20 страница9 марта 2025, 17:09

Глава 20. Простая работенка

Здесь пахло ладаном и тимьяном, а ещё чувствовалось огромное количество примесей других трав, от которых шла кругом голова. Стрёмная и тесноватая лавка травника, напоминающая пыльный склад оккультных вещей. И этот продавец: огромный мускулистый амбал, похожий на типичного байкера-сатаниста. Только вот Рэйфа это ничуть не смущало, поэтому он спокойно выбирал какие-то склянки с мутной жидкостью, иногда сухо комментируя содержимое. Да и сам чернокнижник слишком органично вписывался в этот скудный интерьер старины, пыли и ветхости.

Я сидела на каком-то ящике, подперев руками голову. Оказывается, что перед охотой на демонов необходимо накупить всякой всячины, а потом обязательно сходить на местное кладбище, чтобы Хардман смог чего-то там черпнуть. На самом деле, я очень надеялась, что мы справимся с этим делом быстро, ведь камень с моей памятью так навязчиво оттягивал карман толстовки. Пока я невидящим взглядом упиралась в широкую спину Рэйя, то все мои мысли были обращены к Руби. Что она сделает, когда?.. Или всё-таки нужно, наоборот, переживать за неё: Хардман мог навредить снова. У меня ещё не было возможности изучить своё тело самостоятельно, хоть я и проводила в доме ведьмы большую часть времени нагой. Но даже так, прижимая ладонь к шее, я чувствовала шершавую корку шрамов.

Наконец, когда байкер-продавец притащил огромный мешок соли к прилавку, а Хардман захлопнул сундучок со склянками, я смогла вздохнуть с облегчением — они закончили. Рэй вытащил листок из кармана жилета, что-то быстро черканул и произнёс:

— Доставьте по этому адресу. Сегодня к полуночи.

И, не дождавшись ответа, он развернулся и вышел на улицу, я же поспешила за ним. Уже снаружи, пройдя несколько метров, маг остановился и закурил. Он задумчиво смотрел вдаль, а плотная стена сигаретного дыма окутывала его лицо. Я же удивлялась тому, как у него не слезятся от такого глаза. Не зная следующих наших действий, я терпеливо крутилась рядом, то и дело щупая пальцами в кармане свой драгоценный камень.

— Мне нужна свежая одежда, как и тебе, — вдруг заговорил Хардман. — И трость.

— Разве мы успеем вернуться к тебе домой и сюда до полуночи? — я глянула на небо, на котором не было видно солнца из-за туч и смога, поэтому уже создавалось ощущение позднего вечера. Хотя день был только в разгаре.

— Нет, — кивнул он. Закусив сигарету зубами, Рэй полез во всё тот же карман, кажется, волшебного жилета. Сверкнула серебряная цепочка, и я инстинктивно сделала шаг назад, на что чернокнижник слегка качнул головой. Странная штуковина напомнила обычные карманные часы, но я уже поняла, что у этого мужчины ничего не может быть необычного. — Селвин займётся этим, а мы пока посетим кладбище.

— Селвин? — это имя совершенно мне ни о чём не говорило, поэтому я как-то пропустила момент, когда Хардман стянул одну перчатку и что-то сделал с часами. — Охренеть!

Я аж подпрыгнула, когда в воздухе появился чёрный ворон, который стремительно взметнулся в небо.

— Что ж, — проследив взглядом за полётом магической птицы, Рэйф выплюнул окурок, — пойдём, не будем терять времени.

— А-ага, — всё ещё ошарашенная таким фокусом, я поплелась вслед за магом. — Так кто такой Селвин?

— Руби уже успела с ним познакомиться, — несмотря на свою хромоту, Рэйф почему-то шёл очень быстро. — Он мой «чёрный» помощник.

— Ты же понимаешь, что я ни черта не понимаю, — пришлось ухватиться за рукав Хардмана, чтобы тот притормозил и, наконец, взглянул на меня. — Почему после разговора на лестнице ты больше не смотришь на меня?

Он и правда стал избегать зрительного контакта со мной: но я замечала, как он косился в мою сторону. И я могла бы предположить, что ему стыдно или что-то типа этого, но это ведь не было таковым. Он же, вроде, бесчувственный ублюдок, верно? Так какого хрена он не смотрит на меня, словно это всё моя вина?!

Я упёрлась тяжёлым взглядом в скулу и щёку Рэйя, но даже при таком раскладе он не повернулся ко мне.

— Трус, — прорычала я. — Говорил, что не чувствуешь страха, но ты боишься. Это чувство у тебя явно осталось в подкорке.

Я фыркнула и стремительно зашагала вперёд, оставляя молчащего мага позади. С каждым сантиметром, с каждой секундой удаляясь всё дальше, я прислушивалась к нему: ни сердцебиения, ни запаха, ни эмоций. Только сильный табак, морозный ветер и шум прибоя. Словно я прошла мимо призрака, но, обернувшись, увидела всё того же Рэйя Хардмана. Ушла от него я и не так далеко, поэтому спокойно могла разглядеть его каменное лицо с тонкими отпечатками морщинок у рта и глаз. И еле заметный шрам на скуле. Наконец, его стеклянные зелёные глаза обратились ко мне, и я судорожно выдохнула холодный пар.

— Страха нет, — заговорил он, приближаясь ко мне. — Абсолютно ничего нет. Ни к Руби, ни к тебе, Раска. Кем бы ты ни являлась, я не испытываю ничего, как бы сам того ни хотел. А имитация чувств, как выяснилось, выходит у меня ещё хуже, чем махать кулаками.

Он остановился прямо передо мной, засунув руки в карманы брюк. Сейчас он походил на огромную холодную скалу, нависшую надо мной. И этот злачный колкий уличный мороз пробил меня насквозь. И в груди что-то заныло, заболело, заскулило. Я бы хотела уметь как он — ничего не чувствовать. Только это были не мои эмоции и ощущения, они не принадлежали мне, Раске. Внутри меня закричала Руби.

— Скажешь это ей, когда она будет вырывать твоё гнилое сердце из груди, Хардман, — мой голос тоже не принадлежал мне.

***Сторожевой серый лохматый пёс даже не поднял головы, когда мы с Рэйем пришли к кладбищу. Я опустилась на колени рядом с животным, сильнее ощущая чёрную ауру смерти вокруг него. Моё прикосновение к свалявшейся шерсти понесло за собой импульс для собаки. Но это не спасёт его от скорейшей смерти, отчего я закусила губу до крови. И это небольшое существо прекрасно осознавало свою судьбу. В еле ощутимом дыхании я слышала смирение и благодарность за проявленное внимание.

А ты, Рэй, ты понимаешь свою судьбу? Принимаешь?

Хардман прищурился, окидывая взглядом кладбище. Я понятия не имела, что он собрался здесь делать. Вид мрачных надгробий и голых деревьев не вызывал у меня абсолютно никакого восторга. Лишь какие-то призрачные ощущения дежавю касались меня холодом. Руби не нравилось здесь так же сильно, как и мне.

— О чём ты думаешь? — вдруг спросил маг. — И думаешь ли вообще?

— Если ты хочешь меня оскорбить, то ты удачно выбрал место, — мрачно отозвалась я, отходя от собаки. — Закопаю тебя с удовольствием.

— С того момента, как ты уснула, я перестал слышать твои мысли, — он всё так же упрямо не смотрел на меня, предпочитая говорить в сторону. — Думаю, когда я слышал тебя, то мог понимать.

— Ты мог слышать, но вряд ли слушал, — пожала я плечами, уходя вглубь кладбища, чтобы пропетлять между каменными крестами.

Более я не оборачивалась, поэтому не знала, куда он потом исчез и чем занимался. Я была рада возможности побыть наедине с собой даже в таком злачном месте. Я недолго бродила, шаркая кроссовками по пожухлой листве. Найдя самое отдаленное надгробие, и на вид самое заброшенное, рядом с которым было заросшее изваяние ангела, решила побыть здесь. Усевшись прямо на промозглую землю, я достала камень из кармана. 

Доселе у меня ещё не было возможности рассмотреть его как следует. С первого взгляда — ничего особенного: простой гладкий минерал. Я просто вертела его в холодных руках, замечая, как играют блики на его поверхности. С каждым поворотом создавалось впечатление, что внутри было спрятано что-то искрящееся или светящееся. Приблизив камень к лицу, начала всматриваться. И в самом деле — внутри мелькали картинки.

Кь-а-а-ар-р!

Я вздрогнула всем телом и выронила минерал из ладоней. На плечо каменного ангела приземлился черный ворон, который и напугал меня до сердечного приступа. Я тут же подскочила и рявкнула на чёртову птицу:

— Прочь!

Ворон качнул головой, взмахнул крыльями и шумно взлетел, оставив меня одну. Проводив его взглядом, я принялась искать минерал, который, видимо, упал в густую сухую траву. К счастью, камень не пострадал от падения, лишь слегка запылился. Протерев его рукавом, я снова поднесла минерал к лицу, надеясь увидеть картинки. Внутри граней показалось красноватое свечение, появились нечёткие образы, а затем в моей голове раздались голоса:

«— Вот так. Теперь произнеси: «Клянусь служить и не причинять вреда хозяину».— Клянусь служить хозяину и не причинять вреда...»


Слова, произнесенные моим голосом, эхом отдались где-то в подкорке мозга. Ноги подкосились, и камень снова выскользнул из моих рук. Я судорожно вдохнула колкий воздух, который и отрезвил меня. Клятва... Я дала клятву, но подписалась не своим именем. Дрожь прошла по всему телу, и я будто бы ощутила эти незримые путы Контракта.

— Я бы берег такую важную вещицу, — послышалось со стороны, и я четко почувствовала резкий запах серы.

Резко дернулась в сторону, инстинктивно сжимая кулаки, готовая обороняться. Но тут же расслабилась, завидев худого высокого парня, облаченного во всё чёрное. Он почему-то не вызывал опасений.

— Смотрю, ты оправилась, дорогая Шьен, — он подпирал плечом статую, и я заметила за его спиной кошачий хвост.

— Селвин? — предположила я, наклоняясь, чтобы подобрать камень с земли.

В этот раз на поверхности минерала виднелась трещина, и я опасливо убрала его в карман.

— Манифик! Да ты помнишь меня! — фальшиво обрадовался он.

— Вообще-то нет, — пожала я плечами. — Рэй просто упомянул тебя.

Селвин на это закатил глаза и развел руки, вздыхая. Странный он, но совершенно не опасный. Послышался треск сухой травы, на что мы с юношей одновременно обернулись. Хардман шел со стороны какого-то склепа, держа в зубах свои перчатки. Мужчина на ходу расправлял закатанные рукава рубашки. Я ещё издалека заметила грязные следы земли на его брюках. Он что, могилы раскапывал там, что ли?

— Хозяин, мое почтение, — Сел слегка склонил голову и прижал кошачьи уши.

— Селвин, — кивнул Рэй, отряхивая руки. Вдруг он протянул мне свои перчатки, и я молча взяла их. — Ты все принес?

— Конечно. И для Руби, разумеется, тоже.

— Я не Руби, — прорычала я сквозь зубы. — Раска.

— Долгая история, — ответил Рэйф на непонимающий взгляд Селвина. — У нас мало времени, давайте отложим разбирательства на потом.

Я вздохнула и присела на чье-то надгробие. Рэй зашёл за статую ангела, Селвин же, наоборот, юркнул поближе ко мне. Из-за ангела показалось странное призрачное свечение, а затем вышел Хардман при параде. Высокий и статный в черном пальто, в свежем костюме и, конечно же, с тростью с ручкой в виде головы кота. Он подошёл ко мне, и я протянула его перчатки, но тут же заметила уже новые на его кистях.

— Выбрось их, — отозвался маг и из-за спины извлёк бумажный пакет. — Одежда для тебя. Переодевайся.

С каждой минутой между нами росла какая-то пропасть. И я не понимала, что тому стало причиной. Хотя нет, предположений было очень много, но я не могла назвать конкретно одно. И сам Рэй становился всё холоднее, отчужденнее, грубее... И меня это не обижало, не ранило, нет. Скорее злило из-за непонимания.

Я резко подскочила, вырывая пакет у него из рук. Кажется, Селвин хотел сказать что-то, но, видимо, мой недовольный вид заставил его промолчать. Я быстро переоделась, даже не замечая промозглого холода, который так агрессивно колол кожу. Натянув джинсы и теплые носки, а затем и черный свитер, я вытащила свой камень, который лежал на перчатках Рэя. Он сказал, чтобы я их выбросила, но почему-то я оставила их. Засунула в них минерал и спрятала в кармане кожаной куртки, которую накинула сверху. Оставалось только обуться. Ношение одежды все ещё было мне не особо понятно, но приятное тепло и спасение от холода приносило компромисс к этому вопросу.

Хардман курил у входа на кладбище. Рядом с ним сидел черный кот, а ещё чуть поодаль уже сидел сторожевой пёс. Я удивлённо уставилась на животное, которое совсем недавно было даже не в силах пошевелиться.

— Готова? — Рэй тряхнул рукой, и я еле заметила голубое свечение.

— Готова, — кивнула в ответ, на что пёс замахал хвостом.

Не всё, оказывается, у Рэйфа Хардмана прогнило до основания.

***

Мне было неуютно находиться на воде. И, кажется, я даже страдала морской болезнью, хотя ликантропы редко подвержены недугам. Однако ком в горле так и подкатывал к глотке, и голова шла кругом от мерного покачивания судна. Несмотря на то, что корабль стоял в порту и, по сути, даже и не плыл, мне все равно было сложно здесь находиться. Рэйф упоминал, что работа будет рядом с водой, но никак не на ней. А вот Селвин, да и сам маг, чувствовали себя вполне уютно. Хотя по Хардману вообще было сложно понять его эмоции или состояние.

— Напомни... — сдерживая рвотный позыв, простонала я, — что мы тут забыли?

Вообще, я обращалась к коту, но ответить решил Рэй:

— Нужно переговорить с заказчицей.

Когда мы поднялись на верхнюю палубу, то я сразу же ощутила запах чистого, свежего моря, который тут же перебил стойкий и терпкий эмоциональный взрыв гнева и страха. Около двадцати мужчин, видимо, работников верфи, толпились на палубе. От их неугомонного ропота у меня закладывало в ушах, из-за чего я буквально терялась в пространстве. Хардману пришлось поймать меня за локоть, когда из-за качки меня повело в сторону.

Однако все работники вдруг замолчали, когда откуда-то сверху раздался властный женский голос:

— Я же сказала вам, бездельникам, идти работать! Я занимаюсь решением проблемы!

Подняв голову, я увидела женщину, что стояла на капитанском мостике и призывала всех к спокойствию. Наверное, это и была наша заказчица.

— Селена в своем репертуаре, — довольно отозвался Рэй.

Рэйф уверенно последовал вперёд, какой-то неведомой силой заставляя мужчин уступать ему дорогу. Селвин, как я заметила, предпочитал держаться на расстоянии в кошачьем обличии, а мне же оставалось поспевать за магом, чтобы меня не раздавили. Чернокнижник вышел в первый ряд и, сложив ладони на ручке трости, поднял голову. Женщина, которую Рэй прозвал Селеной, продолжала громко ругать и одновременно заверять работников, что она со всем разберётся и им необходимо вернуться к работе. На что недовольные мужчины отзывались возмущёнными выкриками и ругательствами. Кажется, Рэй намеренно молча стоял прямо под женщиной и ждал, пока она его заметит.

— Повторюсь ещё раз, тараканы вы странные: я наняла профессионала, и он уже работает над тем, чтобы на верфи было вновь безопасно! Насколько это возможно, конечно.

— Так покажи нам этого своего профессионала! — послышалось из толпы.

Я прижалась к руке Рэя, ощущая себя здесь в опасности. И я опасалась не только за свою собственную сохранность, но и за мага. Всё-таки обязанности Контракта все равно влияли на меня, несмотря на иное имя. Я в буквальном смысле была готова вцепиться в глотку любому, кто хотя бы случайно задел бы Хардмана. И это раздражало и пугало меня.

— Хардман! — кажется, пока я скалилась по сторонам, женщина заметила его. — Живо иди сюда!

Рэй, не отцепляя меня от себя, спокойно последовал наверх, поднимаясь на капитанский мостик. Уже когда мы приблизились к Селене, я отлипла от мужчины и подошла к перилам, чтобы взглянуть на всех собравшихся сверху. И дико удивилась тому, как эти разъярённые рабочие не растерзали нас там внизу. Неужели Рэй как-то нас защищал?

— Боже правый, Рэйф, ты пришел, наконец-то! Я уж думала, что это конец! Я уже не знаю, что и делать! Эта тварь... Нечисть... Не знаю, в общем, но оно уже и сюда добралось. Хардман, прошу тебя, сделай хоть что-нибудь! — она с ходу накинулась на мага, отчего и сам Рэй, кажется, слегка опешил.

— Селена, успокойся для начала, а затем расскажи все по порядку, — нужно отдать Хардману должное за его умение оставаться серьезным и собранным даже в таких ситуациях.

— Да-да... — женщина отпустила ворот пальто мага и неловко поправила каштановые пряди волос в причёске. — Да, прости, Рэй. Иди в мою каюту, я сейчас... Сейчас приду.

Видимо, во всей этой суматохе она меня вовсе и не заметила. Селена принялась вновь кричать на рабочих, а мы с Рэйфом же направились туда, куда было сказано. Я просто шла за чернокнижником, стараясь держать равновесие и скудное содержимое желудка в себе. Тошнота так и подступала к горлу при каждом незначительном покачивании. Когда мы дошли до нужной двери, Рэй резко остановился и уставился на меня.

— Только не говори мне, что ты страдаешь этой морской болезнью? — он даже бровь в недоумении выгнул.

— Молчу, — пробормотала я. — Сама не понимаю...

— Тут два варианта, девочка, — он открыл дверь в каюту и пропустил сначала меня. — Первый — ты ещё не до конца восстановилась, что вероятнее всего.

— А второй? — я свалилась на удобный кожаный диван.

— А второй — Гаррисон продал мне бракованного оборотня.

Я не успела обработать информацию и, соответственно, задать вопросы. Хардман устроился в кресле, не снимая пальто, как явилась, собственно, и хозяйка всех проблем — Селена. Она буквально влетела внутрь и захлопнула за собой дверь так, словно эти рабочие гнались за ней. Женщина прижалась спиной к поверхности, шумно выдохнула, поправила прическу и воротник своей шубы.

— Будь любезен, налей чего-нибудь покрепче, — махнула она рукой, проходя к зеркалу во весь рост. И, наконец, в отражении заметила меня. — Ты привел подружку?

У меня аж глаз дёрнулся, и я села. «Подружка»?!

Рэй усмехнулся, подходя к мини-бару и извлекая оттуда бутылку с тёмно-бордовой жидкостью.

— Она — фамильяр. Я тебе говорил о ней.

— А, точно, — Селена прошла за свой стол и уселась в кресле. — Руби, верно?

Я уже открыла рот, чтобы сказать обратное, да и вообще послать ее, но Хардман перебил меня, а ещё так недобро зыркнул в мою сторону... Я решила промолчать.

— Да, верно. Вместе с ней я смогу избавить тебя от нечистой силы. А теперь, — он прохромал к ее столу и поставил бокал с алкоголем, имевший резкий запах лесного ореха, — расскажи, что произошло.

Прежде чем ответить, женщина залпом осушила стакан и даже не поморщилась. Меня снова передёрнуло.

— За последние несколько недель я потеряла около пятидесяти рабочих. А всего пару дней назад чуть и сама не отправилась на тот свет, — она махнула рукой и провела ладонью по лицу.

Сейчас я смогла получше присмотреться к Селене. Она выглядела на тридцать с лишним лет, но все равно выделялась весьма привлекательной внешностью. Особенно завидная у нее была каштановая шевелюра. Однако то ли из-за освещения, то ли ещё чего, сейчас лицо женщины было абсолютно серым и уставшим. Я прикрыла глаза и втянула носом воздух. Помимо аромата дорогих духов женщины и запаха алкоголя, здесь витало множество запахов: от сырой древесины и солёной затхлости до горькой кожи и свежей вербены. Зацепившись за последний оттенок, взглядом быстро нашла веточки этого растения над дверью, окнами и даже в вазе на столе женщины. Очень много, поэтому и бесполезно в данном случае. Вербена хороша в малом количестве, и то только ее цветки. Интересно, почему Рэй ей об этом не сказал?

— Подробности, Селена. Мне нужны подробности.

— Эта информация не для посторонних ушей, уж извини, Рэй. Твоего фамильяра я вижу впервые, — она совершенно спокойно кивнула в мою сторону, как будто меня здесь и не было.

Я зарычала.

— Выйди, девочка, — даже не взглянув на меня, приказал Хардман.

Я понимала, что спорить невыгодно, поэтому, стиснув зубы, покинула эту чёртову каюту. Дверью я хлопнула от души, надеюсь, что у Хардмана упала его проклятая трость. Снаружи, естественно, было чертовски холодно. Морской воздух кололся, а от порывов ветра пробрало до самых костей. Казалось, что та человеческая одежда вовсе не спасёт от суровой погоды. Мой волчий мех справился бы куда намного лучше. Я спустилась на нижнюю палубу, уходя в более-менее тёплое помещение. К счастью, рабочие разошлись, поэтому на судне стало спокойнее и безопаснее. Как только я устроилась на каком-то ящике, то уже знакомый запах серы резко ударил по носу. Я фыркнула и подняла взгляд на худощавого парнишку. И чего он за нами увязался? Поднеся руки ко рту, начала на них дышать.

— А я думал, Шьен, оборотни не мёрзнут, — хмыкнул Селвин.

Засранец сидел на толстых канатах, что свисали сверху. Он напоминал какую-то мартышку, что расположилась на лианах и мерно покачивалась.

— А я думала, что коты боятся воды, — парировала я в ответ.

— Миф, — развёл руками он. — Как и о девяти жизнях. У меня всего было две.

— Было? — выгнула я бровь, а потом резко поймала себя на том, что перенимаю повадки Рэйя. — К слову, волки тоже мёрзнут. Как и все живые существа.

— Было, пока одна ведьма не решила, что свою третью жизнь я должен прожить в теле кота и служить Хозяину, — зевнул парень, и его хвост вытянулся, как струна. — А как же горячая волчья кровь, от которой не страшны никакие морозы, а, Шьен?

— Миф, — улыбнулась я. — Почему ты зовёшь меня «Шьен»? И что за ведьма такая? Что ты такое?

— Ой-ой, как много вопросов! — Селвин покачнулся на канатах и опасливо накренился вперед. Если он начнёт падать, то я не стану его ловить. — Во-первых, о твоём прозвище я позволю себе наглость не говорить. А во-вторых, ведьма — типичная такая ведьмовская ведьма. Ну и в-третьих, я — всего лишь я, Селвин.

Я закатила глаза и тяжко выдохнула.

— Котом ты определённо нравишься мне больше, — пробормотала я в свои ладони, пытаясь согреть заледеневшие пальцы.

— Ну хоть в чём-то ты сошлась с Руби, — довольно мурлыкнул парень.

Я хотела что-то ему ответить на это, но глухой стук трости по палубе отвлек меня. Быстро Рэйф наговорился с этой Селеной. Что ж, надеюсь, что работа предстоит непыльная. Я очень сильно хочу как можно быстрее расправиться со всеми здешними демонами и уже вернуться к тому, к чему следует. Хардман сам нашёл нас без труда, остановился, складывая руки на ручке трости. Селвин спрыгнул вниз, но приземлился уже на четыре кошачьи лапы. Чернокнижник с пары секунд как будто чего-то ждал, а затем заговорил:

— Эту ночь мы проведем на корабле. Селена чувствует себя в опасности и подозревает, что происшествие может повториться.

— Но ты говорил, что рабочие погибают на верфи, а не на судне, — нахмурилась я.

— В приоритете у нас заказчица. Сначала нужно позаботиться об её безопасности, а после — об остальном, — спокойно и строго произнёс маг. — К тому же, если полтергейст перебрался сюда, и мы справимся с ним, то и рабочим более не будет ничего угрожать.

— А если это разные... твари? — я поднялась и засунула руки в карманы, нащупывая перчатки Рэйфа. Может, надеть их?..

— Будем решать проблемы по мере поступления, — выдохнул он и потёр пальцами, закованными в кожу, переносицу. Кажется, он и сам не был в восторге от предстоящей работы. — Готовься, Раска. Эта ночь будет долгой.

Я втянула морской воздух, обжигая горло и лёгкие морозом. Ничего, прорвёмся. Главное, чтобы меня не вывернуло от этой вечной качки.

— Слушай, Рэй, — я потянула его за рукав пальто, когда он двинулся вперёд по палубе.

— Да?

— Что означает... М-м-м... «Шьен»? Кажется, так называл меня Селвин.

— Хм, он тебе не сказал? — Хардман слегка притормозил, закуривая. Я отрицательно качнула головой. — Дословно это означает — «собачка».

— Чего... Собачка?! — я аж на месте подпрыгнула от злости. — Я убью этого кота!

— Не торопись, он мне ещё нужен.

— Ты что, смеёшься надо мной?! — Рэй демонстративно отвернулся, но я готова была поклясться, что видела, как у него приподнялись уголки губ. — Ты улыбнулся!

— Не неси ерунды, — выпустив серый дым, уже куда серьёзнее отозвался маг.

Я закатила глаза и выдохнула. Можешь отрицать это, но я, Рэйф Хардман, всё видела.

20 страница9 марта 2025, 17:09