«Да, я не пойду с вами, мне страшно заходить».
Затем мы отправились в медпункт к Клинту и Джеффу. Когда мы почти дошли, я и Томас обратили внимание на связанного Алби. Когда же мы наконец достигли цели, то обнаружили на койке тело девушки.
Так она выглядела с запиской:
Ньют, обеспокоенный состоянием девушки, обратился к Джеффу: «Что происходит? Почему она не просыпается?»
Джефф, не менее озадаченный, ответил: «Я не хуже вас разбираюсь в таких вопросах».
Ньют вгляделся в лицо девушки, затем посмотрел на Томаса и спросил: «Ты узнаешь её?»
Томас, не сразу осознав вопрос, ответил: «Нет».
Ньют, удивленный, добавил: «Но она, кажется, знает тебя».
Я, пытаясь задать вопрос, произнесла хриплым голосом: «А что с девушкой?»
Томас же, напротив, решил отложить этот вопрос на потом: «С ней мы разберемся позже, лучше сосредоточиться на записке».
Ньют присоединился к обсуждению: «У нас и так много забот».
Внезапно вмешался Джефф: «Он прав, Ньют. Если лифт больше не вернётся, как долго мы сможем продержаться?»
Ньют не согласился: «Это ещё не факт. Не будем делать поспешных выводов. Когда она очнётся, мы узнаем, что ей известно. Кто-то должен знать все ответы».
Томас, услышав эти слова, направился к выходу из медпункта.
Ньют спросил: «Ты куда?»
Томас ответил: «Обратно в лабиринт».
Я и Минхо последовали за ним.
Минхо воскликнул: «Эй, Томас! Эй! Эй! Эй! Что с тобой, а? Жить надоело? Ты только вернулся и хочешь обратно?»
Томас, в свою очередь, произнес: «Ещё никто не выжил после встречи с гривером, чтобы рассказать о нём. А там сейчас лежит мёртвый гривер. Хочешь сказать, тебе не любопытно?»
Минхо, не сразу осознав свою реакцию, спросил: «Вообще-то не очень. А ты, милая, что думаешь?» — обратился он ко мне.
Я, стараясь выразить свои мысли, хрипло произнесла: «Думаю, сейчас бежать в лабиринт опасно, как ночью, так и днём».
Томас хотел продолжить свой путь, но Минхо остановил его.
Минхо: «Ну что за план? Пойдёшь и припорируешь эту тварь в одиночку?» — спросил он.
Томас согласился: «Да, если придётся. Есть ещё бегуны?» — обратился он к Минхо.
Минхо, взглянув в сторону, где бывшие бегуны выбирали новые профессии, ответил: «Все отказались ещё утром. После того как Алби ужалили, они не спешат возвращаться. Зачем тебе это?»
Томас ответил: «Просто пора выяснить, с чем мы имеем дело».
Минхо кивнул: «Ладно, но ты не пойдёшь туда один. Жди в лесу через полчаса».
Я, действуя более уверенно, произнесла: «Мин! — и добавила: «Я прослежу за Томасом».
Минхо чмокнул меня в губы и убежал, а мы с Томасом направились в лес, где стали ждать обещанные полчаса.
Сначала пришёл Минхо, затем Фрай, Винстон и Зарт.
Минхо сказал: «Этого хватит».
Томас кивнул: «Ладно идём».
И мы побежали к лабиринту. Когда мы подошли к нему, я, испугавшись, остановилась. Все обернулись, а я просто смотрела на эти стены.
Зарт спросил: «Лола, ты идёшь?»
Я покачала головой.
Винстон поинтересовался: «Почему? Что-то случилось?»
Я кивнула в знак согласия.
Фрай спросил: «Ты боишься заходить сюда?»
Я прошептала: «Да, я не пойду с вами, мне страшно заходить». Я обняла всех по очереди, а Минхо погладила по щеке и поцеловала. «Удачи! Будьте осторожны».
Томас произнес: «Хорошо! Побежали!»
Они побежали в лабиринт, а я, сев на траву, стала ждать.
Пов. Томас
Почти у всех была отдышка.
Минхо крикнул: «Быстрей!»
Завернув за угол, мы увидели механическую лапу гривера.
Мы подошли ближе.
Зарт произнес с отвращением: «Какая гадость!»
Я заметил: «Там что-то есть».
Фрай спросил: «Кроме расплющенного гривера?»
Минхо подошел ближе.
Винстон спросил: «Эээй! Что ты делаешь?» — и обратился к Минхо.
Минхо хотел что-то достать, но вдруг гривер ожил.
Фрай воскликнул: «Эй! Эй! Чёрт, ты же сказал, что он мёртв!»
Зарт предположил: «Это был рефлекс?»
Винстон поддержал: «Да-да, хотелось бы».
Я предложил: «Ладно, попытаемся вытащить его». И мы потащили гривера.
Зарт закричал: «Эй, помогите мне!»
Винстон начал считать: «На счёт 3. — и начал отчёт: 1…2…3!»
Мы потащили грифера, и у него оторвалась лапа.
Я спросил Фрая: «Ты жив, Фрай?» — и помог ему встать.
Фрай ответил: «Да, спасибо!»
Минхо, подойдя ближе к гриверу, начал рассматривать что-то похожее на сердце, которое мигало красной лампочкой.
Вот как оно выглядело:
После того, как он извлёк из сердца железную конструкцию с красной лампочкой, мы услышали:
Зарт: Ааэ.
Винстон: Фу.
Минхо: Э-кхм. — С этими словами Минхо отбросил сердце.
Я: Что это за штука? — обратился я к Минхо.
Минхо: Интересно.
Фрай: Что бы это ни было, давайте отнесём его в Глэйд, пока не встретили кого-нибудь из его дружков.
Минхо: Он прав, темнеет, идём.
И мы поспешили обратно в Глэйд.
725 слов