17 страница10 июля 2025, 17:50

Глава 17. Время загадок.

Все таки я вышла в общий зал. Все уже давно спали, но Гриды видно не было. Для меня это было и лучше. «Что-ж... Вынудить все из Сиггрид непросто. Похоже, прийдется следовать ее правилам. Издевательство, слушать того, кто даже, вероятно, человеком и не является. Того, кто ужасно обходится с другими. Думаю, мне нужно этим заняться сейчас. Раз времени днем не так много, и могут приставить кого-нибудь. Где там Грида говорила словари?».
Я спустилась вниз, оставив наверху рюкзак и взяв только её записи и свой блокнот с ручкой. Гриды не было и на первом этаже. «Куда же она ушла?». Я зашла в туалет и закрыла дверь на замок. Я не замечала никаких словарей тут: только унитаз и раковина. Но меня смутила стена справа, которая была впуклой. Я решила надавить на нее и она немного пошатнулась. Ещё раз — открылась дверь. «До чего дошел прогресс... Неплохо, Сиггрид, неплохо.».
Темное помещение, я нащупала выключатель. Загорелся тусклый свет от единственной лампочки, но его хватило, чтобы рассмотреть все. Все стены были в стеллажах с книгами. Посередине стоял низкий столик и маленькая подушка.
— Ну и пиздец. И как мне тут найти нужные языки для перевода? Думаю, сначала нужно отобрать слова, которые связаны с другими языками.
Двадцать минут я искала в дневнике Гриды незнакомые слова. Найти мне удалось немного: Каннасу, К.И.К.О.П., Багчита, Ябанджи, Энджел, Эрикул, Комстор. Также в некоторых записях Грида называла себя Руа-Сай. Это все, что я могла отыскать. «Отлично. Теперь только прийдется перерыть все словари. Сразу отсекаю английский и французский, так как я их знаю. Ну, что-ж. Не легко мне будет. Пожалуй, начну с бенгальского, немецкого и турецкого. Все равно рядом стоят.».
В бенгальско-английском словаре я нашла только одно слово. «Ну, теперь я знаю как будет запад на бенгальском. Кунчи Исто Кула Оф Запад. Прекрасно. Иди сюда, немецкий словарь.». Из этих трех словарей спустя около часа, я узнала только несколько слов. Ябанджи — чужой, Оф — на, Энджел — барьер. «Понятно. Ну, это было логично, что Грида называет наш мир чужим. Теперь я знаю, что что-то или кто-то находится на западе. Точно! Я же знаю что за Исто! Когда мне скучно же было я слова забивала в интернет и переводила на разные языки. Исто — это. Кунчи Это Кула На Западе. Ну, уже что-то. Думаю, оставлю это на потом. И так час уже сижу.».
Я ушла наверх, чтобы сразу лечь спать. Найдя свободную кровать, я легла и сразу отрубилась. Мне приснился странный сон...

Я стою на ночном пляже. На мне одна белая полупрозрачная ночнушка, ткань её покачивает ветер. Я смотрю на воду: она кристально чистая. Вокруг никого. Я и море. В руках у меня появляется бумажка.
«Жди меня через пять минут».
Я сажусь на песок, он холодный. Приблизившись к воде, я вальяжно трогаю её и пропускаю сквозь пальцы. Она теплее, чем округа. На меня накатывает паника, но я не двигаюсь с места. Смотря на воду, я не замечаю, что ко мне кто-то садится. Я поворачиваю голову, со мной рядом сидит Мелвин.
— Мелвин? Это правда ты?
Он смотрит на меня, грустно, но смотрит. Мелвин подносит свою руку к моей щеке. Медленно проводит по ней и также убирает.
— Не вини себя. В моей смерти ты не виновата. — Мелвин смотрит вдаль. Его голос кажется отчужденным. — Но ты виновна в других смертях. Хотя это самооборона, но все равно. Больше не убивай никого. Стой в стороне, Айша. — Он кладет свою рыжую голову себе на колени. Только сейчас я замечаю, что он выглядит взрослее. Лицо строго очерчено, бирюзовые глаза более впалые, он выше, худее. Мелвин протягивает мне руку с скомканной бумагой. Я беру ее, перекладываю в другую свою руку и вкладываю свою в ладонь Мелвина. — Разверни. Тебе сказали передать.
Я развернула бумажку.
«Привет, Айшенька. Это Эва. Не беспокойся за меня. Скоро мы встретимся. Не только я с тобой, но ещё и Том, и мама. Не вини себя. Верь Асаке».
— Что это значит? Где они?
Мелвин мотает головой.
— Не могу сказать. Хотел бы, но не могу. Можешь ли ты мне кое-что пообещать? — Я киваю головой. Мелвин вытягивает свою руку из моей и выставляет мизинец. — Обещай, что найдешь своих друзей и маму, что заберешь мое тело и похоронишь, что не убьешь больше никого, а только можешь обездвижить, что найдешь сферу и поможешь Гриде.
— Найти сферу? Помочь Гриде? А если это будет самооборона, вдруг я случайно убью?
Мелвин настойчиво протягивает мизинец.
— Ты не убиваешь из случайности, но да, соглашусь, это самооборона. Просто держись с кем-то, чей долг убивать врагов. А теперь. Обещай, Айша. Обещай.
Я протягиваю ему мизинец. Мы сжимаем их одновременно.
— Спасибо. Спасибо, Айша.
Я проснулась в холодном поту. Штабцы, Сарайцы, Грида и Маркус уже собирались. Ко мне подошел Маркус, мы с ним почти не разговаривали.
— Доброе утро, Айша. Не хотел вчера тебя беспокоить после смерти Мелвина. Как ты?
— Ага, и тебе. Нормально я.
Я не была обижена на него, нет. Но он сильно изменился и отталкивал меня этим.
— Хочешь поговорим? — Маркус сел на край кровати, положив свою руку мне на плечо. — Мне кажется тебе нужно выговориться. Тебе же это всегда помогало.
— Посмотрим. Нам вроде нужно идти, нет?
Маркус сразу встал. Закивав головой, он передал мою одежду.
— Да-да, точно. Одевайся, рюкзак бери и выходим. Извини.
Я не брала во внимание его слова. Хотелось просто отвязаться от него. Я посмотрела в окно и увидела много существ: день обещал быть веселым. Я быстро накинула на себя джинсы и кофту. Взяв рюкзак, я бегом спустилась вниз. Там уже стояли штабцы и раздавали всем по оружию и сух пайку. Ко мне подошла Амели. Она протянула мне пакет с хлебом, водой, мюслями и яблочным пюре.
— Держи. Положи в рюкзак, чтобы не мешалось.
Я кивнула.
— Спасибо. Как дела?
Амели убрала за уши свои черные волосы.
— Да все хорошо, только по Батуру грущу. А ты как, справляешься?
— Да нормально. — я заметила, как Амели начала переминать свои худощавые руки. — Ты что-то хочешь спросить?
Амели заметно покраснела. Опустив взгляд в пол, она все таки тихо ответила мне:
— В общем-то да. Можешь мне что-нибудь рассказать про того мальчика? — Амели указала на Билла. — Билл его вроде зовут, да?
Я задумалась. «Понравился что-ли?».
— Да, Билл. Ну, вот там его кузен — Алекс, блондинчик. Так то я плохо их знаю, но он парень неплохой. Ему семнадцать. А что такое?
Амели отмахнулась, повесив свою голову вниз.
— Да ничего. Подойди к Гриде, она оружие выдаст.
Амели махнула мне рукой и убежала к Элизе, что-то шепнула ей. Я решительно двигалась к Гриде. Мне было интересно, до сих пор ли она зла на меня? Приблизившись, я заметила, что Грида пристально смотрит на меня. Подойдя по-ближе, она кивнула мне и начала рыться в коробке.
— Слушай, Грида. — Сиггрид резко посмотрела на меня. Её взгляд был пустым, а глаза заплывшими. — Извини меня. Я была неправа.
Грида достала автомат и машинально протянула мне, как бы не замечая моих слов.
— За что ты извиняешься?
— За вчерашнее.
— Уже неважно. Мой нож у тебя?
Я вытянула из бокового кармана рюкзака нож с черной рукояткой.
— Да. Отдать?
Грида замотала головой.
— Оставь себе. Держи патроны.
Я взяла патроны из рук Гриды. Все таки что-то беспокоило меня в её опухшем от слез виде.
— Я понимаю, что мы не друзья и даже не хорошие приятели. Понимаю, что это некорректно, но у тебя что-то случилось?
Сиггрид грозно посмотрела на меня. Цокнув, она тихо сказала:
— Не здесь и не сейчас. — дальше, более громко. — Иди к Су-хо, он с Итаном раздает задания. Вечером поговорим.
Я ушла от Гриды и пошла к Су-хо. Но я решила обернуться, и увидела, что Сиггрид ещё смотрит на меня. Это не был злостный или яростный взгляд. Нет, наоборот. Грустный. Я решила выкинуть это пока из головы. Су-хо вместе с Итаном стояли и объясняли Алексу что-то. Когда подошла, они обратили внимание на меня. Первым начал говорить Итан.
— Доброе утречко, Аишка! Как спалось? Работенки для тебя немного, так что тебе повезло!
— Привет, Итан. Су-хо, тоже привет. Надеюсь, что мне реально повезло.
Су-хо стол с планшетом и перелистывал страницы.
— Да уж, тебе повезло. — Су-хо на вид был вымотан. — Пойдешь с Макаром и мной на разведку по сторонам. Сам пойду на восток, а ты с Макаром на запад. А, ну ещё со мной Фред. Но неважно короче. Раз все собрались, то распределяемся и выходим. Итан, на пару слов.
Итан и Су-хо отошли в сторону к стене. Все вокруг были не в лучшем состоянии. У кого-то появились выраженные синяки, опухшее лицо. Некоторые еле держались на ногах. Но мне было все равно на них. Кроме Макара, Фреда и...Гриды? Почему?
Спустя минут десять все уже вышли и отправились на задания. Су-хо и Фред ушли направо, мы же с Макаром налево. Пару минут мы шли в тишине, но Макар, прокашлявшись, остановился и обратился ко мне.
— Не чуешь что-то неладное?
Я оглянулась по сторонам. Никого. Опять. Тучи в Д.М.И.Т. сгустились ещё сильнее. Небо теперь было ядовито-зеленое. Обильно посыпался желтый порох.
— Чую. Но что?
Макар стоял обеспокоено.
— Пошли пока в здание. Вот, например, кафешка. — за нашими спинами раздался взрыв. Обернувшись, мы увидели только поднимающуюся пыль. — Ага, теперь точно идем.
Мы быстро забежали в здание и заперли двери. Сев на диваны в кафе, мы пытались отдышаться.
— Что это было? — я посмотрела Макару в глаза. Он выглядел встревоженным, что было для него несвойственным. — Макар, ты знаешь что это было?
Макар зарылся руками в волосы. Его глаза были закрыты, но зрачок под веком бегал туда-сюда.
— Что могу сказать... Нам полнейшая крышка. Это ход-конем бунтующих.
— Кто это?
— Зараженные Эрикулом. Становятся безумными.
— Вот же... То есть тварей, которые населяют Д.М.И.Т. нам не хватает? А как они вообще становятся зараженными, если у Эрикула яд рыбы-фугу?
Макар пожал плечами. Я вскинула бровь, высказывая свое непонимание.
— Я не знаю... Как мне объясняли, то это потому, что кроме яда рыбы-фугу он производит свой. Яд рыбы-фугу парализует, а после он выпускает свой. Что яд Эрикула делает я не знаю.
«Вот это мы попали.». Я услышала странные крики и новые взрывы. Обернувшись в сторону дверей, я увидела кучу людей. Они были...странными? Они будто не управляли своим же телом, были покрыты черной смолой, которая стекала на землю, глаза их светились как фонарики.
— Что нам делать, Макар?! Ты посмотри на них! Это же какой-то ужас!
Меня охватила паника, но Макар сдерживался. Положив мне две руки на плечи, он чуть встормошил меня.
— Айша, не кипишуй. Есть у них одно слабое место. Это зрение. — Макар повернул меня обратно в сторону дверей. Он указал пальцем на их головы, а точнее на глаза. — Видишь? Они светятся, их глаза. Поэтому они и не видят. Но у бунтующих отличный слух. Прийдется не разговаривать, а обходиться только жестами.
— Тебе не кажется, что на плечи подростков слишком многое сейчас ложится?
— А что? От взрослых толку нет. Бегают и орут или являются Нирбиттами. Приходится нам. Ладно, пошли. Нечего трепаться.
Мы тихими шагами направились к дверям. Вблизи бунтующие казались ещё противнее. «Какой ужас! Фу, все в смоле какой-то. Не дай бог я к ним случайно прикоснусь.». Вдруг, прямо у дверей, Макар остановился и стал прислушиваться. Я, заметив это, повернула его к себе и двигая только ртом без звука спросила в чем дело. Макар указал пальцем вдаль, на здание. Приглядевшись, я увидела красную надпись, она красовалась во все здание. Прочитать её было непросто, текст преграждали бунтующие. Спустя пару попыток выбрать лучший ракурс, я смогла прочитать текст.
«Мы передумали, Айша. Выходите из кафе и идите к этому зданию. Иначе скажем ваше местоположение бунтующим.».
Макар посмотрел на меня полным взглядом непонимания. Я не понимала в чем дело. «Это ловушка? Кто это написал? Нирбитты? Твою мать... Они же сказали неделя! Я ничего не знаю толком. Что же делать?».
Я оттащила Макара в конец кафе, по-дальше от бунтующих. Я наклонилась к его уху и тихо проговорила:
— Это Нирбитты. Они мне написали записку, где сказали, что дают мне неделю, чтобы я к ним пришла. Похоже они решили не ждать. Нам нужно сдаться им, иначе они натравят этих тварей.
— Откуда они знают где мы? — я пожала плечами. — А что, если тихо сбежать и не пойти к ним? Как они увидят, что мы ушли не к ним через эту то толпу?
— Макар, они убьют всех наших, если мы не пойдем к ним.
На лице Макара выразилось недоверие.
— Во-первых, откуда ты точно знаешь, что они нас убьют, а не запугивают? Во-вторых, мы же можем защищаться.
— Макар, ты дурак? Я понимаю, ты слишком самоуверенный, но не до глупости же. Если что, основной возраст в нашей «банде» около 16-17 лет. И как ты думаешь, сможет ли кучка подростков, которая впервые держит оружие, справится с опытными вооруженными взрослыми людьми? Да-да, ты можешь сказать, что у нас есть вы, которые уже несколько лет отбиваются от твинов. Но вспомни, как мы вчера приехали. На нас сразу напали. И что мы смогли сделать? Неуклюже бежать и стрелять куда глаза глядят? Исходя из этого, можно понять, что нас не запугивают. Знаешь, нам ещё повезло, что вчера мы сумели добежать всем составом. Но потом мы потеряли двух людей. Это серьезно, Макар. Если сегодня мы ещё кого-то потеряем, то я не удивлюсь. У меня в глазах ещё стоит смерть Мелвина, я ещё от этого не отошла. И думаю у тебя также. А ты хочешь рискнуть жизнями всех?
Макар задумался. Видно, ему мои слова были как снятие розовых очков.
— Ладно, пошли сдаваться. Только если меня расстреляют, то мое тело с собой возьми. В рамочку повешаешь.
Я вспомнила свой сон. Мелвин просил меня забрать его тело. Секунд десять я колебалась: сказать об этом Макару или нет.
— Кстати, на счет забрать тело. Мне сегодня приснился Мелвин. Там было много всего. Я ему дала обещание, оно длинное, но, думаю, чисто просьба от него была забрать и похоронить его тело. Возможно ли это?
Макар обнял меня. Похлопав два раза по спине, он отстранился и с теплотой проговорил мне на ухо:
— Если не умрем — обязательно сделаем это. Но сначала скажи мне: зачем ты им нужна?
Я решила не пересказывать записку от наших новых соседей и просто достать её. Открыв рюкзак, я достала её с маленького кармашка. Протянув её Макару, он вопросительно посмотрел на меня.
— Открой и прочти.
Прочитав эту записку, на лице Макара выражался шок.
— Что это за хрень? Офанарели совсем что ли?! Вот это условия! «За неделю не прийдешь — убьем всех твоих друзей»! Может нам ещё на них поработать в качестве доставки продуктов?
— Ты слишком утрируешь.
— А как ещё? Спасибо, что хоть пароль и адрес оставили. Так бы долбили им в дверь: «Откройте пожалуйста». — Макар изменился резко в лице. — Стоп. Рассказать про Гриду? О чем это они. Что ты знаешь, Айша? Что скрывает Грида?
Я не знала, будет ли это хорошей идеей рассказать Макару то, что мне поведовала Грида? Но я решила рассказать.
— А ты знал, что она не человек? Она типа главный твин. Ну, что-то вроде. И ещё эти названия миров, вещей и так далее — это придумала она. И ещё она что-то скрывает. Что-то темнее этого. Она дала мне подсказки, и я должна расшифровать все названия. Например, К.И.К.О.П., я расшифровала только Кунчи Это Кула На Западе. Что за кунчи и кула — я не знаю.
Макар сильно распахнул свои глаза.
— Кунчи — ключ, кула — сфера. Тоже пытался расшифровать. А вот про Гриду удивила. Не знал, но догадывался, что-то с ней не так. Теперь понятно. Скажи, кстати, спасибо. Теперь ты знаешь, что за К.И.К.О.П., но только я не знаю что это значит. Типа, ключ это сфера на западе? Что за сфера?
В моей голове сложился пазл. Грида постоянно упоминала сферу. Мелвин и она мне говорили, что я должна её найти. Запад. Она — это ключ.
— Макар. Нам нужно на запад. Мне нужно найти сферу.
Я встала и уже хотела идти к двери. Но Макар отдернул меня за руку и усадил обратно.
— Эй! Ты чего? Совсем что ли? А бунтующие на улице тебя не смущают? А Нирбитты, которые хоть сейчас отрубят нам всем бошки?
— И что ты предлагаешь делать?
Макар вместо ответа достал рюкзак из-за спины. Открыв его, он, порывшись, достал карту города. Он тыкнул на здание.
— Вот, смотри. Это мы. — Макар обвел пальцем кафе. — А это куда нам надо. Между зданиями кишат бунтующие. Чтобы обойти их, нам нужно пройти так... — Макар воображаемо вышел из кафе через задний выход. Пройдя пальцем сзади соседнего здания, он указал на переулок. — Смотри. Это канализация. Знаю, абсурдно, но сработает. В Д.М.И.Т. не работает она, но существует. Там буквально пустой проход. Следующий люк находится сзади здания с надписью. Сейчас выходим тихо и бежим до люка.
Макар встал и направился к задней двери. Я, подумав, что это неплохой план, тихо рванула за ним. Дверь была не закрыта, и это сыграло нам на руку. Выйдя наружу, мы огляделись, но никого не увидели. Бунтующие бродили по другую сторону здания. Обойдя здание и пройдя в переулок, Макар отодвинул люк и спрыгнул внутрь. Показывая мне жестами, что он меня поймает, я последовала за ним и спрыгнула. В канализации было темно, я достала фонарь из бокового кармана. Осветив местность, я убедилась, что внутри и вправду ничего нет. Просто пустой темный туннель. Мы довольно быстро прошли его, Макар шел впереди, пришлось сделать один поворот налево. Дойдя до конца, Макар встал на цыпочки и отодвинул люк. После, он поднял меня чтобы я вылезла. Наконец я увидела стену здания. Отряхнувшись, я подала руку Макару и мы уже вместе, бесшумно, двигались к ближайшему входу. Но сзади что-то зашуршало, послышались шаги.
— Остановись.
Макар остановил меня рукой. Мы одновременно обернулись назад, но не успели увидеть источник шума, как нам ударили по головам чем-то тяжелым. В глазах появились звездочки. Мы с Макаром упали на землю, меня взял кто-то себе на спину. До потери сознания, я успела услышать только:
— Бери парня, ты сильнее. Идем в убежище. Допрашивать.

17 страница10 июля 2025, 17:50