Глава 1: Начало
"Около 400 лет назад, 8 императоров правили в масках животных, правление было в гармонии, Коза, Рыбы, Крыса, Волк, Птицы, Лиса, Медведь и Дракон, они всегда были друзьями, но лис-император хотел иметь больше силы, лис-император начал красть энергии других королевства, 7 королевство они объединились, чтобы победить лис-император, они провели дни, сражаясь, что почти разрушило город, но они смогли победить лис-император и запечатать его силы, и лис-император не сможет разрушить королевство"
В комнате для обучения есть молодой человек, который тренируется чтобы стать авантюристом, чтобы увидеть новой мир, которые не указаны в карте, и его звали Лонг Мирус
Лонг Зинг: Посмотри брат на него, он всё ещё пытается побить рекорд бывшего чемпиона
Лонг Винзи хлопает Лонг Зинг по плечу, чтобы рассеяться с братом
"Лонг Винзи и Лонг Зинг - братья - близнецы, они оба используют двойную силу, если они деревянного ранга, которые могут с трудом победить серебряный ранг"
Лонг Мирус: Ха-ха-ха, спасибо за поддержку
Лонг Мирус проверяет скорректированную броню, чтобы ничего не произошло, и достает кристалл скорости
Лонг Чинчуен: Оставь его, он просто без ранга
Медленно приближается, с силой, давящей на тело каменного ряда
"Лонг Чинчуен - сын императора драконов Лонг Чжончуен, его сила заключается в создании серых скал, бронзового ранга"
Лонг Винзи и Лонг Зинг: Добрые господин
Склоная всех студентов
Лонг Мирус: Как дела, принц?
Некоторые в шоке и смущены тем, что делает Лонг Мирус
Лонг Чинчуен: Опять ты, (вздыхает) Лонг Мирус, сколько раз мне придется мириться с твоим поведением, если бы у тебя не было звания, я бы вызвался на дуэль
Лонг Хиру: Брат, ты знаешь правила, которые установили наши предки
"Лонг Хиру - брат Лонг Чинчуен, он добрый и спокойный, но они никогда не знают его намерений, он использует свою улыбку только для того, чтобы быть с другими ранга, но его сила еще не пришла, но он умен"
Лонг Чинчуен: Брат, что ты здесь делаешь, ты даже не можешь создать свою силу
Лонг Хиру: Ну какая мне разница есть у меня сила или нет, голова важна
Лонг Зинг: Как ты смеешь говорить это следующему императору?
Лонг Чинчуен: Ничего не нужно говорить
Лонг Зинг: Извините, ваше величество
Лонг Чинчуен: Хорошо, увидимся на турнире, надеюсь, у нас будет хороший бой
Лонг Мирус: Надеюсь, что однажды мы сразимся в турнире "Кристалл рубина"
Лонг Чинчуен: Посмотрим, кто получит право на рубин огня феникса
Лонг Чинчуен идет на силовую тренировку, с Лонг Зинг и Лонг Винзи
Лонг Хиру: Не волнуйся, все будет хорошо, и ты выиграешь моего младшего брата
Лонг Мирус: Да, но мы увидим позже, хорошо
Лонг Хиру: Хорошо
Лонг Хиру ходит на силовые тренировки, Лонг Мирус вздыхает, беспокоясь, что он, должно быть, серебряного ранга, на углу повляется подруга Лонг Мирус
Лонг Линьчжи: Угадай, кто я?
"Лонг Линьчжи - авантюриста бронзового ранга, её сила - молниеносная скорость"
Лонг Мирус: сестра Линьчжи, давно не виделись, как прошла?
Лонг Линьчжи: ничего интересного, нашли только запечатанный гроб древнего императора, наверняка это "Император мумий"
Лонг Мирус смеюсь над шуткой: Надеюсь, мумия-император не проснется из-за твоей шутки
Лонг Линьчжи: Ты уже знаешь, что этих существ не существует, это всего лишь мифы
Лонг Мирус: Ну, сестра, когда мы купим мое первое оружие и кристаллы?
Лонг Линьчжи: Да, сегодня день звездного кристалла
"Празднуется Звездный Кристалл, в котором родились двенадцать кристаллов, а Здездный Кристалл стал началом рождения восьми императоров"
Лонг Мирус н сестра Линьчжи покидает тренировочную комнату и глотает пилюль крыла, чтобы быстрее добраться до деревни
А до села долетели всего за 10 минут и стали искать оружейный магазин, и случайно Лонг Мирус сталкивается с мальчиком, и мальчик с большой силой падает назад
Лонг Линьчжи: извини, мальчик, ты порядке
Лонг Линьчжи увидеть маленький символ на его шее сзади
Ин: Да, я в порядке
Встает плавно, и идет быстро
Лонг Мирус: молодые очень быстро растут
Лонг Линьчжи: Да, как и ты
Лонг Линьчжи держит щеку Лонг Мируса
Лонг Мирус: сестра Линьчжи, ты можешь перестать это делать?
Лонг Линьчжи: хехехе для меня ты всегда будешь еще маленьким
Далеко в горах есть особняк Тао Вая на Южной горе
Маотоуин Цинь: братцы мы уже завершили первую фазу
Они приходят в 7 углах, 7 сектах и некоторых существах и помощниках 7 императоров
Шаньян Нин: Я не уверен, что мы не можем, мы уже пытались один раз
Прослушивание расслабляющей музыкальной мелодии секты Ю
Ю Ми Чин: всегда есть второй шанс
На вершине камня он смеется
Сюн Чилн: сестра Ю, у нас еще есть стратегии и улучшения
Жижу Нимин: Чилн брат, ты знаешь, что это помогает нам в чем-то
Спускаясь с ярко-зеленой струной
Шаньян Нин: Я все еще не доверяю этому мальчику
Лонг Дран: все в свое время братья, нам просто нужно дождаться когда наш брат проснется
Сюн Чильг: Я надеюсь, что мальчик не предаст нас, братьев
Лонг Дран: просто доверься своему брату
Тем временем Лонг Линьчжи и Лонг Мирус продолжали смотреть на магазины фестиваля звезд
Лонг Дран: Если мы хотим разбудить нашего брата, нам придется пожертвовать тем, что у нас есть
Нож блестит в ящике с дешевым оружием, понемногу просыпаясь