Часть 6. Вечеринка мертвецов.
Я просыпаюсь от уже знакомого ощущения почти удушливой жары, что волнами разливается по телу. Я с большой неохотой разлепляю веки и судорожно втягиваю в себя воздух от увиденного. Рука Коула вальготно устроилась на моей груди, пока он сам фактически подмял меня под себя, закутав в одеяло по самую шею. Запоздало подмечаю тот факт, что сам Рикс лежит с обнажённым торсом. Ещё плохо соображая спросонья, медленно с опаской приподнимаю уголок одеяла и порывисто прижимаю обратно, крепко зажмуривая глаза. Вот чёрт!
Все события вчерашнего дня и ночи возвращаются в память, стоило мне увидеть своё абсолютно обнажённое тело. Подозреваю, что на Риксе одежды не больше. Несколько секунд неподвижно лежу, стараясь свыкнуться со случившимся. Я и правда вчера переспала с Коулом Риксом, своим напарником! И чем вообще я думала? Где вчера был мой мозг? Судя по всему, он решил взять себе ночной отгул. Безответственно капитулировал после всего произошедшего за один вечер.
Я боязливо приоткрываю веки и кошусь в сторону второго участника вчерашнего ночного отрыва. Голова Коула лежит на подушке таким образом, что мне видно лишь его взъерошенный затылок, но по ровному дыханию и неподвижности, понимаю, что охотник ещё спит.
Нужно срочно выбираться из этого жутко горячего плена, пока Рикс не проснулся, и мне не пришлось переживать одно из самых неловких утр в своей жизни. Медленно, изогнувшись невообразимым способом, мне всё же удаётся, вылезти из под тяжёлой руки брюнета, не разбудив его. Оказавшись на свободе, я потеряно озираюсь по сторонам в поисках своей одежды. Джинсы обнаруживаются на полу возле кровати, майка на комоде, а нижнее бельё в кучке вещей Коула на кресле. Мне не зачем задаваться вопросом, как мои вещи оказались разбросаны практически по всему номеру, ведь я отчётливо помню, как снималась каждая часть моего гардероба, и от этих воспоминаний по телу снова прокатывается волна жара. Что же я наделала?
Я спешно натягиваю на себя слегка мятые вещи, старательно отгоняя от себя воспоминания ночных страстей. Сталкиваюсь со своим не менее помятым чуть ошалелым отражением в зеркале над комодом и порицательно качаю головой самой себе. Ну и заварила же ты кашу на этот раз, Кейси Блэквуд...
Мне бы явно не помешал душ, как и смена одежды на свежую, но сейчас я не в силах оставаться в номере. Коул может проснуться в любую минуту. Хватаю свой рюкзак, проверяю на месте ли сотовый и с максимальным бесшумием покидаю номер.
Оказавшись в салоне своей четырёхколёсной малышки, откидываюсь на сидении, с прирывистым стоном вздыхая. Очень смелый поступок, Кейси. Сначала натворить дел, а после смыться, не желая в них теперь разбираться. Истинный поступок отважной охотницы!
Чтобы хоть как-то успокоиться, собираю спутанные волосы в неряшливый пучок и устраиваю перекур. Нервно кусаю губы, напрягая извилины над главным вопросом на повестке дня: что теперь делать? Не буду же я вечно бегать от Коула. Нам всё равно рано или поздно придётся встретиться, ведь мы напарники. Если конечно после той бурной ночи мы с ним сможем ими остаться...
Нет, пока я не выпью чашку кофе, ко мне на ум не придёт ничего кроме череды безрадостных мыслей. Я выбрасываю стлевший окурок, поворачиваю ключ зажигания и включаю радио, временно изгоняя любые раздумья из головы. Сначала утренний кофе в ближайшей кофейне.
Но поразмыслить обо всём случившемся мне так и не удаётся. Я как раз завершаю свой своеобразный завтрак, состоящий лишь из американо, когда мне на телефон приходит сообщение от Дафны, в котором она просит заехать за ней в больницу. Вчера её увезли на скорой, и уже после схватки с сиреной мне позвонил дежурный врач и сообщил, что состояние Дафны стабилизировалось, и больше нет угрозы для жизни, но всё же он настаивает, чтобы она осталась в больнице до утра. Я не стала с ним спорить. Этой красноголовой бестии будет полезно одну ночь поваляться в больничной палате.
Я расплачиваюсь за свой американо и отправляюсь в больницу, вызволять Даффи из лап докторов.
***
- Просто терпеть не могу больницы! - вместо приветствия ворчит Дафна, забираясь в машину и громко хлопнув дверцей.
- И тебе доброе утро, - саркастично усмехаюсь я, украдкой разглядывая девушку.
В отличии от последнего раза, когда я её видела, сейчас она не такая бледная и уязвимая, хоть до сих пор без косметики и с перевязанным запястьем. Странно, но меня искренне радует тот факт, что всё обошлось, и с этой самовлюблённой особой всё в порядке. Дафна всё же замечает мой изучающий взгляд, и скованно поджимает губы.
- Может уже поедем? - спрашивает она, не глядя на меня.
Прежде чем кивнуть, мне удаётся уловить в выражении лица девушки хорошо скрываемый отпечаток всех вчерашних переживаний. Даже у непробиваемой Дафны есть уязвимые места.
Всю дорогу в машине царит неуютное молчание. Дафна гордо отвернулась к окну, отрешённо наблюдая за дорогой.
- Сирена мертва, - желая хоть чем-то разбавить неприятную тишину, говорю я.
- Да, я догадалась, когда контроль этой сучки развеялся, - сухо отзывается красноголовая, не глядя в мою сторону. - Поздравляю, ты выиграла наше пари.
Я угрюмо хмурюсь, ничего не отвечая. Может пари я и выиграла, только вкуса победы почему-то не ощущаю. Скорее даже наоборот, ощущение, будто вляпалась во что-то гораздо страшнее одной сирены нетрадиционной ориентации.
- Чем займёшься теперь? - меняю я тему.
- Понятия не имею, - Дафна равнодушно пожимает плечами. - Для начала уеду на какой-нибудь берег, где поменьше людей, запрусь у себя и хорошенько отосплюсь.
- Отличная мысль.
- А ты? - неожиданно в ответ интересуется красноголовая.
Я задумчиво наклоняю голову в бок. Как бы я не старалась отложить этот момент на потом, но впервую очередь мне нужно поговорить с Коулом. Боюсь даже представить, как будет выглядеть этот заранее не особо приятный разговор. А вот что потом? Это будет зависеть от того, к чему мы в итоге придём.
- Не знаю... Честно говоря, я подумываю взять себе небольшую передышку, - со вздохом признаюсь я.
- Тоже неплохая идея, - соглашается Дафна.
В итоге наша беседа вышла чуть неловкой и суховатой, но по сравнению с тем, как проходило наше общение раньше, это уже хоть какой-то прогресс. У меня ни разу не появилось желание огреть её чем-нибудь тяжёлым, и на том спасибо.
Я подвожу Дафну к её фургону. Прежде чем выйти, она всё же поворачивается ко мне и смотрит прямо в глаза. Вижу, что хочет что-то сказать, но в последний момент почему-то передумывает.
- Попрощаешься за меня с Коулом?
- Без проблем, - мгновенно отвечаю я. - У тебя есть мой номер, так что... - я неловко улыбаюсь, понятия не имея, как закончить фразу.
- Да, конечно, - Дафна несколько секунд вупор смотрит на меня, а после стремительно выходит из авто.
Мда, кажется, странное поведение Дафны так и никуда не делось, но теперь эта "новая" странность вызывает у меня не раздражение, а любопытство. Что же творится в этой алой голове на самом деле?...
Когда я, набравшись храбрости, возвращаюсь в номер, кровать уже пуста. Первая мысль: неужели Рикс решил последовать моему примеру и по-тихому удрать? Но все его вещи до сих пор лежат на своих местах, опровергая мою догадку. Прислушиваюсь и улавливаю приглушённый шум воды. Значит, напарник первым делом отправился в душ.
Живот возмущённо урчит, напоминая, что даже охотникам требуется еда. Тяжело вздыхаю и плетусь на кухню. В абсолютной тишине жую хлопья с молоком, задумчиво глядя в окно. Снова возвращаюсь к мыслям о прошлой ночи и готова биться головой об стол от досады из-за своей глупости и от того, что я никак не могу перестать об этом думать. Просто супер, Кейси! Ты и правда стала очередной дурочкой, попавшейся на удочку дьявольского обаяния Коула Рикса. Я настолько недовольна собой, что никак не могу перестать грызть уже побаливающие губы. Чтобы отвлечься, набиваю полный рот хлопьев и стараюсь мыслить конструктивно без лишней драматургии.
В принципе, вся ситуация не такая уж и страшная, какой может показаться не первый взгляд, ведь в отличии от других пассий Коула я не рассчитываю после единичного секса на какие-то серьёзные отношения и уж тем более на любовь до гроба. Ещё чего! Сейчас главное выкинуть из головы пламенные образы ночных похождений и вернуть себе прежнее равнодушие.
Я уже заканчиваю с перекусом и психотерапией, когда Коул выходит из ванны. Оборачиваюсь и резко перестаю жевать, увидев своего напарника лишь в одном полотенце, повязанном на бёдрах. Всё, что я так долго вколачивала себе в голову, за секунду меркнет. По телу пробегает непрошеная дрожь, а воображение "услужливо" транслирует самые пикантные картинки прошлой ночи. Хмурюсь, недовольная такой предательской реакцией своего тела на появление Коула полуобнажённым. Пора бы уже прекратить вести себя, как влюблённая школьница!
- Доброе утро, - лицо брюнета озаряет фирменная ухмылка.
- Ага, - безэмоционально киваю я, понятия не имея, как теперь себя вести.
- Куда-то ездила? - Коул взглядом указывает на ключи от машины, брошенные мной на стол.
- Да, забирала Дафну из больницы, - снова качаю я головой, упрямо отказываясь смотреть в лицо своему напарнику.
Как бы я не пыталась отмахнуться от воспоминаний нашей с ним ночи, ничего не выходит, пока он стоит передо мной буквально в чём мать родила. От того, что не могу совладать со своими эмоциями начинаю злиться. Да что с тобой такое Кейси? Будто бы Коул Рикс первый парень, оказавшийся с тобой в одной постели! Не скажу, что их были десятки, но всё же...
Как многие могли уже догадаться, моя работа и серьёзные отношения - это две совершенно несовместимые вещи. Все мои связи с противоположным полом не длились более чем несколько недель. И в этом нет ничего удивительного, ведь сложно объяснить своему каволеру, почему я сплю исключительно с кинжалом, веду свой дневник и постоянно просматриваю криминальные новости. А как-то раз один из парней вообще случайно наткнулся на мой "боевой" арсенал в машине. Мне ничего не оставалось, как рассказать правду, а после этого у ухажёров находилась сто и одна причина, почему нам стоит сделать "паузу". Надо вообще сказать им спасибо, что ни один не вызвал на меня полицию или санитаров.
В общем-то моё необычное занятие было не основной причиной моих нестабильных отношений. Всё дело в том, что я чисто физически не могу усидеть на одном месте. За несколько лет я привыкла к своему "кочевому" образу жизни, и теперь не могу прожить больше месяца без дороги. Последний год мне настолько осточертели эти бесполезные романы, что я забила на собственные физические потребности и свыклась с ощущением одиночества. И к чему это в итоге привело? К тому что из-за алкоголя и природной харизмы моего напарника мне вчера напрочь снесло крышу, и теперь мне приходится расхлёбывать последствия собственной безвольности и безответственности.
- Как она? - с лёгкой озобоченностью интересуется Рикс, вырывая меня из собственных раздумий.
Я настолько сильно углубилась в прокрутку прошлого, что не сразу поняла о ком вообще спрашивает брюнет.
- Неплохо. Сказала, что отправится на берег, подальше от цивилизации.
В ответ Коул неоднозначно хмыкает. Я доедаю хлопья и ставлю тарелку в раковину. Спиной чувствую испытующий взгляд Коула на себе.
- Кейси, слушай... - все бодрые уверенные нотки вмиг теряются из его голоса.
Я замираю, понимая, что сейчас как раз начнётся тот самый разговор, к которому я так старательно морально готовилась. Я собираюсь с духом и... Кидаюсь в сторону ванны, на ходу нервно бросая:
- Раз душ свободен, то пойду освежусь.
Коул ловит меня за руку, когда я уже в шаге от спасительной двери. Чувствуя его ладонь на своём запястье, задерживаю дыхание. Медленно выдыхаю и нехотя поворачиваюсь к охотнику. Коул пристально смотрит на меня, буквально сканируя каждую мою эмоцию.
- Так, значит, мои догадки о том, что ты меня избегаешь, вполне имеют место быть... - тихо произносит он, говоря это скорее не мне, а себе самому.
Вырываю свою руку и упрямо вздёргиваю подбородок. Ну уж нет, избегать парня совсем не в моём духе.
- И с чего ты это взял? - фыркаю я, решаясь посмотреть в глаза Коулу.
Рикс иронично усмехается.
- Ну, раз я ошибаюсь, может тогда обсудим, что происходит между нами? - с деловым видом предлагает он, правокационно наклоняясь ближе ко мне.
Я сейчас совершенно не готова к его проникновению в моё личное пространство, поэтому отступаю на шаг назад, гордо скрещивая руки на груди.
- А есть что обсуждать? - холодно осведомляюсь я.
- А разве нет? - Коул с дьявольской улыбкой снова делает шаг на встречу ко мне.
Вижу, как в его глазах вспыхивают игривые искры, точно такие же, как и вчера. Игнорируя волну приятной дрожи в теле, продолжая инстинктивно пятиться, пока не упираюсь спиной в стену. Не смотря на полный раздрай из эмоций внутри, всеми силами пытаюсь сохранить на лице невозмутимое выражение.
- Хорошо, давай обсудим, - с вызовом произношу я, не разрывая зрительного контакта. - Я прекрасно понимаю, что всё, что этой ночью произошло, вызвано лишь алкоголем и моральной усталостью. В этом нет ничего необычного. Нам с тобой просто требовалась разрядка, ничего больше, - слова сами собой срываются с моих губ, абсолютно отличаясь от того, что я на самом деле думаю.
Замечаю, как лицо Коула всё больше каменеет с каждым моим словом. Не могу выдержать его тяжёлый взгляд, адресованный мне, и замолкаю.
- Так вот, что для тебя это было - просто разрядка? - с непонятной мне интонацией спрашивает брюнет, хмурясь.
Я не могу полностью сосредоточиться на его вопросе, потому что внезапно осознаю, что вся атмосфера между нами вдруг изменилась. Я перестала ощущать ту незримую нить, что успела связать нас. И это наблюдение, неожиданно для самой себя, заставляет паниковать. Я опускаю глаза, собираясь с мыслями. Я уже злюсь на себя за эту слабость, но ничего не могу с этим поделать. Мне действительно до дрожи не хочется, чтобы эта нить между нами окончательно рвалась.
- Коул, мне бы очень хотелось, чтобы то, что произошло между нами, никак не сказалась на нашей с тобой работе, - набравшись храбрости, впервые говорю я, что чувствую.
Коул прикрывает веки с непроницаемым выражением лица. Только вижу, как едва заметно шевелятся его желваки. Он явно о чём-то судорожно думает. Я не успеваю спросить его об этом, как тишину номера нарушает вступительные аккорды "Металлики". Рикс отходит от меня, некоторое время копашится в кучке своей одежды, пока не находит свой сотовый. Отвечает на звонок, отвернувшись ко мне спиной.
Я пользуюсь моментом и незаметно проскальзываю в ванну, намереваясь собраться с мыслями, а за одним наконец-то принять душ.
Прохладная вода и уединение с самой собой помогает мне прийти в себя. Да, вчера я однозначно накосячила, но это не повод вести себя так по-детски. В конце концов мы оба с Коулом взрослые люди.
Простояв под душем около получаса, мне наконец-то удаётся подавить в себе шквал из эмоций и вернуть "обычную версию" самой себя.
Ванную я покидаю с прежней уверенностью себе и хладнокровием. Правда этот баланс в моей голове длиться ровно до того момента, пока я не наталкиваюсь взглядом на Рикса, сосредоточенно укладывающего свои вещи в сумку.
- Мы уже съезжаем? - удивлённо интересуюсь я, провожая глазами ещё одну футболку, метко брошенную Коулом к остальным.
- Мне позвонил друг и попросил о помощи, - ровным тоном поясняет брюнет, даже не глядя в мою сторону.
- О... - я рассеяно переступая с ноги на ногу, еле сдерживаясь, чтобы не поёжиться от холода, внезапно поселившегося в нашем номере. - О помощи какого рода?
- По работе, - всё тот же лаконичный ответ.
- Хорошо. Тогда дай мне пятнадцать минут, и можем выезжать.
- Ты едешь со мной? - Коул прерывается в сборе вещей, поднимая на меня хмурый взгляд.
- Ну, да. Мы ведь напарники... - в моём голосе можно отследить тень вопроса.
Я испытующе смотрю на охотника, ожидая ответа. Коул ещё больше хмурится, скрещивая руки на груди. Его беспристрастный немигаюший взгляд несколько секунд неотрывно сверлит меня.
- Ладно, - с какой-то безнадёгой выдыхает он. - Твоя взяла.
Не имею не малейшего понятия, что это сейчас была за угрюмая игра в гляделки, но черты лица Рикса наконец-то разглаживаются, чего мне пока что вполне достаточно, чтобы расслабиться. Я с облегчением улыбаюсь и спешу присоединиться к сборам.
Прощай, Эдмонд, и здравствуй долгожданная дорога.
***
Салон машины заполняют первые аккорды какой-то малоизвестной рок-группы, когда Коул включает радио по-хозяйски развалившись на пассажирском сидении рядом со мной. Заслышав старый добрый рок, я невольно вспоминаю нашу короткую карьеру рок-исполнителей. Это было только вчера, а такое ощущение, словно прошла уже целая неделя: столько событий произошло после этого.
- Может всё же стоило остаться в Эдмонде? Кажется, у нас бы и правда вышла неплохая музыкальная карьера, - в шутку предлагаю я, постукивая кончиками пальцев по рулю в такт песне.
- Ага, монстры всей Америки наверняка бы одобрили наше с тобой рвение сменить профессию, - в ответ смеётся Коул, закуривая.
Я ухмыляюсь его комментарию. Не сказала бы, что являюсь грозой всех чудищ Соединённых штатов, но, объединившись с Риксом, мы успели им доставить не мало хлопот.
От размышлений меня отвлекает дорожный знак, означающий, что мы покинули город и выехали на шоссе.
- Ты так и не сказал, в какой город мы направляемся, - напоминаю я охотнику.
- Придётся прокатится до Аризоны, - объявляет Коул, выпуская в опущенное окно дымный поток.
- А поточнее?
- Флагстафф.
- Ого, - присвистываю я. - Придётся провести почти четырнадцать часов в пути.
Мне не привыкать проводить весь день за рулём. Было время, когда я вообще практически жила в своём драгоценном "додже", потому что на номер в мотеле у меня банально не хватало денег. К сожалению, работа охотника оплачивается лишь словесными благодарностями, и то не всегда. Первый год в охотничьей стези выдался самым тяжёлым, но спустя время, я всё же научилась добывать средства себе на жизнь, играя с завсегдатаями придорожных баров в азартные игры. Здесь мне на руку сыграла моя безобидная и может даже слегка наивная внешность. Любители выпивки были слишком самонадеянны, чтобы допустить возможность того, что их обыграет какая-то девчонка. Конечно, мои карточные победы нельзя было назвать стабильным достатком, но тут мне на помощь пришёл Алан Харис, с которым тогда мы только познакомились. Ал рассказал мне о существовании "липовых" кредиток, которыми пользуется почти каждый охотник, которому хватит ума сделать всё правильно и не попасться. Мне хватило.
С тех пор я стала меньше времени проводить в своей четырёхколёсной красотке, ведь могла позволить себе проживание в мотеле. Но от этого моя любовь постоянному передвижению с места на место никуда не делась. Я всё так же получаю настоящее удовольствие, сидя за рулём и мча вперёд по размеченной одной бесконечной полосой дороге.
- Ты когда-нибудь бывала в Флагстаффе? - как бы между делом интересуется Коул.
- Нет, как-то не приходилось, - рассеяно отвечаю я, мысленно прокручивая нескромный список городов, которые я успела посетить. - А ты?
- Да, заезжал пару раз... - расплывчато признаётся Рикс, отвернувшись к окну.
Я не стала настаивать на более развёрнутом ответе. Кто его знает, что произошло у моего напарника во Флагстаффе. У нас и так сейчас чуть натянутые отношения, и моё неуместное любопытство может всё лишь усугубить.
- И что случилось в этом городке? - уже более сосредоточенным тоном спрашиваю я.
Коул не спешит с ответом, молча наблюдая за дорогой. По его неподвижному лицу сложно понять, о чём именно он думает.
- Во Флагстаффе живёт мой друг детства Майкл со своей семьёй, - сухо начинает рассказ Рикс. - Мы с ним не виделись с незапамятных времён. Сегодня он мне позвонил и сказал, что видел... Человека, который давно погиб. Майкл хорошо знал его, и не мог ошибиться.
- Значит, твой друг в курсе, чем ты занимаешься? - в лёгком удивлении уточняю я.
Коул безрадостно кивает.
- В курсе, поэтому и сразу набрал мне.
- И что это может быть? Призрак? - предполагаю я, задумчиво закусив губу.
Напарник неопределённо дёргает плечами.
- На месте и выясним это.
Я вижу, что Коул от чего-то сильно напряжён, хоть и старательно это скрывает. Выяснять причину сейчас не лучшая затея, поэтому я принимаю решение попытаться растрясти напарника. Хватит уже с нас хандры!
Я выкручиваю колёсико магнитолы, увеличивая громкость знакомой мне песни и начинаю громко подпевать, даже не стараясь попадать в ноты. Рикс поворачивается ко мне всё ещё с угрюмым видом, но я не сдаюсь и от души продолжаю голосить на весь салон, встряхивая головой в такт песне. Коул не выдерживает, и уголки его губ приподнимаются. Я бросаю на охотника многозначительный взгляд, намекая, чтобы он присоединился ко мне. Рикс колеблется, но улыбка на губах становится всё шире.
- Давай же! Я уверена, что ты знаешь слова этой песни, - задорно хихикаю я, выстукивая пальцами ритм.
Коул снисходительно качает головой, но мой упрашивающий взгляд идеально справляется со своей задачей. Напарник не выдерживает и, сдавшись, начинает приглушённо подпевать.
Я буквально сияю в победоносной улыбке. Моя миссия выполнена: Коул наконец расслабляется, и следующий припев мы оба вопим во всю глотку, совершенно не обращая внимания на качество звучания наших голосов. Все проблемы и вопросы отступают, даря мне безмятежную лёгкость.
***
Мы были уже на пол пути к Флагстаффу, когда Коул предлагает переночевать в мотеле, прежде чем продолжить поездку. Я пытаюсь возразить, хотя, честно признаться, за весь день в дороге тело уже порядочно затекло, да и сам Рикс выглядит не шибко бодрее меня, если учесть, что большую часть времени за рулём сидел он.
- А твой друг? - с сомнением говорю я.
- Не волнуйся, его дом отлично защищён, и я его предупредил, чтобы до моего приезда он не высовывался. Его семья в безопасности, - успокаивает меня Коул, сворачивая к большой неоновой вывеске мотеля.
- Ладно, - сдаюсь я, уже предвкушая горячий расслабляющий душ.
Коул паркуется на свободном месте. Я оглядываю полупустую парковку, мысленно радуясь, что на этот раз в мотеле наверняка найдется парочка свободных номеров. Взгляд случайно цепляется за смутно знакомую машину, припаркованную в соседнем ряду от нас. Чёрная "импала" поблёскивает наполированным боком в свете неоновой вывески. Я поражённо открываю рот, наконец узнавая авто.
- Не может быть... - бормочу я, не отрывая глаз от машины.
На голову обрушивается лавина далёких воспоминаний, часть из которых тесно переплетается с началом моего охотничьего пути.
- Что случилось? - чуть встревоженно спрашивает Коул, замечая моё изумлённое лицо.
- Я не совсем уверена... - полушёпотом говорю я, оживлённо качая головой, чтобы прийти в себя.
Может и правда я ошиблась? Простое совпадение? Есть единственный способ проверить.
- Идём, - так и ничего не объяснив озадаченному напарнику, я молча направляюсь к мотелю.
Рикс следует за мной, бросая на меня вопросительные взгляды. Мы входим в тёплую приёмную мотеля, и я застываю на месте, застигнутая врасплох очередной волной изумления. Коул прослеживает за моим взглядом и непонимающе хмурится.
Возле ресепшн к нам спиной стоят двое широкоплечих парней, в одном из которых я узнаю своего старого приятеля. За прошедшие годы его причёска не претерпела никаких изменений, как и манера одеваться: всё та же короткая стрижка и потёртые временем джинсы. Разве что с того времени он стал ещё более крепкого телосложения. Верзила рядом с ним одет примерно так же, но его я вижу впервые.
- Кэсс, всё в порядке? - Коул тревожно трогает меня за плечо, вытягивая из оцепенения.
Я собираюсь объяснить напарнику причину такого странного своего поведения, но незнакомец на ресепшн оборачивается на его голос, а за ним и мой приятель из прошлого. Его глаза цвета весенней листвы округляется, но он справляется с удивлением гораздо быстрее меня. На его губах расцветает хорошо знакомая мне приветливая ухмылка.
- Да ладно! Неужели это и правда ты, Кэсси? - с искренней радостью восклицает он, не замечая замешательства своего друга.
- Привет, Дин, - скованно улыбаюсь я в ответ, понятия не имея, как вести себя.
- Давно не виделись, мелкая заноза! - усмехается он, парой широких шагов преодолевая расстояние между нами и сгребая меня в медвежьи объятия.
- Это уж точно, - неловко хихикаю я, обнимая приятеля в ответ.
Давно забытый запах искусственной кожи, мыла и дешёвого виски врывается в ноздри, вновь отправляя меня в далёкие воспоминания. Пока что я не совсем могу определить, какие именно чувства вызвала во мне эта поистине неожиданная встреча, но эмоциональная встряска мне точно обеспечена.
Когда Дин меня отпускает, я замечаю пару недоуменных взглядов, направленных на нас. Друг Дина неторопливо подходит к нам, заинтересованно поглядывая на меня серо-зелёными глазами. Вблизи он кажется ещё более высоким, и поравнявшись с нашей троицей, возвышается надо мной почти на две головы. Коул многозначительно прокашливается, привлекая к себе внимание. Я отступаю на шаг от Дина, дружески положив руку на плечо своего напарника, этим самым давая понять, что всё в порядке и волноваться не о чем. Чувствую, как под моей ладонью напряжены его мышцы.
- Я Коул Рикс, напарник Кейси, - сдержанно представляется он, протягивая руку для рукопожатия Дину.
Мой старый друг охотно сжимает его ладонь, не скрывая своего изучающего взгляда.
- Дин Винчестер, - тем же тоном произносит он. - А это мой брат Сэм. - он кивает в сторону верзилы.
Пока Коул и Сэм тоже обмениваются рукопожатием, я не сдерживаю лёгкого восторга.
- О, так этот громила и есть твой младший братишка Сэмми? - без лишних стеснений выпаливаю я, выразительным взглядом указывая на внушительные плечи парня передо мной.
Сэм насмешливо хмыкает, почёсывая рукой затылок.
- А ты, выходит, та самая Кейси, которая смогла переплюнуть даже нашего отца в упрямстве? - не остаётся он в долгу. Я бы могла подумать, что моё высказывание его задело, если бы не дружелюбная улыбка, играющая на его губах и смешинки в глазах.
- Упрямства ей точно не занимать, - со знанием дело ухмыляется Коул.
- Ваш отец тоже достойный соперник в этом деле, - смеюсь я, пожимая Сэму руку.
- Пойду, пожалуй, разберусь с ночлегом, - чуть расслабившись, говорит Коул.
Я киваю, не в силах перестать улыбаться. Всё-таки я рада так внезапно встретиться со своим другом из прошлого.
- Какими судьбами в Бушленде? - любопытствует Дин.
- Просто пункт передышки, - небрежно пожимаю я плечами. - А вы?
- Тоже. У нас наклюнулось дело в Нортфилде.
Я собираюсь уточнить, что именно за дело, но тут в мотель входит молодая парочка, своим недовольным видом напоминая, что мы устроили светские беседы практически в проходе.
- Слушай, Кэсс, может увидимся, после того, как все заселятся по номерам? - бодро предлагает Дин, поудобнее перехватывая дорожную сумку.
- Без проблем, - мгновенно соглашаюсь я, мысленно отложив мечты о душе и сне в далёкий ящик.
- Супер, я подметил, что у этого мотеля есть собственный бар, - приятель лукаво мне подмигивает.
- Тогда через час встретимся там, - с готовностью киваю я.
- И даже никаких споров? - Дин театрально округляет глаза, откровенно подкалывая меня.
Я по старой привычке не придумываю ничего лучше, как показать ему язык. Дин смеётся, и его брат тоже с трудом прячет улыбку. Я уже готова в ответ бросить в лицо этому засранцу что-нибудь язвительное, но замечаю, что Коул уже успел взять для нас ключи от номеров, и сейчас ожидает меня возле стойки, пока я наболтаюсь. Махнув рукой братьям, я спешу к своему не слишком довольному напарнику. Что-ж вечер обещает быть интересным...
***
Номер, доставшийся мне в распоряжение, оказывается совсем крохотным. Но сейчас меня это вовсе не волнует: сомневаюсь, что мне суждено провести в нём много времени. Через час я должна быть уже в баре, и думаю, что вернусь я оттуда нескоро. Было бы неплохо переодеться во что-то менее пропитанное дорожной пылью и потом, но я так вымоталась, что устало валюсь на кровать и протяжно выдыхаю, наслаждаясь долгожданным расслаблением мышц. Я уже подумываю воспользоваться свободным часом, чтобы немного вздремнуть, как дверь моего номера распахивается.
Инстинкты срабатывают быстрее, чем я успеваю, что-либо сообразить, и я вскакиваю, молниеносно выхватив кинжал.
- Расслабься, это я, - усмехается Рикс, нисколько не испугавшись такому воинственно у приёму.
- Разве я не заперла дверь? - ворчу я, приземляясь обратно на кровать.
- А разве меня это когда-то останавливало? - Коул игриво мне подмигивает, разваливаясь на узеньком скрипучем кресле в углу.
- Ты не пробовал просто стучать? - в театральном раздражении фыркаю я. - Знаешь, обычные люди так и поступают, когда наталкиваются на запертую дверь.
- Ты не будешь разбирать вещи? - пропустив моё замечание мимо ушей, интересуется Рикс, кивая в сторону моих дорожных сумок.
- А смысл? Всё равно завтра с утра мы снова тронимся, - я беспечно пожимаю плечами и иду к маленькому зеркальцу на дверце шкафа, чтобы собрать растрепавшиеся за день волосы в излюбленный высокий хвост.
- Ну да, - соглашается Рикс. Я слышу по тону голоса, что его опять что-то тревожит, но он почему-то не торопится высказаться. - Куда-то собираешься? - вместо этого любопытствует он, наблюдая за тем, как я орудую расчёской.
- Вообще-то да, - сознаюсь я. - Дин позвал меня выпить в здешнем баре. Пропущу с ним пару стаканчиков, послушаю охотничьи байки, - и почему мне кажется, будто я оправдываюсь сейчас?
- Постой, так они с братом охотники? - догадывается Коул. - А это случайно ни те самые Винчестеры? - он потрясённо уставляется на меня, ожидая ответа.
- Возможно и они, - безразлично передёргиваю плечами я. - Смотря о каких Винчестерах ты подумал.
- Ну, я слышал, что братья Винчестеры смогли остановить религиозный апокалипсис и упечь в клетку самого дьявола, - Рикс старается придать голосу невозмутимости, но всё же несколько восторженных ноток прорываются.
Я ухмыляюсь своему отражению. Конечно, я слышала об их многочисленных подвигах, но сложно видеть непобедимых героев в парнях, с одним из которых вместе смотрела Скуби-Ду и устраивала состязания по стрельбе, в которых, кстати, постоянно выигрывала.
- Откуда ты их знаешь? - Коул с подозрением хмурится.
- С Дином мы знакомы ещё со времён подростковых прыщей, а Сэма я видела всего пару раз, и то мельком.
- Постой, хочешь сказать, что познакомилась с охотниками ещё раньше, чем начала сама охотиться? - Коул заинтересованно выпрямляется в кресле, не спуская с меня глаз.
- Ну... - я крепко фиксирую резинкой волосы, колеблясь. Не хотелось бы сейчас посвящать напарника в истоки своей охотничьей жизни, но чувствую, что пришло время рассказать об этом. - На самом деле моё знакомство с охотниками и поспособствовало выбору моей профессии, - я слабо улыбаюсь, скрывая подкатившую к горлу горечь.
Коул озадаченно сводит брови вместе, пытаясь понять, что я имею в виду. Я медленно возвращаюсь к кровати и сажусь лицом к охотнику, закусив губу.
- Ладно, - сдаюсь я. - Но это долгая и не слишком весёлая история, начало которой ты знаешь.
Рикс поудобнее устраивается в кресле и с готовностью кивает.
- Я вроде никуда не тороплюсь.
Я опускаю глаза на свои скреплённые в замок руки, собираюсь с духом и начинаю свой рассказ...
- Ты уже знаешь, что десять лет назад в мой дом пробрались джинны... - судорожно сглотнув, я мысленно отправляюсь в самый дальний уголок своего хранилища воспоминаний.
***
В ту кошмарную ночь меня спасло лишь своевременное появление охотников. Когда джинниха выпрыгнула в окно, оставив меня дальше стоять подвешенной за запястья к турнику, я почему-то сразу поняла, что всё закончилось, опасность миновала. Но даже это понимание не могло меня заставить перестать дрожать всем телом, как и не могло остановить поток солёной влаги из глаз. Когда из кухни послышался суровый мужской голос, я практически не обратила на это внимание. Мой взгляд намертво был прикован к родителям. Тогда я была достаточно взрослой, чтобы осознать, что отец уже точно мёртв, и мне оставалось лишь молиться, чтобы мама не разделила его кошмарную участь.
- Сын, сходи проверь гостиную, - снова раздался голос незнакомца.
В следующий миг в тёмном проходе появился парнишичий силуэт. Я чувствовала, что его мне уже не стоит бояться. Силуэт двинулся в мою сторону, и я начала яростно извиваться и мычать сквозь повязку на губах, мысленно умоляя незнакомца первым делом помочь моей маме.
Наверное, парень воспринял мои метания, как приступ паники и поспешил ко мне. В его руке блеснул раскладной нож, но даже это меня не испугало. В голове лишь безостоновочным набатом билось: "Мама должна выжить!". Парень приблизился, но сквозь пелену слёз, мне не удалось разглядеть его лицо. Он потянулся ножом к моим рукам, и я начала брыкаться ещё более ожесточённо. В горле клокотало от переполняющего меня страха потерять маму и жгучего раздражения: разве этот парень не видит, что маме помощь нужна гораздо больше?!
- Всё в порядке, ты в безопасности, - приговаривал незнакомец, желая утихомирить мои метания. - Ты ранена?
Всё же ему удалось срезать верёвки на моих запястьях, не задев лезвием меня. Ослабевшие ноги меня не держали, но парень словно заранее это знал и подхватил меня за талию, не позволяя упасть. Может я и была бы ему благодарна, но в ту секунду меня волновала лишь мама, поэтому я взбешёно толкнула парня в крепкую грудь. Он не рассчитывал на моё сопротивление и от удивления расцепил кольцо рук. Оставшись без опоры, я грохнулась на колени перед парнем и, сорвав непослушными руками повязку со рта, тут же заголосила:
- Помоги ей! Сначала помоги моей маме! - я попыталась встать, но дрожь во всём теле не позволяла мне даже сдвинуться с места.
Парень на секунду опешил от моего возгласа, но всё же двинулся в сторону привязанных к стульям родителей. Я притихла на полу, не в силах даже вздохнуть, ожидая, пока спаситель прощупывает пульс сначала у мамы, а затем у отца.
Когда он повернулся в мою сторону, мне удалось сморгнуть слёзы и разглядеть на его лице выражение разочарования, смешанного с сочувствием. И тогда я поняла, что навсегда осталась без родителей. Это осознание коснулось моего сердца тысячью раскалённых игл. Я судорожно всхлипнула, не в состоянии издать более громкий звук, и накрыла лицо дрожащими руками, ощущая, как привычный мир рушиться на части. Боль была настолько сильной, что я запустила бесчувственные пальцы в волосы и невольно их потянула, чуть не вырывая с корнем. С губ сорвался тихий вой.
Я почти рухнула в бездну горя, когда почувствовала на своём плече чужое прикосновение.
- Как тебя зовут? - спросил он.
Я ничего не ответила, обессиленно уронив руки на колени. Глаза вновь застелила пелена из слёз, которые нескончаемым потоком текли по щекам.
- Тот парень, что привёл нас, ведь твой брат? - продолжал спрашивать спаситель, словно не замечая, что я его игнорирую.
Упоминание о Филиппе помогло мне на мгновение забыть о невыносимой боли утраты. Я подняла глаза не незнакомца, прекращая лить слёзы.
- Липп... - лишь встревоженно смогла прохрипеть я, всем сердцем боясь, что и его я лишилась.
- С ним всё в порядке, - тут же поспешил меня заверить спаситель. - Он потерял сознание от потери крови, но я уверен, что ранение не смертельное. Мой отец уже вызвал врачей.
- Твой отец? - пробормотала я, ощущая, как тяжеленный валун страха потери исчезает. Липп жив.
Словно в ответ на мой вопрос, в гостиную вошёл ещё один мужчина. На нём была кожаная куртка, испачканная в кровавых разводах.
- Дин, ну что? - голос второго незнакомца был настолько властным и суровым, что я невольно внутренне поёжилась.
- Выжила только она, - парень кивнул в мою сторону, а после склонил голову.
- Ты как? - мужчина подошёл ближе, обводя меня мрачным взором.
- В порядке, - буркнула я, чувствуя, как по щекам всё ещё стекает влага.
Мужчина сухо качнул головой и повернулся к сыну.
- Кажется, кто-то из соседей вызвал копов, так что нам лучше убраться отсюда, - всё тем же твёрдым безэмоциональным голосом сказал он.
Я сразу поняла, что эти двое не из полиции, но сейчас остро ощутила, что они не просто добросовестные люди, пришедшие на помощь.
- Кто вы такие? - голосовые связки ещё не до конца мне подчинялись, но мне необходимо было получить ответ.
Оба спасителя молча развернулись и направились к выходу, намеренно проигнорировав мой вопрос.
- Заберём тело ублюдка? - угрюмо бросил парень своему отцу.
- Да, и поскорее.
Как только они покинули гостиную, на меня навалилось полное осознание произошедшего, вновь затягивая меня в беспощадную черноту скорби...
С того злополучного дня прошёл ни один месяц, но я никак не могла смириться с утратой. Конечно, полиция ни за что бы мне не поверила, если бы я стала рассказывать о монстрах, которых видела в ту ночь. Да и мне самой ни с кем не хотелось это обсуждать. Я закрылась в себе и целыми днями, заперевшись, сидела у себя в комнате, вновь и вновь прокручивая в голове случившееся и пытаясь найти этому адекватное объяснение. Как бы я не пыталась убедить себя в том, что большая часть того кошмара лишь выдумка моего сознания, не желающего принимать действительность, ничего не выходило. Я точно знала, что видела тогда. И это породило в моей душе лютую ненависть и буквально сводило с ума.
Липпу пришлось взять на себя роль обоих родителей, и хотя сам он тоже страдал, брат всё равно прикладывал все силы, чтобы вывести меня из этого депрессивного состояния. Мне было жаль брата, и я ценила его усилия, поэтому сделала вид, что всё в порядке. Я начала выходить из своей комнаты и попыталась вернуть свою жизнь в норму ради Липпа. Мне и правда через время стало легче, хотя мучащие вопросы никуда не делись. Наверное, я бы и дальше продолжала терзаться ими, пока окончательно бы не свихнулась, если бы не одна случайная находка. Во время уборки я наткнулась на удостоверение федерала, которое закатилось под кухонную тумбу. Взглянув на фото, я сразу узнала того сурового мужчину, что спас мне жизнь в ту ужасную ночь. И тогда мной завладело непреодолимое желание докопаться до правды. Я знала, что этот мужчина точно сможет дать мне ответы на мои вопросы.
Пришлось хорошенько постараться, чтобы отыскать его, ведь, как выяснилось, удостоверение было фальшивкой.
Я жила в маленьком городке, где почти все друг друга знали, поэтому я была уверена, что этот мужчина со своим сыном, точно не здешние. Я обошла несколько мотелей, что были в пределах нашего города, показывая их работникам найденное мною фото. Пришлось расстаться со всеми своими сбережениями, которые я копила на мопед, но желание узнать правду было сильнее. Наконец мне улыбнулась удача в лице одного из сотрудников мотеля, который опознал загадочного мужчину и за круглую сумму сообщил реквизиты его карты, которой он расплачивался за номер. Этого хватило, чтобы отыскать и его самого...
***
- Подожди, - прерывает моё повествование Коул, недоверчиво прищурившись. - Хочешь сказать, что ты умела отслеживать чужие банковские карты в пятнадцать лет?
- Вообще-то нет, - слабо улыбаюсь я. - Но маниакальная подростковая одержимость творит чудеса. Мне пришлось потратить на поиски почти пол года, но всё же я это сделала.
Рикс поражённо присвистывает, качая головой.
- Отыскав придорожный мотель через несколько городов от Оверленда, я оставила Липпу записку и отправилась туда... - продолжаю я, испытывая толику облегчения от того, что самая морально тяжёлая часть рассказа для меня позади.
***
С помощью всё той же денежной взятки мне удалось выяснить номер, в котором остановился тот мужчина. Я настолько была одержима жаждой докопаться до правды, что сама не заметила, как оказалась перед необходимой мне дверью. Тогда впервые ко мне закрались сомнения о том, безопасно ли то, что я сейчас собираюсь сделать. Я знала о мужчине, которого так долго разыскивала, ровным счётом ничего, за исключением того, что он пользуется поддельными документами и у него есть сын старше меня на года три-четыре. Не успев даже толком испугаться, я отогнала прочь тревожные мысли и, сосредоточившись на своей цели, уверенно постучалась. Дверь открылась не сразу. В образовавшемся небольшом проёме показалось знакомое лицо сына того мужчины. Я облегчённо выдохнула, ликуя в душе, что всё же мои поиски увенчались успехом. Парень, которого, кажется, звали Дин, бросил на меня подозрительный взгляд, а после, заметив рюкзак на моём плече, равнодушно буркнул:
- Нам не нужно печенье или что ты там продаёшь, - он уже был готов захлопнуть перед моим носом дверь, очевидно, не узнав меня.
Я нагло остановила его, схватившись пальцами за край двери и пристально посмотрела в лицо парню, переполняемая решительностью.
- Я ничего не продаю, - уверено сказала я.
Парень удивлённо приоткрыл рот, не ожидая такого напора от такой девчонки, как я.
- Тогда что тебе...? - собирался спросить он, но я воспользовалась его замешательством, чтобы протиснуться в открывшийся узкий проём, чуть оттолкнув живую преграду.
- Эй! - тут же возмутился парень, пытаясь перехватить меня за руку.
Я увернулась от него и отскочила вглубь номера, твёрдо решив, что не уйду отсюда, пока не получу необходимые мне ответы.
- Мне нужно поговорить, - заявила я, мельком оглядывая не слишком чистый номер с двумя узкими незаправленными кроватями. Значит, и тот мужчина вероятнее всего где-то здесь.
- Да кто ты такая вообще? - ошарашенный моими назойливыми действиями, парень вперил в меня требовательный взгляд, скрещивая руки на груди. В его глазах мелькнуло смутное узнавание.
- Меня зовут Кейси, - вежливо представилась я. - И мы с тобой виделись примерно полгода назад.
Брюнет озадаченно нахмурился, но не спешил гнать меня взашей, что не могло не приободрять. Я набрала в грудь побольше воздуха, чтобы выложить основную цель своего визита, но тут из ванной комнаты номера вышел мужчина, вытирая руки полотенцем.
- Что здесь за шум? - напряжённо вопросил он.
Его суровый взгляд скользнул в мою сторону. В отличии от своего сына, он воспринял моё появление не так шокировано.
- Кто это, Дин? - спокойно осведомился он, обращаясь к сыну. Всё же я правильно запомнила имя этого парня.
- Это Кейси, - подавляя усмешку, ответил Дин, всем своим видом показывая, что понятия не имеет кто я такая.
- Да, меня зовут Кейси Блэквуд, и полгода назад вы спасли меня и моего брата от нападения в Оверленде, - уже более конкретно представилась я, сохраняя на лице непробиваемую уверенность.
Мужчина молча кивнул, мгновенно вспоминая меня.
- И что же ты здесь делаешь, Кейси? - ровным тоном спросил он с неизменным безэмоциональным выражением на лице.
- Я пришла узнать, что случилось в ту ночь, - объявила я, невольно касаясь уже зажившего пореза на шее.
- Разве полицейские не объяснили тебе всё? - интонация мужчины передо мной напоминала обращение терпеливого учителя к недалёкому подопечному.
Я крепко сцепила челюсть, вспоминая отговорку копов на случившееся: "В ваш дом ворвались грабители". Я даже не пыталась оспорить тогда эту версию, осознавая, что никто мне не поверит, решив, что у меня психологическая травма, но сейчас мне вдруг нестерпимо захотелось выплеснуть все накопившиеся возражения на этот счёт.
- Я знаю, что это были не грабители, - с непробиваемой уверенностью процедила я, глядя прямо в глаза мужчине. - Так же я знаю, что это были не люди.
- И кто же это тогда, по-твоему, был? - со зловещими нотками в голосе поинтересовался Дин.
Я до боли закусила губу, вспоминая светящуюся узорами кожу этих монстров, и как один из них жадно прильнул к банке с кровью моего отца. Тело пробила волна дрожи, но я не позволила просочиться нахлынувшим эмоциям сквозь хрупкую стену самообладания.
- Поэтому я и здесь. Вы расскажите мне, кто это был, - фактически потребовала я, рывком скрещивая руки. - А за одним и кто вы такие.
Дин усмехнулся, иронично качая головой. Он не воспринимал щуплую пятнадцатилетнюю девчонку всерьёз. И очень даже зря. Я не собиралась отступать.
- Как тебе удалось отыскать нас? - вместо ответа на мои требования, спросил мужчина, изучающе глядя на меня.
- Благодаря вот этому, - я вынула из кармана куртки липовое удостоверение с его фото и бросила его на кровать рядом.
Мужчина мимолётно посмотрел на документ и многозначительно хмыкнул, никак это не прокомментировав.
- Я знаю, что здесь указано не настоящее ваше имя, - всё так же твёрдо продолжала говорить я. - Вы точно не федеральный агент.
- Ты права, - неторопливо согласился мужчина. В его тёмных глазах застыла задумчивость. - Моё настоящее имя Джон Винчестер, а это мой сын Дин.
Я была удивлена, что он так легко представился, не пытаясь что-либо скрыть. Я ожидала встретить здесь сильнейшее сопротивление и недоверие ко мне.
- Отец, ты уверен, что ей стоит знать о нас... - Дин с сомнением поджал губы, не разделяя его открытости.
- Я не собираюсь никому об этом рассказывать, - тут же заверила я, не в силах подавить резкость в голосе.
- Да, в этом мы уже убедились, когда поняли, что в Оверленде нас с сыном так и не объявили в розыск, - мужчина, представившийся Джоном, не переставал сканировать меня загадочным взглядом. - Только вот почему ты так и ничего не рассказала полицейским?
- Ну... - я на секунду растеряла весь свой самоуверенный пыл, чувствуя себя немного неуютно под таким пристальным вниманием тёмных глаз. - В ту ночь вы так спешили покинуть мой дом до приезда копов, что не сложно было догадаться, что вы хотите оставаться незамеченными.
На секунду на безэмоциональном лице Джона отразилось слабое удивление, но оно вновь скрылось за маской непоколебимого равнодушия. Почти одну минуту в номере стояла тишина. По задумчивому виду обоих его владельцев я предположила, что они о чём-то оба серьёзно размышляют. Я не решалась прервать эту тишину, всё ещё надеясь узнать всю правду.
- Что-ж, это ничего не меняет, - вдруг снова заговорил Джон Винчестер, сурово сдвинув густые брови.
- Это меняет всё! - мгновенно вспылила я, не желая дослушивать отказ. - Те двое не-людей, что пояивились в моём доме полгода назад, убили моих родителей, обескровив их на моих глазах. Я заслуживаю узнать правду! - на последних словах мой голос сорвался, превращаясь из крика в отчаянный хрип.
Я заметила жалостливый взгляд, брошенный на меня Дином, что лишь больше меня вывело из себя. Я планировала продолжать говорить, пока не добьюсь своего, но горло судорожно сжалось при виде сурового выражения лица Джона.
- Правда в том, что твоих родителей убили двое свихнувшихся грабителей, а мы с сыном встретили твоего брата, истекающего кровью и пришли в ваш дом, чтобы попытаться остановить их до приезда копов. Это всё, - я слушала, что говорит Винчестер-старший, а моё тело непроизвольно сжималось под напором его звенящего, словно металл, голоса. - А теперь мы обязаны отвезти тебя обратно домой, пока твой брат не поднял шумиху.
- Нет! - воскликнула я так громко, что, кажется, зазвенели старые стёкла в окнах номера. - Я знаю, что я видела! И не надо говорить мне, что я свихнулась на почве глубокого потрясения! Руки той женщины были покрыты татуировками, которые светились, как и её глаза. Она собиралась выпить мою кровь! - я сделала глубокий вдох, чтобы взять разбушевшаиеся эмоции под контроль и проглотить накатывающиеся слёзы. - У меня было много времени, чтобы откопать всю информацию на этот счёт. Я просмотрела кучу новостей и нашла несколько статей о похожих нападениях. Все они остались не раскрыты и происходили в совершенно разное время и в разных штатах. Так же я смогла разыскать пару историй о загадочных людях, которые спасали жизни жертвам от тех кровожадных существ, а после исчезали, будто их никогда и не было.
- И что ты этим хочешь сказать? - с напряжённым прищуром перебил мой бесконечный поток слов Дин.
- Я думаю, что вы относитесь к тем неизвестным спасителям. Вы каким-то образом разыскиваете таких существ и пытаетесь их остановить.
- "Убивате" ты хотела сказать? - на губах парня зазмеилась зловеще-самодовольная улыбка. - Мы их убиваем.
- Дин! - тихо, но не менее сурово от этого пожурил сына Джон.
- А что? - тут же насупился Винчестер-младший, заметив неодобрение отца. - Она хочет правду, так пусть узнает.
Джон ещё больше нахмурился, так что между его бровей глубокая морщина стала ещё более заметной. Он тяжело вздохнул, глядя на меня со смесью сочувствия и сомнения.
- Хорошо. Я считаю, что ты слишком юна, чтобы знать то, что известно нам, но с другой стороны ты проделала долгий путь и, кажется, и правда не сдашься, не получив желаемого, так что... Не оставляешь нам выбора.
И Джон рассказал мне всё. В тот день я впервые узнала о существовании монстров, что населяют этот мир и безостановочно охотятся на людей, и о группе самоотверженных добровольцев, называющих себя охотниками и взваливших на себя обязанность уменьшать численность этих монстров, выслеживая их и истребляя.
Наверное, я должна была испытать самый настоящий ужас и шок, выяснив, что в нашем мире существует такое кровожадное зло, не имеющее числа и граней дозволенного, но нет. Я чувствовала странный душевный подъём от того, что все мои страшные догадки и теории наконец обрели смысл в виде жестокой, но неизменной правды.
Закончив свой рассказ, Джон отвёз меня обратно в Овереленд. Они не стали заезжать в сам город и высадили меня на заправке в его черте. Джон ушёл заполнить бак их "импалы", а Дин остался со мной, получив задание от отца проследить за тем, чтобы я села на автобус до центра.
- Ты ведёшь себя до жути спокойно после всего, что узнала, - заметил он, пока мы шли к знаку автобусной остановки.
- А как ещё я должна себя вести? - хмыкнула в ответ я, крепко сжимая лямку своего рюкзака и отстранённо обдумывая, как же теперь объяснить Липпу своё исчезновение. Брат, наверное, там с ума сходит, если уже заметил моё отсутствие.
- Ну, например дрожать от страха и лить слёзы по несправедливости этого мира, - с лёгкой бравадой предложил он.
- Во-первых, чего мне бояться, если где-то глубоко в душе я уже догадывалась о том, что сегодня узнала, мне лишь требовалось подтверждение, - с важным видом заявила я. - А во-вторых, уж поверь, мне достаточно известно о несправедливости этого мира.
Дин криво усмехнулся своим мыслям и понимающе качнул головой.
- Так значит твой выбор - смирение?
- Я этого не говорила, - я решительно качнула головой. - Уверена, что найду способ, чтобы... Чтобы изменить расклад, - туманно заключила я, коротко кивнув ещё несформировавшемуся, но имеющему первые крохотные ростки плану.
Вынырнув из несвязного круговорота мыслей, я натолкнулась на пристальный взгляд Дина. Мне сложно было понять, о чём именно он думает, но его лицо вдруг озарила бунтарская совсем ещё мальчишеская ухмылка.
- Слушай, отец меня прибьёт за то, что я сейчас сделаю, но лучше уж так, чем спустя некоторое время ты снова внезапно ворвёшься рыжим упрямым смерчем в наш номер, - он порылся в карманах великоватой ему, на мой взгляд, кожаной куртки и выудил чуть помятый клочок бумаги.
Я взяла в руки листок и удивлённо пробежалась взглядом по набору цифр.
- Это мой номер, - с беззаботной улыбкой пояснил он.
- И зачем он мне? - я настороженно нахмурилась, но листок всё же спрятала к себе в рюкзак.
- А это уже тебе решать, - многозначительно изрёк парень, а после как ни в чём не бывало игриво подмигнул. Можно было бы подумать, что он пытается флиртовать со мной, но следующая его не менее загадочная фраза опровергла эту догадку. - Только когда будешь принимать решение, подумай о своём брате и близких тебе людях.
Я не особо поняла, что он имел в виду, сказав это, но всё же кивнула. Дин снова улыбнулся, но на этот раз совсем по-другому, с каким-то взрослым пониманием, сочувствием и толикой предвкушения. Я почувствовала себя неуютно, ощутив, будто этот парень знает что-то такое обо мне, о чём ещё я сама не догадываюсь, и отвела взгляд на дорогу. Вдалеке показалась маленькая фигура приближающегося автобуса, который должен был отвезти меня обратно домой. Я вдруг осознала, что настолько сосредоточилась на выяснении правды, что совсем забыла поблагодарить своих спасителей.
- Кстати, - спохватилась я, торопясь исправить свою оплошность. - Спасибо, что спасли жизнь мне и моему брату, - автобус притормозил неподалёку, и я затараторила ещё быстрее. - И спасибо за то, что доверились мне и всё рассказали. И передай мои слова Джону, пожалуйста.
Я бросила чуть паникующий взгляд на автобус, который явно не собирался вечно ожидать одну меня.
- Иди уже, - рассмеялся Дин, махнув рукой, подгоняя меня.
Я знала, что моё жалкое "спасибо" лишь ничтожная толика того, что заслужили эти двое людей, но на большее времени просто не оставалось. Я всегда буду у них в долгу. Поддавшись импульсивному порыву, я порывисто обхватила Дина за предплечья, на секунду прижимаясь к нему для мимолётных объятий.
- Давай же, я не собираюсь дожидаться тут с тобой следующего автобуса, - проворчал Дин, потрепав меня по голове и старательно скрывая лёгкое смущение.
Я отпрянула от него и помчалась к автобусу, на прощание махнув рукой.
- Ещё увидимся! - зачем-то бросила я через плечо.
- Ну что за мелкая заноза? - удалось мне расслышать его насмешливое бормотание.
Всю дорогу до дома я размышляла над его словами о моём загадочном решении и теребила в руках листок с его номером.
Тогда я лишь смутно догадывалась, что знания, открывшееся мне в этот день, вскоре сформируются в одно чёткое желание. Мне потребовалось несколько лет, чтобы осознать весь смысл его слов и моего собственного высказывания о способе изменить расклад. У меня было достаточно времени, чтобы всё хорошенько обдумать и сделать свой выбор. И, достигнув совершеннолетного возраста, я собрала свои вещи, созвонилась с Дином и покинула Оверленд. Теперь я отчётливо понимала, что отказываюсь быть жертвой. Теперь мой черёд становится охотником, преследующим свою жертву. Я знала, что отныне моей целью будет отыскать ту тварь, что когда-то разрушила мою жизнь, и на пути к ней я собиралась уничтожить столько монстров, сколько смогу.
***
Я делаю короткую паузу в своём повествовании, чтобы отыскать в кухонных шкафчиках стакан и набрать в него воды. В горле от долгого его использования образовалась настоящая пустыня.
- Дай угадаю, ты отправилась прямиком к Винчестеру? - с нечитаемым выражением лица предполагает Коул.
- Да, - смочив горло, киваю я. - Тогда Дин и Джон работали над плёвым делом с призраком. Поначалу отец Дина не на шутку взбесился, орал, что не собирается возиться с умалишёнными подростками, ищущими лёгкой смерти, - я криво усмехаюсь, вспоминая раздутые в негодовании ноздри Винчестера-старшего и его испепеляющий взгляд, метаюшийся между мной и сыном. - Он наотрез отказался, услышав мою просьбу обучить меня охотиться, и выставил за дверь, настоятельно рекомендуя вернуться домой и найти себе какое-нибудь "девчячье" занятие. Я провела весь день в машине, ожидая, когда Винчестеры выйдут из номера. С наступлением сумерек они наконец-то появились, запрыгнули в свою машину и укатили в неизвестном направлении. Я последовала за ними, не собираясь так легко отступать. Слежка привела меня на кладбище. Честно говоря, это место тогда асациировалось у меня с не слишком приятными воспоминаниями, но я всё равно последовала за охотниками, чуть поражённая их выбором места для поиска нечисти. Я потеряла их из виду в ночном сумраке и еле сдержалась, чтобы не завопить во всю глотку, когда Джон внезапно появился у меня за спиной...
***
- Кажется, я не ясно выразился, когда сказал, что охота - это абсолютно не женское занятие, - грозно пробасил он.
Я заметила лопату в его руках и удивлённо вскинула бровями, боясь даже предположить, зачем она ему понадобилась в таком месте. Ночное время суток, кладбище и разъярённый охотник, о котором я почти ничего не знаю - всё это не на шутку пугало, но я усилием воли сохраняла на лице бесстрастное выражение, пряча дрожащие руки в карманы куртки.
- Нет, выразились вы предельно ясно, - я была рада, что мой голос звучал в тот момент спокойно и как-то даже отрешённо.
- Тогда какого лешего ты всё ещё здесь? - сквозь нарочитое равнодушие пробилось очевидное раздражение. - Тебе мало того, что тебе пришлось увидеть несколько лет назад? Хочешь снова посмотреть, как самые жуткие твари будут выпивать из кого-то жизнь?
Упоминание кошмара из прошлого всколыхнуло во мне давно пережитую боль утраты, и я невольно съежилась от его слов, будто от удара.
- Или за эти годы у тебя окончательно сорвало крышу, и ты желаешь стать частью их трапезы в роли закуски? - продолжал наступать Джон, пока его глаза гневно сверкали в темноте.
- Отец... - попытался вступиться за меня появившийся за его спиной Дин, но прикусил язык, когда на секунду получил жёсткий взгляд, приказывающий умолкнуть.
Часть моего сознания догадывалась, что все слова старшего Винчестера на самом деле брошены не в гневном порыве, а сказаны с чётким намерением напугать меня и заставить этим самым передумать. Джон не догадывался, насколько обдуманным было это моё решение, и каким осознанным рвение.
- Как раз для этого я и хочу быть такой же, как вы, - собравшись с духом, решительно заговорила я. - Я хочу, как и вы, искать и истреблять всякую мерзкую нечисть и спасать людям жизни. И я прекрасно осознаю всё риски, в том числе и шанс стать закуской. Но ведь вы ещё ей не стали, так? Значит, и я смогу в нужный момент постоять за себя и защитить других.
Джон некоторое время молчал после моей речи, но не выглядел убеждённым ею. Наоборот, казалось, что он подбирает нужные слова, чтобы опровергнуть мои.
- Для этого нужно много усердных тренировок, необходимая физическая подготовка, твёрдый характер, устойчивая нервная систем и багаж необходим знаний о сверхъестественном, - сурово перечислил он.
- Не хочу показаться слишком самоуверенной, но мне кажется, что я обладаю всеми этими качествами, за исключением необходимого набора знаний и тренировок, - я вздёрнула подбородок, демонстрируя свою непоколебимость в этом вопросе. - Именно поэтому я здесь. Если вы и правда не хотите меня обучать, я просто разыщу других охотников, которые согласятся мне помочь.
Стоило мне перейти на лёгкий шантаж, как глаза Джона угрожающе сощурились, не слишком поощеряя такой мой ход. Он несколько долгих секунд изучал моё лицо, пытаясь разглядеть во мне блеф. Но я не лгала, говоря о своём запасном плане. Как бы мне не хотелось, чтобы именно Винчестеры обучили меня охоте, если не удастся их убедить, мне ничего не останется, как отправится на поиски других охотников.
- Ладно, - чуть раздражённо рыкнул он. - Хочешь охотиться? Дерзай, - мне в руки сунули лопату, от чего я слегка опешила. - Если ты и вправду так уверена в своём выборе "профессии" и готова обучаться, то вперёд, - Джон указал в сторону ряда могил.
Я несколько раз моргнула, пытаясь понять, чего он от меня хочет.
- Мне нужно...? - я не решалась озвучить догадку вслух, всё ещё надеясь, что ошибаюсь.
- Раскопать одну из могил, пока не доберёшься до гроба, - услужливо подсказал Дин, позабавленный моим растерянным выражением лица.
Я осознавала, что странное задание Джона было некой проверкой меня на выдержку. Это доказывал его уверенный вид, так и говорящий: "Она сейчас назовёт нас психами и умчится, сверкая пятками". Не дождётся.
- Какую? - упрямо нахмурившись, вопросила я.
- Самую крайнюю.
Не задавая больше вопросов, я направилась к нужной могиле и, повязав куртку на поясе, принялась усердно копать, стараясь не думать, что именно я сейчас откапываю.
***
- Да уж, кажется, я недооценил степень твоего упрямства, - хохочет Рикс, выслушав в красках мой первый опыт раскопки могил.
Я польщённо улыбаюсь, снова прильнув к стакану прохладной воды.
- Думаю, что Джон тогда подумал тоже самое. Осознав, что меня не пробить перспективой покопаться в грязи, он решил провести совсем не краткий экскурс о происхождении, существовании и истреблении призраков, не скупясь в ужасающих описаниях. Да, может меня его рассказ до чёртиков пугал, но я продолжала копать, ловя каждое его слово. Когда я закончила, Джон выдал мне контейнер с солью и керосин, с испытующе спокойным видом предложив мне открыть гроб и сжечь труп. В тот момент мне уже всё происходящее казалось очередным кошмаром, а не реальностью, так что я сделала, как он сказал, сосредоточившись лишь на том, чтобы не выплюнуть все содержимое желудка...
***
Дин всё это время с интересом наблюдал за мной, а когда дело было сделано, с победоносным хмыком уставился на отца.
- Я же говорил, что в ней есть все необходимые задатки, - сказал он даже не пытаясь скрыть своего ликования.
- То, что она до сих пор не грохнулась в обморок, ничего не доказывает, - сурово возразил Джон, убирая соль и керосин в сумку.
- Вообще-то доказывает, - продолжал стоять на своём Дин. - Сэмми в его первый раз заблевал нам все инструменты.
Я не сдержала нервный смешок. Кажется, во мне умерла актриса, раз никто не заметил, что мой обед давно рвётся наружу. Благо, сейчас ночь, и никто не видит моего серо-зелёного оттенка лица.
Своим коротким хихиканье я привлекла внимание обоих Винчестеров. Джон смерил меня пронизывающим до костей взором и коротко кивнул собственным мыслям.
- Хорошо, сын. Ты прав, она и вправду выносливее и упрямее, чем кажется, - подвёл он вердикт. - Раз ты, как я вижу, всеми руками за её привлечение к рядам охотников, то ты её обучением и займёшься.
Самоуверенная ухмылка вмиг пропала с лица парня. Он непонимающе уставился на отца.
- Ты сейчас серьёзно? - почти что с возмущением сказал он.
Джон лишь коротко кивнул и, закинув сумку на плечо, двинулся к выходу с кладбища. Дин перевёл оторопелый взгляд на меня, а я приложила все силы, чтобы сдержать победоносную улыбку, так и рвущуюся на губы. Судя по тому, как нахмурился младший Винчестер, свой восторг мне так и не удалось скрыть.
- Вот чёрт! - разочарованно сплюнул он, хлопнув себя по лбу.
- Ну что, когда начнём? - не обращая внимания на его недовольство, с воодушевлением поинтересовалась я.
Дин снова поднял на меня глаза, полные досады, будто надеясь, что сейчас я всё же сдамся и убегу с воплем ужаса, но вместо этого я не переставала широко улыбаться, совершенно забыв о тошнотворно запахе гари и виде догорающего трупа внизу.
- Ну что за мелкая заноза? - недовольно вздохнул он, смиряясь со своей участью.
***
- Около года я сопровождала Дина и Джона, притворяясь губкой, впитывающей все охотничьи знания и навыки. Но по большей части мне не позволяли участвовать в самой охоте, поэтому, когда я почувствовала, что набралась достаточно опыта, чтобы дальше саморазвиваться в этом деле в одиночку, то распрощалась с ними, - подвожу я черту своего рассказа, после до конца осушая стакан с водой.
Коул некоторое время молчит, осмысливая всё моё повествование, а после задумчиво хмыкает.
- Всё же, тебе повезло, что в первые твои охотничьи годы рядом были знающие в этом деле толк люди, - заключает он.
- В этом ты прав, - легко соглашаюсь с ним я. - Я конечно злилась на то, что мне не дают в полной мере проявить себя, но сейчас я понимаю, что это даже к лучшему. Из разговоров в "Тихой гавани" я частенько слышала, что новички очень редко остаются в живых без надлежащего наставника. Мне повезло, что им стал Дин. Он конечно далеко не мистер Ответственность и Собранность, но он и его отец не позволяли мне совершать роковые ошибки и многому меня научили.
Коул с пониманием кивает, сжав губы в тонкую полоску. Я не сразу замечаю, что его взгляд, направленный в мою сторону, становится изучающим, будто его волнует какой-то вопрос, который он не решается задать.
Выложив напарнику ещё одну историю своего прошлого, я чувствую себя немного неловко. Раньше я никогда ни с кем ни о чём таком не заговаривала. Но в этот раз открыться Коулу мне почему-то было не так сложно. Возможно, дело в том, что...
Погрузившись в размышления, я случайно натыкаюсь взглядом на часы и тихо охаю. За разглагольствованием о своём прошлом я совсем забыла о времени, и час пролетел незаметно. Я бросаюсь к своей сумке с вещами, вытягиваю первую попавшуюся рубашку и скрываюсь в ванной, чтобы переодеться.
- Уже уходишь? - спрашивает Рикс, когда я возвращаюсь в комнату.
- Да, иначе подколов о моём отсутствии чувства времени от Дина не избежать, - ворчливо фыркаю я, доставая из рюкзака банковскую карту и сотовый.
- В чём-то этот парень прав, - многозначительно усмехается Коул, поднимаясь с кресла и потягиваясь.
Я демонстративно закатываю глаза.
- Два любителя подкалывать в одном месте - это уже слишком. И на что я подписалась? - страдальчески морщусь.
- А кто сказал, что я тоже иду в бар? - Коул игриво изгибает одну бровь, скрещивая руки на груди.
- Ни за что не поверю, что ты упустишь такую возможность оторваться, променяв её на сон, - подначиваю его я, полностью копируя его позу.
Знаю, что на приглашение составить компанию мои слова тянут слабо, но скажи я ему это напрямую, его самодовольству не было бы предела. Нам обоим необходимо немного отдохнуть и хорошенько расслабиться, так что бар сейчас лучший вариант, чтобы сделать это.
- Ладно, в этом ты чертовски права, - первым сдаётся Рикс, расплываясь в фирменной кривой ухмылке. - Вперёд отрываться?
***
Добро пожаловать на шоу "Первые шаги Кассиопеи Блэквуд в роли охотника" или "Самые позорные косяки новичка". Дин уже второй час подряд в самых ярких красках описывает самые комичные ситуации с моим участием, откровенно хохоча над своим рассказом. Коул, изначально смотрящий на Винчестеров с неприязнью, всё же смог расслабиться в их компании и тоже часто посмеивался, бросая на меня выразительно-насмешливые взгляды. А вот брат Дина Сэм оказался более вежлив и большую часть времени сохранял молчание, старательно подавляя улыбку, рвущуюся на губы. Я может бы и пожалела о том, что вообще согласилась на эту встречу, если бы не осознание того, что я всё-таки скучала по этому балбесу, сидящему напротив меня и продолжавшему подкидывать моему напарнику поводы для подколов. Поэтому мне ничего не оставалось, как медленно потягивать свой напиток, расслабленно улыбаясь.
- А как-то мы с Кейси выслеживали вервульфа в Эдисоне, и у нас было несколько подозреваемых. Кэсс всегда ненавидела слежки и поэтому придумала очередной "гениальный" план, как избежать этой рутиной работы, - Дин бросает на меня выразительный взгляд, на что я лишь закатываю глаза. - Кэсс пригласила одного из подозреваемых парней в местный ночной клуб, рассчитывая, что волчок, напившись, признается ей сам в своей "пушистой" натуре, - Дин выдерживает некоторую паузу, давясь смехом вместе с Коулом.
- Но ведь план в итоге сработал! - пытаюсь защититься я, надувая губы в притворном возмущении.
- Ага, вот только не в том направлении, - откровенно продолжает хохотать Дин. - Пока Кэсс пыталась споить своего избранника, сама изрядно набралась, и когда волчок обратился, она уже была не в состоянии даже держать свой кинжал. Хорошо, что неподалёку дежурил я и успел пристрелить её недобойфренда, пока он не вонзил в неё свои зубы.
Мне нечего на это возразить, ведь как ни крути, вкратце тот мой провал в Эдисоне выглядел примерно так, разве что в моём представлении я была не настолько пьяна и даже успела побороться с вервольфом, пока не подоспел Дин.
- Пожалуй, схожу ещё за выпивкой, - бормочу я, избегая очередной вспышки стыда.
Барная стойка расположена не так далеко от нашего столика, так что я могу продолжать наблюдать, как Дин фактически покатывается со смеху, скармливая Сэму и Коулу очередную позорную историю обо мне. Интересно, они у него когда-нибудь кончатся? Когда напитки готовы, я умещаю их все в руках и медленно шагаю обратно, опасаясь врезаться в кого-нибудь из посетителей и оставить всю выпивку на полу. Я почти добралась до нашего столика, как замечаю, что Дин прекратил посмеиваться, с какой-то долей серьёзности поглядывая на моего напарника.
- А как давно вы знакомы с Кэсс? - с отстранённым видом любопытствует он, откидываясь на спинку диванчика.
- Где-то около двух месяцев, может чуть больше, - расплывчато отвечает Рикс, допивая последние капли рома из своего бокала. - И почти месяц как стали напарниками, - опережает он следующий вопрос.
- Только напарниками? - Дин с многозначительным видом приподнимает брови. - Я может, конечно, лезу не в своё дело, но за весь этот вечер я успел подметить: между вами определённо что-то есть.
- Дин! - Сэм с порицательным видом качает головой, явно не одобряя такое поведение брата.
С моего ракурса я вижу лишь спину Коула, но могу заметить, как напряглись его плечи, после слов моего приятеля. К чему это Дин вообще решил завести эту тему? Как бы это не было по-детски, я останавливаюсь, продолжая бессовестно подслушивать их диалог. Что же ответит Коул? Но мой напарник молчит, нервно покручивая пустой бокал в руках.
- Просто я такое легко чую, и могу с уверенностью сказать, что вы спали, - безапелляционно заявляет Дин, так и не дождавшись ответа.
Коул резко перестаёт вертеть бокал, еле заметно стиснув его пальцами.
- Ты прав, это не твоё дело, - с притворным спокойствием говорит он, поворачиваясь к Дину.
- Дело то может и не моё, - непринуждённо соглашается с ним Винчестер, словно не замечая напряжённости Коула. - Но вот Кэсс далеко не из тех девчонок, что легко завязывают с кем-либо отношения и быстро доверяются кому-то. Мы с братом объездили фактически все штаты, и, уж поверь мне, таких, как эта заноза единицы. Так что я бы на твоём месте не тормозил.
И что это вообще значит? Я чувствую, что зря вообще устроила это подслушивание и спешу дать понять о своём приближении, негромко звякнув бокалами в руках. Сэм подрывается, чтобы помочь мне донести всё до стола в целости, и этим самым даёт мне время, чтобы натянуть на лицо маску расслабленной невозмутимости. Лучше бы я ничего из этого не слышала. Запретив себе думать об этом, и уж тем более искать какой-то смысл в словах Дина и молчании Коула, я приземляюсь на диванчик рядом с напарником, остро ощутив вокруг нашего столика напряжённую ауру. Но далее разговор сменяется на более безобидные темы. Дин переключается вновь на охотничьи байки, но теперь уже без моего участия, что не может не радовать.
- Кстати, как там Джон? - интересуюсь я, когда речь заходит о Винчестере старшем.
- Отца больше нет, - отвечает мне Сэм, непроизвольно хмурясь.
Я на миг замираю, поражённая такой внезапной новостью. На меня накатывает грусть и скорбь по этому суровому, но отважному человеку, который когда-то спас мне и моему брату жизнь. Я закусываю губу, так же ощущая вину за то, что вообще упомянула об этом. Но судя по лишь чуть помрачневшим лицам братьев, со смерти Джона прошло приличное количество времени, и раны его сыновей успели относительно затянуться.
- Что-ж... - неловко выдыхаю я. - Как бы то ни было, я уверена, что смерть Джона была такой же отважной, как и он сам.
- Так оно и было, - серьёзно кивает Дин, протягиваю руку к бутылке.
- Тогда давайте выпьем за одного из самых лучших охотников Америки, - с нотками торжественности предлагаю я, вскидывая свой бокал.
Охотники молча повторяют мой жест, а после припадают к выпивке.
В целом вечер проходит на весёлой ноте, и ближе к утру я уже смутно помню, как добираюсь до постели, чтобы забыться мгновенным сном.
***
Мы с моим напарником добираемся до Флагстаффа, когда время уже начинает близиться к обеду. Уже на пол пути к городу, я ощутила, как воздух заметно похолодал, а солнечные лучи начали преломляться под непривычным углом, перестав согревать. Все погодные изменения намекали на то, что пора бы утепляться, поэтому я перегибаюсь через сиденья и достаю из сумок кожаную куртку и свитер. Риксу я тоже подаю его джинсовую куртку с шерстяным подкладом, и напарник сбавляет скорость, чтобы накинуть её на себя. Так как я временно избавлена Коулом от необходимости следить за дорогой, мне ничего не остаётся, как бездумно изучать новые пейзажи, расстилающиеся за окном. Когда на линии горизонта появляются горные вершины, я восторженно выдыхаю, а Коул сдержанно улыбается, глядя на открывшийся вид. Мне начинает казаться, что городок, в который мы едим, значит для моего напарника гораздо больше, чем он демонстрирует, но я пока что не озвучиваю свои мысли вслух, любуясь снежными каскадами гор.
При въезде в сам город всё вокруг уже покрыто тонким снежным покровом, что вызывает у меня почти что детский восторг. В моём родном городке снег - довольно редкое явление, а что касается других городов, в которых я успела побывать, то все такие визиты были спешные и полностью посвящены работе. Так что когда выдаются такие редкие моменты свободы, я чувствую себя ребёнком, попавшим в чудесную зимнюю сказку.
Я настолько сильно увлекаюсь видами за окном, что не сразу замечаю, как мимо проносится знак местного мотеля. Коул въезжает в снежный город, который словно материализовался из фильма о рождестве.
- Разве мы не будем заезжать в мотель? - в смятении спрашиваю я, поворачиваясь к брюнету.
- Думаю, сначала поговорим с моим другом, а уже после поедем заселяться, - спокойно объясняет Коул. - Если ты не против.
Я согласно киваю головой. Наверное, попав в город, моему напарнику не терпится встретиться со своим старым другом и выяснить, что конкретно у него произошло, поэтому такие мелочи, как поиск ночлега, для него сейчас не главное. Я его понимаю, потому что сама не так давно мчалась на всех парах к своему брату, просящему моей помощи. От воспоминаний моей племянницы, пойманной в лапы джиннов, меня передёргивает, и я вновь сосредотачиваю взгляд на городских пейзажах за окном, пытаясь отвлечься. Да, мне точно не сложно понять, что сейчас чувствует Рикс.
Коул везёт нас через весь город на самую его окраину, где расположился ряд роскошных и, на мой взгляд, бессовестно дорогущих вилл. Глядя на район Флагстаффа для богачей, я озадачено хмурюсь, пытаясь понять, зачем мы здесь. Может друг Коула живёт ещё дальше от центра и ближе к горам? Я не успеваю спросить об этом напарника, как он сворачивает к одной из вилл, которая находится на некотором расстоянии от других и отличается более сдержанными стилем и размером. Рикс тормозит возле закрытых высоких ворот и пару раз сигналит. Я поражённо открываю рот, наблюдая за тем, как ворота отъезжают в сторону, пропуская нас внутрь. Коул с невозмутимым выражением лица заезжает на территорию и паркуется перед самым входом в дом. Всё так же с приоткрытым ртом я чуть подаюсь вперёд, чтобы лучше разглядеть двухэтажное здание. В панорамных окнах, не смотря на время, уже горит тёплый манящий свет, а сам дом, спроектированный весьма умелым архитектором, выглядит хоть и непривычно для меня, но в какой-то мере очень даже неплохо. Рикс же бросает на дом лишь мимолётный взгляд и тут же кривиться. Кажется, его совсем не прельщают такие откровенно богатые постройки, чем мы с ним похожи.
- Твой друг живёт здесь? - я намеренно ставлю ударение на последнем слове, окидывая виллу выразительным взглядом.
- Ага, - Рикс неловко почёсывает макушку, до сих пор хмурясь.
Моё удивление с каждой секундой всё больше растёт, но я нацепляю на лицо маску невозмутимости и первая выбираюсь из салона, плотнее кутаясь в куртку и вдыхая полную грудь морозного воздуха.
- Весьма... неплохо, - чуть очумело комментирую я, увидев виллу во всей своей красе.
- Ага, - снова повторяет Рикс, тоже покидая тёплый салон. - Иди за мной.
Рикс шагает своей уверенной походкой по хрустящему под ногами тонкому слою снега, и я спешу нагнать его, ощущая себя чуть неловко в такой непривычной для себя обстановке. Мы успеваем подняться на крыльцо, когда в доме раздаются торопливые шаги, от чего Коул останавливается. Дверь распахивается, и в проёме появляется темнокожий парень примерно того же возраста, что и мой напарник. Он одет не в официальный смокинг, как я уже успела себе нафантазировать, а в обыкновенный тёплый свитер с высоким горлом приятного молочного оттенка и свободные чёрные брюки.
- А вот и ты! - с искренней радостью восклицает парень, переступая порог и тепло пожимая руку Коулу.
- Рад тебе снова видеть, Майк, - не менее дружелюбно приветствует его Рикс, широко улыбнувшись.
- И я, - улыбается ему в ответ хозяин дома, после обращая на меня заинтересованный взгляд.
- Знакомься, это Кейси, моя напарница, - спешит представить меня Коул.
- Привет, очень рад знакомству, я Майк, - темнокожий парень дружелюбно протягивает мне руку, при этом не переставая изучать меня взглядом.
Я пожимаю его ладонь, вежливо улыбаясь. Когда со знакомством покончено, гостеприимный Майк приглашает нас войти. Внутри дом оказывается такой же впечатляющий, как и снаружи. Мы следуем за Майком по просторному коридору в гостиную с большим угловым диваном и современным камином. Я спешу к манящему пламени, на ходу стягивая с себя куртку.
- Как-то во Флагстаффе слишком похоладало, - замечает Рикс, по-хозяйски усаживаясь на диване тоже поближе к камину.
- Да, ты прав, за последнюю неделю погода совсем разбушевалась, - соглашается с ним Майк, бросая задумчивый взор на снежные хлопья за окном. - Для этого сезона даже как-то странно...
Я размещаюсь на удобном мягком кресле, краем уха слушая их разговор. Хоть я совсем немного успела побыть на холоде, руки всё же успели подмёрзнуть, и я протягиваю их к потрескивающему огню, позволяя онемевшим кончикам пальцев впитать в себя тепло. Всё же после того инцидента с трикстершей Эридой, я приобрела ненависть к холоду, и с трудом могу переносить его.
- Может чаю? - услужливо предлагает мне Майк, заметив мои попытки отогреться.
- Отличная мысль, - вместо меня отвечает Коул, расслаблено откидываясь на спинку дивана. - И капни мне в чашку немного рома.
Майк уходит в неизвестном направлении, пока я никак не могу перестать изучать новую и такую непривычную обстановку.
- Обалдеть можно, - всё же не сдержавшись, присвистываю я.
Дом друга Коула словно только сошёл с одной из картинок журнала "Форбс", чего я никак не ожидала увидеть, приехав во Флагстафф. В просторной гостиной кроме камина и дивана имеется большой плоский телевизор, встроенный в невысокую перегородку, собственный бар с разнообразием спиртного, которым не каждый кабак может похвастаться и огромный шкаф, заполненный книгами, дисками и всевозможными статуэтками. Мои глаза ещё больше расширяются, стоит мне заметить в дальнем углу блестящий чёрный рояль, отполированный до блеска, ка и всё в этом доме. Коула, в отличии от меня, кажется, совсем не трогает интерьер дома. Он устремил глубоко задумчивый взор на пламя в камине, хмуро наморщив лоб.
Майк возвращается с подносом в руках, на котором уместился целый чайный сервиз.
- Всё готово, - объявляет он, расставляя чашки на кофейном столике и сам усаживаясь на диван.
Я беру свою чашку и медленно отпиваю, слегка обжигая язык. Коул тоже принимается за чай, не переставая хмуриться.
- А где Джессика и дети? - интересуется он у Майка.
- Я их отправил на нашу квартиру в Финиксе. - помрачнев, говорит хозяин дома, тоскливо усмехаясь. - Джес назвала меня параноиком, но мне гораздо спокойнее, пока они находятся подальше от Флагстаффа.
- Расскажи ещё раз, что именно произошло, только на этот раз без паники, - просит Коул, и я отрываюсь от чая, поднимая глаза на Майка.
- В общем, три дня назад мы с моими мальчишками и Джес ходили на ярмарку. Джессика с детьми задержалась возле лотка со сладостями, а я отвлёкся на музыкантов, когда случайно заметил в толпе рядом с ними лицо, парня чертовски похожего на Эндрю, - Майк слегка ёжится и крепче обхватывает свою кружку с чаем. На лицо Коула падает мрачная тень, а глаза гневно сужаются. Я не особо понимаю, чем вызвана такая реакция, поэтому продолжаю внимательно слушать рассказ. - Я сам не заметил, как оказался рядом с музыкантами, высматривая в зрителях вокруг того парня. Мне просто хотелось убедиться, что я всего лишь ошибся, а не свихнулся. Тут народ вокруг оживился и метнулся в сторону за каким-то предметом, брошенным солистом выступающей на ярмарке группы. Меня чуть не снесло с ног их общим напором, а потом я снова увидел его, уже гораздо ближе. Это точно был Эндрю, такой же, как и десять лет назад. Он в упор смотрел на меня, а после весело рассмеялся и поднял вверх пивную бутылку, будто бы произнося тост. Он громко что-то крикнул, явно обращаясь ко мне, но из-за гула толпы вокруг я почти ничего не расслышал. До меня долетел лишь обрывок его фразы. Что-то наподобие "пора уходить в отрыв, Майки", - друг Рикса старался держать себя в руках, не выдавая истинных эмоций, но всё же еле заметная дрожь на миг сотрясает его плечи. - Я попытался прорваться сквозь народ к нему, но когда оказался на том месте, Эндрю будто бы исчез. Но я клянусь, что точно его видел в тот вечер. Это был Эндрю Джексон.
- И что же необычного в этом Эндрю? - после короткого гнетущего молчания интересуюсь я, уже примерно догадываясь, каков будет ответ.
- Он умер десять лет назад, - ничего не выражающем тоном отвечает мне Коул, подтверждая мои худшие опасения. - Ты видел его после этого? - обращается он уже к Майку.
Тот в ответ медленно качает головой, а после задумчиво прикусывает нижнюю губу.
- Что ещё? - нетерпеливо произносит Коул, пристально глядя на друга. - Если есть что ещё нам рассказать, то лучше не сомневайся.
- Это не на счёт Эндрю... - неуверенно бормочет Майк. - Просто на следующий день Джес ездила за покупками, а когда вернулась, сказала, что в одном из модных бутиков видела молодую девушку, которая очень напомнила ей Эмму. Я попытался её успокоить, сказал, что наверняка она скучает по погибшей подруге, и ей просто показалось, но в итоге вспомнил, чем ты занимаешься и, не выдержав, решил тебе позвонить.
- Майк, ты правильно сделал, что набрал мне, правда стоило это сделать ещё раньше, в тот день, когда увидел Эндрю, - наставительным тоном говорит Рикс, сохраняя на лице умиротворённое выражение.
- Значит, я всё же не спятил? - со смесью надежды и одновременно разочарования уточняет хозяин дома.
- Рано ещё что-то утверждать, - снова вклиниваюсь я в их разговор. - Возможно Эндрю всего лишь плод вашей фантазии, а может это призрак или... - я осекаюсь, заметив, как судорожно втянул в себя воздух Майк. Н-да, кажется, я не учла, что друг Коула Рикса может бояться монстров, и их перечисление лишь больше наведёт на него страха.
- Мы с этим разберёмся, - заверяет Коул, тоже обращая внимание на чуть побледневшее лицо приятеля.
Я понимаю, что напарник хочет по возможности оградить своего друга от мира сверхъестественного, но сейчас на кану гораздо больше чем нервная система Майка: возможно где-то сейчас бродит взбесившийся призрак, а может даже не один... Поэтому нежничать нам уж точно некогда.
- Майк, у тебя есть какая-то личная вещь Эндрю? - любопытствую я, отставляя опустевшую чашку на столик.
- Не могу припомнить ничего такого... - рассеяно поводит плечами Майк.
- Но ведь Эндрю не кремировали?
- Нет, он похоронен на местном кладбище, - ещё больше бледнея, отзывается друг Коула.
- Так, на этом, я думаю, можно закончить, - тихо хлопнув в ладоши, объявляет Рикс.
Я недоумённо приподнимаю брови, уставившись на напарника. Как это закончить? Вообще-то у меня ещё есть парочка немаловажных вопросов. Но Коул будто бы не замечает моего возмущения, поворачиваясь опять к Майку.
- Я считаю, что пока мы с Кейси ведём расследование, тебе, Майк, стоит присоединиться к своей семье в Аризоне, - с сосредоточенным видом говорит он.
- На самом деле я так и хотел сделать изначально, но потом решил дождаться вас, - чуть сконфуженно говорит Майк, почёсывая затылок.
- Отлично, тогда тебе лучше выехать прямо сегодня, - безапелляционным тоном подводит итог Коул.
Не сложно догадаться, что сейчас Рикс просто пытается спихнуть Майка подальше от опасной зоны, желая в первую очередь защитить его. Мне нечего на это возразить, ведь я на его месте сделала бы тоже самое.
- Да, я уже собрал вещи, - Майк неторопливо поднимается с дивана, до сих пор будто бы сомневаясь в правильности своего решения уехать.
Коул удовлетворённо кивает и откидывается на спинку дивана. Майк уходит к деревянной лестнице, ведущей наверх. Я досадливо поджимаю губы, прослеживая за тем, как друг Коула скрывается на втором этаже. Да, Коул защищает Майка, но откуда теперь, интересно, нам брать информацию, раз единственный свидетель укатывает в Аризону? Повезёт, если дело окажется плёвым, и этот Эндрю просто спустя десять лет решил немного прогулять по миру живых в образе безобидного призрака. Но что-то мне подсказывает, что здесь дело гораздо запутаннее, что подтверждают слова жены Майка, которая тоже видит покойника фактически сразу после своего мужа. Нет, здесь определённо всё не так просто...
От моих размышлений меня отвлекает Майк, вернувшийся в гостиную уже с дорожной сумкой в руках. Коул, так удобно устроившийся на диване, нехотя выпрямляется, собираясь с духом для подъёма, возвращения на холод, а после съём номера в мотеле, и уже после долгожданный сон... Кхм, кажется, ни одному ему так лень преодолевать весь это путь. Будто услышав мои безрадостные мысли, Майк снова тепло улыбается нам, произнеся:
- Кстати, если хотите, можете остаться у нас, сколько посчитаете нужным. Джес будет гораздо спокойнее, если кто-то присмотрит за домом, да и я буду рад временно предоставить вам крышу над головой. В конце концов это по моей вине вы сюда притащились, - в глазах Майка мелькают смутно знакомые мне озорные огоньки, на секунду стирая образ идеального семьянина, и я начинаю догадываться, почему они когда-то сдружились с Коулом.
- Ого, - криво ухмыляется Рикс, не ожидая такой щедрости. - Вообще-то это не обязательно, но, думаю, что нам и правда будет удобнее вести дело, не переживая о том, что внезапно отключат воду или случится нашествие призраков. Твой дом значительно комфортнее номера в мотеле и к тому же идеально защищён от любой нечисти.
- Интересно, кто же это постарался о его защите? - насмешливо фыркает Майк, многозначительно пихнув приятеля в плечо. - Только постарайтесь, чтобы по возвращению моей семьи дом ещё стоял на месте. А то, зная твой неукротимый нрав, Коул, можно догадаться, что напарница тебе попалась подобающая.
Я не сдерживаю короткого смешка, пока Рикс пытается состроить оскорблённую до глубины души физиономию, но быстро терпит в этом неудачу под выразительным взглядом друга.
- Мы сделаем всё возможное, чтобы не разгромить твой дом к чертям, - с преувеличенным сарказмом обещает охотник, скривив рот.
- Очень на это надеюсь, - посмеивается Майк, подкинув в воздух связку ключей. - Простите, экскурсию проводить не буду, но ты, Коул, здесь уже бывал, так что разберёшься сам и поможешь обустроиться даме.
- Ага-ага, - со скучающим видом кивает Коул, ловко поймав ключи, откинувшись обратно на диван и по-хозяйски забросив на него ноги.
- И не забудь про обещание оставить дом в целости, - напоминает Майк, направляясь к выходу.
- Ты так и остался невыносимым занудой! - кричит ему в след напарник, не поднимая головы. - И вообще, про отдельные предметы никакой договорённости не было, - коварная улыбка тут же зазмеилась по его губам.
Майк уже не слышит последней реплики Коула. Я неподвижно сижу, слушая, как хлопает входная дверь, а после негромко рычит мотор, увозя хозяина дома прочь из Флагстаффа. Только когда из гостиной исчезают все звуки, кроме тихого уютного потрескивания пламени в камине, до меня начинает доходить, что Майк и правда уехал, оставив свой шикарный дорогущий дом в нашем с Коулом распоряжении. Я озираюсь по сторонам, а после довольная улыбка сама собой расцветает на моих губах. Диван настолько просторный, что я тоже могу себе позволить на нём растянуться в полный рост, при этом никак не потревожив Коула, что я незамедлительно делаю, с наслаждённым выдохом наконец расслабляя мышцы. Мы лежим с Риксом головами к друг другу, когда я слышу его ироничный смех.
- А в чём-то этот зануда был всё-таки прав, - повернувшись на бок и приподнявшись на локтях, чтобы видеть моё лицо, весело замечает он.
Я озадачено изгибаю бровь, ожидая пояснений. Коул окидывает нас выразительным взглядом. Мы оба развалились на чужом белом диване в уличной одежде, даже не потрудившись снять с себя обувь, и это при том, что сам хозяин дома уехал всего пару минут назад. Никакого стыда и совести!
- Мы с тобой точно друг друга стоим, - чуть ли не радостно комментирует брюнет, снова усмехаясь и роняя голову на диван.
***
Долго разлёживаться не получается: о себе даёт знать голод. Коул, как и обещал, проводит экскурсию по дому, позволив мне выбрать одну из гостевых спален. Я останавливаю свой выбор на просторной комнате светлых тонов с большой двуспальной кроватью и неизменными в этом доме панорамными окнами с видом на горные вершины. Я на скорую руку немного разбираю вещи, принимаю душ и спускаюсь вниз на кухню, где меня уже ждёт довольно улыбающийся Рикс.
- Сегодня у нас на ужин блюдо от талантливого повара по особому рецепту, - торжественно объявляет он.
- Ты заказал еду? - не упускаю я возможности подколоть своего напарника.
Коул лишь закатывает глаза на мой выпад, а после указывает взглядом на стол, приглашая сесть за него. Я с сомнением смотрю на охотника, но всё же мне любопытно, что он задумал, поэтому я покорно усаживаюсь на стул, церемонно сложив руки перед собой.
- Твоему внимание представляется кулинарный шедевр, автором которого является непревзойдённый я, - после торжественной речи на стол приземляется тарелка с десятком сандвичей.
Я несколько секунд глупо пялюсь на "шедевр" кулинарии, а после тихо хихикаю.
- Бутерброды? - я насмешливо приподнимаю брови, переводя взгляд на брюнета.
- Не бутерброды, а великолепные сандвичи, - почти что возмущённо поправляет меня Рикс, усаживаясь на стул напротив.
Я снова хихикаю, а после решаю подыграть этому горе-повару и заставляю себя принять серьёзное выражение лица.
- Прошу прощения, конечно же сандвичи, - с театральный раскаянием восклицаю я, а после тянусь к блюду, собираясь проверить "шедевр" на вкус.
Коул молча наблюдает за тем, как я откусываю сандвич и сосредоточенно пережёвываю его. Когда я чувствую вкус плавленного сыра с кусочками ветчины и тонкими ломтиками томатов, то удивлённо мычу. Как бы мне не хотелось этого признавать, это, наверное, один из лучших сандвичей, которых я когда-либо пробовала. Рикс замечает, как я с наслаждением прикрываю веки начинаю с двойным аппетитом жевать, и его лицо озаряет победоносная улыбка.
- Это действительно вкусно, - сдержанно комментирую я, хотя все мои действия доказывают, что его бутерброды гораздо больше, чем просто вкусные.
Удовлетворённо кивнув, Коул тоже принимается за еду. Вдвоём мы быстро приканчиваем тарелку сандвичей, а после Рикс ставит на стол бутылку портвейна и два бокала.
- А твой друг ничего не скажет за такую самодеятельность? - с кривой ухмылкой уточняю я, наблюдая за тем, как Коул по-хозяйски разливает чужой алкоголь по бокалам.
- А разве ему об этом кто-то скажет? - Рикс заговорщически мне подмигивает, подталкивая наполненный бокал к моим рукам.
Я немного колеблюсь: всё же два дня подряд злоупотреблять спиртным не очень хорошо, особенно с учётом того, что теперь у нас есть дело, а значит, мы на работе. Но всё же я решаю, что один бокал ничего не изменит, а так я хотя бы немного расслаблюсь после долгой дороги. Некоторое время мы молча распиваем портвейн, но вскоре Рикс не выдерживает затянувшейся тишины.
- Ну, и что ты думаешь на счёт нашего нового дела? - любопытствует он, глядя на меня сквозь мутное стекло бокала.
- Хм... - я на некоторое время задумываюсь, вспоминая всё, что удалось выяснить, пока Майк не уехал. - Ну, пока что всё это больше всего смахивает на призрака, но, честно говоря, мне кажется, что здесь не всё так просто.
Коул согласно кивает, чуть громче, чем нужно, поставив бокал на стол.
- Мне тоже кажется всё это странным. Почему призрак Эндрю появился именно на ярмарке? И почему другие люди его не заметили? К тому же обычно призраки быстро дичают, а Эндрю нет вот как уже десять лет, и за это время он бы точно слетел с катушек, и не стал бы просто весело смеяться, заметив старого друга, - вслух рассуждает Коул, хмуро сведя брови на переносице.
- А как умер Эндрю? - не подумав, задаю я вопрос и тут же прикусываю язык. Только такой бестактный человек, как я, может спрашивать о чём-то таком, совсем не переживая заденет ли это собеседника или нет.
Коул мгновенно мрачнеет, сжимая губы в тонкую полоску. Его взгляд становится отрешённым, что означает, что мой опрометчивый вопрос заставил друга вспомнить о чём-то не слишком приятном.
- Его убили, - сухо говорит он, снова фокусируя взгляд на мне. - Свернули шею.
Я изумлённо выдыхаю и закусываю губу. Даже представлять такую смерть страшно, а Коул говорит это таким тоном, словно сам присутствовал при этом происшествии. Хотя может так оно и было... Лучше бы я не спрашивала.
Брюнет опрокидывает в себя залпом всё содержимое бокала и кривится.
- Мы с Эндрю не особо общались, а вот Майк с ним дружил ещё с начальной школы. Он долго не мог прийти в себя после случившегося.
Я молча киваю, не зная, что на это ещё можно ответить.
- В любом случае, я хотел бы надеяться на то, что мы быстро здесь разберёмся, - меняет тему Коул, пытаясь вернуть голосу прежнюю весёлость. - У меня нет никакого желания надолго задерживаться во Флагстаффе.
- Почему? - снова не сдерживаю я своего любопытства.
Коул смеряет меня тяжёлым взглядом, но я упорно выдерживаю его, желая получить ответ. Несколько секунд у нас снова идёт сосредоточенный поединок взглядами, в котором я в итоге одерживаю победу. Коул рассерженно вздыхает, а после снисходительно качает головой. Правильно, пора бы уже смириться с тем, что я бесконечно любопытная и упрямая.
- Скажем так, с этим местом у меня связаны не слишком позитивные воспоминания, - неопределённо поясняет он, запуская пятерню волосы так, чтобы я не видела его лица.
Я хмурюсь, не удовлетворённая таким размытым ответом. Приходится опять самой анализировать поведение охотника и выстраивать логическую цепочку. Я на некоторое время замолкаю, уперевшись рукой в подбородок. Коул редко когда не хочет рассказывать о себе, а если быть точнее он готов в красках описывать свою жизнь часами напролёт, если дело касается его охотничьих будней. Рикс перестаёт болтать лишь только когда тема заходит о его прошлом до того, как он стал охотником. Из этого можно сделать вывод, что Флагстафф у моего напарника крепко связан с тем самым "запретным" прошлым.
- О, - поражённо выдыхаю я, когда меня осеняет догадка. Коул никогда не говорил о месте, в котором родился и рос, так что можно легко предположить, что мы как раз находимся именно в этом месте. - Ты ведь жил во Флагстаффе когда-то? - спрашиваю я почти что-то утвердительным тоном.
Рикс изумлённо вскидывает голову, явно не ожидая от меня такого мгновенного проявления дедукции. Он ещё больше хмурится. Я попала в точку.
- Поразительно, сколько в одной мелкой особе может быть сосредоточено упрямства и вредности, - вместо ответа на мой вопрос, ворчит он.
Я расцениваю его слова, как подтверждение моему выводу, но вместо того, чтобы продолжить допрос, отступаю, замечая, как в глазах напарника мелькают хорошо скрываемые вспышки боли. Флагстафф для него стал чем-то вроде города-ловушки, где на каждом шагу поджидают ненавистные воспоминания, которые ты так старательно игнорируешь, запрятав как можно глубже. Я знаю это, ведь для меня таким городом стал Оверленд. Поэтому мне приходится подавить свой порыв любопытства и дать напарнику время свыкнуться с призраками прошлого.
- Ладно, - примирительно говорю я, будто бы не замечая сменившегося настроения Коула. - Предлагаю не накручивать себя раньше времени на счёт сложности нашего дела и посетить сегодня кладбище, чтобы первым делом перегородить Эндрю все пути в мир живых.
Коул расслабляет плечи и согласно кивает. Я вижу, как в синиве его глаз на секунду появляется благодарность, явно адресованная мне, и понимающе улыбаюсь, давая понять, что не собираюсь усложнять ему пребывание в этом городе и насильно вытягивать из него неприятную правду.
***
Мы дожидаемся темноты, а после собираем всё необходимое оборудование и едим на местное кладбище. Такие походы для меня давно стали привычной данностью, неприятной издержкой нашей работы, поэтому оказавшись среди каменный надгробий, припорошенных снегом, я не испытываю ничего, кроме еле ощутимого желания поскорее разделаться с этим неприятным делом и вернуться на виллу. На поиски необходимой нам могилы уходит не так много времени, благодаря памяти Коула, ведь он точно знал её расположение. Добравшись до нужного места, я угрюмо оглядываю снежный покров перед надгробием, принадлежащем Эндрю Джексону, уже представляя, как сложно будет пробиваться через мёрзлую землю к гробу. Коул милостиво предлагает мне подержать фонарик, сам взявшись за лопату. Время в этом холодном одиноком месте тянется до жути медленно, но всё же Рикс наконец заканчивает.
- Странно, я думал, копать будет труднее из-за здешнего климата, но земля была подозрительно поддатливой, - признаётся он, выкидывая лопату за пределы могильной ямы.
Я подаю ему руку, помогая выбраться на поверхность. Мы молча закуриваем. Я замечаю, как взгляд напарника приковался к надгробной плите, будто снова снова перечитывая имя погибшего приятеля. Наверное, ему сейчас тяжело этим заниматься, ведь он знал этого человека лично и наверняка часто общался с ним. Мне бы на его месте точно было бы изрядно паршиво. Будто бы услышав мои размышления, Коул сместил взгляд на гроб, скорбно скривившись.
- Если хочешь, я могу это сделать, - предлагаю я, отшвыривая в сторону окурок, и мягко спрыгиваю вниз, не дожидаясь ответа. - Подай, пожалуйста, лом.
Коулу не нравится, когда замечают его слабости, поэтому не удивительно, что мой порыв помочь вызвал у него лишь недовольную гримасу, но он всё же послушно суёт мне в руки лом и отходит на шаг назад от вырытой могилы, делая вид, что очень заинтересовался замёрзшим дубом неподалёку. Не теряя зря времени, я становлюсь поудобнее покрепче сжимаю в руках лом. Под натиском моих усилий гроб не выдерживает и с треском приоткрывается. Я отбрасываю инструмент в сторону и хватаюсь руками за крышку, потянув её на себя. Слышится новый треск, и верхняя часть гроба с грохотом распахивается. Я уже по привычке прикрываю нос рукавом, защищаясь от трупной вони и бесстрастно заглядываю внутрь. Всё тело шокировано цепенеет, когда вместо уже давно разложившегося тела я вижу лишь пустую подложку.
- Ну и какого дьявола? - выругиваюсь я, всё ещё пытаясь осмыслить отсутствие мертвяка в гробу.
- Что такое? - без особого интереса спрашивает Коул, до сих пор не глядя на меня.
- Кажется, Эндрю решил сыграть с нами в прятки, - сухо замечаю я, наклоняясь ближе к гробу и внимательно оглядывая его.
Рикс всё же опускает взгляд к могиле и ошарашено выпучивает глаза, наконец тоже замечая её сверхъестественную пустоту. Досконально изучив гроб, я прихожу к выводу, что труп всё же здесь когда-то был, и, судя по ещё отчётливо сохранившемуся запаху гнили, он был на месте ещё совсем недавно. Остаётся теперь лишь узнать как он отсюда выбрался, и самое главное где он теперь.
- За то это объясняет поддатливость земли, - моё замечание вызвано желанием хоть как-то разбавить гнетущую тишину.
Коул сглатывает, с трудом отрывая взгляд от гроба. Даже в тусклых бликах от фонарика я вижу, как побледнело и немного осунулось его лицо. Напарника совсем не радует перспектива внезапно воскресшего друга.
- Официально заявляю, что Эндрю Джексон точно не призрак, - я несколькими отточенными движениями выбираюсь из могилы и небрежно отряхаюсь от налипшей земли. - Есть предположения, напарник?
- Есть парочка... - хрипло отзывается Коул, крепко стискивая кулаки.
***
По возвращении на виллу я уже не чувствую собственного тела от усталости. Долгая поездка в купе с вылазкой на кладбище меня вымотала. Коул замечает мой поникший вид и в играюче приказном тоне говорит:
- На сегодня хватит. Марш спать.
Я упрямо морщусь, наблюдая за тем, как Рикс приземляется на диван, отшвыривая куртку на соседнее кресло. Он явно в ближайшее время не планирует подниматься к себе в спальню.
- Разве мы не должны засесть в интернет в поисках информации о нашем ожившем мертвеце?
- Расслабься, я всё сделаю сам, - продолжает настаивать на своём Коул. - Всё равно уснуть мне навряд ли сегодня удастся.
Мне хватает нескольких секунд, чтобы разглядеть за его обыкновенной кривой ухмылкой глубокую задумчивость, приправленную сильным напряжением.
- Коул... - я мягко кладу руку напарнику на плечо, опираясь локтями на спинку дивана.
Напряжение Коула выдаёт себя, когда он нервно вздрагивает от моего прикосновения. Я ещё раз убеждаюсь, что не зря во мне сидят все эти подозрения о его скрытности. Он что-то недоговаривает, наивно рассчитывая, что я ничего не замечаю.
- Если я ничего не путаю, мы с тобой напарники, так? - я склоняюсь ближе к его уху. Напарник автоматически кивает, ещё больше напрягаясь от моего вкрадчивого тона. - А напарники должны действовать сообща, вместе принимать решения, разделять все радости и горести нашей работы, ведь так?
Коул молчит, но я сохраняю молчание, ожидая ответа, и он наконец с неохотой снова качает головой. Я победоносно улыбаюсь, выпрямляясь.
- А если это так, значит, сейчас я пойду и заварю нам максимально крепкий кофе, а когда вернусь, ты мне всё расскажешь. Под словом "всё" подразумевается причины твоего задумчивого молчания и мрачных взглядов, которые появились, стоило нам пересечь границу Флагстаффа. И больше никакие отговорки не принимаются. Я хочу знать всё, так что упрямиться бессмысленно, - я с ярко выраженной решительностью заглядываю Коулу в глаза. Он недовольно сводит брови вместе, снова пряча все свои истинные эмоции. - Ты ведь не хочешь, чтобы я прибегла к пыткам, так что... - я коварно улыбаюсь, а затем отправляюсь на кухню выполнять первый пункт обещанного.
Вернувшись уже с двумя большими чашками кофе, я обнаруживаю Коула в том же самом положении на диване. Только в этот раз он не выглядит уже таким недовольным. Видимо, пока я была на кухне, он успел здраво осмыслить мои слова.
Я молча ставлю чашку на столешницу перед ним и сажусь рядом в кресло, подгибая под себя одну ногу. Беру в руки чашку, сохраняя молчание. Наконец взгляд Рикса проясняется, и он тянется к кофе, слегка ухмыляясь собственным мыслям.
- Ладно, твоя взяла, - смиренно произносит он, поднимая на меня глаза. - Ты права, мы с тобой напарники, к тому же после твоих откровений о прошлом я у тебя в долгу. Что ты хочешь узнать?
В душе я тихо ликую, но снаружи до сих пор остаётся бесстрастное выражение. Надолго моей сдержанности не хватает, и я всё же радостно улыбаюсь, добившись своего. Не переживай, Коул Рикс, за время твоего скрытного молчания у меня накопилась целая перечень вопросов.
- Для начала я снова тебя спрошу, как часто ты бывал во Флагстаффе?
- Чаще, чем сказал тебе в машине, - признаётся Коул. - Я родился и вырос здесь.
Честно говоря, эта новая информация не произвела на меня должного эффекта. Я догадывалась о том, что Коул солгал о значении Флагстаффа в своей жизни, потому что узнавала это выражение лица, когда ты вынужден возвращаться в собственный город-призрак прошлого.
Я лишь киваю, мысленно ставя галочку в списке собственных догадок, касаемых Коула Рикса. Охотника тоже не особо удивляет моя спокойная реакция, и он отпивает из своей чашки, в ожидании следующего вопроса.
- Почему ты уехал отсюда? - наверное, это главный вопрос, ответ на который, символизирует основной поворот в жизни Коула. Я почти уверена, что обстоятельства, заставившие покинуть его этот город, изменили моего напарника, сделав его тем, кем он является сейчас.
Коул тяжело вздыхает и тянется к своей куртке.
- Для начала ты должна знать, что у меня был брат, - он вынимает из внутреннего кармана куртки кошелёк, достаёт оттуда потрепанную фотокарточку и протягивает её мне.
Я мгновенно узнаю фотографию, так как видела её уже ранее, в тот день, когда Коул словно сорвался с цепи, а после лежал в нашем номере, тоскливо глядя на изображение двух счастливо улыбающихся подростков. Ещё одна моя догадка оказывается верна. Я поджимаю губы, уже более внимательно разглядывая парня рядом с Коулом. Их черты лица почти что одинаковые, доказывая их кровное родство. Только брат Коула выше, более щуплый и смуглый, с прямой каштановой чёлкой, спадающей на насыщенно синие глаза.
- Его звали Джейсон, - сквозь внешнюю сдержанность Коула пробивается болезненная скорбь.
И тут я наконец обращаю внимание на то, как напарник говорит о своём брате в прошедшем времени, что может означать лишь одно. Джейсона больше нет. Я закусываю губу, с сочувствием глядя на помрачневшего охотника. Даже боюсь представить, какого это: потерять родного брата.
- Мне очень жаль, Коул, - выдавливаю я, подавляя внезапный порыв подойти и обнять брюнета.
- Всё в порядке, Кэсс. У каждого охотника есть такая история за плечами, - он выразительно смотрит на меня, как бы говоря, что я могу отчасти его понять. Я тоже теряла родных.
Моё одержимое желание задавать вопросы улетучивается. Я чувствую себя невыносимой стервой, насильно вытаскивающей из Коула самые болезненные воспоминания, поэтому уже хочу прекратить этот разговор, но Рикс собирается с духом и продолжает свой рассказ, не позволяя мне вставить и слова.
- Джей был старше меня на три года. Мы были всегда очень близки, сколько я себя помню. Наши родители редко появлялись дома, поэтому почти всё время мы проводили вдвоём. Когда мне было пятнадцать, Джей решил создать собственную музыкальную группу. У него была парочка школьных друзей, играющих на музыкальных инструментах. В этот список входили Эндрю Джексон и Майк. Почти год мы писали песни и репетировали в нашем гараже. Я сидел за барабанами, Майк за синтезатором, а Эндрю с Джеем пели и играли на гитарах. Во время городского фестиваля мы подали заявку и выступили. Это был дебют нашей группы, который произвел настоящий фурор в нашем тихом городке. На этом же фестивали Джейсон познакомился со своей будущей девушкой Эммой. С того дня в нашей компании прибавилось на одного человека. У Эммы был прекрасный голос, и Джей хотел, чтобы она выступала с нами. Эмма была не против, а вот Эндрю, узнав об этой идее, был вне себя от ярости. Вход Эммы в нашу группу означал для него отступ на задний план и лишение права петь с Джеем. После этого между братом и Эндрю начались постоянные ссоры, инициатором которых был всегда Джексон. Группа была на грани распада, поэтому никто не обратил внимание на то, как резко изменилось поведение Эммы. Никто, кроме Эндрю, который буквально следил за девушкой, исходя злобой. Он первый заметил, что глаза девушки Джея иногда становятся абсолютно чёрными.
Я судорожно втягиваю ртом воздух, осознав, что не так было с Эммой. Чёрные глаза - первое из признаков одержимости демоном. Коул коротко кивнул моим выводам и продолжил:
- Эндрю как-то подкараулил девушку и напрямую спросил, что с ней происходит, упомянув чёрные глаза. Тварь, что сидела в девушке, показалась Эндрю во всей своей красе и пообещала, что, если он хоть кому-нибудь заикнётся об этом, то будет собирать свои кишки с пола. Эндрю струсил и подчинился. Эмма всё больше сеяла раздор в нашей группе и настраивала Джея против всех. Я видел, что что-то не так, но никак не мог сопоставить все факты. Да и как? Ведь для шестнадцатилетнего меня существование демонов было ничем иным, как глупой страшилкой из кинематографа. В конце концов мне осточертели все эти ссоры и ругань, и я решил напрямую поговорить с Эндрю и вышвырнуть его из группы, если придётся. Я застал друга в местном парке в обнимку с бутылкой. Он был вусмерть пьян и до чёртиков напуган. Алкоголь развязал его язык, и он всё мне рассказал. Сначала я ему, конечно, не поверил, решил, что это просто его пьяные бредни или ещё один способ посеять раздор в нашей группе. Но после я и сам начал замечать необычное поведение Эммы. Тогда я не выдержал и рассказал всё Джею. Он посмеялся надо мной, но я был настойчив, и тогда он обещал поговорить с Эммой. Это было роковой ошибкой. Когда тварь в Эмме узнала, что Эндрю проболтался, она решила, что игре конец и прямо во время очередного спора безжалостно свернула ему шею у всех на глазах, а после счастливо расхохоталось. Тогда я поверил каждому слову Эндрю, но было уже поздно. Для демона всё это было лишь игрой, и он продолжал забавляться над отчаянным воплем Майка, когда тот кинулся на него в попытке отомстить за лучшего друга. Черноглазая отродье отшвырнуло Майки одним лёгким движением с такой силой, что тот впечатался в стену и отрубился, а после переключила всё внимание на нас с Джеем. Мы оба были в ужасе и не могли даже пошевелиться, смутно осознавая всю реальность происходящего. Демон обмолвился о каком-то там семейном долге Риксов, а после сказал, что в живых останется только один из нас, и мы должны выбрать, кто это будет. Естественно мы оба отказались это делать, и тогда демон свернул шею и Эмме, на несколько секунд позволяя ей контролировать тело, демонстрируя нам, как она мучается в агонии по нашей вине. При виде этого кошмара Джей с обезумевшим криком бросился на демона, вооружившись разводным ключом, но выродок тьмы упрекнул нас обоих в слабости и скуке и пообещал вернуться, когда мы станем более "интересными". Из глотки Эммы вырвался огромный поток чёрного дыма, который почти мгновенно скрылся из виду, оставляя нас в этом кровавом ужасе вдвоём. В тот день погибли Эндрю Джексон и Эмма Вилмар, а мы с братом узнали о существовании сверхъестественной дряни...
Когда Коул замолкает, гостиную окутывает звенящая тишина. Я в самых ярких красках представляю всё произошедшее с моим напарником, и ритм сердца тут же непроизвольно ускоряется. Выходит, мы похожи с Коулом Риксом даже больше, чем я могла представить. Нам обоим ещё в подростковом возрасте пришлось пережить знакомство с другой мерзкой гранью этого мира, что в будущем побудило нас стать теми, кто мы есть сейчас. Хотя после его рассказа у меня осталось смутное чувство недосказанности. Что же тогда случилось с его братом, если в тот день они оба чудом остались в живых? И вернулся ли демон, как обещал?
Я подняла глаза на Коула, намереваясь получить ответы, но встретившись с ним взглядами, прикусила язык. Повествование о прошлом заметно его вымотало, буквально выжало все жизненные соки, поэтому мои вопросы будут совсем не кстати. Может в другой раз...
- Так выходит, ты думаешь, что в... тело Эндрю Джексона вселился демон? - сбивчиво спрашиваю я, опасаясь сказать что-нибудь не то.
Брюнет подтверждающе кивает, делая вид, что сосредоточен на кофе в руках.
- А ты что думаешь? - чуть сипло интересуется он.
- Ну... - я закусываю губу, стараясь мыслить здраво. - Вообще, я ставлю на "ожившего мертвеца". Мне никогда не приходилось с таким сталкиваться, но я слышала, что трупов можно оживить с помощью некромантии, правда в таком случае они мало похожи на "живую" версию себя и обычно быстро выходят из под контроля и дичают.
- И с чего ты решила, что это точно не демон? - чуть язвительно хмыкает Коул, поднимая на меня почти затравленный взгляд.
- Потому что демоны предпочитают "свежие" костюмчики, - мягко поясняю я, понимая, что поведение Коула сейчас вызвано лишь тем, что я потревожила его рану. - Какой смысл демону вселяться в мертвеца и тратить силы на восстановление разложившегося тела, когда вокруг ходит множество живых людей?
- Да, ты права... - охотник сам осознаёт, что ведёт себя слишком резко и прерывисто выдыхает, смиренно склонив голову. - Понимаю, что веду себя как настоящий параноик... Но, Кэсс, у меня дерьмовое предчувствие.
- Честно говоря, у меня тоже...
Мы снова замолкаем. Каждый мысленно оценивает появившиеся риски и силу этого самого предчувствия. Я допиваю кофе и беззвучно ставлю пустую чашку на столешницу. Мне правда кажется, что здесь дело вовсе не в демонах, но и на внезапно воскресшего мертвеца моё тревожное чутьё тоже не тянет. Я чувствую, что здесь что-то большее. Что-то куда опаснее, чем один подпортившийся персонаж из "Ходячих мертвецов", но у нас слишком мало информации, чтобы найти подходящую разгадку. Нужно копать дальше, как бы комично сейчас это не звучало.
- Предлагаю сосредоточиться на твоей версии и узнать об оживших мертвецах всё, что только возможно, - первым предлагает план действий Рикс, при этом выглядя вполне решительно.
Я согласно киваю, благодарно улыбнувшись напарнику. Кажется, тепло, что разливается по телу каждый раз, когда Коул проявляет ко мне безоговорочное доверие, никогда не перестанет приятно меня радовать.
- Пойду, заварю нам ещё кофе.
Следующие несколько часов проходят в тщательных поисках любых источников информации о зомби. Работа проходит в уютной тишине. Каждый из нас так погружён в дело, что останавливают нас лишь рассветные лучи, медленно крадущиеся по бледному паркету гостиной. Я отталкиваю ноутбук в сторону и откидываюсь на спинку дивана, издав усталый протяжный вздох. Коул повторяет за мной, оказываясь рядом.
- Ты первый, - бормочу я, медленно прикрывая горячие веки.
- В общем, информации о зомби бессчисленное множество, но большая часть из этого безумная туфта, в которую поверит только несмышлённый подросток.
Я хихикаю, полностью согласная с выводом Рикса. И правда, в интернете целые тонны всякого бреда о оживших мертвецах, так что найти что-то действительно правдоподобное задача вообще не из лёгких.
- Во-первых ты была права, и зомби действительно появляются при воздействии некромантии, но если верить одному из источников, при необходимом чёрном ритуале все растения, находящиеся вокруг начинают высыхать. Если это так, то это совсем не наш случай, потому что дуб на том кладбище выглядел вполне себе живым и здоровым. Далее воскрешение мертвеца может устроить не только некромант, но и другое сильное существо, обладающее необходимыми магическими тёмными силами. Один из охотников, с которым я созвонился, рассказал о Самайне - могущественном демоне Хеллоуина, вылезшем из преисподней пару лет назад и устроившим настоящую вечеринку мертвецов. На этом у меня всё. Что у тебя?
Я усилием воли открываю глаза, заставляя вымотанные извилины в голове продолжить свою работу.
- А я узнала, как нам одолеть мертвеца при встрече. Пришлось тоже хорошенько покопаться в легендах, где средства для убийства зомби совершенно разные, но большинство из них сходятся на том, что, если над мертвецом был проведён некромантский ритуал, то единственный способ его упокоить, это в буквальном смысле запихнуть обратно в гроб с воткнутым в сердце серебряным колом. Второй вариант - зомби воскрес не из-за воздействия некромантии, а чего-то другого, и тогда сделать ходячего мертвяка просто мертвяком можно метким выстрелом в голову или обезглавливанием...
- Получается, мы с тобой молодцы? - Коул криво ухмыляется, плохо скрывая наваливающуюся усталость.
- Именно, - удовлетворённо киваю я. - И мы заслужили отдых.
- Полностью поддерживаю.
Я в нетерпении поднимаюсь к себе в спальню, смыкая глаза на ходу. Добравшись до кровати, я делаю ещё одно усилие и переодеваюсь, замечая как же пусто в этой просторной спальной комнате. И даже большая двухместная кровать и уютный интерьер не могут этого исправить. Сонные мысли снова отдаляются к Коулу, представляя, как он в своей спальне точно так же раздевается и ложиться в такую же мягкую кровать. Я обрываю себя раньше, чем успеваю разобраться в клубке собственных эмоций. И зачем я вообще о нём думаю? Разозлившись на саму себя, я порывисто откидываю пуховое одеяло в сторону. "Отлично, теперь у меня есть собственная кровать и нет больше никаких душных объятий и соблазна" - мысленно почти уговариваю я себя, укладываясь в холодную пустую постель и покрепче сжимая под подушкой кинжал.
Я просыпаюсь ближе к полудню. Стоит только мне оторвать голову от подушки, в висках начинает неприятно гудеть. Всё моё тело требует продолжения сна, но разум напоминает, что пора браться за работу. Я с великой неохотой выбираюсь из кровати и плетусь в ванную, на ходу растирая зудящие виски. Не хватало мне ещё в разгар дела заболеть. После освежающих водных процедур я чувствую себя немного лучше, что прибавляет мне решительности.
Переодевшись и спустившись вниз, я обнаруживаю сонного Коула на кухне. Он не спеша попивает кофе, задумчиво глядя на кружащиеся хлопья снега за окном.
- Утречка, - приветственно бормочу я, беря курс на кофеварку.
- Ага, - сквозь ленивый зевок отзывается Коул.
Я краем глаза наблюдаю за тем, как напарник достаёт свою раритетную фляжку и выливает в свою кружку добрую половину её содержимого. Мои брови от увиденного сами собой недоуменно ползут вверх.
- А не рановато ли? - хмыкаю я, выразительно глядя на фляжку.
- Мне срочно нужно взбодриться, так что не вижу в этом ничего особенного, - с безразличием пожимает плечами охотник, тут же приникая к чашке.
Я смиряюсь с тем, что у каждого свои способы "взбодриться" и лишь закатываю глаза, присоединяясь к Риксу за столом на пару с порцией свежесваренного кофе.
После короткого завтрака мы с Коулом решаем наметить примерный план дальнейших действий и сходимся на том, что первым делом нужно навестить отца Эндрю и побеседовать с ним. За одним проверим версию с ритуальным воскрешением.
***
Дом, где жил Эндрю находится в другом конце Флагстаффа. Зато мне выпал шанс ещё раз полюбоваться этим "рождественским" городком. Коул опять взял на себя роль водителя, поэтому я с удовольствием разглядываю заснеженные улочки и милые, будто бы пряничные дома, проплывающие мимо. Только на этот раз меня почему-то одалевают странные эмоции. Будто бы за ночь что-то произошло с этим городом. И вроде как никаких внешних признаков этому нет, но странной тревожное ощущение никак меня не отпускает.
Не смотря на то, что погода вполне благоприятная для прогулок, я замечаю на заснеженных тротуарах всего от силы десяток прохожих за всю нашу поездку. Это настораживает меня ещё больше. Когда Коул паркуется возле одного из невзрачных домишек, я легонько встряхиваю головой и временно изгоняю из головы все посторонние мысли.
После короткого стука нам открывает дверь мужчина в преклонном возрасте с давно наметившейся залысиной на макушке. Он с подозрением оглядывает нашу парочку, не спеша полностью распахнуть перед нами дверь.
- Здравствуйте, мистер Джексон, - вежливо произносит мой напарник, натянуто улыбаясь. - Меня зовут Коул Рикс, мы когда-то дружили с вашим сыном Эндрю.
- Да, я помню тебя, - слегка напряжённо кивает мужчина. - Ты был в полицейском участке, когда мой сын погиб. Что тебе здесь надо?
На секунду я вижу, как на лице Коула мелькает болезненная тень. Он до сих пор с трудом переносит любое малейшее упоминание о том жутком отрезке его жизни. И хотя этого мужчину можно понять, ведь он потерял собственного сына, но я непроизвольно начинаю злиться. Разве он не понимает, какой тяжёлой травмой может стать для подростка смерть друга на его глазах?
- Мистер Джексон, я федеральный агент Старк, - вмешиваюсь я, раскрывая свою фальшовое удостоверение буквально перед носом хозяина дома. - Простите за такое внезапное вторжение, но я и мой напарник, агент Рикс хотим задать вам пару вопросов.
Мужчина явно не ожидал такого поворота событий, об этом говорят его округлившиеся в немом удивлении глаза. Он пару раз моргает, вглядываясь в моё удостоверение, а затем наконец-то распахивает перед нами дверь, угрюмо кивнув.
- Прошу, проходите, - бормочет он, отступая от прохода.
Мистер Джексон ведёт нас в небольшую гостиную и предлагает присесть на диван, сам приземляясь в потрёпанное кресло.
- И так, чем я обязан появлению федеральных агентов? - без особого интереса осведомляется он, даже не глядя в нашу сторону.
Я мельком окидываю взглядом гостиную и отмечаю, что мистер Джексон явно живёт здесь один и не слишком следит за порядком. На телевизоре и всех плоских поверхностях скопился уже заметный слой пыли, да и сам ковёр под ногами давно просится в химчистку. Несколько комнатных растений выглядят слегка повядшими, но здесь скорее дело в безразличии хозяина, чем в каком-то сверхъестественном вмешательстве. Так же я замечаю несколько рамок с фотографиями на стене с изображением юного парня с мистером Джексоном в более молодые годы на рыбалке, стадионе или просто в домашней обстановке. Они выделяются ещё и тем, что это единственные предметы в этой комнате, на которых отсутствует пыль.
- Мы с моим напарником ведём дело, о деталях которого не вправе распространяться, и вынуждены задать вам ряд вопросов, касающихся смерти вашего сына, Эндрю Джексона, - холодно говорю я, с деловым видом доставая свой блокнот для заметок.
- Не понимаю, как Эндрю, погибший тринадцать лет назад, может быть связан с вашим загадочным делом? - с недоверием хмыкает Джексон старший.
- Как уже сказала моя напарница, мы не вправе распространяться о деталях, поэтому просто ответьте на наши вопросы, и мы уйдём, - более мягко просит Коул.
- Хорошо, валяйте, - отрешённо кивает мужчина, устало откидываясь на спинку кресла.
- Насколько мы знаем, убийцу вашего сына так и не нашли, - я делаю паузу и выжидающе смотрю на собеседника. Мистер Джексон угрюмо кивает. - После смерти Эндрю, вы не замечали чего-нибудь странного подозрительного?
- Вы что серьёзно? - с потрескавшихся губ мужчины срывается истеричный смешок. - Только не говорите, что вы наконец-то решили возобновить дело об убийстве моего мальчика.
- Можно и так сказать, - на ходу сочиняю я. - Понимаете, недавно произошла серия убийств, похожая на случай с вашим сыном. Нам поручили с этим разобраться.
Мистер Джексон издаёт звук похожий на фырканье и кашель одновременно. В его голубых глазах появляется яростное желание высказаться, но он почему-то передумывает и лишь снова отворачивается, смещая больше ничего не выражающий взгляд к фотографиям на стене.
- Нет, после смерти моего сына я вообще ничего толком не замечал, - сухо отвечает он.
- Вы были на местной ярмарке в эту субботу? - перенимает инициативу Коул.
- Нет, я был дома. А к чему этот вопрос?
- Простите, но этого мы вам не можем сказать, - снова напоминаю я о конфиденциальности.
Далее следует короткая перечень вопросов, которые были заранее нами заготовлены и по сути не несли в себе никакого смысла. Нам с Коулом надо было лишь попасть в дом и посмотреть на реакцию мистера Джексона на упоминание его сына. Наверное, это жестоко, но в нашем случае, лучше уж мы затронем чувства мужчины, чем если его воскресший сын взбесится и прибьёт своего отца.
- И последний вопрос, мистер Джексон, - подвожу итоги я. - Не могли бы вы вспомнить, с кем Эндрю близко общался при жизни?
- На самом деле я знаю лишь то, что известно вашему напарнику, - мужчина небрежно кивает в сторону Коула. - Эндрю почти всё время посвящал игре в музыкальной группе, где участвовал агент Рикс, его брат Джейсон, Майк Питерсон и ещё погибшая девушка... Эмма, кажется. Это всё.
***
- Я думаю, это не он, - сразу перехожу к делу я, стоит нам с напарником оказаться в машине. - Хотя мне и кажется, что с мистер Джексон вёл себя немного странно.
- Я бы тоже слетел с катушек, если бы меня лишили сына, - мрачно замечает Коул, нетерпеливо расстёгивая верхние пуговицы на рубашке.
- Тем не менее мы совершенно не продвинулись в нашем расследовании, - я с досадой поджимаю губы. Меня и правда злит тот факт, что где-то по городу сейчас бегает полумёртвый чувак, а мы просто гоняемся за собственным в хвостом, будто бы слепые котята.
- Есть идеи? - Рикс выжидающе приподнимает брови, снова вынимая из кармана фляжку. Я никак не комментирую его усилившееся пристрастие к выпивке, осознавая, что в принципе у напарника имеются на это свои причины.
Я задумчиво прикусываю губу, отвернувшись к окну. Нужно наметить план дальнейших действий, и как можно скорее, пока оживший Эндрю не озверел.
- Да, есть парочка, - наконец объявляю я, поворачивая ключ в зажигании.
Чтобы действовать быстрее и всё же напасть на след Эндрю, я предлагаю напарнику разделиться. Есть небольшой шанс, что на ярмарке, где был замечен Эндрю, были камеры, а значит, это нужно проверить. Плюс ко всему мне вспомнились слова Майка, который вскользь упомянул о ещё одном внезапно ожившем мертвеце, которого заметила его жена в торговом центре. Насколько я поняла, этим мертвецом является Эмма, погибшая девушка брата Коула, которая к тому же умерла в тот же день и от лап того же чудища, что и Эндрю. Неужели это всё просто совпадение? Мне в это слабо верится.
Все эти рассуждения я выкладываю Коулу, и хотя напарник не в восторге от моей идеи разделиться, он всё же соглашается, беря на себя задачу, поговорить с семьёй Эммы Вилмар. Мне не нравится то, что Коул выбрал именно тот вариант, который грозит для него ещё одним поводом растормошить раны прошлого, но он заверяет меня, что всё в порядке, и я всё же сдаюсь. В итоге мне достаётся обследовать место проведения ярмарки, поэтому я сначала еду по адресу, где проживала Эмма, чтобы оставить там Рикса, а после мчу на одну из площадей Флагстаффа.
Хотя по словам Майка ярмарка уже закончилась, на площади до сих пор много людей (теперь понятно, куда подевались все прохожие, и почему большинство улиц пустынны). Мне с трудом удаётся найти место, чтобы припарковаться. Я поплотнее кутаюсь в шарф и покидаю тёплое авто, вливаясь в оживлённую толпу. Кажется, людям не хватило ярмарки, чтобы развлечься, поэтому они решили продлить праздник жизни, устроив собственные гулянья и совершенно игнорируя разбушевавшиеся погодные условия. Повсюду слышится оживлённый весёлый гомон, от чего у меня тут же начинает закладывать уши. Петляя между раскрасневшимся народом, я пытаюсь пробраться вглубь столпотворения, сама не зная, что именно ищу. Кроме того, что люди и правда вовсю веселятся, я не могу не подметить бутылки и стаканчики с выпивкой, которые сжимает фактически каждый из гуляк. Один из парней по неосторожности даже чуть не проливает мне содержимое своей бутылки на куртку.
- Хей! - я возмущённо уклоняюсь от пивного всплеска, бросая в парня недовольный взгляд.
- Упс! - усмехается он, ни капли не жалея о содеянном. - Вот блин! Почти половину пролил.
Я гневно хмурюсь, но больше ничего не говорю, напомнив себе, что я здесь не для того, чтобы ввязываться в споры с опьяневшими парнями.
Ещё немного побродив между галдящей толпы, я буквально натыкаюсь на крохотный павильон, выполненный в синих и пурпурных оттенках. "Узнай своё будущее. Гадальные услуги от потомственной ясновидящей Джулии" - переливающаяся вывеска вызвала у меня сдавленный смешок. В отличии от других павильонов, у которых нет отбоя от клиентов, вокруг этого есть абсолютно пустое пространство, что позволяет мне перевести дух. Рядом с павильоном я замечаю лишь одну женщину в длинной узорчатой юбке и просторной накидке, навевающей мысли о средневековье. "Потомственная ясновидящая" уныло собирает что-то с прилавка, изредка бросая взгляды полные недовольства на соседний павильон, где торгуют выпивкой и фаствудом, и, конечно, толпится целая очередь из покупателей.
Я решаю воспользоваться выдавшимся шансом и побеседовать с этой женщиной.
- Простите, - привлекаю я внимание женщины, приблизившись к ней. - Я проездом во Флагстаффе и думала, что ярмарка закончилась ещё вчера.
- А так и есть, - недовольно фыркает Джулия, метнув ещё один прожигающий взгляд на соседний ларёк.
- Тогда почему...? - я в притворном недоумении обвожу глазами народ вокруг, продолжая изображать обыкновенную туристку.
- Видимо в этом году весь Флагстафф сошёл с ума! - женщина нервно кривится, закидывая в старомодный саквояж колоду карт.
- В этом году? - заинтересованно переспрашиваю я.
- Ну, по крайней мере в прошлые мои приезды такого точно не было. Ещё вчера всё было в порядке, а сегодня народ будто с цепи сорвался. Они самостоятельно продлили ярмарку, и я даже сначала обрадовалась незапланированной прибыли... - женщина осекается, понимая, что разошлась, и начинает с большим раздражением скидывать вещи в саквояж, что-то бормоча себе под нос.
- А что плохого в том, что люди захотели продлить веселье? - правоцирующе спрашиваю я.
- Да ты оглянись вокруг! - всё же не выдерживает Джулия, в бессильном гневе всплёскивая руками так, что из саквояжа раздаётся приглушённый звон. - Здесь ярмаркой даже не пахнет! Они лишь пьют, танцуют и снова пьют. Это ненормально!
Я лишь хмыкаю на её слова. Что-то мне подсказывает, что весь гнев гадалки вызван вовсе не разгульным поведением жителей Флагстаффа, а отсутствием желанной прибыли, на которую она рассчитывала, задерживаясь здесь ещё на день.
Где-то позади раздаётся громкий звон от разбившегося стекла, сопровождаемый взрывом хохота, от чего я непроизвольно вздрагиваю и оборачиваюсь на звук. Хотя, должна признать, что в словах рассерженной женщины есть доля правды: поведение здешних людей и правда выглядит странным. Я побывала во многих городах, но с таким стихийным рвением уйти в безудержный отрыв без особого повода для этого я сталкиваюсь впервые. Ладно, если бы здесь были только молодые люди, тогда это ещё можно было бы понять. Но среди толпы веселящихся можно заметить не только моих ровесников, но и людей гораздо старше.
- Я вот что тебе скажу, - вдруг понизив голос, доверительным тоном говорит Джулия, приблизившись ко мне. - В этом городе поселилось что-то тёмное. Это оно побуждает людей к пьянству. Я чувствую эту зловещую ауру, окутавшую город. Советую тебе здесь надолго не задерживаться, пока и тебя не затянуло в этот разгульный омут.
В любой другой ситуации я только бы посмеялась над словами ярмарочной гадалки, но сейчас мне почему-то вовсе не до смеха. По спине прокатывается колючий холодок, и я невольно ёжусь. Слова Джулии будто бы описали те странные ощущения, которые зародились во мне ещё сегодня утром. С этим городом и правда что-то не так, не считая сбежавшего мертвеца. И пора бы мне выяснить причину этого, пока всё не зашло слишком далеко.
- Джулия, вы случайно не знаете ведётся ли на ярмарке съёмка? - сосредоточившись на деле, сухо интересуюсь я.
Гадалка бросает на меня взгляд полный подозрения, а после видимо решает, что её это не касается, и равнодушно машет рукой куда-то в сторону.
- Здесь есть несколько камер. Если тебе нужны записи, то иди вдоль павильонов до самого конца. Там стоит небольшая будка.
Женщина возвращается к сбору вещей, а я благодарно киваю и спешу вновь слиться с шумной толпой, пока у Джулии не возникли вопросы о том, зачем обыкновенной туристке записи камер.
Я чётко следую инструкциям Джулии и добираюсь до самого края площадки ярмарки, где и правда стоит серая неприметная будка. Внутри оказываются пара охмелевших широкоплечих парней, которые по сути отвечают за то, чтобы на ярмарке царил положенный порядок, а на деле играют в карты, не забывая прикладываться к спиртному, полностью игнорируя мониторы с камер наблюдения, где отображается примерно тоже самое, что и в будке, но в более масштабных размерах.
Мне не составляет труда забрать у безответственных работников копии записей с камер, подкупив их парой купюр.
На обратном пути я старательно напрягаю извилины, пытаясь найти связь между воскресшим Эндрю и внезапно слетевшим с катушек городом. Как бы я не пыталась объединить эти два события и найти этому объяснения, единственное, чего добиваюсь это лишь усилившейся мигрени.
Когда я возвращаюсь на виллу, время стремительно близится к ужину, а голова буквально раскалывается. Прежде чем разыскать Коула и поделиться с ним своими мыслями и находкой записей, я поднимаюсь в свои временные апартаменты и отыскиваю среди своих вещей аптечку. Мне срочно нужна доза тайленола, иначе моя голова просто взорвётся или неприкращающийся стук в висках окончательно сведёт меня с ума.
Приняв необходимые медикаменты, я отправляюсь на поиски Коула по просторной вилле. Напарник обнаруживается за небольшой барной стойкой в гостиной в компании стакана рома.
- Ты серьёзно? - всё же не выдерживаю я. Мало того, что весь город сошёл с ума, Рикс тоже решил присоединиться к всеобщему безумию.
- О, а я и не заметил, как ты вернулась, - бормочет Коул, облокачиваясь на стойку и смеряя меня чуть затуманившимся взором.
- Конечно, как тут заметишь, когда у тебя такое важно занятие - напиваться в стельку, пока я пытаюсь раскрыть дело, которое, кстати, поручил нам твой друг, - даже не скрывая своего растущего раздражения, ядовито шиплю я, приближаясь к охотнику.
- К чёрту это дело, - полностью проигнорировав мой гнев, с безразличием хмыкает Рикс, подливая себе из уже наполовину опустошённой бутылки рома. - Мне надоело гоняться за ожившими мертвяками. Мы заслужили положенный нам отдых.
От шока и возмущения, вызванных словами Коула, я на несколько секунд немею, беспомощно открыв рот. Я, конечно, знала, что мой напарник тот ещё раздолбай, но Коул, которого я знаю, никогда бы не стал такого говорить и с такой откровенной халатностью относиться к сверхъестественной угрозе, нависшей над его другом и всем городом.
- Да что с тобой такое?! - окончательно вспылив, вскрикиваю я. Резким рывком выхватываю бутылку из рук брюнета, решив во что бы то не стало, привести в себя напарника.
Вопреки моим ожиданиям даже охмелевший Коул не утратил своей превосходной охотничьей реакции. Он успевает перехватить мою руку за запястье, не позволяя спрятать алкоголь за спину.
- Нет, это что с тобой такое?! - внезапно грозным тоном выдыхает он мне в лицо, сжимая пальцы на моём запястье всё сильнее.
Мои инстинкты призывают вырваться из его хватки и как следует врезать моему обидчику, но я напоминаю себе, что это мой напарник, а ни какой не враг, так что нужно попытаться решить всё мирно.
- Коул, пожалуйста, приди в себя, - сдержанно прошу я, медленно разжимая уже стиснувший в боевой готовности кулак. - Это город на тебя так влияет. Ты должен сопротивляться этому... Коул, ты делаешь мне больно.
Брюнет скользит блестящим взглядом по моему лицу и ловит мой пристальный взгляд. На секунду в его глазах мелькает прежний Коул. Он отпускает мою руку, сведя брови вместе.
- Больно? - шепчет он ничего не выражающим голосом. С его губ вдруг срывается неприятный сухой смешок. - А что, если я скажу, что не только я в этой комнате причиняю боль?
- И что это значит? - я озадачено хмурюсь, действительно не понимая, к чему клонит охотник.
Всё его поведение начинает с каждой секундой всё больше меня напрягать, а надежда на то, что мне удастся до него достучаться стремительно тает. Рикс снова усмехается, первым разрывая зрительный контакт. На его губах появляется кривая ухмылка совсем не похожая на ту, что я считаю его фирменной. Эта ухмылка мне не знакома.
- Хотя, забей, - бормочет он. - Это неважно.
Я не успеваю порадоваться тому, что по крайней мере Рикс перестал пытаться схватить меня и отобрать алкоголь, как чувствую прикосновение его пальцев на соей ноге чуть выше колена. Этого хватает, чтобы по коже прокатилась горячая волна, отзывающаяся новым взрывом головной боли. Коул подаётся вперёд, оказавшись совсем близко ко мне.
- Слушай, - его голос сменяется томным шёпотом совсем рядом с мои ухом, что окончательно выбивает меня из колеи. - Я тут подумал, почему бы нам не повторить недавнюю "разрядку"? В прошлый раз довольно неплохо получилось...
Рука Коула плавно, но настойчиво ползёт вверх по моему бедру, продолжая обжигать кожу даже через ткань.
- Ч-что? - задохнувшись от нахлынувших чувств, судорожно выдыхаю я.
- Ты всё прекрасно расслышала, - с дьявольской улыбкой произносит Коул, а после весьма болезненно кусает меня за мочку уха.
Последнее его действие вырывает меня из жаркого транса, и я толкаю напарника в грудь, пытаясь вернуть себе личное пространство.
- Коул, я понятия не имею, что с тобой происходит, но ты переходишь все рамки, - гневно чеканю я, ощущая, как к лицу прилила горячая кровь.
- Правда? В прошлый раз тебе не помешало пренебречь этими самыми "рамками". Так в чём проблема?
Рука Рикса снова тянется ко мне, и я отступаю на шаг назад, судорожно соображая, как остановить это сумасшествие. Слова Коула неожиданно ранят, от чего у меня появляется жгучее желание ответить ему тем же.
- Коул, остановись, или мне придётся тебе в этом помочь, - угрожающе сузив глаза, говорю я.
- А ты сможешь? - брюнет провоцирующе прищуривается, поднимаясь с барного стула.
Я не успеваю ничего ответить, как его руки самым наглым образом обхватывают меня за талию и тянут. Я оказываюсь крепко прижатой к Коулу. Мы настолько близки, что я могу услышать в каком бешеном ритме колотится его сердце.
- Ну же, Кейси, просто признайся, что тебе это нравится... - соблазнительно шепчет Коул снова склоняясь к моему уху.
Его руки плавно скользят вниз по моей талии, совершенно не собираясь останавливаться на пояснице. Я судорожно втягиваю в себя воздух, буквально слыша, как подскакивает мой пульс, вторя дробному стуку в ушах. В голове вспыхивает лишь одна мысль: "Он не остановится". Это служит для меня подобно тумблеру, громкому щелчку, призывающему к действиям. Не в силах больше выдержать это безумие, я снова отталкиваю охотника и наношу ему отточенный хук, пришедшийся на правую сторону лица. Коул отшатывается назад, хватаясь одной рукой за барную стойку, чтобы удержать равновесии, а второй за покрасневшую щеку. Я пользуюсь вырученной форой, чтобы молниеносно взбежать вверх по лестнице и запереться в своей комнате.
Прислушиваюсь, нет ли за мной погони, но за дверью тишина, резко прерывающаяся звуком бьющегося стекла, явно доносящегося с первого этажа. Перевожу дыхание, поражённо глядя в одну точку. Жгучая злость и обида стремительно поднимаются к горлу, но я старательно подавляю эти чувства, как и режущую головную боль. Это не вина Коула, я в этом уверена. Это всё влияние этого проклятого города. И чтобы вернуть своего прежнего напарника, мне нужно унять дрожь и бесполезные эмоции и взяться за дело, пока всё не приняло ещё более худшие обороты. Я должна докопаться до истины.
Проглотив ещё одну таблетку тайленола, я выбрасываю из головы все посторонние мысли и устраиваюсь на своей кровати с ноутбуком, флешкой с записями камер на ярмарке и своими заметками. Следующие несколько часов проходят за монотонным просмотром всеобщих гуляний. Я терпеливо просматриваю записи и наконец нахожу сред бесконечно калейдоскопа из лиц людей одно, что всё это время искала. Беру фотографию, что оставил Майк и сравниваю её с изображением на экране. Это точно он. Эндрю Джексон собственной персоной, наш восставший из мёртвых беззаботно потягивающий пиво и пританцовывающий под ярмарочную музыку. Я убираю запись с паузы и с обострившейся внимательностью прослеживаю за действиями Эндрю. Парень некоторое время просто в одиночку напивается, бесцельно шатаясь по ярмарке, но потом останавливается возле очередного ларька и заговаривает с белокурой девушкой примерно его возраста. У меня возникает безумная догадка, и я вновь ставлю запись на паузу, чтобы проверить её. Я обращаюсь за помощью к старым-добрым соц-сетям и вскоре нахожу, что искала. Захожу на старую страничку Эммы Вилмар и открываю первую попавшуюся фотографию, снова сравнивая лица на экране. Бинго! Теперь становится ясно, что девушка, заговорившая с Эндрю на ярмарке никто иной, как погибшая Эмма. Кажется бывший друг Майка решил прихватить с собой с кладбища подружку... А что, если...?
Я трачу ещё около часа на то, чтобы проверить свою новую теорию, и результаты буквально повергают меня в ужас. Кроме Эммы Эндрю общался с семью людьми, и после моей проверки, я могу с уверенностью сказать, что официально их всех уже нет в живых. И это только те, которые посетили ярмарку и попали под камеры! А сколько восставших мертвецов на самом деле? И самый главный вопрос: кто помог им ожить и выбраться и гробов? Ничего общего у всех этих людей нет, кроме их личных надгробий на кладбище. Так что заставило их покинуть загробный мир и вернуться во Флагстафф? Сомневаюсь, что всё дело в желании попасть на ежегодную ярмарку...
Столкнувшись с тупиком в рассуждениях, я, как и всегда, обращаюсь к легендам и мифам. Тот, кто смог воскресить такое количество мертвецом, должен обладать внушительной мощью. И на самом деле таких кандидатов в легендах разных народов множество, но, если принять в счёт странное поведение местных жителей Флагстаффа, круг поиска значительно сужается. Если быть точнее всё указывает только на одно существо, способное своим появлением в городе вызвать такой массовый беспорядок. Мы имеем дело с Бароном Санди, или как его ещё зовут - Барон Суббота.
Я трачу ещё некоторое время на то, чтобы отрыть на Барона всю существующую информацию. Если мне предстоит столкнуться с ним лицом к лицу, я должна быть во все оружия.
Барон Суббота относится к религии вуду ОПИСАНИЕ
Самым сложным оказывается отыскать в просторах интернета способ избавиться от Барона Санди. В некотором смысле он являет собой саму смерть, так что как можно убить то, что и так по сути мертво? На грани отчаяния я звоню своему старому знакомому и по совместительству охотничьему советчику и консультанту - Бобби Сингеру. Не смотря на поздний час охотник, хоть и ворчит, но всё равно соглашается помочь. Он просит дать ему немного времени на изучение необходимой литературы. У меня нет особо выбора, поэтому я соглашаюсь. Минуты ожидания тянутся мучительно медленно наверняка по большей части потому, что я просто валяюсь на кровати бесцельно глядя в потолок и растирая гудящие виски. Наконец мой телефон начинает вибрировать, оповещая о звонке.
- Я прошерстил все мои книги о Вуду и, кажется, у меня есть чем тебя порадовать, - объявляет сиплый голос на том конце линии.
- Я слушаю, - нетерпеливо произношу я, невольно выпрямляя спину, словно напряжённую струну.
- Об убийстве Санди нигде, увы, не говориться, но зато я выяснил способ, как взашей прогнать его из города без права на возвращение. Тебе придётся отыскать на местном кладбище могилу самого первого мертвеца города и разбить надгробную плиту. Важно это сделать до рассвета, иначе так ты только привяжешь Санди к городу.
- А это точно сработает? - с сомнением спрашиваю я, не слишком радуясь предстоящему акту чёрного вандализма.
- Ну, на самом деле никаких гарантий нет, - признаётся Бобби.
- Как и всегда, впрочем, - с безысходностью вздыхаю я. - В любом случае, спасибо, ты меня опять очень выручил.
- Пустяки, - в своей привычной ворчливой манере хмыкает Сингер, но тут же сменяет тон на более мягкий. - Главное будь осторожна, Кейси. Санди не отличается среди богов уравновешенностью и милосердием, так что постарайся избежать встречи с ним.
- Сделаю всё возможное, - обещаю я, тронутая заботой старого охотника.
Закончив разговор, я меняю прикид на более практичный для очередной вылазки на местное пристанище мёртвых и покидаю спальню, переполняемая твёрдой решимостью покончить с этим всеобщим безумием.
К моему облегчению, Коул прекратил буйствовать, отрубившись прямо на диване в гостиной. Ещё осторожно спускаясь вниз по лестнице я слышу его тяжёлое сопение. На последней ступени под моей подошвой раздаётся неприятный хруст. Я опускаю глаза и вижу россыпь осколков от бутылки в лужице рома. Теперь ясно, откуда взялся тот звон бьющегося стекла. М-да, у моего напарника и правда под влиянием Барона Субботы снесло крышу. Хорошо, что из нас двоих хотя бы я осталась в строю.
Я уже почти достигаю выхода с виллы, когда решаю, прежде чем уйти, всё же оставить Риксу небольшую записку о том, куда я отправилась. Всему виной дурное предчувствие, глубоко засевшее в грудной клетке и требующее какой-никакой страховки на случай, если на кладбище что-то пойдёт не так.
"Наша цель - Барон Суббота. Поеду на кладбище, чтобы покончить с ним.
Кейси"
Свернув клочок бумаги напополам, я оставляю его на кофейном столике, прижав к поверхности стаканом воды с пузырящеймя на дне таблеткой аспирина. Я почти уверена, что это ходячее недоразумение проспит до утра, а, оклемавшись, наверняка будет себя чувствовать максимально паршиво, так что немного медикаментов ему точно не помешает.
Я с чистой совестью покидаю виллу и мчусь на кладбище, старательно игнорируя раздрай в голове и в душе. Припарковавшись неподалёку от главных ворот, я обхожу свою четырёхколёсную красотку и открываю багажник, где хранится более громосткий охотничий арсенал. Отодвинув в сторону мешок с солью и ящик с динамитом, хватаюсь за длинную деревянную рукоять и выуживаю увесистую кувалду. Слегка поигрываю ей, переставляя руки вдоль рукояти, чтобы привыкнуть к необычному в моём деле инструменту. Далее я проверяю на месте ли кинжал, на всякий случай прихватываю с собой пистолет со свинцовыми пулями, и, покончив с приготовлениями, захлапываю багажник, закидываю кувалду на плечо и направляюсь к воротам, бдительно оглядываясь и вслушиваясь в ночную тишину.
Спокойное безмолвие вмиг сменяется целой гаммой голосов и музыкальных басов, стоит преодолеть чёрные кованые ворота, что на мгновение повергает меня в шок. И как такое возможно? Буквально секунду назад кладбище выглядело вполне мирно и безлюдно, но как только я пересекла невидимую границу, иллюзия рассеялась, открывая мне правду всего безумия происходящего. Среди могильных плит беззастенчиво извиваются в танце десятки людей. Хотя с первого взгляда сложно сказать, люди ли это вообще... Тела и одежда всех танцующих источает фосфорное свечение разнообразной расцветки, а их энергичные движения вырисовывают в воздухе размашистые линии и узоры благодаря всё тому же свечению. Больше всего краски нанесено на лица, перевоплощая их черты до неузнаваемости, словно карнавальные маски.
Недоумение быстро сменяется смутным осознанием происходящего и испугом. Кто-то решил закатить грандиозную вечеринку и явно избрал для этого далеко нетипичное место. Гадать, кто виновника всего этого безудержного торжества долго не придётся. И боюсь, что хозяин вечеринки тоже где-то неподалеку.
С трудом оторвавшись от созерцания сумасшедших танцев, я наконец вспоминаю, зачем я вообще здесь и, подчиняясь инстинктам, ныряю за ближайшее надгробье, скрываясь от чужих глаз. Нельзя, чтобы меня заметили раньше, чем я отыщу самую первую могилу на этом кладбище. Мысли до сих пор беспорядочно мечатся в голове, не позволяя мне толком собраться. Страх в любую секунду быть обнаруженной тоже вносит в мою потерянность свою лепту.
Я осторожно выглядываю из своего укрытия, пытаясь наметить себе безопасный путь и случайно натыкаюсь блуждающим взглядом на знакомую белокурую девушку недвусмысленно трущуюся о накаченного парня. Лица обоих тоже скрыты под светящимся гримом, но даже в полуночной тьме мне удаётся узнать в танцующей особе недавно воскресшую Эмму Вилмар, от чего по спине бежит колючий озноб. Внезапная догадка заставляет моё тело оцепенеть в ужасающем ступоре. Я более внимательно вглядываюсь в лица танцующих, узнавая практически в каждом мертвеца с ярмарки. Да здесь же всё кладбище кишит зомби! Новая волна страха на секунду парализует всё тело. К такому я уж точно не была готова! Ожившие мертвецы продолжают двигаться в такт ритмичной музыке, будто бы подчиняясь всеобщему трансу. Что же будет с городом, если вся эта обезумевшая толпа покинет приделы кладбища? Эта мысль помогает мне наконец отодвинуть страх на второй план и собраться с духом. Кроме меня больше никому не под силу остановить это сумасшествие, так что пора перестать трусить и кончать с этой незапланированной вечеринкой мертвецов.
Я поудобнее обхватываю кувалду, готовая, в случае чего, применить её в деле. Набираю полную грудь воздуха и бесшумно двигаюсь вперёд, мелкими перебежками пересекая один клочок земли за другим. Но чем ближе я оказываюсь к своей цели, тем сильнее даёт о себе знать головная боль, напоминающая по ощущениям тяжёлое сотрясение. Когда до нужной мне могилы остаётся всего каких-то пять-шесть миль я буквально заставляю себя передвигать ноги и при этом удерживать равновесие. И вдруг меня наконец осеняет, от чего мне становится всё паршивее. Всё дело в Бароне Санди. Если вспомнить мою защитную реакцию на любое влияние чего-то сверхъестественного на мой организм, то всё становится предельно ясно. Суббота где-то совсем близко.
Подталкиваемая в сто крат обострившимся чутьём, я добираюсь до безымянной могилы с величественным поблёкшим от времени надгробием. Собрав все оставшиеся силы, я выпрямляюсь в полный рост, полностью сосредоточившись на чёрном куске гранита передо мной. Покрепче сжимаю руки на рукояти кувалды и замахиваюсь. Молот бесшумно рассекает воздух, но внезапно останавливается на пол пути к цели. Прежде чем я успеваю среагировать на помеху, мне в грудь прилетает толчок нечеловеческой силы, обрасывая меня на несколько метров назад. Воздух со свистом покидает лёгкие, обжигая все внутренности. Кувалда выскальзывает из рук, когда все конечности ненадолго теряют свою чувствительность. Я приземляюсь на спину, получая новый разряд боли. В глазах на мгновение чернеет. Обхватываю руками грудь, заново вспоминая, как дышать.
- Так-так... - слышится весёлый голос где-то совсем близко. - И что ты задумала?
Осознав всё произошедшее, я мгновенно распахиваю веки и заставляю себя оторвать голову от промёрзлой почвы. Передо мной столпилось несколько разукрашенных мертвецов с дьявольскими улыбками на губах, от которых бежит мороз по коже. Ближе всех находится молодой парень, в котором я смутно узнаю Эндрю Джексона в своей новой ипостасии. Ну и удар у него! Крепко стиснув зубы, я бросаю на группу зомби разъярённый взгляд.
- Неужели ты хотела испортить нам праздник? - укоряюще произносит Эндрю, кивая в сторону кувалды, что валяется в снегу в нескольких метрах от меня.
- Мертвецам нечего праздновать, - сквозь зубы шиплю я, незаметно просовывая дрожащую руку под куртку.
- Ошибаешься! - радостно восклицает девушка рядом с Джексоном, широко ухмыляясь. Она собирается ещё что-то добавить, но Эндрю её жестом руки прерывает, глядя на меня пустым взором.
- Господин дал чёткие указания на счёт тебя, так что ничего личного, - с энтузиазмом почти что пропевает он, приблизившись. Его мерцающие неоном в темноте руки тянутся ко мне.
- Аналогично, - холодно отзываюсь я, наставляя ему в лоб дуло пистолета.
Раздаётся оглушительный выстрел. Тело Эндрю, вернув себе статус неподвижного трупа, валится на бок. Выиграв себе несколько секунд форы, я вскакиваю на ноги, не опуская оружия. Замешательство "друзей" Эндрю длиться недолго, и в следующую секунду меня атакует девушка с застывшей на лице улыбкой. Ей тоже достаётся свинцовая пуля в голову. Краем сознания я понимаю, что выстрелы лишь привлекут внимание, но уже поздно менять тактику. Я пячусь назад к тому месту, где в последний раз видела кувалду, продолжая спускать магазин в кидающихся в на меня зомби. Ни одна пуля не была потрачена зря, но всё же вскоре при нажатии на спусковой крючок раздался лишь глухой щелчок. Я чертыхаюсь сквозь плотно сжатые зубы и наотмашь бью ближайшего мертвеца прикладом от пистолета. Зомби продолжают прибывать, а я остаюсь без своего огнестрельного преимущества. Сегодня явно мой день! Тем не менее я отказываюсь так легко сдаваться, намереваясь биться с обезумевшими мертвецами в рукопашку. С размаху отпинываю ещё одного приблизевшегося парня, но не рассчитываю силу и сама по инерции подаюсь назад, врезаясь во что-то твёрдое. За спиной раздаётся сдавленный рык, от чего мой нутро в ужасе сжимается. Я не успеваю даже развернуться ко врагу, когда чья-то холодная рука хватает меня за локти, обездвиживая. В следующую секунду что-то вонзается в моё плечо, отдаваясь дикой болью во всём теле. Я невольно вскрикиваю, ощущая, как подкашиваются ноги. Хватка на локтях ни на секунду не слабеет, не позволяя мне упасть или вывернуться. Повернув голову, я в ужасе округляю глаза. Неизвестный мне парень жадно вгрызся зубами в моё плечо, насквозь прокусывая одежду.
- Хватит! - повелительный тон откуда-то из толпы заставляет мертвеца, впившегося в меня, расслабить челюсть и отстраниться.
Я бросаю обезумевший взгляд на голос и наблюдаю за тем, как в миг притихшая толпа мертвецов расступается, пропуская вперёд статного темнокожего мужчину в безукоризненно чёрном костюме. Его голову украшает невысокий цилиндр с пурпурной лентой. Вопреки строгому виду в его тёмных глазах, прикованных ко мне, пляшут надменный смешинки.
- Вы ведь так её можете покалечить, - поучительно произносит он так, словно общается с группой несмышлёных детей.
Я сразу догадываюсь, кто предстал передо мной, от чего моё плачевное положение лишь ухудшается. Но враждённая упрямость не позволяет мне выказать своего отчаяния, поэтому, не смотря на пульсирующее и пылающее болью плечо, я гордо вскидываю голову, пронзая мужчину озлобленным взглядом.
- Позвольте представиться, - мужчина играюче снимает цилиндр, чинно отвесив поклон. - Я Барон Санди.
- Я знаю, кто вы, - холодно сплёвываю я. Вместе с болью и отчаянием приходит и безрассудное бесстрашие. Я и так в полной заднице, так что мне теперь терять?
- Хорошо, иначе было бы просто нечестно, - довольно кивает Санди. - Просто мне про тебя известно многое, Кассиопея.
Отлично, ещё один монстр, знающий моё имя. С каких это пор я стала так популярна среди них? В последнее время, если сверхъестевенная тварь знает, кто я такая, это не сулит ничего хорошего. Я готова зарычать от досады, но вместо этого лишь иронично ухмыляюсь.
- Этим вы меня точно не удивите.
Барон со знанием дела кивает, любовно поглаживая верхушку безымянного надгробия, впустившего его в этот город, пока его взгляд продолжает с интересом сканировать меня.
- Мне искренне стыдно за всю эту потасовку, но по-другому тебя было не остановить, - с вежливым сожалением говорит он. - Ты ведь хотела изгнать меня из этого города, а я, между прочим, проделал немалую работу, чтобы встретиться с тобой.
Стоит мне услышать слова Барона, как моя маска хладнокровия с треском раскалывается, обнажая неподдельный шок. Что значит "чтобы встреться с тобой"? Перегревшийся мозг туго соображает, но Санди терпеливо выжидает, позволяя мне самостоятельно собрать части кошмарного пазла воедино. От осознания перехватывает дыхание. Какова вероятность того, что сам Барон Суббота внезапно появляется в тихом городке, где проживает друг охотника? А когда охотник приезжает на зов о помощи, вместо того, чтобы устранить потенциальную опасность, Суббота продолжает заражать город своим влиянием, усиливая свои чары с каждым днём. В чём смысл?
- Да, я устроил это маленькое шоу, чтобы отыскать тебя. Знаешь, для охотницы ты ведёшь до неприличия скучнейший образ жизни, так что выяснить твоё местонахождение практически невозможно. Мне пришлось прибегнуть к некоторым хитростям... - Барон почти с гордостью обводит взглядом весь хаос на кладбище, подтверждая мои худшие догадки. - Ты отлично защитила своих близких, так что к ним не подобраться. Что нельзя сказать о твоём напарнике...
- Ну, теперь я здесь, - я бесстрашно смотрю в лицо Санди, невероятно взбешённая тем фактом, что в очередной раз угодила в ловушку, устроенную лично для меня. - Что вам нужно?
- А ты не особо любишь бессмысленную болтовню? - замечает Суббота, неодобрительно качая головой.
- Вы меня поймали, так чего медлить? - с притворным равнодушие хмыкаю я.
- Если бы я хотел тебя просто убить, я бы не стал останавливать своих подопечных, - тоном профессора, объясняющего сложную тему, говорит Суббота.
- Тогда чего вы от меня хотите? - ещё более растерянно спрашиваю я, окончательно запутавшись. Зачем я понадобилась Барону, если он не собирается от меня избавляться?
Бездонная сернота глаз Санди несколько секунд пристально вглядывается в моё лицо, будто проверяя степень моей честности, от чего тело охватывает леденящая дрожь. Он насмешливо хмыкает, что-то проясняя для себя, а потом почти с детским восторгом хлопает в ладони, обтянутые белоснежными перчатками.
- Не могу поверить! - восклицает он, широко улыбаясь. - Ты и правда ничего не знаешь!
Я уже готова огрызнуться, когда из густых свинцовых туч, затянувших всё небо, показывается жемчужный клочок луны, проливая тусклое сияние на пространство перед безымянной могилой. Лицо Субботы, освещённое лунным светом, внезапно преображается. Сквозь смуглую кожу проступает очертание черепа, а глаза затуманиваются, теряя весь свой цвет так, что остаются лишь одни белки. Я в страхе вздрагиваю, будто бы облитая ледяной водой, стоит мне увидеть истинный облик мужчины передо мной. Ожившие мертвецы рядом с ним тоже меняются. Их раскраска на телах исчезает, обнажая полуразложившееся скелеты. От ужаса сковывает горло, а сердце готово пробить собой грудную клетку.
Заметив мою реакцию на произошедшие кошмарные метаморфозы, Суббота скалится в ликующей улыбке, от чего его облик становится ещё более пугающим. Он медленно отходит от могилы, приблизившись ко мне.
- Ты и правда ни о чём не догадываешься? Думаешь каждый человек способен избегать моего влияния или видеть вещи в истиной их ипостаси? Ты ведь не настолько наивна, - весь его вид говорит о том, что ему известно гораздо больше, чем мне, что заставляет меня перестать содрагаться в страхе и раздражённо нахмурится, предприняв неудачную попытку вырваться из хватки мертвеца.
- Не хочу тебя разочаровывать, Кассиопея, но ты относишься к людскому роду лишь частично, - доверительно шепчет он, склоняясь так, что наши лица оказываются на одном уровне.
- Это самая безумная чушь, которую я когда-либо слышала, - презрительно фыркаю я, всем своим видом показывая, что не верю ни одному его слову.
- Мне не столь важно веришь ты мне или нет, - снисходительно говорит Барон, выпрямляясь. - На тебя открыта настоящая охота, и мне невероятно повезло, что я первым поймал тебя.
- Кому я сдалась? - не так дерзко, как хотелось бы, саркастично ухмыляюсь я.
Давно посаженные семена сомнений дали первые свои ростки. Как бы я не изображала недоверие, слова Барона ядом проникают ко мне в сознание, отравляя всё моё существо. А что, если он говорит правду?...
- О-о, ты и не представляешь, как ты важна, - хищно оскалившись, отвечает Суббота. - Точнее не совсем ты, а твоё маленькое сердечко, - он тонким пальцем указывает на мою грудь.
На мгновение земля уходит из под ног от всей свалившейся информации. Барон говорит, что я не совсем человек, и что многие охотятся за моим сердцем. Звучит, как бред безумца, но зачем ему сейчас мне лгать, когда я вся нахожусь в его власти? Просто пудрит мне мозги? Но какой в этом смысл? Я старательно сопротивляюсь возрастающим сомнению и панике, но мне вспоминаются все мои последние встречи с монстрами, от чего вера в слова Субботы лишь усиливается.
- Не переживай, если захочешь, я могу открыть тебе глаза на суть некоторых вещей, но позже, - с преувеличенной учтивостью обещает Санди, поправляя свой головной убор.
- Зачем вам моё сердце? - требовательно вопрошаю я, одновременно не желая откладывать ответы на мои вопросы и опасаясь их.
- Я же сказал, у нас с тобой ещё будет немного времени побеседовать, прежде чем я исполню задуманное, - с нотками раздражения в голосе отвечает Суббота, хорошо давая понять, что пока не намерен раскрывать всю правду. - С рассветом весь этот жалкий городишко будет полностью в моей власти, и тогда я смогу без лишнего шума забрать тебя. По моим расчётам это случится всего через несколько часов, так что у нас ещё есть время повеселиться... - он в предвкушении смотрит на горизонт, наслаждаясь разноголосым воодушевлённым гулом своих подчинённых мертвецов. - Ну что, Кассиопея, не хочешь дать волю своим внутренним демонам напоследок?
- Почему бы и нет? - с холодной иронией соглашаюсь я. Все мои демоны единогласно хотят лишь выбить из богоподобного ублюдка все ответы, а после разорвать его в клочья. Но десятки зомби в виде охраны, моё ранение и бессмертие главного противника лишают меня этого шанса.
Видимо Суббота решил, что в таком растрёпанном жалком состоянии, как сейчас, я больше не представляю собой никакой опасности, поэтому в повелительном жесте взмахнул рукой моему пленителю. Ледяные руки, цепко удерживающие меня на месте, разжались. Под давлением всего свалившегося на меня, я беспомощно рухнула на колени, тут же хватаясь за кровоточащую и саднящую рану на плече.
- Подайте девушке лучшего рома, - приказывает Суббота, сдержанно покачивая головой в такт вновь откуда-то заигравшей музыке.
Один из мертвецов выступил вперёд, с пустой широкой улыбкой протягивая мне бутылку янтарной жидкости. Я кошусь на предложенное спиртное, упрямо поджав губы.
- Давай же, у тебя осталось не так много времени. Так почему бы не провести его с пользой? Повеселись, как следует, - напуствует Суббота, в ожидании глядя на меня.
Чёрная мгла отчаяния полностью затягивает рассудок. Мне на этот раз не выбраться. Я не справлюсь с толпой мертвецов в одиночку, а Субботу вообще невозможно убить. На этот раз это точно конец. А самое страшное, что я понятия не имею, что меня ожидает в будущем. Что со мной сделает Санди? Он ясно дал понять, что я ему нужна лишь как инструмент для достижения какой-то его цели. Ему нужно моё сердце в самом жутком смысле этой фразы.
И что теперь? Неужели он и правда думает, что я подчинюсь ему и просто уйду в отрыв, ожидая рассвета? Я озираюсь по сторонам, судорожно пытаясь найти в этом кошмаре хотя бы крохотную лазейку к спасению. И тут мой блуждающий взгляд натыкается на то, что вселяет в меня надежду, растекаясь по заледеневшим от страха венам, спасительным теплом.
С непроницаемым выражением лица, я поднимаюсь на ноги и тянусь уцелевшей рукой к бутылке, вторую бережно прижимая к телу. Суббота поощеряюще ухмыляется, решив, что я сдалась.
Я делаю неловкий шаг вперёд, но прежде чем мои пальцы касаются бутылки рома, я одним резким движение выхватываю другой рукой из-за пояса кинжал и, перекинув его в здоровую руку, порывисто вонзаю его в глотку Субботе по самую рукоять, так чтобы лезвие прошило собой его голову. На кладбище повисает звенящая тишина, которую я с полной уверенностью могу назвать "гробовой". С губ Барона скатывает чёрная жидкость, пока округлившееся в шоке бесцветные глаза впиваются в меня. На миг мне даже кажется, что мой отчаянный трюк сработал, но потом Суббота стряхивает с себя удивление. Его лицо искажается в приступе разрушительной ярости. Он хватает меня за горло, напрочь перекрывая кислород.
- Безмозглая девчонка, - разочарованно рычит он. - Твои жалкие попытки спастить лишь зарабатывают лишние минуты мучения.
Перед глазами всё стремительно мутнеет, но я заставляю немеющие губы растянуться в победоносной коварной улыбке.
- Не уверена... что они были... настолько жалкими, - хриплю я, усилием воли цепляясь за угасающее сознание.
Суббота непонимающе хмурится, но прежде чем он успевает что-то ответить, за его спиной раздаётся громкий треск. Все собравшиеся оборачиваются на звук. В ночном полумраке виднеется новый взмах кувалды, после чего тишину прорезает новый ещё один надрывистый хруст и грохот. Безымянное надгробие первого покойника раскалывается на несколько каменных кусков.
Я ожидаю, что Барон Санди будет сопротивляться изгнанию и обязательно попытается меня прикончить, но он смиренно расцепляет пальцы на моей шее, открывая путь долгожданному кислороду. Я в очередной раз приземляюсь на колени, чуть не угодив в сочащийся прямо из почвы чёрный дым. Отползаю на безопасное расстояние, не спуская бдительного взгляда с Субботы, который с досадой смотрит на дым, окутывающий причудливыми путами его ноги, а затем поднимает голову в мою сторону.
- Что-ж, неплохо повеселились, - кисло усмехается он. Дым уже добрался до его колен и, кажется, не собирается останавливаться. - Надеюсь, ещё встретимся, Кассиопея, - Суббота снова по-джентельменски приподнимает шляпу, хищно блеснув пустыми зрачками.
Сверхъестественный дым поглощает его полностью буквально за пару секунд, а после рассеивается, оставляя лишь пустое место со слегка прожжённой землёй в центре. Я озираюсь по сторонам, готовая защищаться от взбесившихся покойников, оставшихся без главаря, но мертвецы ещё несколько мгновений стоят неподвижно, а после все практически одновременно безвольно валятся на землю и больше не шевелятся.
Из моей груди вырывается громкий вздох, полный облегчения. С Субботой покончено. По крайне мере на сегодня.
- Кейси! - слышится знакомый возглас, а после возле меня склоняется обеспокоенное лицо Коула. - Ты как?
- Бывало и лучше, - хриплю я, криво ухмыльнувшись.
Я была настолько рада исчезновению Субботы, что на мгновение забыла о своих травмах, но теперь тело начало снова наполняться гудящей болью. Особенно пекло плечо, поэтому я, не вставая с колен, стянула с себя куртку, обнажая окровавленное руку с отчётливой отметиной в виде человеческих зубов.
- Выглядит жутко, - хмуро комментирует Рикс, направляя свет карманного фонарика на рану. - Надеюсь, теперь ты не превратишься в кровожадного зомби.
- Хорошо, что мы не в третьесортном фильме, иначе этот укус и правда заразил меня чем-то кроме адской боли, - сморщившись, я нахожу в себе силы усмехунться.
- Это единственное ранение? - охотник медленно обводит моё тело лучом света, внимательно прищурившись.
- Вроде как, - я набрасываю куртку обратно на плечи, проглатывая вновь вспыхнувший болевой импульс. - Ты успел как раз вовремя.
- Если бы не твоя записка, я бы ни за что бы не догадался, что ты здесь и тогда... - Коул гневно хмурится, становясь мрачнее любой грозовой тучи. Да уж, кто-то точно не умеет принимать благодарности.
Я собираюсь сказать, что он всё равно спас нас обоих и весь Флагстафф, но Рикс, убедившись, что я в порядке, резко выпрямляется, отказываясь пересекаться со мной взглядами.
- Нужно что-то делать с разбросанными по кладбищу покойниками, - небрежно говорит он, указывая на ближайшее тело.
Теперь, когда чары Субботы развеялись вместе с его уходом, все мертвецы приняли ту форму, которой успели достичь в гробу. В нос ударил запах разлагающейся плоти, а глаза то и дело натыкались на торчащие из под одежды кости. Я закусила губу, размышляя над тем, как теперь поступить со всеми мертвецами. Ну не закапывать же каждого обратно в гроб. Так и до вечера можно здесь провозиться.
- Может просто сожжём их? - предлагаю я, пребывая не в особом восторге от собственной затеи.
Видимо Коул подумал о том же, что и я, потому что, немного помедлив, он согласно кивает.
- Тогда нужно собрать их всех в одном месте. Дай мне пол часа, - с решительным видом произносит он, направляясь к ближайшему трупу.
- Ты же не думаешь, что я позволю тебе развлекаться в одиночку? - саркастично фыркаю я, поднимаясь на ноги.
- Всё в порядке, ты уже отлично поработала. Дальше я сам, - настаивает Коул, беря мертвеца за воротник.
- Мне кажется, ты забыл, что работаешь не с разнеженной девицей, - с лёгкой надменностью отталкиваю я его заботу. - Чем быстрее начнём, тем быстрее закончим.
Рикс смиряется с моей упрямостью и, больше не говоря ни слова, берётся за дело. Нам приходится потратить несколько часов, чтобы стаскать все трупы в укромное место в самом конце кладбища, а после, посыпав солью, сжечь. Я почти уверена, что среди всех покойников Коул увидел своих бывших друзей, а может и ещё кого-то из знакомых. Иначе как объяснить его беспросветную угрюмость, спрятанную под ничего не выражающей маской.
Даже когда мы возвращаемся на виллу, я не пытаюсь с ним заговорить, решив дать ему время. К тому же на задушевные разговоры у меня сейчас попросту не хватит сил. Я трачу последние крупицы энергии, чтобы заняться раной и принять душ, а после валюсь на кровать и тут же отключаясь.
Не смотря на невыносимую усталость, я пробуждаюсь через несколько часов вся в холодном поту. Тело всё колотит, и первые несколько секунд я даже не осознаю, что нахожусь на вилле в гостевой спальне. Ночной кошмар настолько глубоко вонзил в сознание свои жуткие когти, что я перепугано хватаюсь за грудь и с облегчением ощущаю под ладонью учащённый дробный стук. Всё в порядке. Моё сердце на месте. Барон Суббота его не вырвал. На лицо падают первые рассветные лучи. Испустив протяжной вздох, я падаю на подушку и прикрываю дрожащие веки, усердно отгоняя вновь вспыхнувшие кровавые образы под ними...
***
Майк вместе со своей семьёй возвращается на виллу вечером следующего дня. К тому времени все мои вещи уже собраны, поэтому мы с Коулом решаем больше не задерживаться во Флагстаффе. Выслушав десятки сердечных благодарностей от Майка, мы садимся в авто и покидаем снежный город, где жизнь вернулась в прежнее размеренное русло.
Этой ночью мне так и не удалось выспаться, поэтому я прошу всё такого же угрюмого и молчаливого Коула остановиться в придорожном мотеле, надеясь, что если окажусь подальше от Флагстаффа, кошмары исчезнут. Перед сном я принимаю горячую расслабляющую ванную, выпиваю настойку на зверобое, надеясь избавиться от осточертевших размышлений и беспричинного страха, прочно пустившего корни в грудной клетке. Но даже все мои ухищрения не помогают вырваться из мира кошмаров. Стоит мне закрыть глаза, я вижу Эриду с чёрным жгучим пламенем или Субботу, вырывающего у меня из груди сердце. Просто замечательно! Теперь бессоница мне обеспечена.
А самое паршивое, что мне никак не дают покоя слова Субботы, сказанные им на кладбище. Уже который по счёту монстр говорит мне, что я не человек, ну, или не совсем человек. И как это вообще понимать? Не думаю, что это какое-то неудачное оскорбление для охотника. Я чувствую, что ответ лежит на самой поверхности, но упорно отказываюсь его принимать. Мне вспоминаются все мои злоключения за последнее время, мой необъяснимый иммунитет к влиянию монстров, предсказание Эриды о моём мрачном будущем, в котором лишь "боль, страх и смерть", ловушка сирены, как она дала понять, что знает обо мне что-то , чего я не знаю сама, её мимолётно брошенные слова о том, что она вырвет моё сердце и наконец Барон Санди, который в открытую поведал мне о своих планах заполучить один из моих органов, при этом тоже отлично осведомлённый обо мне и объявивший об охоте, открытой на меня. Нужно лишь связать все эти воспоминания воедино, но мне кажется, словно мне не достаёт какого-то очень важного фрагмента, без которого картина никак не складывается.
Ещё некоторое время я беспокойно ворочаюсь на кровати, не переставая накручивать себя и превращаясь в один сплошной комок нервов, но в итоге смиряюсь с тем, что поспать мне не удастся, по крайней мере до тех пор, пока я не докопаюсь до истины. И я знаю, кто мне может в этом помочь.
Я откидываю одеяло в сторону, спешно одеваюсь и решительно покидаю свой номер. Пускай последнее время у нас с Коулом не всё гладко, но он единственный человек, с кем я могу обсудить свои переживания. Ему уже о многом известно, и хотя мы и не говорили толком после Флагстаффа, я всё же надеюсь, он выслушает меня и поможет разобраться.
Я останавливаюсь перед его дверью и робко стучу, настраивая себя на откровенный лад.
- Открыто, - холодно раздаётся за дверью.
Ещё больше воодушевившись, что напарник не спит, я толкаю дверь и вхожу в номер. Все мысли выветриваются из головы, когда я обнаруживаю охотника сосредоточенно пакующего вещи в сумку. Меня охватывает чувство дежавю. Кажется, точно такой же вид я застала, когда ему позвонил Майк и попросил о помощи.
- У Майка опять что-то стряслось? - с тревогой спрашиваю я.
- Нет, - коротко бросает в ответ Коул, даже не обернувшись ко мне.
- Тогда в чём дело? - я непонимающе хмурюсь, смутно отмечая возникшее дурное предчувствие.
- Я должен уехать.
Его слова прозвучали словно один короткий выстрел. Я замираю в секундном оцепенении, туго соображая из-за недосыпа. До меня медленно, но верно доходит смысл сказанного, от чего к горлу подкатывает горький ком.
- Один? - уточняю я, неловко скрещивая руки на груди.
- Да, один, - всё такой же холодный ответ.
- Я могу узнать причину? - мне стоит титанических усилий придать голосу безразличный тон.
- Нет причины, - довольно резко отзывается Коул, рывком застёгивая молнию на сумке.
- То есть ты собирался просто взять и сбежать, ничего мне не сказав? - как бы я не старалась, всё же обида вырвалась наружу.
- Именно так, - утвердительно кивает Рикс, наконец поднимая на меня взгляд.
Синева его глаз превратилась в два замёрзших озера. Его пронизывающий льдом взгляд на мгновение пришпиливает меня к месту. Истерзанное последними переживаниями сознание не позволяет мне мыслить как всегда хладнокровно.
- Идиот, - ядовито сплёвываю я, стойко выдерживая его взгляд.
Брюнет в ответ лишь сухо усмехается. Я не понимаю, что случилось с моим напарником, ведь парень, стоящий сейчас передо мной едва ли походит на него. Я делаю шаг вперёд, более пристально вглядываясь в окаменевшее лицо охотника.
- Ничего не бывает без причины. Так что? - требовательно снова спрашиваю я, не разрывая зрительного контакта.
- Я всё уже сказал, - сурово отрезает Коул, возвращаясь к сборам.
Во мне внезапно начинает закипать злость на всё происходящее. Я настолько устала от того, что больше не могу контролировать свою жизнь, что готова рычать от злости. Вместо этого, я порывисто сокращаю расстояние между нами и упрямо хватаю Коула за руку, прерывая его сборы.
- Неужели всё, через что мы вместе прошли, совершенно ничего для тебя не значит? - настойчиво допытываюсь я, еле сдерживаясь, чтобы не выкрикнуть ему это в лицо. - Может я ошибаюсь, но после всего я, чёрт возьми, заслужила объяснений.
Я впиваюсь в его лицо глазами, давая понять, что не отступлюсь. Коул обречённо выдыхает, сбрасывая ледяную маску, за которой скрывается целая буря противоречий. Он некоторое время молча смотрит мне в глаза, сжав губы в одну тонкую полоску.
- Ты должна была уже сама догадаться, - тихо произносит он. - Я вообще поражаюсь, почему ты до сих пор со мной разговариваешь. Уже забыла, что я чуть не сделал на вилле.
Я непонимающе прищуриваюсь, пытаясь понять о чём он вообще говорит. После секундных размышлений, меня осеняет догадка.
- Это всё из-за того, что случилось до того, как я уехала на кладбище?- сдержанно озвучиваю я свою догадку вслух.
- В яблочко, - саркастично ухмыляется Рикс, высвобождая руку из моей хватки.
- И это всё? - я меня случайно вырывается нервный смешок из-за абсурдности всей этой ситуации.
- А тебе этого мало? - его взгляд возвращает себе прежнюю колючесть, когда он гневно стискивает кулаки.
- Но ведь это было всего лишь воздействие Субботы. Он повлиял на тебя, и у тебя сорвало крышу. Это случилось со всем городом, так что в этом нет ничего особенного.
Я сама не замечаю, как пропадает моя показная холодность, обнажая истинное нежелание расставаться с Коулом. А вот охотник напротив замечает. Его черты лица смягчаются, и я снова могу разглядеть в нём прежнего своего напарника.
- Дело даже не в воздействии Субботы, дело в тебе, Кейси. Из-за него обострилось моё пристрастие к рому, но то, что произошло дальше... Я не хотел бросаться на всех девушек подряд. Моё желание было вполне конкретно, - откровение явно даётся ему с трудом, это выдаёт робкое подобие его фирменной ухмылки. Он выразительно смотрит на меня, пытаясь что-то до меня донести. - Суббота усилил потаённые желания всех, кто находился в городе, так? Моим потаённым желанием стала ты, понимаешь? Это ты сводишь меня с ума. И поэтому я должен уехать.
Я не могу пошевелиться. Откровенность Коула и его пронзительный взгляд встряхивают всё моё нутро. Мне хочется сказать хоть что-нибудь, но последние события и этот разговор окончательно меня опустошили. Молчание затягивается, и Коул снова отворачивается, с решительным видом накидывая дорожную сумку на плечо.
Пустота в груди стремительно разрастается, в конечном итоге поглощая весь мой разум. Не говоря не слова, я безэмоционально киваю и разворачиваюсь к нему спиной, направляясь прямиком к выходу.
- Отлично. Проваливай, - цежу я, не оборачиваясь.
Я покидаю номер, громко хлопнув за собой дверью. Ноги сами несут меня прочь из мотеля. Контроль над собой окончательно был утерян. Я порывисто шагаю в неизвестном направлении, еле сдерживаясь, чтобы не перейти на бег. Жгучее желание скрыться подталкивает в спину.
Понятия не имею, насколько далеко я отошла от мотеля, когда у меня появляется отдышка, заставляя замедлить шаг. Я равнодушно озираюсь по сторонам, пытаясь понять, где вообще очутилась. Останавливаюсь под уличным фонарём, уперевшись взглядом в блёклое граффити на стене напротив. Кажется, я забрела не в самый благополучный район.
Буря в душе немного улеглась, и я всё же решаю развернуться и пойти назад, когда ночную тишину прерывает шорох из-за ближайшего закоулка. Вмиг обострившиеся инстинкты приказывают мне убираться из этого места, но я продолжаю стоять на месте, вглядываясь в черноту между двумя кирпичными домами. Оттуда показывается широкоплечий силуэт, медленно двигающийся в мою сторону.
Мне настолько всё осточертело, что вместо того, чтобы послушать голос разума, я не спешу удрать, а вынимаю кинжал, не спуская глаз с тёмной фигуры. Неизвестный делает ещё несколько целенаправленных шагов и останавливается на границе света фонаря, не торопясь пересекать её.
- Слушай, ты ведь Кассиопея? - слышится сиплый голос из под капюшона.
Стоит мне услышать своё имя, как все внутренности сжимаются в один нервный комок. После последних событий я твёрдо усвоила, что тот, кто знает моё имя с девяносто девяти процентной вероятностью представляет для меня опасность.
- Нет, вы ошиблись, - развернувшись спиной, сурово бросаю я через плечо, намереваясь как можно скорее дать дёру.
Но я не успеваю сделать и шага, как незнакомец хватает меня за запястье, с нечеловеческой силой удерживая на месте. Больше не приходится сомневаться в том, что это чёрная тень не является человеком, поэтому я резко разворачиваюсь, одним чётким движением взмахивая кинжалом. Я рассчитывала воткнуть кинжал в глотку нападающего, но он, будто бы ожидая моё сопротивление, успевает отстраниться, и лезвие кинжала лишь вскользь касается его лица. Капюшон спадает с его головы, когда незнакомец хватается за рану на щеке. В тусклом свете фонаря вспыхивают два хищных глаза.
- Это ты зря... - шипит она, обнажая острые вампирские клыки.
- Нет, это ты зря здесь появился, - угрожающе чеканю я, снова замахиваясь кинжалом.
Меня снова останавливают, обхватив мою шею со спины.
- Лучше не сопротивляйся, иначе нам придётся сделать больно, - раздаётся ещё одно шипение над ухом.
Я наблюдаю за тем, как из того тёмного закоулка выходят ещё пятеро силуэтов, раскрыв зубастые пасти с утробным рыком. Вот чёрт! Поздравляю, Кейси, ты вляпалась в очередную рисковую историю. И как теперь выпутываться, если учесть, что, чтобы уйти отсюда живой мне нужно одолеть шестеро вампиров, не считая того, который удерживает меня на месте? Чёрт бы побрал моё фантастическое везение!
Вне себя от ярости на саму себя и на весь мир, я наугад дёргаю головой и каким-то чудом попадаю затылком по лицу вампира за спиной. Его хватка слабеет, и я успешно пользуюсь этим, чтобы воткнуть кинжал ему в бедро и отскочить на безопасное расстояние. Мои попытки спасти свою шкуру выглядят по-настоящему жалко, ведь каким бы превосходным охотником я не была, мне не справиться с кучкой вампиров, не имея при себе необходимого оружия. Но вопреки всему я не сдаюсь так легко и принимаюсь ожесточённо отбиваться от нападающих, получая несколько адски болезненных укусов и ударов в живот и по лицу, но благодаря лошадиной дозе адреналина тоже обезвреживаю парочку кровососов.
Уложив ещё одного вампира на лопатки, я уже начинаю верить в то, что всё-таки смогу выбраться из этой западни, когда меня снова хватают за горло, с размаху впечатывая в кирпичную стену. Удар пришёлся на правую часть тела, но больше всего пострадала голова. В череп словно ударила молния, а перед глазами заплясали алые и чёрные мушки. Коротко всхлипнув, я на миг вообще потеряла связь с реальность, а когда пришла в себя, то только ради того, чтобы ощутить ещё один безжалостный удар по лицу и снова столкнуться на бешеной скорости со стеной. Правый глаз залило чем-то жутко липким и тёплым, и я смутно предположила, что это моя кровь. Прежде чем всё сознание заволокла чернота, я успела услышать чей-то голос, настолько знакомый, что не смотря на невыносимую боль, сердце настойчиво сжалось, отказываясь замедлять свой ход. Но следующий удар, пришедшийся на мою многострадальную голову разнёсся чёрной вспышкой по всему телу, насильно затягивая меня в свою мглу.