-ПРОЛОГ-
За окном стояла теплая июньская ночь. Все черное небо было усеяно блиставшими то там то тут звездами, луна была совсем полной и поэтому без труда освещала даже самые темные уголки участка Миллеров, а редкие и почти полностью прозрачные облака больше напоминали легкую дымку. В лунном свете игриво поблескивала вода в надувном бассейне, а колесо на дереве, которое служило качелью, оставалось абсолютно неподвижным – снаружи не было ни малейшего ветерка, природа словно уснула сегодня крепче обычного. На фоне всего этого умиротворения ярко, будто луч солнца в ночи, выделялся Бадди – соседский пес с дома напротив. Он никак не вписывался в эту спокойную картину за окном. Лишь за минуту он сделал больше движений вокруг своей будки, чем делает обычно за пол часа. То насторожит уши в левую сторону, то в правую, то слева попытается что-то унюхать, то справа. «Вот не может в этом мире все быть идеально» — с улыбкой проговорила Сара, а затем завалилась на постель, уставившись в вяло двигающийся вентилятор на потолке. «Ну когда же он уже вернется? Уже ведь давно пора» — подумала девочка. Вентилятор монотонно крутился по часовой стрелке, убаюкивающе покачиваясь из стороны в сторону и слегка обдувая лицо Сары. «Нет, ну так-то я точно усну и пропущу, когда он придет» — она резко подскочила с кровати и подошла к прикроватной тумбочке. На ней в маленькой, приоткрытой серой коробочке красовался папин подарок. «Он точно-точно ему понравится!». Сара с задорным предвкушением прикрыла коробочку и спустилась в зал на первом этаже, чтобы наверняка не пропустить, когда придет папа.
***
«...Эй, Томми... Томми послушай... Послушай. Он подрядчик, подрядчик. Мне... Томми, мне очень нужна эта работа, понимаешь?». Джоэл вошел в дом. В одной руке он держал ключи, а в другой телефон. Сара к тому времени уже сладко дремала на диване посреди зала, но громкий голос папы прорезался сквозь сон. Сара приоткрыла глаза и в эту же секунду ярко загорелся лампа на столике возле дивана. «Ладно, поговорим об этом утром. Ага, да, пока.» — Джоэл с приятным выдыханием положил телефон на журнальный столик и завалился на диван рядом с дочерью. «Ты так поздно сегодня. На работе достали, да?» —весело спросила девочка, которая была очень рада наконец-то увидеть папу. «Эм... Эээ... А ты чего не спишь? Уже ведь очень поздно. Тебе давно спать пора.» — мужчина устало проигнорировал вопрос дочери и потер глаза рукой. «Ой, сколько время?! — испугано спохватилась девочка и посмотрела на настенные часы — Ну еще ведь даже не полночь.» — с облегчением ответила девочка и потянулась куда-то за диван. «Солнышко, не надо... У меня нет сил пререкаться» — устало ответил он ей. «Вот!» — Сара протянула папе подарок с широкой улыбкой на лице. «Что это?» — с интересом спросил он. «С днем рождения.» — хитро ответила девочка. Джоэл еже раз взглянул на нее, а затем с интересом снова перевел взгляд на коробочку в своей руке. Мужчина открыл ее. «А...э, что это?» — будто не зная спросил он. «У тебя ведь часы сломались. Ну, вот я и решила. Нравятся?». В серой коробочке, на специальной черной бархатной подушечке, красовались брутальные, стильные мужские часы. Корпус был выполнен из серебристого цвета стали, к нему был прикреплен темно-зелёный тканьевый ремешок, циферблат часов был выполнен в классическом стиле, но с некоторым дополнением в виде секундомера. В часах гармонично сочетался стиль и строгость. Джоэл подтянул ремешок часов по руке и обратился к девочке. «Нравятся... Очень, но... — мужчина поднес запястье с часами к уху. — Они же не идут». «Что?! Нет-нет-нет-нет! Нет...». Сара подскочила с места и посмотрела на циферблат. «О, ха-ха-ха. Как смешно» — девочка улеглась обратно на диван. «Дочь, а откуда у тебя такие деньги?» — любуясь своими новыми часами спросил Джоэл.
—Дурь. Я приторговывала дурью.
—О, отлично. Тогда поможешь мне выплатить кредит.
«Ага-ага, мечтай». — закрыв глаза, задорно ответила девочка.
Сара проснулась у себя в комнате от звонко-звонящего под ухом домашнего телефона. «Алло?» — сонным голосом сказала девочка. «Сара, мне срочно нужно поговорить с твоим папой». — Голос мужчины еле-заметно дрожал, он был явно взволнован.
—Дяди Томми, сколько времени?
—Позови папу, скорее. Тут...
—Дяди Томми...? Алло?
Разговор вдруг прервался тремя гудками, которые обычно бывают тогда, когда абонент на том конце провода пропадает из зоны действия сети. Сара была в недоумение. На часах мигало «1:12 a.m», зачем это дядя позвонил ей в столь поздний час и почему он так взволнованно ищет ее папу? «Нужно найти его». — Подумала девочка и встала с кровати. Она уже было направилась к выходу из комнаты, но тут заметила на тумбочке, рядом с дверью, подозрительную бумажку, которая обычно там не лежит. «Черт, открытка! Я забыла подарить ее папе». На полочке лежало поздравительное письмо в честь дня рождения: «Милый папочка! Так, посмотрим... Тебя вечно нет дома, ты терпеть не можешь мою музыку, ты презираешь все фильмы, которые я смотрю и все равно ухитряешься быть самым лучшим папой на свете. И как тебе это удается? С днем рождения, папа! С любовью, Сара». «Ладно, еще успею ему отдать». Девочка бережно прикрыла открытку и положила ее на самое видное место, чтобы наверняка не забыть про нее.
За дверью комнаты Сары было темно и неуютно, и лишь лунный свет освещал коридор перед ней. «Папа!» — Выкрикнула девочка, в ответ не услышав ничего. Дверь в комнату отца была в другом конце дома, перед лестницей, ведущей на первый этаж. Она была слегка приоткрыта, а из этой щели, яркий белый свет, рассекая темноту, падал на светло-голубой ковер, которым был устелен весь коридор второго этажа. Все происходящее немного пугало девочку и напоминало ей страшный сон. И вот Сара уже перед нужной ей дверью. «Папа, ты здесь?» — спросила девочка, одновременно зайдя в комнату. Но в спальне никого не оказалось, лишь ослепляюще-ярко работал телевизор. Раньше бы Сара даже и глаз не повела в сторону скучных новостей, но сейчас все было по-другому, она хотела получить хоть какой-то ответ на то, что происходит сейчас. «Та самая девушка из новостей», которую Сара до этого уже видела несколько раз в скучных передачах папы, сейчас стояла на улице, в городе по-соседству, в паре километров от дома Миллеров. Позади корреспондента, на другой стороне улицы, полыхал магазин, где Сара с папой совсем недавно покупали ей новую пижаму, а дорога была перекрыта военным транспортом.«Беспорядки на улице связаны с последней эпидемией, — доносилось из телевизора, — есть сообщения, что у пораженных инфекцией отмечаются вспышки агрессии и...». «Утечка газа! Надо выводить людей! — неожиданно прерывал речь корреспондента военный на заднем плане. — Эй, вы! Уходите!» — солдат махал руками и приказывал телевиденью срочно удалиться. «Судя по всему, там что-то происходит...» — девушка обернулась назад. «Женщина, бегите отсюда к чер...» — последовала яркая вспышка и крик военного заглушил громкий взрыв. Изображение на экране телевизора тут же пропало. «М-м... Что это было?» — непонимающе спросила сама себя Сара. Она повернулась к окну, и на горизонте, со стороны близ стоящего города , показался оранжевый «гриб» взрыва.
Девочка быстро спустилась на первый этаж. По районной дороге, прямо возле ее дома, пролетело две машины полиции, громко гудя сиренами. Если еще пару часов назад идеальная ночная тишина очень нравилась Саре, то сейчас же полное отсутствие звуков в доме пугало девочку. Как вдруг со стороны кухни начали раздаваться пиликанья. «Это папин телефон!». Девочка подбежала к обеденному столу и взяла смартфон. На экране было множество пропущенных звонков и сообщений от Томми – брата Джоэла и дяди Сары: «Где тебя носит?!», «Позвони мне!», «Уже иду». Неожиданно за окном загавкал Бадди. Сара не видела собаку из-за высокого забора своего участка, но отчетливо слышала ее. Пес громко и интенсивно на что-то лаял и рычал, но вдруг пронесся секундный писк и Бадди замолчал. Девочка вошла в кабинет отца, который находился по соседству с кухней. Не успела она еще и подумать о том, что ей делать дальше, как вдруг задвижная стеклянная дверь сада резко распахнулась и в кабинет вошел Джоэл и сразу же закрыл за собой дверь. «Сара! Ты цела?» — запыхавшимся голосом спросил он у девочки, попутно залазя в ящик своего рабочего стала. «Да.» — непонимающе ответила она. «Никто не приходил?» — спросил он у нее и достал из ящика стола футляр со своим оружием. Это был небольшой современный револьвер, который достался Джоэлу в подарок на его двадцать пятый день рождения от друга семьи. «Нет, никто не приходил. — Девочка смотрела на действия папы и ее тревожность возрастала, — А кто мог прийти?» — изумленно спросила она. «Сара, не подходи к дверям. Стой, где стоишь» — строго ответил мужчина, попутно заряжая патронами барабан своего револьвера. Девочка сделала еще пару шагов от стеклянных дверей.
—Папа... Ты меня пугаешь, что случилось?
—Это Куперсы... С ними что-то не так. Они больные.
«Чем боль...» — но Сара не успела задать вопрос – в стеклянную дверь, справа от нее, прямо лбом, влетел кто-то напоминающий человека, оставив на прозрачном стекле разводы светлой крови. Джоэл резко обернулся на дверь. «Боже. Детка, сюда, скорее» — Джоэл взял дочку за руку и спрятал ее за себя, вместе они отошли на пару метров от двери.
—Пап, это же...
—Джимми! Джимми не подходи!
Существо, напоминающее человека – это был сосед Миллеров, а точнее то, что осталось от него. Его белоснежная рубашка была вся заляпана пятнами алой крови и ближе ко рту ее становилось все больше. Скорее всего это была не его кровь, а кровь тех, с кем Джимми жил до этого. Вокруг рта висели куски чей-то плоти, а когда-то добрые человеческие глаза заплыли темно-бордовым цветом. Вены на лице стали виднее в несколько раз и отдавали черно-синим гнилым цветом. Кожа больше не была привычного телесного цвета, она была как у мертвеца. Существо продолжало биться и биться в стекло, пока то не разлетелось на сотни мелких кусочков и зараженный не завалился в помещение. Осколки стекла вонзились в руки и лицо бывшего человека, изрезав его полностью. Но зараженный не обратил на это никого внимания, он будто ничего не почувствовал. Он быстро встал с пола и стремительно направился в сторону Миллеров. Его взгляд напоминал взгляд хищника, но был гораздо безумнее. Это как взгляд пантеры, которая вот-вот броситься на вас, но не для того, чтобы съесть, а для того, чтобы просто убить. «Джимми, ты слышишь, что я тебе говорю?! — Джоэл направил пистолет на «человека», — Не смей!». Существо подбежало почти вплотную к ним и раздался оглушающий хлопок. Пуля прошла сквозь шею зараженного, оставив после себя рваное сквозное отверстие, и в эту же секунду он камнем упал назад и еле слышно захрипел в луже собственной темно-бордовой крови. «Скорей, скорей солнце» — Джоэл подхватил Сару за руку и, прикрывая своим телом ей обзор на труп, отвел в сторону от кабинета.
—Т-ты, ты выстрелил...
—Сара.
—А... А мы только утром...
—Послушай, тут творится что-то очень страшное. Нам надо отсюда выбраться любой ценой. Ты меня слышишь?
«Да» — твердо попыталась ответить девочка, но ее голос заметно дрожал. В ту же секунду темную кухню осветили лучи яркого света. «Томми приехал. Давай, скорее. Скорее, Сара» — Джоэл не отпускал руку дочери ни на секунду, затем спрятал револьвер за пазуху, под футболку, и вместе они побежали к выходу. На крыльце их уже встречал взволнованный Томми.
—Где тебя носило? Может хоть ты можешь объяснить мне что тут происходит?
—У меня есть идея, Томми.
—Твою ж мать, охренеть. Ты же весь в крови.
«Она не моя, — Джоэл помог дочери залезть на заднее сиденье джипа, — без лишних вопросов, мы просто уезжаем». Джоэл залез в машину. «Говорят, что половина города с ума посходила» — прокомментировал Томми и сел за руль. «Может уже поедем?» — слегка раздраженно ответил ему брат. Машина завелась, и они выехали со своего участка.
***
Джип Миллеров несся по району проезжая все больше и больше соседских домов. Тихий и спокойный спальный район было не узнать, кругом стояла самая настоящая суматоха: многие семьи впопыхах забивали свои машины вещами, каждые пол минуты кто-то такой же, как Миллеры, проносился рядом с ними по дороге, из некоторых домов доносились громкие крики и визги, а в других было абсолютно темно и тихо и Сара даже не знала, что сейчас было лучше, крики и суета или тишина и темнота. «Дяди Томми, а можешь пожалуйста включить радио?» — спросила его девочка. «Да, конечно, дорогая». Томми включил радио, затем что-то понажимал, покрутил на нем, но кроме помех они так ничего и не услышали. «Черт, еще буквально минуту назад была связь и новости» — возмутился он. «И что там сказали?» — спросил его Джоэл. «Сказали... Армия перекрывает шоссе, в округ Тревис теперь нет въезда». «Надо валить отсюда. Семьдесят первое» — Джоэл махнул рукой в сторону знака, который указывал направление движения на семьдесят первое шоссе, ведущие из округа.
Чем ближе они приближались к городу, тем все хуже становилось картина: на обочинах стояли брошенные машины, то там, то здесь валялись чьи-то вещи и сумки, горели фермы, повсюду на поворотах стояли полицейские машины, дороги были перекрыты, но при этом ни одного полицейского они так и не встретили. Джоэл и Томми всю дорогу обсуждали последние события, попутно выбирая где лучше свернуть и где лучше срезать путь. Они были очень напряжены и сконцентрированы, никто из братьев ни разу не посмел ослабить над собой хватку, чтобы девочка вдруг не увидела, что им тоже страшно. И вот они уже в черте города. Темные силуэты сменились на четкие очертания зданий, яркие огоньки сменились на свет фонарей и окон домов, а вот позади уже и остался указатель «Добро пожаловать в Остин».
«Эй, вон там, смотрите!» — Сара показала пальцем на обочину дороги. Вдоль трассы медленно плелись двое взрослых и ребенок. «Эй, давай поможем им?» — предложил Томми и начал медленно сбавлять скорость. «Ты что это делаешь? Езжай давай.» — холодно отрезал Джоэл.
—Но у них же ребенок...
—Взгляни назад, у нас тоже. Жми на газ, Томми
«Но здесь хватит места» — влезла в спор Сара, но было уже поздно. Машина пронеслась совсем рядом с путниками и сзади лишь тихо доносилось: «Нет-нет, помогите! Стой-те!». Незнакомая семья осталась позади них. «Мы же могли помочь» — грустно прокомментировала девочка. «Если бы ты видел то, что видел я Томми... Еще будет кому помочь» — сказал Джоэл брату.
Около въезда в город располагалась самая крупная больница Остина – главное городское отделение, которое сейчас было с ног и выше головы завалено самой неприятной работой. Ворота на территорию больницы распахнулись и, громко, сигналя сиренами, прямо возле машины Миллеров, пролетела карета скорой помощи как раз в ту сторону, откуда только что они приехали. «Давай, Томми, трасса уже совсем близко» — поторапливал его Джоэл. Но вместо того, чтобы прибавить газу, Томми резко ударил по тормозам. «Вот дерьмо... Плохо дело. Вот, что бывает, когда всем до одного одно и то же в голову приходит». Дальше ехать было некуда – прямо перед ними образовалось уходящая за горизонт пробка из сотен и сотен машин, конца и края видно которой не было. Не только они решили, что было бы хорошей идей покинуть город через семьдесят первую трассу. И тут у одного из участников пробки нервы не выдержали – им оказался водитель из машины прямо перед ними. «Эй, твою мать, может уже поедем куда-нибудь?!» — бурно начал ругаться незнакомец, выйдя из своего автомобиля. «Дуглас, я прошу тебя, успокойся, криками тут точно не поможешь» — девушка на переднем сиденье попыталась успокоить парня.
—Не, ну че за нахер! Кто им вообще права выдал?!
—Дуглас, я понимаю, но сядь в машину... О, черт! Что это?!
Девушка испугано вытаращилась куда-то позади парня. На него, со стороны больницы, выбежало двое пациентов в лечебных халатах, но когда они приблизились, то стало ясно, что это больше не пациенты... Это были двое зараженных, такие же, с которым лицом к лицу столкнулись Джоэл и Сара, но только на этот раз их было двое, а оружия у жертвы не было. «Че за...» — последнее, что успел произнести незнакомец перед тем, как зараженный влетел в него, прижав к машине. Парень попытался отвести голову твари от себя, но попытка не увенчалась успехом. Зараженный тут же впился зубами в его шею и одним резким движением прикончил того. Девушку внутри ждала не лучшая учесть – дверь в машину осталась открытой и поэтому второй зараженный беспрепятственно запрыгнул внутрь. Автомобиль начало качать, и лишь беспомощный вопль доносился из него. Миллеры, на момент происходящего, просто замерли внутри своей машины и лишь молча наблюдали за тем, что творилось перед ними, как вдруг Джоэл вышел из оцепенения: «Томми! Томми! Скорее!— кричал мужчина, — Жми!». Томми пришел в себя, ударил по рычагу коробки передач, поставив ее в положение заднего хода, и вжал педаль в пол. Сара смотрела налево, в сторону, откуда бежали все новые и новые зараженные, нападая на все новые и новые машины в пробке. Больница – некогда место, которое спасло сотни жизней, сейчас стало местом, которое заберет тысячи. Один зараженный успел удариться прямо об стекло, в которое смотрела девочка, Сара испугалась и отпрыгнула назад. На стекле остался кровавый след от рук обезумевшего. «Твою мать, ты видел это?!» — ошеломленно выкрикнул Джоэл. «Да, я видел, это совсем уж хрень какая-то!» — так же громко ответил ему брат. «Давай налево, налево в переулок» — Джоэл показал поворот. Томми свернул с главной дороги, но тут же ему пришлось сбавить ход – по дороге, прямо на их машину, бежала куча людей, не давая ходу автомобилю. Машина понемногу продвигалась вперёд, люди бились об капот и словно вода об камень посреди реки «утекали» дальше. «Вот-вот-вот, Томми, просвет!» — Джоэл указал на путь, где не оказалось людей. Томми прибавил газу, они обрулили толпу и выехали на перекресток. Скрежет колодок. Удар. Темнота.
***
На перекрестке в джип Миллеров влетела другая машина, протаранив их в боковую часть. От сильнейшего удара их автомобиль перевернулся на крышу. «Эй? Пап!» — Сара подергала отца за руку. «А? — мужчина очнулся, — Я в порядке, в порядке». Перед собой он увидел ужасную картину: по всей улице царил хаос – люди бежали кто-куда, магазины вокруг горели, повсюду лежали трупы, а в машине напротив зараженный раздирал давно мертвого водителя. Но вот Томми напротив не оказалось ни в машине, ни рядом с ней. «Детка, отодвинься назад» — Джоэл принялся выбивать лобовое стекло. Несколько точных ударов ногами и стекло автомобиля вылетело с пазов, освободив им путь наружу. Джоэл вылез из машины, но не успел он и вдохнуть спокойно, как словно из ниоткуда на него налетел зараженный. Мужчина прикрыл голову, отбиваясь от его ударов, но пасть твари все приближалась и приближаюсь к его шее. Джоэл стиснул зубы, собравшись с последними силами, чтобы попытаться оттолкнуть его, как вдруг прозвучал глухой удар и противник свалился перед ним с окровавленной головой – это был Томми, он спас брата, разбив голову зараженного кирпичом. Джоэл ошеломленно посмотрел на брата, приходя в себя от произошедшего. «Пап?» — донеслось из перевернутой машины. «Да-да, солнышко, я здесь, — быстро отозвался он, — вылезай» — Джоэл протянул дочери руку.
—Ай...
—Что такое, детка?
—Моя нога... Болит.
—Сильно?
—Да, сильно...
«Твою-то мать... Нам надо срочно идти» — сказал Томми, наблюдая как со стороны больницы на них бежит целая толпа зараженных. «Черт!» — выругался Джоэл, затем достал из-за пазухи свой револьвер и протянул его брату. Джоэл подхватил дочку на руки, и они втроем побежали в противоположную сторону от толпы тварей.
То, что происходило вокруг, напоминало картинку из фильма про постапокалипсис: вокруг не было ни одного животно места, все было побито, сломано или горело; с криками и все больше нарастающей паникой бежали в противоположную сторону от зараженных люди, которые напоминали стадо овец, бежавшее от волков, кто-то спотыкался и падал, и тогда «живая толпа» просто пожирала его. «Папа, я боюсь» — тихо произнесла девочка на руках у отца. «Сара, закрой глаза. Ничего не бойся, я с тобой. Мы выберемся, обещаю» — успокаивал ее Джоэл и бежал еще быстрее. Прямо перед ними из магазина вывалился на асфальт горящий человек и с воплями начал кататься по асфальту. Джоэл прижал голову дочери еще сильнее к груди, чтобы та не увидела этого ужаса. Томми бежал слегка позади них и отстреливал приближающихся зараженных, прикрывая спину. Особого плана ни у них, ни у толпы людей не было, все просто бежали прямо, как можно дальше от всего происходящего, словно от ночного кошмара, но все изменилось после того, как прямо на их пути с огромной силой рванула заправка, окатив взрывной волной нескольких убегавших впереди них. «Сюда, Джоэл, направо!» — выкрикнул позади Томми. Они свернули на другую улицу и снова просто побежали прямо, разыскивая любую возможность на спасение. То с правого, то с левого переулка возле Джоэла и Сары на людей набрасывались зараженные, улица становилась для бегущих все уже и уже – по краям были либо пылающие витрины, либо бегущей с краев рисковал поймать на себе очередного зараженного. «О, черт...» — с испугом и ноткой отчаянья выкрикнул Джоэл. Впереди них была развилка, где правая сторона была перекрыта военными грузовиками, а с левой стороны повалила новая толпа зараженных, которая уже набросилась на тех, кто бежал впереди всех. Те, которые больше всех имели шансы на спасенье, сейчас же, в секунду, лишились всего. Впереди была толпа зараженных, а позади бежала еще большая толпа, люди оказались в ловушке. Одни начали прыгать в витрины, и при чем не было тогда важно горели они или нет, другие стали прятаться под машины, а кто-то и вовсе мечтал провалиться под землю, долбя канализационный люк. Джоэл держал свою дочь на руках и не знал, что ему делать, он чувствовал страх, самый большой и сильный страх в своей жизни, он был в отчаянии. Но тут вдруг Томми окликнул его, Джоэл тут же развернулся на звук и увидел брата в переулке. Не раздумывая ни секунды, он рванул за ним.
Меж домов, пробегая переулок за переулком, они продвигались вглубь лабиринта построек. Сейчас они уже не напоминали стадо овец, сейчас же они были похожи на маленьких мышек, которые прятались в извилистых туннелях от разъяренных и голодных котов. Высокие кирпичные стены зданий в обычное время бы создавали ощущение не уюта и не безопасности, но сейчас напротив служили лучшей защитой. Орда, от которой убегали Миллеры, становилась все дальше и дальше и постепенно затихала, но отдаленность от той огромной массы зараженных, никак не давала гарантий на то, что по пути они больше не столкнуться с новыми. Пробегая переулок к следующему дому, Джоэл затормозил и отскочил назад. Справа возле него, перекрывая выход на главную улицу, навис сетчатый железный забор, который ломился от ударов тройки зараженных. «Помнишь бар, где мы совсем недавно собирались?!» — выкрикнул Томми, осматривая пути для отступления. «Да, помню» — кратко ответил ему Джоэл. «Так вот мы сейчас где-то за ним, и если пойдем вот сюда, — Томми ткнул пальцем на просвет между построек, — то как раз выйдем на него, а там и до границы не далеко. Давай, скорее!». Джоэл бежал за братом, крепко держа Сару на руках. «Почти. Почти пришли малыш. Скоро выберемся» — уверенным голосом подбадривал ее отец, хотя внутри себя он был тоже сильно напуган. «Вот он, бар!» — радостно сообщил Томми. Джоэл поднял глаза и увидел перед собой черный вход в тот самый бар, где совсем недавно они собирались на выходные, тогда они, и никто другой, еще ни о чем не подозревали. Но радость Миллеров была недолгой – через каменный забор, прямо перед ними, полезли зараженные. «Сюда, скорее!» — Томми оперативно среагировал и уже держал для них дверь в бар. Джоэл обнял дочь покрепче и быстро забежал внутрь. Томми тут же решил захлопнуть дверь, но ему что-то мешало – руки зараженных торчали со стороны улицы, как бы сильно мужчина не вдавливал дверь, закрыть ее не удавалось. Томми крепко уперся спиной в дверь, и отскакивая от ударов зараженных с той стороны, тут же вставал на прежнюю позицию, не давая тварям проломиться внутрь. «Беги к шоссе!». «Что?» — словно не веря своим ушам перебил его Джоэл. «Беги, спасай Сару! Я догоню!» — прокричал Томми, изо всех сил упираясь в дверь. «Дяди Томми...» — жалобно произнесла девочка. «Ждём тебя там!» — выкрикнул Джоэл и выбежал с дочерью через главный вход. Прямо перед ними была брешь в каменной ограде, за ней дорога резко вела вниз по травянистому склону, а на другой стороне подъема уже виднелось шоссе. Джоэл побежал в сторону пробития, но в паре метров от него зараженный повалил на землю парня, раздирая его. Мужчина не отвлекался ни на секунду и из последних сил бежал вперед. Ограда оказалась позади, и вот они уже спускались вниз по пологому травянистому склону и вскоре оказались в низине. Здесь, на боку, лежала карета скорой помощи, вяло мигая сигналами. Скорее всего это она и пробила ту ограду и вылетела с дороги. Джоэл не замедлял бег ни на секунду, впереди них уже был подъем к дороге. Позади было слышно прерывистое и резкое дыхание зараженного, который с каждым шагом приближался все ближе и ближе к ним, а из перевернутой машины скорой помощи на звуки выполз еще один. Джоэл крепко держал дочь и бежал вверх по склону так быстро, как только мог, но силы покидали его, ноги сводило. Он не оборачивался ни на миг, но слышал, что те двое зараженных позади них были все ближе и ближе, а их животное дыхание становилось все громче и громче. И вот, когда зараженные были уже в двух метрах от них, а Джоэл уже не чувствовал ног, им в лицо ударил яркий белый свет и прозвучала автоматная очередь. На секунду отец и дочь замерли на месте, затем Джоэл развернулся и увидел позади себя два бездыханных трупа. «Не бойся, солнышко, мы пришли» — с придыханием обрадовал ее папа. Стрелявшим был солдат, лицо которого не было видно – он был снаряжен в полную боевую экипировку, в руках держал военный карабин, а на голове у него был противогаз со шлемом. На солдате не было ни одного открытого места, лишь его глаза слегка виднелись через прозрачные линзы противогаза. «Эй, нам нужна помощь». «Стой!» — перебил его военный. Джоэл слегка притормозил, не понимая в чем дело, но потом продолжил идти. «Моя дочь сломала ногу, она...». «Ни с места!» — во второй раз перебил его «спаситель» и наставил на них свой карабин, ослепляя оружейным фонариком. Джоэл сразу понял все серьезность ситуации и остановившись сделал еще пару шагов назад. «Слушайте... Мы не больны» — спокойно ответил он военному. «На внешнем периметре двое гражданских. Указания?» — военный не слушал его, он уже разговаривал по рации «с кем-то, кто выше». «Папа, но как же дядя Томми?» — тихим голосом спросила у него девочка. «Отнесу тебя и вернусь за ним, хорошо?». «Сэр, но тут ребенок... Но... Есть, сэр» — военный отпустил руку с рации и снова наставил на них ствол оружия. Хотел бы Джоэл не верить в то, какой приказ получил солдат, но это было очевидно. «Да послушайте, мы еле дошли, — пытался заговорить его Джоэл, — мы просто...» — и в эту секунду он понял, что его догадки были гораздо светлее, он осознал, что военному приказали не оставить их, а убить. «О, черт!» — выкрикнул Джоэл и одновременно с выстрелами повернулся спиной к стреляющему, чтобы прикрыть собою дочь. Прошла которая очередь, и Джоэл, выронив Сару, свалился вместе с ней с пологого склона вниз. Стреляющий ни разу по нему не попал, но как только он перевернулся на спину, то увидел над собою военного, наставившего на него автомат. Джоэл выставил перед лицом руку и все, что ему оставалось – это еще раз попросить «спасителя» не делать этого: «Не надо» — тихо произнес он и прозвучал оглушающий выстрел.
Шлем солдата разлетелся в клочья, сопровождаясь брызгами крови, а глаза, видимые через линзы противогаза, заплыли наверх и военный замертво свалился рядом с Джоэлом. Томми снова спас жизнь брата. Выйдя из кустов, он подошел ближе и замер. «Сара...» — с леденящим испугом произнес Томми. Джоэл еще секунду смотрел на него, а потом резко подорвался в сторону дочери, девочка еле слышно плакала и скулила. «Сара!» — окликнул он дочку, подбегая к ней. Девочка лежала на холодной земле, обхватив руками свой живот. «Так, убери руки, — Джоэл отодвинул руки дочери, и внутри него все перевернулось, а вся грудь залилась леденящим холодом. Голубая пижама Сары окрасилась в красный свет, а в некоторых местах он был особенно темный, чуть ли не черный. «Ничего, ничего» — повторял отец, судорожно зажимая кровоточащие раны дочери. «Потерпи немного, сейчас, сейчас». Джоэл приподнял голову Сары над землей. Все лицо девочки было мокрым от слез, глаза заплаканными, она смотрела на лицо папы и искала в нем спасение, но постепенно ее взгляд растворялся и смотрел куда-то сквозь него. «Держись милая, держись, — глаза Джоэла заливались слезами, — я знаю, детка, я знаю...» — из глаз отца капнула первая слеза. Джоэл обернулся на Томми с какой-то надеждой, как вдруг жалобный плачь стих, и он тут же обернулся на дочку. Тело девочки обмякло, ее шея больше не была наряжена, рука свисала на холодную землю, а ее глаза больше не были наполнены жизнью и блестели только от застывших слез. «Дочка... Не бросай меня. — лицо мужчины залилось слезами, он склонился над Сарой, — Пожалуйста, не бросай меня... Сара... нет-нет-нет... не надо» — мужчина заплакал. «Дочка, прошу тебя... Не оставляй меня... не надо... Господи, нет... Сара...».
Дочь умерла у него на руках.