Спустя некоторое время.
Прошло пол года.
У всех все наладилось.
Хоуп и Лендон живут вместе и учаться.
У Лиззи и Генри тоже все хорошо, правда Генри не учиться.
Наступила осень.
Новый Орлеан, квартира Генри и Элизабет.
Девушка сидела в кабинете своего парня и делала доклад. В дверь позванили.
"Кто это может быть? У Генри свои ключи есть." - думала девушка пока шла открывать дверь.
Кабинет Генри.
Элизабет: Здравствуйте. - удивленно сказала она.
Девушка никак не ожидала увидеть их здесь.
Наряд Элизабет.
Хейли: здравствуй.
Наряд Хейли.
Элайджа: надеюсь мы не помешали?
На нем как всегда был строгий костюм и сверху надето черное пальто.
Элизабет: конечно нет, проходите.
Клаус: как вы тут?
На нем были темные джинсы, хенли и черное пальто.
Элизабет: мы хорошо. Генри только нет, но он скоро вернеться.
Они прошли в прихожую.
Хейли: мы подождем.
Элизабет: проходите в кухню. Чай или кофе?
Элайджа: налей всем чаю.
Элизабет: хорошо.
Все разместились в кухне.
Кухня.
Хейли: у вас очень мило. Сама делала дизайн?
Элизабет: да.
Позже они услышали голос трибрита.
Генри: любовь моя, я дома.
На нем были синие джинсы и белая кофта, сверху черное пальто. Сняв пальто, он прошел в кухню, в руках у него был шикарный букет белых роз, который он собирался подарить свой девушки. Парень зашел с улыбкой, но она пропала, когда он увидел своих родствинечков.
Элизабет: к нам приехала твоя семья в гости.
Генри: привет, а что не придупридили, что приедите?
Хейли: мы решили сделать сюрприз.
Элайджа: мы не помешали?
Генри: нет, это тебе. - он отдал букет своей блондинке и поцеловал ее в лобик.
Элизабет: спасибо.
Генри: я буду у себя. - трибрит ушел.
Элизабет: простите его.
А дело было в том, что Генри поссорился со своим отцом в посдедний раз, когда они созванивались. Причину никто уже не помнит, они часто ссоряться и помнить каждую причину невозможно.
Хейли: ничего.
Элизабет: я сейчас, пойду за вазой схожу.
Она пришла в кабинет.
Генри: я знаю, что ты сейчас скажешь. И отвечу сразу. Нет, я не буду первый извеняться.
Элизабет: ты хоть помнишь причину из-за чего вы поссорились?
Генри: даже если и не помню, я не буду первый извеняться.
Элизабет: он твой отец. И неужели так трудно первому сделать шаг?
Генри: почему я?
Элизабет: потому что ты его сын. Ну давай, вы даже не помните из-за чего поссорились.
Генри: хорошо. Ты же все равно не отстанешь.
Блонди на это улыбнулась и поцеловала своего парня в щеку.
Они пришли обратно. Лиз поставила цветы в вазу.
Генри: как у вас дела?
Элайджа: у нас ничего не изменилось.
Генри: отец, я виделся недавно с твоим протеже.
Клаус: как он справляется?
Генри: неплохо. Ведьмы так же колдуют.
Клаус: хорошо.
Хейли: как твоя учеба?
Генри: ну...
Элизабет: а он не учится.
Элайджа: почему?
Элизабет: зачем мне учится, если у меня и так все есть. - изображая голос Генри, сказала та.
Клаус: и чем ты занимаешься?
Элизабет: он ходит с этим Марселем в бар и сидит там.
Генри: еще я провожу время с тобой, помогаю тебе.
Элизабет: лучше бы ты учился, а не сидел в баре.
Хейли: я разговаривала с Керолайн, она сказала, что они тоже приедут скоро.
Генри поперхнуся чаем: твой отец тоже приедит?
Элизабет: да.
Генри: и когда ты собиралась мне сказать?
Элизабет: ну... скоро.
Генри: ты же знаешь твой отец меня ненавидит.
Элизабет: он просто тебя плохо знает.
Генри: ты видела каким он взглядом на меня смотрит?
Элизабет: нормальный взгляд.
Генри: им убить можно.
Элизабет: не приувеличивай.
Генри: отец, скажи ты ей. Ты же видел как он смотрит.
Клаус: да, он точно тебя ненавидит.
Элайджа: Никлаус.
Элизабет: вам нужно просто побольше общаться.
Генри: чтобы он точно меня убил.
Хейли: успокойся, Клаус также относится к Лендону. Но он же его не убил.
Клаус: а хотелось бы.
Они еще какое-то время сидели и разговаривали.
Элайджа: мы пойдем наверное.
Элизабет: уже?
Хейли: нам нужно еще к Хоуп заехать.
Генри и Лиззи проводили своих гостей.
Элизабет: видишь, не так и сложно было первому сделать шаг.
Генри: да, чем займемся? - обнимая за талию девушку спросил тот.
Элизабет: мне нужно доделать доклад.
Генри: я помогу. - он поднял ее на руки и они под смех девушки пошли "делать доклад" дальше.
Гостинная.
Спальня.
Ванная.
Позже.
Чикаго, квартира Хоуп и Лендона.
В гостиной сидела парачка и смотрела что-то по телевизору.
Гостиная.
В дверь позванили.
Хоуп: пойду открою.
Наряд Хоуп.
Хейли: привет.
Хоуп: мама. - они обнялись.
Клаус: как ты тут?
Хоуп: все хорошо. Проходите.
Прихожая.
Они прошли в кухню.
Кухня.
Лендон: здравствуйте.
Элайджа: здравствуй.
Хоуп: рассказывайте как вы.
Хейли: у нас все хорошо, вы как?
Хоуп: так же.
Клаус: как твоя учеба?
Хоуп: все хорошо.
Лендон: а на сколько вы приехали?
Элайджа: мы сегодня уедим.
Хоуп: уже?
Хейли: да, мы быди у Генрис Лиззи.
Хоуп: мы с ней вчера созванивались.
Клаус: ты знала, что Генри не учиться?
Хоуп: да.
Хейли: почему ты нам не сказала?
Хоуп: я думала вы знаете.
Они тоже еще каке-то время поболтали, а позже Хоуп и Лендон их проводили.
Хоуп: я в душь.
Лендон: это приглашение?
Хоуп на это хитро улыбнулась.
Лендон: я понял.
Он пошел за своей девушкой.
Ванная.
Спальня.