25 страница20 августа 2023, 21:07

глава 26: Вторжение (1 часть)


Не зли других и сам не злись.

Холодной думай головой.

Ведь в мире всё закономерно:

Зло, излученное тобой,

К тебе вернется непременно!

-Вот видишь, ничего не произошло. Ложная тревога.

И как только кицунэ произнесла эти слова, из-за угла кто-то тихо прошептал:

-Как бы не так, кицунэ.

Лисица от страха сразу же скрылась за бёбу, а Миссури с непробиваемым видом продолжила стоять на месте.

*Бёбу - небольшая портативная перегородка, сделанная из нескольких панелей с использованием росписи и каллиграфии, получившая огромную популярность в Японии.

-С таким успехом любой неудачник якудзе успел бы схватить тебя. -Выходя из темного угла, произнес высокий мужчина.

*Якудзе - преступник японского происхождения.

-Я пришла не одна, а с подарком. -без малейшего удивления, произнесла кицунэ.

-Вот как? И где же он? - с удивлением, спросил мужчина.

-Спрятался за ширму.

Мужчина начал громко хохотать, от чего лисица только сильнее вцепилась в бёбу, а кицунэ тихо захихикала, как обычно прикрывшись длинным рукавом.

-Ну а если серьезно, зачем мне твой подарок? Мне достаточно своих помощников. Не хочешь ли ты сказать, что выходишь на пенсию? Все таки 400 лет не малый срок. -Держась рукой за пузо, проговорил мужчина.

-О нет господин, я всего лишь ищу себе помощницу.

-Да? И кто ее будет оплачивать? Я что, похож на олигарха? -сдвинув брови, пробубнил мужчина.

-Господин, за это не беспокойтесь, я всему ее научу, и она будет жить у меня.

-Ну смотри, хитрая кицунэ. Хоть что замечу - вышвырну и ее, и тебя на улицу. -Пригрозив опухшей рукой, сказал он.

-Не смею ослушаться, господин. -Поклонившись, покорно сказала кицунэ.

-Ну черт с ним, как мой товар?

-Все хорошо, он в надежных руках.

-Ты уверена? Если я его потеряю, то ты дорого поплатишься кицунэ! Он стоит бешенных денег! Сейчас все купцы гонятся за ним, я не могу его потерять!

-Да, я даже немного принесла с собой, как и договаривались.

-Покажи, -хрипло произнес мужчина.

И кицунэ достала из под платья небольшой мешочек, перевязанный темной нитью: в нем лежал маленький кусочек камня, переливающегося желтым цветом.

-Отлично, прекрасно.-говорил мужчина, рассматривая сверкающую горстку.

-Вы довольны?

-Вполне. Так что с твоей помощницей? Она так и будет сидеть за ширмой?- не отрываясь от камня, спросил мужчина.

-А твои слуги так и будут стоять за стенами?

-Какие слуги? Ха-ха-ха. -засмеявшись, сказал мужчина. Сегодня я пришел один. -И быстро сбросив улыбку, он спросил:

-Или ты меня в чем-то подозреваешь, кицунэ?

-О нет господин, я просто интересуюсь. Любопытство - мое все.

И с этими словами, она холодно посмотрела на лисицу. То ли волнуясь, то ли истинно презирая ее.

-Так что, это все ради чего ты меня звала? С каждым разом, ты меня разочаровываешь, кицунэ.

-Вы так думаете, господин?

-Да, даже при всех своих могуществах, кицунэ все равно плетутся под ногами у людей. Всячески мешая тем нормально жить. -Кашляя, продолжал мужчина. -Никчемные кицунэ!

-И это говорит человек, в власти у которого имеется сильнейшая кицунэ. -Надменно подняв одной бровью, подметила Миссури.

-Да, потому-что пока ты мне не мешаешь. А вот будешь - ну что ж, твоя воля плохо жить. -опять засмеявшись, произнес мужчина.

Кицунэ ничего не сказала, лишь кротко хмыкнув. И подобрав момент, когда мужчина отвернется лишний раз чихая от пыли, она проскользнув к нему за спину, приставила нож к шее.

-Ну что, я до сих пор никчемная кицунэ, господин? Или же представляю для вас угрозу? -улыбнувшись, прошептала кицунэ.


25 страница20 августа 2023, 21:07