глава 6
Я сидела в комнате, которую делила с Мерфи. Я изучала его учебники, которые он уже прошел, потому что я должна была в любом случае знать программу учебы на ковчеге.
Я не любила учиться, но родители настаивали на этом.
Я услышала, как открывается входная дверь. Подумав, что это либо Мерфи, либо кто-то из родителей, я с книжкой в руке пошла к двери, забыв о том, что обо мне никто не знает. Мне так заинтересовала одна цитата в книге.
— Джон? — произнесла я, поднимая глаза и понимая, что это совсем не брат и родители.
Передо мной стоял высокий толстый мужчина в очках. Маркус Торенс — он проверял комнаты, чтобы не найти таких, как я. Он приходил к нам редко, но когда приходил, я всегда знала, что это он. Он был довольно добрым и всегда был мил с моей семьей. Но я всегда знала, что за этой овечьей шкурой скрывается настоящий волк.
— А ты кто еще такая, киса? — сказал он, наклоняясь на корточки ко мне.
— Я... — не смогла сказать и слово, я уставилась на него.
— Второй ребенок, — уверенно сказал Маркус, попав прямо в цель.
Я со страхом в глазах смотрела на него, он же смотрел на меня с азартом, как будто нашел то, что искал многие годы.
***
Я резко открыла глаза, с холодным потом
понимая, что кошмары и воспоминания снова атакуют меня.
— Снова... — тихо сказала я, протирая глаза после сна.
— Снова что? — послышался знакомый голос сзади. Это была Октавия.
Я резко повернулась назад, когда Октавия подошла ко мне и села рядом, смотря на меня.
— Да так, ничего такого, — сказала я невозмутимо. — Ты как? — перевела я тему с себя на Октавию, интересуясь ею.
— Неплохо, — сказала она сразу, слегка сгрустив.
— Переживаешь насчет Джаспера? — спросила я, зная подругу.
— Да, — ответила она, опустив взгляд.
Я готова была преподнести весь мир к ногам Октавии и всегда поддержать ее, перенять ее боль на себя, но чаще всего слова были излишни.
Я притянула ее к себе и крепко обняла, хотя бы чтобы все ее переживания растворились.
***
Всем лагерем уже надоели больные стоны Джаспера.
Все старались держаться подальше от челнока, я не исключение. Я, как всегда, сидела возле своего места, лицом к лесу.
Откуда-то снова появилась Октавия и встала передо мной.
— Ты не видела Беллами? — спросила она с явной надеждой.
— Делать мне нечего — следить за ним, — ответила я, посмотрев на Октавию и закатив глаза. Она же стояла в таком же положении, и я ответила ей коротко и ясно.
— Не видела, — сказала я. Октавия сразу изменилась, на ее лице появился беспокойный вид, и я, заинтересовавшись, что же произошло, встала и спросила:
— Что случилось?
— Знаешь Атома? Того, который следил за мной вчера, пока вы уходили, — сказала Октавия, и я слегка кивнула, давая понять, чтобы она продолжала.
— Мы поцеловались с ним, и не раз, — ответила Октавия, смотря прямо на меня. Я же открыла рот от удивления, даже не зная, что сказать.
— Все было просто замечательно, пока Беллами что-то не сделал с ним, после чего тот даже не смотрит в мою сторону.
— Вот же тварь... — сказала я, возмущенно, имея в виду Беллами, и улыбнулась.
— А целовался-то как? — спросила я, подталкивая ее плечом.
Она засмеялась и ответила с улыбкой на лице.
— Отлично, — прошептала она, из-за чего мы засмеялись, пока громкий стон не прервал нас.
— Джаспер, — прошептала я.
Мы сразу встали и побежали к челноку. Я первой добежала, Октавия следом. Я забралась на второй этаж челнока, и Октавия сразу за мной.
Она бросилась к Джасперу, который все еще был без сознания. Финн и Уэллс держали его за ноги, Кларк стояла рядом с клинком.
— Остановись! Ты не понимаешь, что убьешь его! — кричала Октавия на Кларк.
— Она пытается спасти ему жизнь, — сказал Финн, перекидывая взгляд на Кларк.
— Она не сможет, — сказал Беллами, который встал рядом со мной. Я закатила глаза от его присутствия. Уэллс отошел от Джаспера и подошел к Беллами, встая к нему лицом к лицу.
— Убирайся, — бросил Уэллс.
— Мы должны его спасти, не зря же мы тащили его через весь лес, — сказала Кларк, снова осматривая Джаспера.
— Он уже не жилец. Он только сводит всех с ума, — снова сказал Беллами.
— Извини, что Джаспер доставляет тебе неудобства, но это не Ковчег. Здесь каждая жизнь важна, — твердо сказала Кларк, продолжая осматривать Джаспера.
— Он безнадежен, — сказал Беллами.
Не выдержав всего того, что сказал Блейк, я встала перед ним и дала смачную пощечину, чтобы он держал рот на замке.
Все притихли, Беллами хвастался за свою горящую щеку.
— Держи язык за зубами, — процедила я, смотря прямо на Беллами.
Беллами смотрел на меня, его взгляд я так и не разобрала. Наконец Кларк сглотнула и, чтобы перевести тему и успокоить обеспокоенную Октавию, произнесла:
— Октавия, я всю жизнь наблюдаю, как спасают людей, и поверь, если я говорю, что шансы есть, значит, они есть, — сказала Кларк, стоя перед Октавией, которая, кажется, успокоилась.
— Дело не в надежде, а в мужестве. У тебя его нет, чтобы принимать трудные решения. А у меня есть. Он в таком состоянии уже три дня. Если к завтрашнему дню ему не станет лучше, я сам его убью, — произнес Беллами, наконец, оправившись от пощечины, не отрывая взгляда от Кларк.
Я снова начала злиться на Беллами из-за его слов.
— Хочешь еще раз получить? — сказала я, даже не посмотрев на него.
Беллами ухмыльнулся и, осмотрев меня с ног до головы, произнес, смотря на меня:
— А ты дерзкая.
Он снова ухмыляется, а я поворачиваюсь к нему и кривлю лицо, после чего отхожу от него.
Беллами смотрит на меня еще секунду и переводит взгляд на свою сестру, после чего произносит приказным тоном:
— Октавия, пойдем.
— Я остаюсь, — уверенно сказала Октавия, и я ухмыльнулась на ее слова.
Он ничего не отвечает и, окинув всех последним взглядом, спускается вниз по лестнице. Монти провожает его с недовольством, как и я.
— Жаждущий власти, эгоистичный придурок. Ему не важен никто, кроме себя, — говорит Монти, поворачиваясь к Октавии. — Без обид.
Я согласна с Монти, лишь кивнув, поддерживая его слова.
Я хотела побыть на свежем воздухе и поэтому вышла из челнока. Как только я вышла и прошла еще немного, меня за руку кто-то потянул. Я посмотрела, кто это, и это оказалась маленькая девочка.
— Привет, что такое? — спросила я ее, присаживаясь на корточки перед ней.
— Привет, я Шарлотта, ты смелая, ты могла бы пойти со мной на разведку. Основная группа уже почти ушла, а я тоже хочу.
Слегка подумав над ее предложением, я ответила:
— Я Эмбер, почему бы и нет? Я всегда за, — сказала я, вставая с корточек.
— Спасибо.
Я не знаю, почему, но все дети, которых я когда-либо встречала, очень тянулись ко мне. С виду кажется, что я не люблю детей, но нет, я их обожаю.
***
Мы шли по тропе за охотничьей группой. Мы держали большую дистанцию, но я следила за двумя последними парнями.
— Ты сестра Мерфи? — вдруг, прервав тишину, спросила Шарлотта.
— Да, она самая.
— Тайный ребенок значит? — сказала девочка, посмотрев на меня.
— Ага, — коротко сказала я.
— Ты, наверное, понимаешь, какого это. Моих родителей казнили, — сказала Шарлотта, снова смотря вперед.
В этот раз я смотрела на нее с сожалением и сказала:
— Мне жаль, ты не должна переживать это в таком юном возрасте, — сказала я, и сразу вспомнила времена, когда мне было столько же, и резко пошли мурашки по коже.
Девочка молча кивнула в знак согласия. Я перевела взгляд на группу впереди, и Шарлотта снова заговорила.
— Каково это?
— Каково что?
— Иметь брата.
Улыбка появилась на моем лице, когда я вспомнила наши веселые дни.
— У меня есть человек, который примет меня любой, с которого иногда да, можно взять пример, человек, которого будешь отчитывать, но в случае чего всегда будешь на его стороне, человек, который всегда будет самым близким, несмотря на все преграды. Мерфи не святоша, да и я тоже... Мы с ним две капли воды в каком-то смысле.
На лице Шарлотты появилась улыбка, она явно представила это.
Этот трогательный момент прервал рев кабана поблизости. Я притянула Шарлотту к себе и немного приблизилась к группе парней, держа Шарлотту за руку. Впереди я увидела, как Беллами уже хочет убить кабана топором. Шарлотта тоже это заметила и буквально обхватила меня, боясь. Она ломала ветку. Беллами посмотрел в нашу сторону, и мы встретились взглядами, до того момента, как его топор почти прилетел мне в голову.
Испугавшись, я отошла немного назад, все еще держа Шарлотту возле себя. Она так и не отпускала меня.
Беллами смотрел на меня с явной злостью, подходя ближе к нам, и я закатываю глаза.
— Что, черт возьми, ты тут делаешь? — спросил он, вытаскивая топор из дерева.
Отвечая ему ненавистным взглядом, я ответила, но меня прервал голос Шарлотты.
— Я хотела посмотреть, как ты охотишься, и чтобы было не так страшно, предложила пойти Эмбер.
Я перевела взгляд на девочку и ухмыльнулась, снова посмотрев на Беллами.
Его взгляд смягчился, и он сказал:
— Ну что ж, — сказал он, доставая нож и протягивая его Шарлотте. — Но охотиться без оружия нельзя. Ты когда-нибудь убивала что-то? — Шарлотта качает головой, и он улыбается. — Кто знает, может, ты хороша в этом.
Я, видя всю эту картину, улыбнулась, думая, что в Беллами все-таки есть что-то доброе, хоть к кому-то.
Беллами указал, чтобы мы шли за ним, и мы с Шарлоттой пошли за ним, как вдруг услышали какой-то сигнал.
— Что это, черт возьми? — произнесла я, оглядывая лес.
— Это ядовитые облака, бегите!
Я взяла Шарлотту за руку, и мы побежали прочь, Беллами бежал рядом с нами.
Я бегу и, когда решаю обернуться, вижу желтый, кислотный туман. Я спотыкаюсь об большой камень и теряю руку Шарлотты, кувыркаюсь, из носа пошла кровь, и я зашипела от боли в ноге, так как споткнулась об камень, плюс больная голова, потому что пошла кровь. Шарлотта продолжала бежать дальше.
Беллами обернулся и уже, видя, в каком я состоянии, крикнул:
— Быстрее, тут пещера!
Я обернулась на него и попыталась встать, медленно стараясь как можно быстрее пойти за ним. Беллами, видя, как я издеваюсь над собой, указал Шарлотте бежать в пещеру, а сам быстро подбежал ко мне, перекинув одну мою руку себе на плечо, и побежал со мной к пещере.
Он повернул за угол пещеры и толкнул меня туда первой. За пещерой послышался чей-то зов.
— Беллами! — это был Атом, тот самый парень Октавии.
Беллами сделал шаг назад в туман, чтобы посмотреть и, возможно, помочь Атому. Я оттянула его руку назад, чтобы он не натворил глупостей.
Я наконец облокотилась об стену пещеры, смотря на Шарлотту и Беллами. Блейк смотрел на меня с холодом, как будто изучая меня.
— Ты как? — спросила я Шарлотту, которая присела рядом со мной.
— Нормально... Ты как? — ответила она.
— Тоже.