Глава 7
Эстер просто не могла поверить свои ушам. Она может понимать его так же хорошо, как если бы говорила с человеком. Мужчина улыбался ей и выглядел счастливым. Он снова нежно погладил ее по щеке. Эстер потянула руку за ухо, хотела потрогать, что же ей помогает понимать его. Мужчина перехватил ее руку.
- Не надо. Ты быстро привыкнешь к ним. Это импланты-переводчики. Я настроил их, постарайся не сбить программу. - сказал он.
- Хорошо. - Эстер решила, что теперь будет аккуратно с ними обращаться. Она часто любит заправить волосы за ухо, но видимо теперь ей следует избавиться от этой привычки.
- Я рад, что теперь мы можем понимать друг друга, Эстер. - девушка улыбнулась, он запомнил ее имя.
- Раньше у меня не было возможности спросить, да и вряд ли я отгадала бы. Но все же, как тебя зовут?
- Дарл.
- Дарл. - эхом повторила девушка. - Что оно значит? - ей было действительно интересно узнать.
- На моем языке Дарл - значит "выносливый". - он нежно убрал прядь волос с ее лица. - А что значит твое имя, Эстер?
- Эстер - значит " Звезда", " путеводная Звезда". - пояснила она. Мужчина кивнул в знак того, что понял.
- Моя звездочка. - сказал он, чем заставил Эстер раскраснеться, словно помидор. Тогда мужчина согнулся и поцеловал Эстер в щеку. Ему понравилось, как она проявила скромность. С таким он еще не сталкивался. Да кого он обманывает, он никогда не встречал таких потрясающих женщин.
- А где мы сейчас? Это твоя комната? - спросила она, осматриваясь.
- Это наша каюта на время перелета. Сейчас мы находимся на космическом корабле моей команды. Капитан сказал,что скоро мы прибудем на планету. Прости, что каюта такая маленькая, в следующий раз я буду просить каюту пары. Я уверен, что тебе понравится наш дом, когда мы прилетим домой. - сказал он. Эстер не могла не заметить,что он везде использовал "наш" .
- Наш дом? - спросила она.
- Да, теперь все, что принадлежало только мне, будет наши общим. Если тебе не понравится наш дом, я дам тебе выбрать новый. Но я уверен, что он тебе понравится. - сказал Дарл.
- Я тоже в этом уверена. Не хочу, чтобы ты тратился на меня. - улыбнулась девушка. Дарл схватил Эстер за талию и прижал к себе. Он внимательно посмотрел ей в глаза.
- Я буду тратиться на тебя. Ты моя женщина, тебя нужно баловать и любить нежно. Я буду покупать все, что ты захочешь и не важно в каких количествах. - он еще крепче прижал ее к своей груди. - Давай помоемся. - сказал Дарл, отрывая ее от себя. Эстер кивнула.
Дарл помог Эстер спуститься с кровати. Он нежно взял ее за руку и повел в отдельную комнату. Та оказалась действительно маленькой и совмещала в себе сразу туалет и ванную. Еще было огромное зеркало, до самого пола. Дарл стянул с себя штаны и помог Эстер избавиться от рубашки. Они оба зашли в душ. Неожиданно сверху полилась теплая вода,что напугало Эстер. Она резко стала отходить и чуть не упала. Так бы случилось, если бы Дарл не схватил ее за талию, удерживая на месте.
- Прости, я должен был предупредить,что вода польется автоматически. Я не хотел тебя пугать. - сказал он нежно.
- Все в порядке. Это просто было неожиданно. - успокоила его Эстер. Она обратила внимание, что тут не было ничего,чем можно помыть голову. Вероятно они не пользуются чем-то подобным. Вода, которая стекала по ним, была скользкой. Возможно в ней уже имелись вещества, которые очищают кожу и волосы. Дарл обнял Эстер и тут же выпустил обратно. Она не могла понять чем это вызвано.
- Я всегда хочу прикасаться к тебе, обнимать тебя. Но сейчас вода должна вымыть нас, но когда мы закончим, я снова буду обнимать тебя. - это было просто поразительно. Он говорил такие вещи, которые могли растопить даже самое холодное сердце в мире. Эстер поняла, что начинает влюбляться в этого мужчину.
Вода перестала стекать. Дарл выел и достал что-то типо полотенца. Но такой ткани Эстер никогда не видела. Она была толстой и такой красивой, словно звездное небо. Мужчина быстро вытерся и, распахнув полотенце, подошел к Эстер.
- Иди ко мне. - сказал он. Эстер не сомневалась. Она сразу же позволила ем обернуть ее в полотенце. Он стал нежно вытирать ее кожу, потом потрепал по голове. Подняв девушку на руки, Дарл потащил ее обратно в каюту. Он остановился около одной стены с ящиком. Открыв дверцу, он показал.
- Здесь лежит еда. Она уже готова. Тебе стоит только достать одну из пачек и вскрыть ее. Мне скоро придется заступать на пост, ты будешь ждать меня здесь.
- Хорошо. - сказала Эстер. Она посмотрела на себя. - Как бы я хотела, чтобы ты не разрывал мою одежду. - улыбнулась она. Мужчина неожиданно поднял Эстер и положил на кровать. Он навис над ней, удерживая свой вес на локтях.
- Я никогда не буду врать тебе. Я сделал это специально. - признался он.
- Но зачем? - удивилась Эстер.
- Эта одежда полностью показывает твое тело. Я не хотел, чтобы кто смог увидеть размер твоей груди, твою попу, бедра. Я бы начал сильно ревновать и подрался бы с каждым, кто осмелился бы хотя бы взглянуть на тебя. - его слова шокировали Эстер. А сам Дарл выглядел смущенным, когда рассказывал ей. - Если бы на тебе была та же одежда, в которой я увидел тебя впервые, я бы просто с ума сошел от ревности. Это все мое.
Он был чертовски большим собственником. Раньше Эстер слышала о таком типе мужчин, но ей всегда казалось, что это отвратительно и неприятно, когда кто-то тебе указывает. Но этот мужчина был просто бесподобен, когда говорил такие вещи и ей это очень даже нравилось.
- Как будто они никогда не видели женщины, похожих на меня. - мужчина помотал головой, а потом оставил нежный поцелуй на ее носике.
- Во всей вселенной нет женщины столь потрясающей, как моя звездочка. - он опять заставил Эстер покраснеть. Тем временем она чувствовала, как ее сердце таит все больше и больше. - К тому же у наших женщин нет такой шикарной груди, как у тебя. Нет такой нежной и мягкой кожи. Как правило, наши женщины высокие с маленькой грудью и небольшой мышечной массой. - это заставило Эстер удивиться.
- Хочешь сказать, что нет ни одной женщины с такой грудью, как у меня? Они все невероятно худые? - он кивнул, подтверждая ее слова. - Выходит, я теперь самая толстая и низкая женщина на твоей планете.
Дарл был в шоке от сделанных ею выводов. Она не так истолковала его слова. Он тут же сделал серьезный вид.
- Во-первых - на нашей планете, во-вторых - ты ошибаешься на счет своих форм. Клянусь, ты самая сексуальная женщина из всех, кого мне когда либо доводилось видеть. - она все еще сомневалась. - Я не стал бы тебе врать, моя звездочка. Каждый мужчина, который увидит тебя будет пускать слюни по тебе. - он снова стал серьезным. - Но этого никогда не произойдет. Ты только моя и только мне можно трогать это тело. Мне очень нравится то, какая ты нежная, смелая, мягкая. - одна его рука обхватила ее щеку. - Так идеально помещаешься в моих руках. Когда мы спали в пещере, - пальцем он погладил ее линию подбородка, - я обнимал тебя все время. Клянусь, что никогда не чувствовал себя счастливей.
- Я тоже очень счастлива с тобой. - сказала Эстер, улыбнувшись. Его взгляд опустился на ее губы, а глаза стали гореть страстью.
- Эстер, на моей планете поцелуй - очень интимное действие. Не каждая женщина позволяет поцеловать ее. Я никогда никого не целовал, но тебя хочу. Если ты позволишь..... то есть ты бы..... я
- Позволю. - перебила она его запутанную речь. Дарл улыбнулся. Он снова внимательно посмотрел на ее губы. - Ты не умеешь целоваться? - он застенчиво помотал головой. Эстер взяла в руки его потемневшее, от смущения, лицо и нежно коснулась его губ своими. Дарл расслабился и Эстер уже плотней прижалась губами и мягко поцеловала его в нижнюю губу, слегка покусывая. Получив одобрительный стон, Эстер нежно провела языком между его прикрытых губ, прося открыться для нее. Мужчина медленно раскрыл губы. Эстер не торопилась, проникая языком ему в рот. Сперва она исследовала полость его верхней и нижней губы. После она позволила себе уже начать исследование его рта. Когда она медленно коснулась его языка, мужчина начал целовать ее в ответ. Он быстро схватывал на лету и начал целовать ее не хуже профи.
Эстер застонала и уже почувствовала, как нечто твердое и большое касается ее голого бедра. Удивительно, что он завелся от одного поцелуя. Когда воздуха стало не хватать, мужчина отстранился. Он выглядел чертовски счастливым и удивленным.
- Мне нравится твой способ целоваться. - Эстер вопросительно посмотрела на него.
- Что было по другому?
- Ты покусывала мою губу. Языком была у меня во рту. Мы так не делаем. - пожал плечами Дарл.
- Прости. - засмущалась Эстер. Дарл ухватил ее за подбородок и заставил посмотреть на него.
- Никогда не проси прощение. Если ты не заметила, я наслаждался этим. И теперь, когда научился буду целовать тебя именно так. - он посмотрел на, так как Эстер поняла, часы и вздохнул. - Я хотел еще кое о чем поговорить с тобой, но у меня очень мало времени осталось до смены.
Он поцеловал ее в шею, а рука нашла одну грудь и смяла ее в свое ладони. Свободной рукой, он ухватил Эстер за шею и, припав к ее губам, удерживал крепко и надежно. Он так жаждал эту женщину, но понимал, что него мало времени. Он не успеет исследовать все ее тело, но определенно хотел ее.
Когда Дарл оторвался от тела Эстер и поднялся на колени, Эстер хотела запротестовать и потянуть его обратно к себе.
- Встань на колени, пожалуйста и перевернись. - Эстер не знала зачем ем это, но сделала, как он просил. Поднявшись на колени, она медленно повернулась к нему спиной. Тогда одна рука мужчины обернулась вокруг ее талии, а вторая игралась с изгибами ее задницы. Рука на тали скользнула выше и обхватила Эстер вокруг груди. Вторая перестала играться с ее задом и, неожиданно оказалась между ее ног. Он стал быстро играться с ее клитором. Губы мужчины дразнили ее шею, обжигая горячим дыханием.
Очень твердый и широкий член упирался ей в бедро за минуту до того, как он вошел в нее. Дарл был беспощаден, когда проникал в нее быстро и глубоко. Все, что могла Эстер -цепляться за него и громко стонать его имя снова и снова.
Мощный оргазм, готовый вырваться наружу в любую секунду, становился все ближе и ближе. Дарл стал двигаться еще быстрее и еще добавил движение руки на клиторе. Это было слишком много и сразу. Эстер громко кончила, стискивая член мужчины в своем лоне. Дарл зарычал, чуть ли не оглушив Эстер и тоже мощно кончил, продолжая биться о ее бедра пока оргазм не успокоился.
Дарл медленно сел на колени, утягивая девушку за собой. Теперь Эстер тоже сидела на его бедрах. Уже обеими руками, мужчина обхватил маленькое тело.
- Я так счастлив, что ты моя. - сказал он, зарываясь в ее мягкие волосы.
- Я рада быть твоей.
Они просидели так вместе около пяти минут, когда Дарл аккуратно вышел из ее тела. Он нежно уложил Эстер на кровать, а сам пошел одеваться. Он все время поглядывал на Эстер.
- Я должен идти на смену. Поешь и отдыхай. - сказал он, подойдя к Эстер. - Не скучай, любимая. - добавил он и на прощание поцеловал Эстер. Она улыбнулась ему пока он полностью не исчез за дверью....