1 страница4 ноября 2015, 18:27

Глава 1 - (эпизод 1)

Посвящаю книгу своему отцу, Читателю с большой буквы. Если любовь к книгам передается по наследству, то я унаследовал одно из самых ценных качеств - умение с головой углубляться в книгу и слушать историю.


Вступление

Как и в любой другой истории о великом искуплении, вступлением к этому рассказу должно послужить описание великого падения. Чтобы не разрушать устоявшейся традиции и при этом сохранить интригу, мы с вами поступим таким образом: лишь слегка приподнимем занавес, дабы ощутить леденящий душу холод от осознания неминуемой трагедии, и затем позволим повествованию увлечь нас в путешествие по извилистым закоулкам человеческой души. При этом во время странствий нас будут сопровождать весьма сомнительные и порой довольно опасные спутники, которые в меру своей нелепости будут всячески отвлекать от сути данного рассказа. Посему, чтобы во время ухабистого путешествия не растерять данную информацию, подобно просыпавшемуся из дырявого мешка гороху, давайте вновь прибегнем к магии слов и повторим себе, о чем же эта история: о великом искуплении.


Часть 1. Гибнущее солнце

ГЛАВА 1

в которой Наемник отправляется на спасение Антонио и Марии, а находит искушение

Непроходимые джунгли нависали над Наемником густым сплетением ветвей. Но и это не спасало от нестерпимой жары. В просветах между кронами деревьев мерно пульсировал раскаленный докрасна огромный глаз. Солнце поджаривалось, словно глазунья в оливковом масле. Облаченный в кожаные доспехи Наемник ощущал себя запеченным крабом, лежащим на листьях салата. Хотя, скорее, все это напоминало гигантскую паэлью, которую вот-вот собирался отведать ненасытный языческий бог...

Все эти гастрономические аналогии заставили и без того пустой желудок сжаться в тугой узел. Тратить драгоценное время на охоту за дичью и разведение костра не хотелось, поэтому Наемник довольствовался ягодами и кореньями.

Невзирая на раздражение и нестерпимую жажду, он упрямо пробирался сквозь зеленую гущу, виртуозно орудуя коротким мечом и в глубине души желая оказаться в мире, где никогда не светит солнце. У него был строгий приказ, который надлежало выполнить. Ведь он наемник, один из лучших в отряде альмогаваров. А главное - он каталонец, чей дух и упорство не имел права посрамить.

Едва слышное журчание вывело Наемника к небольшому ручью. Он с жадностью припал к источнику. Утолив жажду, вылил остатки горячей воды из фляги на траву и наполнил сосуд свежей и прохладной.

Семь дней назад экспедиция сеньора Хоэроса высадилась на берег. Они даже не успели разбить лагерь, как начался сильный ливень. Казалось, небо всей своей тяжестью обрушилось на беззащитную группку людей. Остров явно продемонстрировал им полное отсутствие гостеприимства. Когда стихия поутихла, оказалось, что двое рабов исчезли. Пока оставшиеся рабы сооружали временные шатры, а отряд альмогаваров осматривал территорию, сеньор Хоэрос подозвал Наемника и велел отправиться на поиски исчезнувшей пары. Наемник воспринял поручение без особого энтузиазма:

- Наверняка они уже далеко, или их убили местные аборигены. Оставшихся рабов должно хватить для работы, если же нет, я могу поручить нескольким своим ребятам черпать воду и носить дрова. Стоит ли ставить под угрозу всю миссию из-за каких-то двух беглых рабов?

- Они не убегали, - уверенно возразил сеньор Хоэрос. - Ты должен кое-что знать. Мария и Антонио были не просто рабами. Я усыновил их, сделав сонаследниками со своими кровными детьми, а год назад сам обвенчал. Но они по-прежнему служат мне, добровольно. Как видишь, у них не было причин убегать. Тем более Мария беременна. Антонио никогда бы не стал рисковать здоровьем жены и их будущего ребенка. Лагерь будет стоять здесь еще десять дней. Если до этого времени не найдешь их, можешь возвращаться, я буду знать, что ты сделал все, что в твоих силах.

С этими словами сеньор Хоэрос протянул альмогавару продолговатый чехол. Наемник подумал, что внутри меч, но то, что там было, оказалось намного тяжелее. Хоэрос развязал шнурок, и на солнце блеснул металл. Солдат не смог удержать удивленного возгласа. Это была мушкарда, но подобных видеть ему еще не доводилось. Она явно была изготовлена на заказ. В отличие от обычных мушкард, у этого оружия было два ствола, отделение для хранения ядер, а самое главное - над стволами располагалось приспособление из нескольких круглых стеклышек, как в монокле. Наемник взялся за деревянный приклад и, прищурив левый глаз, посмотрел через стеклышки. Находившееся вдалеке дерево приблизилось вплотную. Контуры его были размыты, и Наемник интуитивно подвигал стеклышки, настраивая фокус.

- Но зачем такой сложный оптический механизм? - удивленно спросил он у сеньора Хоэроса. - Ведь мушкарда стреляет не дальше 200 метров.

- Только не эта, - в голосе сеньора Хоэроса звучала неподдельная гордость. - Благодаря строению стволов и качеству пороха, в умелых руках эта красавица бьет без промаха на 700 метров.

Наемник, явно озадаченный, разглядывал ружье, колеблясь: принять слова сеньора на веру или же списать на помутнение старческого ума. По правде сказать, большинство альмогаваров с опаской относилось к огнестрельному оружию, которое превращало их безупречные маневренные отряды в кучку беззащитных юнцов, вышедших на слона с палкой. Наемник не разделял подобных взглядов своих товарищей. Хоть он и понимал, что массовое распространение огнестрельного оружия послужило началом заката эпохи бесстрашных воинов удачи - альмогаваров, но себя не собирался списывать раньше срока. Если мушкарды и пистоли неотвратимо вытесняют мечи и доспехи, то он должен овладеть новым видом оружия в совершенстве, поэтому не упускал возможности потренироваться в огнестрельном мастерстве. И занятие это доставляло ему немалое удовольствие. Очевидно, сеньор Хоэрос был хорошо осведомлен о причудах Наемника. Старик продолжил инструктаж:

- В чехле дополнительные ядра и порох во влагоустойчивом контейнере, также помпа и наточенный штык для ближнего боя. Я понимаю, что в джунглях на каждом шагу тебя будет подстерегать опасность, поэтому хочу, чтобы ты был во всеоружии.

Наемник жестом указал на висящий на поясе короткий меч.

- Я вполне могу обойтись своим оружием. При необходимости могу изготовить дротики или копье. Лишний вес только замедлит мое передвижение.

Сеньор Хоэрос заговорщицки подмигнул:

- Не буду тебя обманывать, мои побуждения искренни и ничего я не желаю так сильно, как того, чтобы ты отыскал моих Антонио и Марию. Но я слукавлю, если скажу, что вручаю тебе эту мушкарду лишь для того, чтобы повысить твои шансы на выживание. Я уже испытал эту малышку в поле, стреляя по птицам и зверям, но этого недостаточно. Хочу убедиться, что она действительно стоит той баснословной суммы, которая за нее уплачена. И кто как не ты сможет испытать ее в настоящих боевых условиях, если такая необходимость возникнет, разумеется. Тем более, ты же не станешь отрицать, что и сам страстно желаешь ее испробовать. Азарт в твоих загоревшихся глазах многословней любых фраз.

- Но это же очень дорогая вещь, - возразил Наемник. - Я не могу...

- Считай, что это залог. Я доверяю тебе. И когда ты вернешься, с рабами или без, я выкуплю у тебя эту мушкарду. Это и будет твоим вознаграждением.

Затем набожный сеньор Хоэрос ненадолго скрылся в своей палатке в поисках увесистого образа Спасителя. И Наемнику ничего не оставалось, как, со смирением положив руку на образ, поклясться именем Спасителя, что он выполнит просьбу и сделает все для спасения Антонио и Марии.

И вот теперь, стоя у ручья, Наемник в очередной раз напоминал себе, зачем он здесь. Семь дней бесплодных поисков. Возможно, стоило отсидеться оставшиеся пару дней здесь, возле ручья, и затем вернуться в лагерь. Он двигался по спирали, медленно отдаляясь от лагеря, и теперь, чтобы вернуться обратно, ему понадобится менее дня пути в одном направлении. И пусть только кто-то посмеет обвинить его в слабости или трусости. Он сделал все, что было в его силах.

Его мысли прервал ритмичный звук, отдаленно похожий на смех. Наемник поднял голову и увидел сидящую на ветке птицу. Прежде чем он сумел ее разглядеть, она, издав очередную порцию кричащего смеха, упорхнула. Наемник выругался и, потянувшись за тяжелым чехлом с мушкардой, собрался было уже встать, но вдруг прямо у ручья заметил следы босых ног. Возможно, это были туземцы, но почему-то Наемник был твердо уверен: Мария и Антонио были здесь, и не так давно. Альмогавар нащупал висящий на груди серебряный медальон с изображением святого Факундия и поднес его к потрескавшимся губам, воздавая хвалу небесам за такое везение.


Альмогавары ( «разведчик») - . Альмогавары сражались в качестве в , и в XIII-XIV вв.

Mушкарда - в Европе огнестрельное оружие появилось лишь в XIV в., было весьма примитивным и, разумеется, не было оборудовано оптическими приборами. В истории такого оружия как мушкарда не существовало.


----------------------------------

Внимание! перезагружена дополненная, отредактированная версия! Книга доступна ограниченное время.

Роман Алексея Декань «Смеющийся Сокол и Длань Эмихола» предоставлена автором на wattpad в целях ознакомления. Если вам понравилась книга, закажите ее бумажную или электронную версию на сайте издательства knigionline.com или в любом другом магазине. К выходу в печать готовится второй том книги. Помогите автору привлечь внимание к Нурлиньскому циклу! Делитесь отзывами на wattpad, в соц сетях и на странице автора www.facebook.com/aleksde


1 страница4 ноября 2015, 18:27