8 страница14 августа 2024, 13:29

Глава VII. Драко Малфой.

Примечания:  Attention, эта глава очень сильно связана по смыслу со следующей, так что при ознакомлении имейте это в виду!


— В ближайшее возможное время я бы советовал вам посетить Родовой дом Блэков, — говорит на прощание Меркурий, провожая Гарри обратно к ресепшену, рядом с которым обитал Хагрид, головы на две возвышаясь над всеми присутствующими, если не на все три. Было видно, что великан сильно нервничает, но успокаивать его, ясное дело, никто не собирался. — Дом должен лично познакомиться со своим новым членом после того, как его включили в Род, тем более на таких правах, как ваши. 


 Гарри согласно кивнул. Этим придется заняться гораздо позже, учитывая, сколько времени он потратил в «Гринготтсе». Благо, что далеко не зря. 

 Его магия и аура снова изменились. Второй раз за его жизнь. Ядро немного сбоило, и он чувствовал это, поскольку еще не до конца вернул контроль над магией. Меркурий обещал несколько небольших магических выбросов в течение следующей недели или двух, пока магия стабилизируется, ища баланс. Гарри уже переживал этот процесс, но он проходил гораздо болезненнее и дольше, потому что тогда преобразований было слишком много. Сейчас же его переполненное магией ядро будет лишь временами сокращаться, вызывая кратковременный приступ боли в груди с выделением из тела небольшого количества магии. Пока что Гарри опасался лишь того, не разнесет ли какой-нибудь магазин, когда это произойдет. 

 Внутри его груди все еще ныла фантомная боль, но мальчик надеялся, что это скоро пройдет. Во время ритуала было в разы хуже. Гарри вывернуло наизнанку от боли, разрывающей грудную клетку, даром что с утра он толком ничего не съел. 

 — Всего доброго, Гарри, — попрощался Меркурий, легко улыбнувшись своей клыкастой улыбкой. Улыбка эта Гарри крайне нравилась. Она вселяла в него какое-то особое спокойствие, будто бы Меркурий был тем существом, на которое можно было положиться и чьим словам — доверять. — Да благословит твой путь Магия. 

 На последних словах гоблин поднял руку и изобразил довольно странный жест ладонью. Уловив вспышку магии с особенной подписью, Гарри удивленно воззрился на Меркурия. Пояснять свои действия гоблин не стал, только как-то уж совсем неожиданно подмигнул мальчику и направился обратно через зал, петляя между другими гоблинами, направляясь, видимо, обратно в свой кабинет. 

 Гарри успевает только запоздало крикнуть: «До свидания!», прежде чем Меркурий окончательно исчезает из виду. 

  «Надо будет поискать информацию насчет специфики магии разных видов волшебных существ», решает в итоге Гарри, поворачиваясь и продолжая свой путь к стойке. 

 Хагрид замечает его довольно быстро и тут же машет огромной ладонью, громогласно объявляя чуть ли не на весь холл:

 — Гарри! Ну наконец-то вырвался! Давай, шагай сюда! — несколько гоблинов раздраженно шипят на него, недовольные столь громким звуком, и Хагрид немного тушуется. 

 Гарри втягивает носом воздух и медленно выдыхает, собираясь с мыслями. К Хагриду он идет спокойным шагом, старательно приводя свои мысли в порядок. Ему нельзя выдать произошедшее ни словом, ни действием. 

 — Прости, что так долго, Хагрид, — сказал Поттер, подходя к великану и изображая на лице извиняющуюся улыбку. — Я мало что понимал из того, что они говорили... поэтому так долго. 

 Великан почему-то выглядит очень бледным. Гарри хмурится, вглядываясь в чужое лицо, и у него создается впечатление, что великана мутит. 

 — Ну... это... главное, что все закончилось, да! — Хагрид неуверенно почесал затылок, косясь по сторонам. Видимо, он понятия не имел, что говорить. — Ну, я со своими делами тоже закончил... так что пошли! 

 Направляясь к выходу из банка, Гарри незаметно обернулся, находя взглядом старого гоблина за стойкой. Тот тоже провожал его, следя глазами. Гарри благодарно кивнул. В ответ старец изобразил тот же жест кистью, что и Меркурий. Сухие тонкие губы дернулись, что-то беззвучно произнося, и исказились в подобии ухмылки.

══════⊹⊱≼≽⊰⊹══════

— А что за дела были у тебя? — вскользь интересуется Гарри, не особенно надеясь на ответ. Они с Хагридом вновь шли по переулку, петляя в толпе волшебников. Гарри закрывал ладонью рот и нос, пользуясь преимуществом того, что шел немного позади великана, и тот ничего не видел. С обострением инстинктов после ритуалов и нестабильным магическим ядром Поттеру сейчас только по магазинам ходить, ага. Но выбирать не приходилось. 


 Хагрид издал какой-то неопределенный звук. 

 — Да так... по делам Хогвартса. Забрать кое-что важное надо было, — ответил великан негромко и тут же быстро добавил: — Но я тебе этого не говорил! Секретное задание... все такое... никто не должен знать! 

 Немного обескураженный этими словами, Гарри только кивнул, продолжая немного сжимать нос, чтобы запахи не ощущались так резко. 

 Хагрид же продолжал бормотать, то и дело косясь назад, на Поттера: 

 — Но я уверен, Гарри, что ты никому ничего не расскажешь. 

 Поттер понял, что они направляются обратно в «Дырявый Котел», только когда увидел знакомую арку, которая со стороны Косого переулка выглядела просто как фреска в обычной каменной стене. 

 Почувствовав неладное, мальчик притормозил, окликая великана: 

 — Подожди, Хагрид! Куда мы? Ничего не купив... — не зная, что еще добавить, Гарри достал из кармана сложенный вдвое список. 

 Великан притормозил и обернулся:

 — Дык я перекусить думал... а то после этих... — Хагрид неопределенно махнул рукой, но Гарри понял, что он имеет ввиду гоблинов. — Передохнуть хочу, в общем. Да и мне отнести тут надо одну вещицу... к директору Дамблдору... ему срочно она нужна, понимаешь? Я думал, мы ко времени управимся, а оно вон как вышло... Хагрид виновато развел руками. 

 Буквально учуяв удачную возможность отделаться от надзирателя (странно, но попутчиком Гарри Хагрида попросту не мог назвать), Поттер быстро спросил:

 — А я могу купить все сам?! Не ожидая от подопечного такой прыти, Хагрид уставился на мальчика крайне удивленно, а потом проворчал: 

 — В смысле «сам»? Ты маловат же еще...

— Я справлюсь! Петунья уже не раз отправляла меня за покупками, и тоже по списку! Ты просто покажи, как потом выйти отсюда, и я пойду! Из Лондона в Литтл-Уингинг ходит автобус, так что не пропаду! 


  «Не зря я все-таки перевел десять галлеонов в фунты! Как чувствовал, что пригодится», — подумал про себя Гарри, сдерживая радостную дрожь, пробивающую пальцы.

 Справедливости ради, Поттеру обычная валюта понадобилась далеко не для того, чтобы добраться домой, а затем, чтобы при желании порадовать себя парочкой шоколадных пирожных. Петунью порой на покупку было не уломать, да и самому Гарри больше нравилось самостоятельно что-то покупать, чем выпрашивать у тети. 

 Хагрид выглядел так, будто бы выбирал между меньшим злом и большим: отпустить Гарри или нет. Понимая, что великан вряд ли сможет сопротивляться маленькому ребенку своих погибших друзей, Гарри надавил, добавляя в голос больше мольбы и нетерпения: 

 — А вдруг я с будущими друзьями встречусь? Тут ведь столько всего интересного... а я сегодня все в первый раз увидел! Я всегда мечтал о чем-то подобном... а теперь... ты не можешь так просто меня отсюда забрать, Хагрид! 

 Великан сомневался все больше, у него на лбу едва ли не испарина выступила. Хотя, может, это был просто пот, из-за жары. 

 — Пожалуйста, Хагрид... ты же мой единственный друг... — Гарри смотрит на великана умоляюще, теми пресловутыми «щенячьими глазками». 

 И Хагрид с треском проваливается.

 — Ну ладно, Гарри, ладно! Только не делай такие глаза, а то я себя прям Вол... кхм... злодеем чувствую! 

 Гарри расплывается в радостной улыбке, бросаясь обнимать великана. 

 — Спасибо, спасибо, спасибо! 

 — Да брось ты это... — Хагрид аж заалел от смущения, став мягким и податливым. Из него сейчас можно было веревки вить. — Только аккуратно, хорошо? Здесь, конечно, абсолютно безопасно, и ты смело можешь обращаться к прохожим волшебникам с вопросами... но все равно! Как говорил еще один мой друг: «Постоянная бдительность»! — последнюю фразу он громко рявкнул с почти армейской выправкой, явно пародируя того самого друга. Вздрогнувший от неожиданности Гарри даже не знал теперь, хотел с этим другом встречаться или нет. — В общем... иди сюда, покажу, на какие кирпичи жать, и пойду... но если забудешь, тут тебе любой маг ответит, так что не стесняйся! Главное — палочку прежде купи, иначе без нее не выйдешь. 

 И напоследок добавил: 

 — Если что, это наш секрет, хорошо? 

 В ответ на радостное детское кивание великан хитро подмигнул. Выглядел он в этот момент нисколько не расстроенным или взволнованным. 

 Показав необходимую комбинацию и еще раз предупредив, что открыть арку можно только с помощью волшебной палочки, Хагрид, крепко обняв Гарри на прощание, прошел под аркой и исчез в здании «Дырявого котла». 

 Гарри стоял неподвижно, больше не улыбаясь. 

 Конечно, жестоко. Особенно по отношению к Хагриду. Но действенно, и это сейчас самое главное. Надзиратель помешал бы покупке дополнительной литературы и других предметов, не указанных в списке, — Гарри не сомневался в этом. А ограничения и рамки мальчику сейчас были не нужны. 

 Когда стена снова «закрылась», Гарри подождал некоторое время. Хагрид должен был отойти на достаточное расстояние, чтобы не заметить его действий. Наконец, мальчик поднимает руку. 

 Открыть арку можно только с помощью волшебной палочки? Неправда, и сам Хагрид тому подтверждение. Гарри подозревал, что все дело в магии, которую направляют через проводник, но ему не нужна были ни палочка, ни другой предмет, чтобы направить свою магию в нужную сторону. 

 Гарри коснулся пальцами нужных кирпичей в той последовательности, в которой ему показал великан, концентрируя энергию на кончиках и заставляя воздух почти искрить вокруг ладони. Такого обычно не случалось, и, видимо, искры были следствием либо его ослабшего контроля, либо слишком большого количества магии в ядре — Гарри затруднялся ответить.

 Главное — чтобы руки не загорелись, а то Поттер потом проблем не оберется, если какой-нибудь случайный прохожий это увидит. 

 Отстранив ненужные мысли, Гарри сделал пару шагов назад и сложил руки за спиной, удовлетворенно наблюдая за тем, как арка медленно открывается. 

 Просто отлично. 

 Дождавшись, пока проход снова закроется, Поттер деловито развернул список, который все еще держал в руках, и направился обратно в толпу, искать нужные магазины.

══════⊹⊱≼≽⊰⊹══════

Меркурий выдал ему специально зачарованный от чужих поползновений кошель, связанный с хранилищем. Единственный сейф, оставшийся в распоряжении Гарри, являлся так называемым «сейфом Мальчика-Который-Выжил» и был доступен ему только потому, что пополнялся не только Поттерами, но и Сириусом, и был записан именно на Гарри, а не на наследника Рода Поттер. И это было очень кстати, потому что сейфы Блэков мальчик трогать не собирался. У Гарри на счету лежало порядка трехсот тысяч галлеонов, и этого было более чем достаточно, чтобы немного выйти за рамки списка школьных принадлежностей. 


 Первой остановкой Гарри стал магазин некой Мадам Малкин «Мантии на все случаи жизни». Войдя внутрь, Гарри внимательно осмотрелся. Зал по обстановке представлял собой классический маггловский магазин одежды, разве что продавались тут не джинсы и футболки, а мантии, брюки и прочие предметы одежды, принятые в обществе магов.

 Мадам Малкин появилась бы очень неожиданно, если бы Гарри заранее по запаху не обнаружил ее и еще одного человека в магазине. Женщина была невысокой, немного полноватой. Постоянно улыбалась и носила розовато-лиловые одежды. 

 — Здравствуй! Едешь в Хогвартс? — спросила она прежде, чем Гарри успел даже поздороваться. В ответ же мальчик только кивнул. — Ты пришел по адресу! У меня как раз тут еще один посетитель к школе готовится. Тебе, дорогой, классический набор? Или нужно что-нибудь еще? У меня есть парадные мантии, рубашки... 

 Гарри заказал полный «классический» набор школьной формы, указанный в списке, еще пару дополнительных рубашек и брюк. С собой в школу он собрался взять еще и свои маггловские вещи, чтобы носить их во внеучебное время. Сняв мерки и получив всю остальную необходимую информацию, мадам Малкин попросила Гарри немного подождать до тех пор, пока она не подготовит заказ.

Проследовав за утекающим еще дальше в помещение запахом — явно детским, но это было и так понятно; Гарри чувствовал аромат чуть резковатого парфюма и выпечки, полностью перебивающих природный запах человека, — Поттер обнаружил сидящего на невысокой скамейке белобрысого мальчишку. Одет тот был с иголочки, в глянцевую черную мантию. Воротник рубашки, явно вопреки задуманному, неаккуратно сбился и помялся. На лице у мальчика было крайне скучающее выражение, а уложенные волосы создавали впечатление того, что перед Гарри предстал эдакий богатенький отпрыск. Впрочем, сидел тот явно не так, как гласил этикет: ноги вытянуты далеко вперед, отчего узкие штанины брюк задрались, открывая вид на пыльные туфли и выглядывающие из них белые носки. 


 Оценив картину по достоинству и примерно прикинув, как поведет себя новый знакомый, Гарри хмыкнул и вышел из тени, в которой до этого скрывался. Приветливо улыбнулся в тот же момент вскинувшемуся мальчишке и сказал: 

 — Привет. Тоже едешь в этом году в Хогвартс? 

 По лицу собеседника стало ясно, что Гарри украл его заготовленную фразу. Тот растерялся, но, поправив брюки и выпрямив спину, принявшую безукоризненную осанку, вполне спокойно ответил: 

 — Да. Первый курс.

 Гарри, продолжая улыбаться, поинтересовался:

 — Я могу присесть? Тоже жду заказ. 

 Блондин чуть отодвинулся в сторону, позволяя Гарри тоже устроиться на скамейке. Сев, Поттер автоматически обратил внимание на то, какую именно дистанцию установил собеседник: сидел тот не слишком далеко, но и не особенно близко. 

 — Ты здесь один? — нахмурившись, интересуется мальчик, глядя на Гарри с плохо скрываемой заинтересованностью. 

 — Да, один. А ты с родителями? 

 Мальчик пожимает плечами. 

 — Да, но мы решили разделиться. У отца куча деловых встреч после обеда, так что мы должны закончить с покупками как можно быстрее. 

 Немного увлекшись слушанием той забавной манеры, с которой блондинчик растягивал слова, Поттер пропустил мимо себя заданный мальчиком вопрос. 

  «Так держать, Гарри. Далеко пойдешь с таким умением производить на людей хорошее впечатление», — ехидно прокомментировал произошедшее внутренний голос Поттера.

 Немного нервно улыбнувшись, Гарри смущенно говорит: 

 — Прости, я отвлекся. Знаешь, у тебя очень приятный голос. Можешь, пожалуйста, повторить свой вопрос? 

 На лице блондина сменилось сразу несколько эмоций: сначала это было недовольство, несомненно вызванное невнимательностью Гарри, после же оно сменилось удивлением и запоздалым смущением. Наморщив аккуратный острый носик, мальчик преувеличенно серьезным и как бы снисходительным тоном говорит, выделяя каждое слово: 

 — Как тебя зовут? 

  «О, Мерлин». Гарри нервно поводит плечами и легкомысленным тоном отвечает: 

 — Гарри Поттер. 

 На осознание мальчику требуется секунда. После этого он моментально теряет всю свою манерность, уставившись на Гарри одновременно и с живым интересом, и с неверием. Чужой взгляд мгновенно отыскивает под черной челкой шрам в форме молнии, являющийся неотъемлемой частью личности Мальчика-Который-Выжил. 

 — Ого... — только и смог в итоге выдавить блондин. Лицо его было одновременно и забавное, и почти по-милому смущенное, так что Поттер и не знал, как реагировать. 

 Пока он думал, против воли на лице появилась вполне искренняя улыбка. Не особенно заморачиваясь насчет реплики, Гарри проговорил: 

 — Я, конечно, знал, что известен публике, но чтобы настолько... 

 Спохватившись, мальчик быстро возразил: 

 — Нет, дело не в том... я просто не ожидал, что столкнусь с тобой так рано. 

 Поняв, что сглупил, блондин резво подобрался, на этот раз повернувшись к Гарри всем корпусом. Потом протянул руку, делая такое до невозможности серьезное лицо, что Поттер едва сдержался, чтобы не прыснуть, и сказал: 

 — Кажется, мы неправильно начали. Я Драко Малфой. 

 Гарри пожал чужую немного влажную от нервов руку и ответил: 

 — Приятно познакомиться, Драко. Я ведь могу тебя так называть?

 Блондин — Драко Малфой — быстро кивнул. Гарри снова незаметно потянул носом воздух. Сильное эмоциональное переживание должно было хоть немного перекрыть запах духов и булочек, что недавно жевал Драко, и Гарри с некоторым удивлением обнаружил, что Малфой пахнет вполне себе приятно. Гарри жил в семье, где более менее привлекательный запах принадлежал только Петунье, ежедневно ухаживающей за собой; Дадли и Вернон же такой чистоплотностью не отличались, к тому же за питанием и здоровьем тоже не особенно следили, отчего кровь их была словно маслянистой и вязкой, переполненной холестерином и Бог знает чем еще. Подобный запах Поттера не то что не привлекал, более того — он отталкивал. Гарри поручился бы, что даже самый слабый, полудохлый вампир не позарится на них, так что искренне не понимал, чего мужская половина семьи Дурслей так его опасается. 

 В общем, общение с Драко обещало быть вполне комфортным, так что Поттер, наверное, был бы даже не против начать с ним дружеские отношения. В конце концов, в Хогвартсе ему все равно будет необходимо завести какую-никакую компанию. 

 Гарри усилием сузил область действия своих органов чувств до стен магазина, немного сжимая магию внутри своей груди, и наконец расслабился, смотря на Драко уже более открытым взглядом.

 — И где сейчас твои родители? 

 — Отец отправился за учебниками, — отвечает Малфой. Манера растягивать слова, к тайной радости Поттера, бесследно исчезла из тона блондина. — Мама пошла в магический питомник. Собралась купить пару новых сов. 

 Гарри только кивнул. Сам он еще не знал, будет ли заводить какое-то животное. Письма ему писать некому — за исключением Дурслей, но с ними мальчик будет связываться с помощью специального департамента. К тому же, у Поттера была Кэсс — которая явно не обрадуется, если Гарри заведет себе какого-нибудь кота или вообще крысу.

— Где ты сейчас живешь? Я слышал, что тебя прятали от... — Драко запинается, отводя напряженный взгляд немного в сторону. Видимо, он еще не был уверен, что может задавать такие вопросы. 


 — От Волдеморта, да, — равнодушно пожимает плечами Гарри, наблюдая за реакцией Драко. Ему не особенно хотелось столкнуться с той же историей, которая приключилась с Хагридом, когда мальчик пытался его разговорить. — Я живу у родственников-магглов. 

 Услышав имя Темного Лорда, Драко напрягся, а потом, переключившись на магглов, презрительно фыркнул: 

 — Хороша защита, ничего не скажешь.

Гарри пожимает плечами, насмешливо улыбнувшись. 

 — Ну, и мы не эксперты, знаешь. 

 Уловив сарказм в чужом голосе, Драко — нет, не хохотнул, — просто улыбнулся, но в серых глазах была явная поддержка шутки. 

 Гарри сегодня определенно везло на приятные знакомства. 

 — Итак, что ты знаешь о квиддиче? 

 Подумав, Гарри решил, что ничего страшного не случится, если перед Драко он не станет скрывать, что знает о Магическом мире несколько больше, чем ему, по логике, положено.

 — Это довольно популярный вид спорта. В Хогвартсе, вроде бы, для него возведено целое поле. Но я не думаю, что буду играть, если ты об этом. 

 — А я собираюсь в сборную своего факультета вступить. И играть на позиции ловца, — довольно отвечает Драко, явно попав в свою стихию. Даже тон его голоса из более-менее делового превращается в мечтательный. — Это настоящая честь! Так что будет настоящей катастрофой, если меня не возьмут. 

 Гарри подмечает: 

 — Ты, должно быть, отлично летаешь, раз метишь на такое место. 

 — Еще увидишь, — обещает Драко, чуть наклоняясь к Поттеру и интересуясь: — А на какой факультет ты хочешь попасть?

 Гарри удивленно вскидывает брови: 

 — Его разве студент выбирает? 

 Ни в одном учебнике, даже материнском дневнике (тот был более поздним, чем ее первый курс), Гарри не нашел никакой информации о том, как проходит распределение по факультетам. Петунья тоже не могла ничего дельного рассказать, поскольку ее сестра тогда запутала этим вопросом всех Эвансов. То ли надо было поучаствовать в ритуале, то ли просто кровь сдать, то ли пройти какое-то испытание. Лили явно хотелось попугать родственников, а после начала пар уже никто о распределении и не вспоминал. 

 Драко пожимает плечами, складывая руки на груди. 

 — Вообще нет, но твое мнение тоже учитывается. 

 Гарри ненадолго задумывается насчет того, как ответить: честно или приврать. По-хорошему, ему не особенно был важен факультет — но в то же время не хотелось попасть в социум, который стал бы проблемой и лишним поводом для раздражения. 

 Гриффиндор, Хаффлпафф, Рэйвенкло или Слизерин? Впору подкидывать монетку. Но было бы неплохо оказаться среди людей вроде Драко. Они не вызывали желания что-нибудь сломать.

 — А сам? — интересуется Гарри. 

 Драко гордо вскидывает тонкий острый подбородок.

 — Вся моя семья училась на Слизерине. Они достойные люди, аристократы, поэтому и я поступлю туда. Другого варианта и быть не может. 

 Слизерин? В принципе, довольно обтекаемый вариант. Петунья упоминала, что его мать и отец учились на Гриффиндоре, и что этот дом в вечных любимчиках у Дамблдора. Тот явно будет уделять «львам» гораздо больше внимания, чем те будут заслуживать. Для Гарри это палка о двух концах: с одной стороны Гриффиндор тот факультет, где он должен быть — генетика все-таки и «ты так похож на своих родителей, бла-бла-бла», а с другой — слишком много там будет Дамблдора. Поттер не сомневался в том, что у каждого факультета в Хогвартсе есть свой менталитет, а у него самого всегда были напряженные отношения с храбрыми и безбашенными. Фанатиков он так вообще на дух не переносил.

 Драко смотрел на Гарри с напряженным ожиданием во взгляде. 

Поттер догадывался, какой ответ тот хочет услышать, но сказал лишь: 

 — Еще не знаю. Достичь цели мне не помешает такая мелочь, как неправильный факультет. 

 Драко нахмурил светлые брови, потом склонил голову к плечу, внимательно глядя на Гарри, и задумчиво протянул: 

 — Знаешь, это звучит чертовски по-слизерински. Гарри на это лишь пожал плечами. 

По-слизерински так по-слизерински, он не эксперт. 

 Мадам Малкин передала им заказы одновременно. 

 — Ну как, подружились, мальчики? — с улыбкой поинтересовалась женщина, но, впрочем, ответ ей был не нужен. Малкин сообщила цены, и Гарри, расплатившись, вышел из магазина вместе с Драко. 

 — Ладно, я пошел дальше, — Поттер кивнул новоиспеченному товарищу через плечо, намереваясь попрощаться и дальше продолжить путь по Косому Переулку в одиночку. 

 — Подожди! — вдруг остановил его Малфой, заставив Гарри резко затормозить полуобернуться назад, вопросительно вздернув брови.

 Поймав удивленный взгляд, Драко немного стушевался, но в итоге все-таки сказал то, что собирался: 

 — Не хочешь немного пройтись со мной и родителями? Нам осталось купить только палочку, и ты мог бы составить нам компанию. Ну, если ты сам ее еще не купил. Потом сможешь и дальше продолжать прогулку. 

 Гарри обернулся к Драко всем корпусом, не совсем понимая, почему ему сделали такое предложение, и взъерошил волосы на макушке. 

 — А твоим родителям что, нужен еще один ребенок? 

 Драко сконфуженно пожал плечами и несколько смущенно отозвался: 

 — Они были бы не против с тобой познакомиться. Ты же тут никого не знаешь, да? Малфои — неплохое начало, тебе так не кажется?

 — То есть, ты меня сейчас выгодным знакомством подкупаешь, так? — Гарри хмыкает, все еще пытаясь понять, почему Драко так сильно хочет представить его своим родителям. 

  «А вдруг...»

«Да нет, быть не может!», резко обрывает сам себя Гарри. 


 И все же он внимательнее присматривается к Малфою. Может ли статься так, что его родители принадлежали к какой-то из сторон, и поэтому Драко, зная об этом, так настойчиво пытается показать им Гарри? С одной стороны, с чего бы двенадцатилетнему ребенку, у которого один квиддич да стереотипы на уме, этим заниматься, а с другой — Драко Малфой является наследником уважаемой семьи, и, судя по всему, очень старой, а таких ребят с детства взращивают с особой тщательностью, притом особенно, если ребенок единственный. Дают им сильное образование, воспитывают характер. Следуя этой логике, Драко едва ли можно было назвать глупым. Или, по крайней мере, он пока не дал повода считать его таковым. 

 Так почему «быть не может»?

 Кажется, Петунья как-то упоминала, что в возрасте Поттера, постоянно следя за его матерью, стала параноиком? Что ж, женщину явно позабавит новость о том, что Гарри пошел по ее стопам.

 Немного подумав, Поттер решил: почему бы и нет? Никаких минусов в складывающейся ситуации он все равно не находил. 

 — Надеюсь, твои родители достаточно снисходительны, чтобы простить маггловскому выкормышу отсутствие манер, — шутит Гарри, поворачиваясь и спокойным шагом приближаясь к Малфою. 

 Драко облегченно выдыхает, даже не пытаясь этого скрыть, и слабо хмыкает: 

 — С твоими манерами все... более-менее в порядке. 

 — Я слышу неуверенность? 

 — Мой отец довольно строгий, так что не знаю, как он вообще отреагирует на появление другого ребенка. 

 — Меня прикроет твое приглашение. А мать? 

 — А мама у меня хорошая. Добрая, так что точно не будет сильно злиться, если ты сморозишь какую-нибудь глупость. —

 Спасибо за поддержку, Драко, — невольно прыскает в кулак Поттер. 

Вот уж точно, даже Петунья никогда ничего подобного ему не говорила. —

 Не за что, Гарри, — Малфой легко тыкает локтем ему в бок и скалится, направляясь в сторону, противоположную той, куда собирался двигаться сам Поттер. — Не отставай, здесь недалеко.


Примечания:Хагрид: Гарри, больше никогда не упоминай имени Того-Кого-Нельзя-Называть.


 Гарри у Меркурия: Волдеморт😊 

Гарри, проверяя, дернется ли Драко: Лорд Волдеморт, слыхали-слыхали😊😊

8 страница14 августа 2024, 13:29

Комментарии