《Дай мне уйти》Глава 3. "Мне идёт?"
На этот раз план у Ким был совершенно другой. Поскольку снять с манекена и обменять столь большое ожерелье на подделку было “дохлым номером”, девочка решила действовать по-другому.
Взяв драгоценное украшение, Ким поднесла его к консультанту и сказала:
-Я возьму эту прелесть, отнесите на кассу и упакуйте, пожалуйста.
-Конечено, одну минуту.
Молодой мужчина - кассир-консультант, которого, кажется, звали Джейсон (по-крайней мере так показалось Ким, когда она мельком взглянула на его рабочий бейджик), отнёс ожерелье на кассу и стал упаковывать. В это время, юная мошенница подошла к нему ближе:
-могу ли я где-нибудь вымыть руки? у вас на полках какая-то гадость, что я испачкалась и теперь вся липкая. -произнесла она этот бред так убедительно, что кассир поверил и указал на дверь, где был туалет и умывальная.
-Благодарю вас. -женственно улыбнулась Ким.
Умывальная. Воровка Ким шустро снимает своё новое платье и так же быстро влезает в обтягивающие брюки и вишнёвый топ, надевая при этом овальные черные очки и расплетая волосы.
Пока наивный консультант Джейсон ждёт покупательницу на кассе, к ней подходит совершенно “другая” девушка и даже каким-ты иным голосом недовольно произносит:
-Мужчина, кто у вас здесь главный? Я намерена жаловаться на обслуживание посетителей и качество услуг. Между прочим, у вас на полках что-то грязное и липкое, что я вляпалась и требую немедленно позвать вашего начальника.
-Э, не стоит сразу начальника, девушка, я скоро сам подойду и всё проверю, извините за неудобства, -проговорил Джейсон, не решаясь отойти от кассы, ведь она ждал девушку, которая должна была “приобрести” ожерелье.
-Что?! Вы издеваетесь? Что значит “скоро сам подойду”? Мне нужно, чтобы вы подошли сейчас же, иначе вас ждет скандал и неприятности. -повысила тон Кимберли.
Мужчине пришлось выйти из-за кассы и пойти проверить “липкие полки”, что, конечно, было ошибкой. Ведь в этот момент Ким, не отошедшая от кассы ни на шаг, резко схватила ожерелье и очень незаметно и тихо выскочила из магазина.
Обернувшись, Джейсон заметил, что девушка исчезла, а спустя пару минут, он обнаружил и пропажу ожерелья.
Та самая сумасшедшая девушка в полицейской форме как всегда была на своём посту. Кто бы сомневался! Но она не заметила пропажи, ведь касса была в другом зале, и Ким успела выбежать на улицу.
Но бедный, обманутый кассир успел нервно поведать охраннице о только что совершённом преступлении малолетней воровки, которая, всё еще опасаясь стать замеченной, быстро, но аккуратно шла по улице.
Но вот - ожидаемая погоня. Неугомонная охранница мчится за Кимберли, которая только и радуется, что всё-таки переодела платье на брюки, ведь так убегать гораздо удобнее! Будучи уверенной, что её не догонят, Ким даже не обернулась и, быстро взобравшись на каменные блоки, побежала через тротуар, потом через аллею, но девушка из магазина всё неслась за ней.
Ким переправилась через полянку и оказалась на краю скалы, которую окружал железный, но почему-то совсем невысокий заборчик. По этому, с виду опасному тротуару, почти никто не ходил, и даже сейчас - в столь оживленное время суток, здесь не было ни души. Стоя спиной в упор к железным, чуть покосившимся прутьям забора, Ким отдышалась и посмотрела на охранницу.
-Ты что, чокнутая? -заорала Кимберли, -оставь меня в покое, тебя ни к чему хорошему это не приведёт! Просто уйди и скажи всем, что я сбежала.
-Ты думаешь, я настолько глупая? Ты ошибаешься, потому что ты либо отдашь мне то, что взяла и пойдешь со мной, либо прыгнешь вниз. Только я очень сомневаюсь, что ты выберешь второй вариант. - гордо сказала охранница.
-Значит, и ты думаешь, что я глупая. Тогда ты тоже ошибаешься. -сказала Кимберли и переступила через забор, оставшись на миллиметры от огромной пропасти, внизу которой было огромное глубокое
море.
-Ты не придуривайся, таких, как ты, я знаю очень хорошо. Только совсем больной человек может прыгнуть с такой высоты. -сказала охранница, которая точно была уверена в своих словах.
-Ну что ж, значит я не такая как все. - улыбнувшись, сказала Ким, всё ещё не отступая от ограды оттого, что ей был даже интересен диалог с такой наглой девушкой. -Я ведь прыгну, дурочка, -улыбалась она, -прыгну ведь, ты не думай, что побоюсь.
-Я с радостью за этим понаблюдаю.
-Ну что ж, тогда приятного просмотра. -сказала Ким, усмехнувшись;достала ожерелье из сумки и надела его на себя. - Мне идёт?-спросила она, сверкая белоснежной улыбкой, затем натянула сумку через плечо и отпустила руки от забора, полетев вниз. Кимберли падала с загрытыми глазами и умиротворенной улыбкой, а на её шее блестело очаровательное рубиновое украшение, сияя на дневном утомительном солнце.