Часть 2. Глупостей много не бывает.
Мне всегда было любопытно, почему многие люди придают такую большую значимость слову "дом". Люди спешат в его якобы надёжные стены при малейшей проблеме, люди тратят заоблачные деньги, обустраивая его на свой вкус, люди находятся в вечной погоне за ощущением домашнего тепла. На мой взгляд, это все какая-то бессмыслица.
У меня нет дома и, думаю, никогда не было.
Но у меня есть убежище. Оно находится на вершине Кингсвуда - города, в котором я родилась и просуществовала до сих пор. Моë убежище - это высокая часовая башня, стоящая на самом городском отшибе, среди бедных трущоб. Давным-давно эту постройку признали аварийной и забросили. Меня шаткий вид строения не пугал - с большей вероятностью мне суждено было погибнуть от ножа между рëбер, чем от кирпича, упавшего на голову.
Сегодня моë убежище встречало меня спасительным мраком и безмолвием. Это стало неким благословением для моей личной бури в душе. Я знала наизусть каждый уголок башни, поэтому быстро обогнула все препятствия из куч строительного мусора и кусков ржавой арматуры, разбросанного по всему первому этажу здания. Проржавевшая винтовая лестница была единственным способом подняться наверх, но незнающий человек, решивший использовать этот путь, рисковал провалиться едва ли не с первого десятка ступеней. Я единственная знала, куда именно нужно ступать, чтобы в целости добраться до самой верхушки башни, ведь не зря я сама лично укрепляла этот рискованный подъем.
Добравшись до последнего этажа, я наконец смогла свободно вздохнуть и расслабиться. Зашвырнув сумку с сегодняшней добычей в дальний угол, я рухнула на набитый невесть чем мешок, который исполнял роль кресла. Я раскинулась на сидении звездой, запрокинув голову, и позволила злобному стону сорваться с губ.
И что я вообще творю?
Ещё сегодня утром я была уверена, что моë решение залезть в дом Маршалла станет одним из самых безумных. Как выяснилось, я сильно себя недооценила.
Говорят: "нет предела совершенству". В моë же случае: нет предела безумству. Иначе моë решение помочь копу никак не назвать.
Чтобы ослабить петлю самобичевания, скрутившую горло, я долго тру лицо, даже пару раз шлёпаю себя по щекам, силясь снять напряжение.
Да, я попалась копу, который оказался моим старым другом из прошлого. И да, справившись с ним, я не смогла просто взять и уйти, отдав его на растерзание Богомолу. Умно это или нет, уже не так важно.
Как говорил мой наставник: "Поздно махать кулаками, если бой окончен". Я проиграла бой с самой собой, и теперь уже остаётся только ждать последствий.
Чему я точно научилась за все свои двадцать три года, так это не оглядываться назад. Что сделано, то сделано.
Расправившись с внутренним конфликтом, я всë же заставляю себя подняться и отыскать сброшенную сумку. Когда увесистая пропажа вновь оказывается у меня в руках, я тут же расстёгиваю молнию и вытряхиваю всë содержимое на письменный стол. Пачки банкнот с тихим шелестом и стуком валятся прямо на схемы дома Маршалла и прочие мои записи по уже свершившемуся делу. Я нахожу это чем-то крайне символичным и не могу сдержать довольной улыбки.
Некоторое время приходится потратить на то, чтобы пересчитать весь улов, а после распределить все деньги по конвертам. Справившись с этим, я прячу всю наличность, за исключением одной тоненькой стопки, в заранее заготовленный ящик. Тот в свою очередь отправляется в тайник, спрятанный под несколькими более-менее целыми половицами. На сегодня моя работа окончена.
Как обычно, после успешно провёрнутого дельца во мне просыпается страшный аппетит, и мне приходится на время покинуть своë убежище, чтобы смотаться до круглосуточного вьетнамского ресторанчика через пару кварталов.
Уже после, расположившись в спальном гамаке и уплетая руками лапшу из картонной коробки, я вспоминаю слова Арчи. Как он там сказал?
"Насколько мне известно, Тень за все еë воровские похождения давно должна стать сказочно богатой".
Я окидываю оценивающим взглядом голые кирпичные стены своего убежища. Просторное помещение почти полностью пустое. Из предметов мебели у меня имеется только письменный стол, выброшенный из какого-то офиса, зелëный кресло-мешок, пара покосившихся полок с библиотечными детективами и гамак, выполняющий роль моей постели. Кроме всего перечисленного в моëм жилище, конечно же, имеется уборная, сохранившаяся ещё с лучших времëн часовой башни и каким-то чудом до сих пор подключенная к общей канализации. Правда горячей воды здесь толком никогда нет, но это мелочи жизни.
Продолжая размышлять, я не могу сдержать ироничный смешок. Да, Арч, сомневаюсь, что именно так живут "сказочно богатые" люди. На миг мне даже хочется, чтобы старый друг оказался здесь, увидел мои роскошные апартаменты, но я быстро гоню эти странные мысли прочь. Будет лучше, если мы больше никогда не увидимся.
Взявшаяся из ниоткуда тоска накатывает с небывалой силой, и я спрыгиваю с гамака направляясь к самому любимому месту моего убежища - это громадному циферблату во всю стену, что заменяет мне окно. Его стрелки уже давно замерли, а механизм пришёл в непригодность, но каждый раз, когда я становлюсь напротив него и вижу в просветы пожелтевшего стекла огни ночного Кингсвуда с высоты птичьего полëта, все мои проблемы вдруг становятся настолько незначительными, что стыдно и вспомнить. Я могу долго стоять перед неподвижными громадными часами, наслаждаясь ощущением лёгкости во всëм теле и забывая о всех невзгодах прошлого. Так я и поступаю в этот раз, пока мой разум полностью не прояснится от переживаний этого дня, а мышцы не начнут просить отдыха.
***
Я наблюдала за тем, как лëд постепенно растворялся на дне бокала и по привычке вслушивалась в вялые разговоры посетителей.
Заведение, в котором сегодня я оказалась волей случая было мне более чем знакомо и от того, ощущала я себя здесь увереннее, чем большинство девушек моего возраста. По правда сказать, девушки моего возраста вообще редко появляются в подобных местах, если не хотят получить целую тележку ярких впечатлений и психологическую травму. Это в лучшем случае.
За милым названием "Лимпопо" скрывался совсем не милый кабак, в котором, как правило, собиралось отборное отребье улиц Кингсвуда. Бар скрывался среди трущоб и имел настолько "громкую" репутацию, что каждый разумный человек обходил его стороной. К счастью, я была не из таких. Наверное, я больше подходила под основной контингент, ведь так же, как и многие здесь, была глубоко вне закона.
Полиция Кингсвуда, вероятнее всего по чьей-то договорённости, держалась от этого злачного местечка на расстоянии, и это позволяло таким как я, спокойно отдыхать или проворачивать свои делишки, не переживая за свою преступную пятую точку.
Сегодня я посетила Лимпопо не для отдыха: у меня была назначена встреча. По старой привычке, я пришла немного раньше, чтобы прощупать почву перед встречей.
Этим вечером бар был битком набит посетителями. За ближайшим ко мне столиком компания каких-то байкеров рубилась в карты, чуть дальше разместилась шумное сборище парней и девушек ободранного вида, которые, кажется, праздновали какую-то успешную аферу. На барной стойке выплясывали две подвыпившие девицы с улицы Мотыльков, а мой знакомый бармен Сит только лишь наблюдал за ними со стороны, снисходительно улыбаясь в бороду. Кроме всех перечисленных в кабаке по углам сидели подобные мне одиночки.
Я отпила из своего бокала и чуть приподняла запястье, сверяясь с наручными часами, когда за спиной раздалось звучное цоканье каблуков.
- Ты опоздала, - не оборачиваясь, сухо сообщаю я.
- И я рада тебя видеть, Вэлл, - мурлыкнула в ответ Тайра, усаживаясь напротив меня.
Сегодня Тайра выглядела ничуть не менее вызывающе, чем всегда. Полупрозрачная блузка едва скрывала пышную грудь, а стройные длинные ноги обтягивали до неприличия развратные кожаные лосины. Каждый раз, встречаясь с Тайрой в Лимпопо, я не могла перестать гадать, знает ли эта дамочка, что она вовсе не кошка, и ей выделено не девять жизней, а всего одна. Иначе я не могла объяснить, как она решалась появляться в рассаднике отморозков едва ли ни в том, в чëм мать родила.
Мой наряд был в разы скромнее, хоть и не менее пëстрым. В выходные дни, такие как сегодняшний, я предпочитала носить необычные вещи, от вида которых, какой-нибудь офисный работник, наверняка, хлопнется в обморок. Сегодня на мне был надет сиреневый топ, вязаная цветастая короткая кофта с длиннющими рукавами и мои любимые армейские штаны с десятком карманов. И конечно же мои пальцы были скрыты кожаными перчатками.
Но даже в таком привлекающем внимание виде я позволяла себе расхаживать только лишь потому, что при мне всегда были несколько моих верных клинков. Наряд же Тайры настолько еë обтягивал, что под ним нельзя было бы спрятать даже зубочистку.
- Так и знала, что не станешь дожидаться меня, - Тайра кивнула на мой напиток и надула блестящие губы в притворной обиде.
Я лишь дëрнула плечом, нисколько не раскаиваясь. Можно подумать, наша встреча вовсе не деловая. Можно подумать мы с ней кто-то вроде подружек, собравшихся посплетничать.
- Ну и многолюдно сегодня здесь, - продолжила щебетать девушка, незаметно протянув руку к моему бокалу.
Я перехватила свой напиток как раз в тот момент, когда Тайра уже уцепилась за него. Лëд тихо звякнул о стеклянные края, и я придвинула стакан ближе к себе, больше не выпуская его из рук.
- Закажи себе свой, - несколько ворчливо сказала я в ответ на ещё одну попытку собеседницы надуть губы.
- Ты, как всегда, само очарование, - в ответ фыркнула Тайра и, тряхнув светлой гривой, направилась к барной стойке.
Всë время, пока Тайра заказывала и ждала свой напиток, Сит не спускал глаз с еë декольте. Я не могла его винить за это. Мне же оставалось в напряжении наблюдать за свой сегодняшней компанией, держа одну руку на рукояти клинка, что прятался в кармане штанов. Одновременно с этим я отслеживала все сальные взгляды, брошенные ровно на оттопыренные ягодицы блондинки, подмечала насколько серьёзны могут быть намерения каждого смотрящего.
Когда Тайра наконец получила свой напиток и, как ни в чëм не бывало, продефилировала обратно к нашему столику, мне не удалось сдержать раздражённую гримасу. Жаль, ни я выбирала наше место встречи.
- Ты сегодня чрезмерно хмурая, - тут же замечает Кошмар на шпильках, шумно потягивая коктейль через трубочку.
- Будем болтать о моих проблемах?
Заломив бровь, я откинулась на спинку стула. Не люблю, когда Тайра льет воду вместо того, чтобы перейти делу. Тогда она мне кажется ещё более подозрительной, чем обычно.
- Я никуда не тороплюсь, - Тайра скопировала мою нагловатую позу и, вынув, из своего крокодильего клатча пачку тонких сигарет, закурила. Прямо само дружелюбие и безмятежность. - Твоë последние дело прошло гладко, разве нет?
- Всë ровно, - осторожно отвечаю я, косясь на собеседницу из-под ресниц.
Тайра продолжала выпускать в сальный потолок струйки дыма, а я всë никак не могла понять, что же творится в еë блондинистой черепушке. Мне не составило бы особого труда выяснить это прямо сейчас, коснись я еë без перчаток, но делать это отчего-то решительно не хотелось. Лучше проглотить крысу целиком, чем оказаться в извращённых дебрях разума Тайры Фокс.
Тем не менее вопросы один за другим заполоняли мои мысли, и каждый из них был тревожнее предыдущего.
Что означает этот еë хитрый прищур? Что она знает о моëм деле? Ей что-то известно об Арчи? Или она знает что-то о Маршалле? Зачем она тянет время?
- Мы здесь не для болтовни, - я кладу на стол надутый конверт, придавливаю его своим опустевшим стаканом и двигаю в сторону собеседницы. - Забирай, и покончим с этим.
Тайра широко улыбается, взвешивает конверт на ладони и прячет его в свой клатч.
- Там вся сумма за твою помощь, - на всякий случай заверяю я.
- Мы не первый день сотрудничаем, крошка Вэлл, - Тайра облизывается и тушит сигарету о металл столешницы. - Я не сомневаюсь в тебе.
"Жаль, не могу сказать того же о тебе", - хочется сказать мне, но я прикусываю щеку и мило улыбаюсь.
- На этом всë. Я свяжусь с тобой, как только мне понадобится новый крючок.
- Договорились, - в ответ улыбается Тайра, и я уже было поднимаюсь со стула, но она добавляет. - Разве что тебя не интересуют крючки, которые есть у меня уже сейчас.
- Что ты имеешь в виду? - замерев на месте, хмурюсь я.
Мне чертовски не нравится, к чему идëт весь наш разговор.
Улыбка Тайры обращается в довольный оскал, как только она понимает, что я легко заглотила еë наживку. Мне же приходится сдерживаться, чтобы не скинуть перчатку и не вцепиться ей в горло, силой получив все еë грязные секреты.
- Ну, к примеру, у меня недавно появилось пару свеженьких крючков. Один из них, я полагаю, может показаться тебе крайне любопытным.
- Дай мне конкретики, - требую я, закипая с каждой секундой всë сильнее. Терпеть не могу играть по чужим правилам.
Тайра словно не замечает моего раздражения, выдерживает долгую паузу и продолжает говорить только, когда я сажусь обратно за стол.
- Если мне не изменяет память, ещё при нашем знакомстве тебя очень интересовала одна давняя история о перестрелке на швейном заводе.
Чëрт. Вот чëрт.
Всплеск противоречивых эмоций так велик, что мне едва удаëтся удержать тело на месте. Всë во мне буквально ревëт и рвётся на части от дикой жажды прикоснуться к Тайре. Это было бы проще, чем любой другой вариант получения информации. И куда эффективнее.
Но и ровно настолько же опасно.
Я должна держаться.
- Я права, не так ли? - словно дразня меня, Тайра подаëтся вперёд, жадно наблюдает за каждой переменой на моëм лице.
- Возможно, - скучающая прохладца в моëм голосе полностью противоречит вулкану внутри, но я довольна собственным самообладанием. - Ты говоришь о перестрелке на швейной фабрике две тысячи четвёртого года?
- Верно, о ней самой, - шире скалится Тайра. - Тебя до сих пор интересует эта тема? Совсем недавно я выяснила несколько довольно любопытных деталей о том событии.
- И ты готова поделиться ими?
- Конечно, готова, - Тайра охотно кивает и смотрит на меня будто бы с лаской, словно мы близкие подруги. - Только этот крючок уникален и его стоимость тоже.
- Сколько ты хочешь? - мгновенно перехожу на деловой тон я.
Вероятнее всего той суммы, которую запросит эта бестия, у меня уже не найдётся, но по крайней мере я смогу наметить примерный план.
- У меня сегодня прекрасное настроение, поэтому я могу предложить тебе ни один, а целых два способа выкупа моего крючка, - Тайра, явно довольная собой, вкладывает мне в ладонь сложенный розовый листок бумаги.
Развернув записку, я натыкаюсь глазами на громадное количество нулей, число которых мне даже страшно сосчитать. След от помады в виде поцелуя в конце запрошенной суммы выглядит скорее, как пощёчина.
- А губа не треснет? - сорвавшись, шиплю я и бросаю листок на стол. - Или к твоему крючку прилагается карта к сокровищам Атлантиды?
- Есть и другой вариант, - Тайра предусмотрительно отодвигается, хоть и не выглядит удивлённой полученной реакцией. - Я не против обменять свой крючок на твой.
- Что ты хочешь знать?
- Всего-то один пустяк. Разве ты ещё не догадалась?
- Ума не приложу, что может желать твоя извращённая душонка, - больше не выбирая выражения, сплёвываю я.
- Не жди, что задобришь меня комплиментами, - Тайра подмигивает и снова закуривает. - Я хочу знать, как ты всегда выходишь сухой из воды. Хочу знать, каким образом ты справляешься с любым делом. Многие твои вылазки не по зубам более матëрым твоим коллегам, но тебе всë всегда сходит с рук. Так в чëм твой секрет, крошка Вэлл?
Бушующий в груди гнев вдруг затухает, а на его место приходит тревога, что мгновенно льдом растекается по венам. Стерва Тайра хочет знать, как я проворачиваю свои дела.
О чëм она догадалась? И насколько еë догадки близки к правде? Зачем ей вообще сдались мои секреты?
Ещё с нашего знакомства я сразу поняла, что Тайра Фокс - это целый архив чужих тайн и всяческой полезной информации или крючков, как она сама их называла, шифруясь. Чуть позже я осознала, что недооценила своего информатора. Тайра не просто хранила множество секретов, она существовала лишь за счёт них, буквально дышала и напитывалась чужими тайнами. Всë, что было загадкой для большинства, Тайра тут же стремилась выяснить и не останавливалась не перед чем, что препятствовало ей в этом. Для неë не было худшей пытки, чем произнести: "Я не знаю". Я считала еë пристрастие всего лишь своеобразной зависимостью, странноватой, но выгодной для меня. До сегодняшнего дня.
Сейчас, глядя в синие глаза Тайры, в которых пылала нестерпимая жажда заполучить новый секрет, я впервые осознала, с какой опасной особой связалась и насколько шатко было теперь моë положение.
Тайра не должна была узнать правды. Ни за что и никогда я не стала бы рассказывать ей о своих способностях.
А это означало, что у меня нет иного выбора.
- Боюсь, то, что я могу сказать, разочарует тебя и не будет стоить твоего крючка, - в показной досаде поджимаю я губы. - Я всего лишь достаточно ловка и удачлива, чтобы оставаться всегда на плаву. Я лучшая, потому что это я. Вот и весь секрет.
- Я ни за что в это не поверю! - Тайра вскакивает со стула одновременно со мной, и я замечаю, как трясутся еë руки. Она на грани срыва. - Ты хорошая лгунья, но меня тебя не обмануть.
- Не ищи сложностей там, где их нет, - советую я и, готовая покинуть столик, напоследок добавляю. - Попридержи свой крючок. Я добуду деньги и свяжусь с тобой.
Тайра хватает свой клатч и, не прощаясь, вылетает прочь из бара. Я провожаю еë взглядом, радуясь своей маленькой победе и одновременно с этим старательно подавляя растущую тревожность.
Это ничего. Может быть Тайра Фокс - одна из лучших ищеек Кингсвуда, но до моей тайны ей точно никогда не добраться. А вот мне еë крючок пригодится, поэтому нужно как можно скорее найти способ подзаработать. Думаю, это должно быть одно из моих самых крупных дел.
Не переставая размышлять, я подхожу к барной стойке и взбираюсь на стул. Сит тут же оборачивается ко мне и одаривает лукавой ухмылкой.
- Что-то мне подсказывает, что переговоры с мисс "Шикарное декольте" прошли не слишком успешно, - говорит он и приземляет передо мной на стойку пустой бокал. - Налить ещё что-нибудь?
- Будь так добр, - на выдохе произношу я, намеренно игнорируя первый его комментарий.
- Тебе как всегда? Самое крепкое пойло? - с издёвкой уточняет бармен, забирая бокал.
- Ага, и поджечь не забудь, - вторю его тону я и не могу сдержаться от детской гримасы с высунутым языком.
Сит некоторое время возится за баром, а после возвращает мне уже полный янтарной жидкости стакан. Я принюхиваюсь к напитку, вдыхаю мятные и клубничные нотки. Мой любимый чай. Лëд плавающий на дне стакана быстро остужает напиток и позволяет мне выдавать его за какой-нибудь виски или скотч.
По правде сказать, с алкоголем наши отношения как-то сразу не задались. В шестнадцать лет я впервые оказалась в ночном клубе, где, подгоняемая юношеским максимализмом, принялась пить всë, что мог предложить их бар.
В ту ночь я так напилась, что едва могла стоять на ногах, но это ещё не самое худшее, что ждало меня...
В бурном потоке танцев и примитивного веселья я каким-то образом умудрилась потерять свои перчатки, а когда заметила пропажу, моë сознание уже вовсю полнилось неясными образами, чужими мыслями и воспоминаниями. Они вращались, гудели, словно рой разъярённых ос, и не прекращались даже тогда, когда я цеплялась за собственные плечи или прижимала ладони к лицу.
В тот день я едва не свихнулась и всю следующую неделю приходила в себя. Этот незабываемый во всех смыслах опыт навсегда отвадил меня от спиртного.
Но в наших криминальных кругах отказ от алкоголя воспринимался как издёвка или большая странность. Мне выделяться не хотелось, поэтому я, посещая Лимпопо, достаточно правдоподобно делала вид, что распиваю виски наравне со всеми, и только Сит знал мой маленький секрет. Сам он уже несколько лет находился в завязке, поэтому поощрял мой подход, хоть и неизменно подкалывал.
- Тебя давно не было видно, - как бы между делом замечает Сит, навалившись на барную стойку.
- Я на некоторое время взяла отпуск, - с наслаждением потягивая чай, отвечаю я.
- То есть залегла на дно, - с пониманием покивал Сит.
Я лишь скромно улыбнулась, не соглашаясь и не опровергая ход его мыслей. С барменом Лимпопо у нас сложились достаточно доверительные отношения. По крайней мере я никогда не чувствовала от него потенциальной угрозы. Сит был действительно хорошим парнем, семьянином, который давно расстался с криминальным прошлым. Он никогда не осуждал, мог молча выслушать, дать полезный совет, а кроме того, я знала, что все наши разговоры всегда останутся только между нами. У меня не было друзей, но если бы нужно было бы составить приятельский рейтинг, то Сит, вероятнее всего, был бы на его вершине.
- Ты сегодня угрюмее обычного, - сказал Сит и состроил донельзя мрачную гримасу.
- Я всегда угрюмая.
- А кто спорит? Я всего лишь заметил, что сегодня ты сильнее всего похожа на тех людей, что обречены жить в той помойке снаружи, что мы зовём районом Трущоб.
- Но я действительно здесь живу, - фыркнула я, подавляя кривую улыбку. - И старательно соответствую нашему колориту.
- Как же, - крякнул в ответ Сит, не слишком ведясь на мои отшучивания.
Кто-то нетерпеливый треснул по барной стойке с такой силой, что вибрация дошла и до моих локтей. Две дамочки с улицы Мотыльков подцепили одного из байкеров и сейчас буквально подмышки притащили его к бару, рассчитывая на бесплатную выпивку.
- А ну-ка без кулаков! - тут же пригрозил Сит, стянув с плеча ручное полотенце и ловко шлёпнув им наглого байкера по ручище. - Ты за эту стойку в жизни не расплатишься.
Байкер, в миг присмирев, начал несвязно диктовать список из пойла для своей разношёрстной компании и двух сопровождающих его дамочек. Сит же, позабыв про недавнее недовольство, тут же принялся за приготовление заказа.
Каждый, кто хоть раз бывал в Лимпопо знал, что ссориться с его владельцем себе дороже. Сит хоть и был щуплым мужиком, завязавшим с незаконными делишками, его наработанных связей до сих пор было достаточно, чтобы по щелчку пальца разделаться с любым обидчиком.
Покончив с заказом байкера, Сит вернулся ко мне, но не спешил вновь завязывать разговор, наверняка ожидая, когда я всë же решусь поделиться своими тяжёлыми думами. На это же намекал его красноречивый взгляд, который беспрерывно сверлил мне макушку, пока я притворялась, что крайне заинтересована растворяющемся льдом в своëм бокале.
- Нужны деньги, - наконец призналась я. - Много денег.
- Насколько много? - осторожно уточнил бармен, щурясь.
Были времена, когда у меня с работой не шло - в особенности, потому что я пребывала в настолько разбитом состоянии, что едва заставляла себя открывать глаза по утрам, - и тогда Сит, словно хренов супергерой, кормила меня сытным обедом и отпаивал горячим чаем счёт бара. Естественно, как только я вновь возвращала себе трудоспособность, я возвращала Ситу должок в троекратном размере, но это никак не умаляет его поразительной доброты к чудаковатой девчонке из трущоб.
- Настолько, что продажа обеих моих почек никак не спасёт ситуацию, - криво ухмыльнулась я.
Перед глазами до сих пор плясали нули из записки Тайры. Это стерва точно не любит мелочиться. А может, снова наведаться в особняк Маршалла? Наверняка он сейчас применил гораздо больше охранных мер к своей грëбаной сокровищнице, но когда меня останавливали подобного рода мелочи?
Я почти готова всерьёз рассмотреть идею с повторным вторжением на территорию Богомола, но, вспомнив, чем для меня обернулась последняя вылазка, всë же решаю пока повременить. Может быть я и чокнутая, но уж точно не идиотка. Риск слишком велик. Сомневаюсь, что в этот раз я выберусь из дома Маршалла, только слегка потрепав свою чувствительную натуру.
Какие ещё у меня есть варианты? Можно попытать удачу ещё с каким-нибудь домом придурка-богача, но мне неизвестно, кто ещё из кингсвудской элиты держит в своëм жилище кругленькие суммы. Только Маршалл может быть настолько самонадеян и туп, чтобы хранить свои нечестно отобранные банкноты в сейфе личного кабинета, другие же привыкли держать финансы в банках. А это идея! Банков у меня в послужном списке ещё не было...
- Так тебе нужна работа? - прерывая сумасбродный хоровод мыслей, спрашивает Сит.
- Хочешь предложить мне форму официантки? - кисло усмехаюсь я.
- А ты бы согласилась?
Я прекращаю хихикать и в недоумении поднимаю брови, когда понимаю, что Сит говорит всерьёз. Хозяин Лимпопо ещё вначале моего самостоятельного криминального пути предлагал мне честный заработок у себя, но тогда я, полная амбиций, только отшучивалась. И Сит перестал приставать с нравоучениями. По крайней мере до этого момента.
- Сомневаюсь, что твои официантки получают столько, сколько мне сейчас требуется, - наконец говорю я, правда стараясь не обидеть бородатого бармена.
- У нас платят хорошие чаевые, - подмигивает Сит.
Я оглядываюсь по сторонам, быстро окидывая глазами привычный сброд, что набился в баре. Фактически за каждым столиком стоит такой ор и гогот, что две бедные молоденькие официантки в чëрных передничках жмутся по углам. И никто не трясет перед ними пачкой банкнот на чай.
Да, как-то на работу мечты не шибко смахивает.
- Заманчиво, но я всë же пас, - не удержавшись от брезгливой рожицы, отказываюсь я.
- Как знаешь, - не расстроившись, пожимает плечом Сит. - Я всего лишь владелец крохотного бара, и больше мне тебе нечего предложить.
- Да, знаю.
Сит отвлекается на очередной заказ, но перед этим подвигает ко мне стопку чуть измятых газет, которые он чаще всего использует вместо скатертей.
- Вот, взгляни, может, там отыщешь какое-нибудь подходящее объявление о работе, - сквозь бороду улыбается он. - Кажется, я видел на одной из страниц статью о поиске хорошенькой домработницы.
Я тычу в спину Сита неприличным жестом и берусь за стопку газет, чтобы зашвырнуть их подальше, но тут случайно натыкаюсь на первый же громадный заголовок.
"В главном здании мэрии состоится ежемесячное собрание городского совета".
Скука смертная. Вместо положенного совещания и обсуждения целого Эвереста городских проблем кучка зажравшихся политиков будут делить между собой городской бюджет, а после пофоткаюся с задумчивыми минами для прессы, выпроводят всех лишних и как следует загуляют. Вот она, настоящая работа мечты.
Несмотря на рвущийся наружу зевок я всë же бегло изучаю статью внизу, пока не натыкаюсь на любопытный абзац.
"Помимо всех вышеперечисленных тем, так же на собрании планируют поднять вопрос о новом проекте застройки. Маркус Грей выступит с докладом своего свежего проекта жилищного комплекса " Нью Стар", который планируется быть воплощённым на месте нежилой территории района Афтерривер".
Далее следует фото с дрона, где изображены несколько узких улочек с потрёпанными блочными домами, пустынным отрезком старого пирса и покатый холм с заброшенной часовой башней. Я сразу узнаю это место, потому что сотни раз видела его воочию. Как правильно заметил журналист, написавший статью, эти улочки расположены на территории Афтерривер - наших трущобах. Он ошибся только в одном: они совершенно точно жилые.
Я так сильно стискиваю зубы, что слышится скрип. Пальцы судорожно сжимают уголок несчастной газеты, едва не вырывая страницу целиком.
- Они там совсем уже охренели, - цежу я, с трудом удерживаясь от крика.
- Ты что, и правда читаешь этот бред центровиков? - рядом возникает Сит. Он почти перевешивается через стойку, чтобы заглянуть в газету в моих дрожащих руках. - Да, что там такое?
- Эти уроды хотят снести наш пирс и несколько улиц вблизи, чтобы построить свой чëртов жилой комплекс.
В порыве праведного гнева я швыряю газету на стойку, но не рассчитываю силу и чуть не разбиваю себе костяшки о столешницу. Несколько посетителей оборачиваются на грохот, но я слишком зла, чтобы обращать внимание на это.
Сит отнимает у меня газету и некоторое время бегает по ней глазами, с каждой секундой становясь всë угрюмее. Наконец он сминает бумагу в кулак и отшвыривает еë за спину. На его смуглое лицо ложится тень подобного моему негодования.
- Мрази, - наконец на выдохе заключает он.
- Они не посмеют сносить часть трущоб, - в запале почти кричу я. - Там ведь люди, целые семьи! Они все останутся без крыши над головой.
- Ты и правда думаешь, что этих упырей волнуют такие, как мы с тобой? - Сит хватает первый попавшийся бокал и принимается его натирать с такой тщательностью, что слышится неприятный скрип. - Им плевать на всех, кто не приносит им прибыли. Чëртовы мешки с...
Я прикладываюсь к своему бокалу, впервые пожалев, что в нëм всего лишь чай. Приходится сделать несколько глубоких вдохов, чтобы обуздать внутреннюю ярость.
- Наш мэр, хоть и сука, но даже она не пойдет на такое, - вслух размышляю я, слабо веря в свои же слова. - Она ведь должна понимать, чем это грозит...
- Ни черта она не понимает! - зло хмыкает Сит. - А даже если и понимает, кругленькая сумма этого гребаного Грея быстро изменит еë мнение. Будь уверена, он уже подготовил целый чемоданчик с зелëными "доводами".
Несколько смачных ругательств почти срываются с моего языка, как вдруг в растрёпанные мысли громовым раскатом врывается идея.
"Чемоданчик с зелëными доводами".
Меньше, чем через неделю Маркус Грей помчится на дурацкое собрание в мэрию и, если верить Ситу, прихватит с собой не только свои чëртовы схемы проекта, но и внушительную сумму баксов, чтобы умаслить нашего мэра.
Сколько стоит выселение и снос нескольких жилых улиц? Столько же, сколько и законов придётся нарушить для достижения этой цели.
- Неужели этот Маркус Грей настолько кретин, что потащит с собой в мэрию крупную взятку? - с сомнением тяну я почти шëпотом.
- А что его остановит? - на лице бармена отражается явное отвращение. - Они все там настолько оборзели, что давно перестали скрываться.
"А что его остановит?" Очень хорошие вопрос.
Вернее будет спросить "кто". Та, кому глубоко плевать на неприкосновенность политиков. Та, кому совсем не плевать на трущобы. Та, кто живёт в якобы в нежилом районе. Та, кому срочно нужна крупная сумма денег.