9 страница30 июня 2019, 17:02

Глава: 1481 - 1490

Глава 1481: Тайны университета

Вскоре Бланка закончила, никто так и не понял, что она делала, однако было видно, как она отрицательно кивает головой, обращаясь к Мо Фаню: «Ее не насиловали».

Только теперь все поняли, что Мо Фань попросил Бланку осмотреть тело девушки на предмет признаков изнасилования, а самым неожиданным стало то, что она действительно исполнила его просьбу; как бы там ни было, это уже как-то чересчур….

- Она была связана очень долго, ее дико пытали, поэтому удивителен тот факт, что ее девственность не нарушена. Преступник настроен резко против вас, и если бы это был мужчина, он точно не преминул бы лишить ее одной из самых главных ваших ценностей, или даже можно сказать самой главной…поэтому я считаю, что преступником является женщина, - произнес Мо Фань.

Будучи охотником Чистого неба, что довольно долго работает в паре с Лин Лин, он обладает прекрасными аналитическими навыками!

- Да что ты несешь? Как женщина могла совершить подобное? – возмутилась Ширли.

- Ты, что, умственно отсталый ребенок? Безжалостных дев в вашем университете уж точно предостаточно! – выпалил Мо Фань.

- Мо Фань, я согласен с твоими размышлениями, но у меня также есть мысль, что это может быть местью. Что скажешь? – сказал Му Бай.

- Я и Бланка ходили к северным воротам, обойдя ту заснеженную территорию, мы обнаружили лишь трупы маленьких зверьков – их кровь еще даже не успела полностью впитаться снегом. В тот момент Бланка использовала свою ветровую сферу, чтобы полностью моментально обогнуть снежную вершину и нагнать преступника, однако его обнаружить так и не удалось. Преступник явно очень силен в магии, к тому же очень быстр. У меня возникла мысль, что он вернулся в кампус университета…в этом кампусе из мужчин присутствуем только мы, да и то у каждого у нас на руке отслеживающий браслет, который не дает нам ни малейшей возможности накосячить. Так вот…если преступником все же является мужчина, и он проник в кампус, то его точно бы там заметили, однако если это женщина, то на нее никто даже внимания не обратит, - добавил Мо Фань.

Бланка, услышав анализ Мо Фаня, невольно призадумалась. Использовав свою ветровую магию, она не смогла ни нагнать преступника, ни даже учуять его дыхания. Возможно ли, что преступник использовал заклятие?

Если подумать еще, то преступник действительно мог вернуться в кампус, и даже возможно, что Бланка и Мо Фань его видели, однако из-за того, что там уже столпилось слишком много студенток, они не заметили его.

- Мо Фань, это что получается, что преступник совершил зверское убийство, затем спрятался где-то рядом с местом преступления и теперь ждет, пока его обнаружат? – произнес Чжао Мань Янь.

- Ты идиот?! Я говорю о том, что эта преступница продолжит свои злодеяния, ее обида настолько сильна, что она хочет мстить дальше – именно поэтому она все еще находится в кампусе, и это значит, что жертв может быть гораздо больше! – выругался Мо Фань.

- Это невозможно, все наши учащиеся постоянно находятся на виду, если посторонний человек приезжает в наш университет, то на него тут же надевается браслет, так что преступник – это точно кто-то посторонний, - сказала одна из патрульных.

- Получается, что нет никакого толку от того, что мы закрыли кампус? – спросила Бланка.

- Ага. Если преступник действительно пришел извне, то его уровень должен быть очень высоким, раз он может так долго прятаться при таких активных поисках с вашей стороны, однако это значит, он может начать убивать внутри кампуса, - сказал Мо Фань.

Все маги высшего уровня занимают высокие должности – это может быть кто-то из известных преподавателей университета.

Также стоит знать, что в иерархии Черной церкви маг высшего уровня едва ли не приравнивается к кардиналу в красном.

- Бланка, скажи ученицам, чтобы не ходили поодиночке, - добавил Мо Фань.

Бланка тоже уже успела подумать об этом, так как нельзя допустить, чтобы появились новые жертвы!

- Я думаю, что нам нужно не спускать глаз с вас, так как это происшествие произошло именно после вашего появления в нашем университете, - произнесла Эдит.

- Идиотка, - выпалил Мо Фань.

Ширли тоже яростно посмотрела на Мо Фаня, Му Бая и Чжао Мань Яня.

В этот момент вставила свои пять копеек и волшебница из патрульной группы: «Я думаю, такое тоже возможно, в тот день я видела этих двоих за пределами кампуса».

- Не стоит лишних подозрений. Это наша вина, что не смогли обезопасить наш кампус, - сказала Далан.

С наступлением ночи Мо Фань и остальные ребята вернулись к себе, однако в этот момент прибежали профессор Ли, профессор Чжэн, Ли Симэй и Ши Цзюньшэн.

Не дожидаясь, пока профессора начнут пояснять ситуацию, заговорил Ши Цзюньшэн: «Не суйтесь куда не следует, не давайте им поводов думать, что в этом замешаны мы. Говорят, что меры наказания Альпийского университета просто бесчеловечны, они имеют полное право лишить жизни!»

- Не соваться куда не следует? Получается, что погиб человек, возможно, будут еще убитые, а мы должны думать только о твоей трусости? – усмехнулся Мо Фань. То небольшое хорошее впечатление, которое у него сложилось об этом человеке, окончательно развеялось.

- Мо Фань, ты же являешься маститым охотником, не так ли? Мы, преподаватели, совсем не осведомлены в подобном, так что постарайся помочь Альпийскому университету, - сказал профессор Чжэн.

- Это не просто какое-то дело, это дело о зверском убийстве. Об этом следует сообщить в Священный суд, чтобы они взялись за его расследование. Однако директриса Пэрри, по всей видимости, хочет замять это дело и представить все так, что девушка утонула по неосторожности, пытаясь пройти испытание водопадом…. – произнес Му Бай.

- Ага, она поручила это дело Бланке, надеясь, что та разберется с делом в течение недели, но у нее нет никакого опыта в подобных делах, а это может обернуться настоящей глобальной трагедией, - добавил Мо Фань.

- Почему же тогда не сообщить в Священный суд? Ведь речь идет о смерти человека! – возмутилась Ли Симэй.

- В каждом университете есть моменты, о которых руководство старается умолчать. В нашем университете Минчжу тоже случается непредвиденное, и мы храним это в секрете не ради славы университета, а для того, чтобы наши студенты могли и дальше спокойно концентрироваться на своей учебе, разве не так? Но наша задача также заключается в том, чтобы подобное не произошло вновь. Через неделю самые могущественные люди Европы прибудут сюда, и это может стать ударом по всем…. Мо Фань, помоги им разобраться в этом деле, тогда ты и сам сможешь заручиться поддержкой Альпийского университета, что точно поможет тебе в Священном суде, - молвил профессор Чжэн.

- Я не оставлю это дело просто так, - ответил Мо Фань.


Глава 1482: Встреча с Ли Юэ

В этот момент у Мо Фаня разболелась голова. Кампус Альпийского университета состоит из четырех корпусов, в каждом из которых полно разных студенток, даже сами преподаватели не всегда распознают их. Этот факт еще сильнее усугублял ход дела.

- Достаточно знать цель преступника…никто не может оставаться безнаказанным, совершив такое зверское убийство, - сказал Мо Фань.

У него в козырях была его темная магия. Достаточно лишь обнаружить следы и цель разыскиваемого, а также использовать эту магию, как данная проблема решится сама собой. Лучше бы, конечно, если Далан, Бланка и директор Пэрри об этом ничего не будут знать!

- Они точно что-то скрывают! – вновь сказал Мо Фань.

Он прошелся по территории Рейнского корпуса-крепости. Раньше он не замечал этого, однако здешняя территория была усеяна снежными лавандами, фиолетовый оттенок которых просто прекрасно смотрелся на фоне белого снега.

Что же это за месть может быть такая, раз первой ее жертвой стала такая милая девушка?

- Юэ, я смотрю, ты ходишь одна. Патрульная сказала, что сейчас мы все должны ходить с кем-то, чтобы преступник не мог воспользоваться этим, - раздался женский голос с лестницы.

- Ничего страшного, она всегда такая, - ответила девушка, сидевшая среди цветов.

Мо Фань приблизился, чтобы четче разглядеть эту девушку. Ее одеяние так соблазнительно облегало ее ягодицы, к тому же и талия хорошо просматривалась – это все заставило Мо Фаня призадуматься.

В Альпийском университете так много красавиц! Но почему именно эта выглядит как-то знакомо?

Словно подумав о том, что кто-то может подглядывать за ней, она развернулась, и черные волосы закрыли ее лицо, она их тут же откинула назад, и теперь стало видно ее лицо, которое нельзя назвать красивейшим из всех, однако оно было очень изящным.

Девушка, заметив парня, опешила, ведь в Альпийском университете не бывает мужчин, но, узнав в нем Мо Фаня, она была удивлена еще больше.

- Это ты? – Мо Фань не представлял себе такой встречи.

- Я тоже хотела тебя спросить об этом, - ответила девушка, поднимаясь. Она засмеялась, и ее улыбка была такой мягкой и органичной.

- Так ты учишься в этом университете? Ты об этом раньше не упоминала, - молвил удивленный Мо Фань.

- Через некоторое время с нашей последней встречи я решила попутешествовать на свои сбережения. Прибыв в Швейцарию, я приехала сюда, думая полюбоваться кампусом этого университета, однако тогда я не знала, что посторонним вход сюда категорически запрещен. Если бы я не встретила одну из студенток, так и не смогла бы попасть сюда. Как раз оказалось, что им требуется человек, который будет ухаживать за цветами, да и мои сбережения на тот момент подошли к концу, поэтому я решила остаться здесь, - улыбалась девушка.

- Ты рассказываешь это все так просто, однако я знаю, что попасть сюда может далеко не каждый. Как это ты не испугалась? Что дальше, планируешь вернуться в Нью-Йорк? – спросил Мо Фань.

- Мне очень нравится здесь. На фоне большого и шумного мегаполиса это место выглядит как родной дом, - ответила Ли Юэ.

- Ты пробудила какой-то из элементов?

- Да, элемент духа…но кажется, что у меня нет совсем никакого таланта к этому.

- Уже недурно.

И в самом деле, мир очень тесен. Мо Фань ни за что бы не подумал, что встретит здесь девушку, которую повстречал в шумном Нью-Йорке. Ведь потом именно она помогла ему схватить палача по имени Пэйли, и даже с одной случайной встречи в душе Мо Фаня осталось глубокое впечатление о ней.

С виду она очень проста, однако неудивительно, что она смогла так впечатлить разнузданного Мо Фаня.

- Почему ты ходишь здесь один? Не ощущаешь себя иноземцем? – спросила Ли Юэ.

- Произошло одно очень неприятное событие, и я хочу как можно быстрее разобраться с ним. Нет каких-либо зацепок, думаю, стоит пройтись здесь и осмотреться, - ответил Мо Фань.

- Но почему мне кажется, что твой взгляд сейчас настроен не на поиски зацепок?

Мо Фань только теперь вспомнил, что, не отрываясь, смотрит на ее фигуру: «Ха, одно другому не мешает».

- Дело Амелии? – вновь задала вопрос Ли Юэ.

- Ты знаешь?

Директор Пэрри закрыла это дело за семью печатями, не разрешая разглашать о произошедшем. Студентки университета в курсе, что это дело о какой-то смерти, но Ли Юэ, видимо, знала гораздо больше.

- Она очень сильно боялась воды, поэтому никогда не подходила к Рейнскому водопаду, даже поливая цветы, она всегда очень аккуратно использовала лейку, - ответила девушка.

- Вот оно что… - молвил Мо Фань, внутренне думая о том, что Ли Юэ все же не стоит посвящать в это дело.

- Это же чья-то месть? – спросила она.

В этот момент удивился уже Мо Фань. Он смотрел на собеседницу, думая о том, откуда она могла узнать так много.

- Лучше ты мне скажи, ты только что сказал, что ищешь зацепки? – перебила его мысли девушка.

- Блин, с вами, магами духа, порой так некомфортно беседовать… - отреагировал Мо Фань.

- Я не использовала магию, просто догадалась, - сказала Ли Юэ.

Маги духа считают погружение в чужие мысли делом неуважительным.

- Ответь-ка, откуда ты узнала о существовании Альпийского университета? Он находится в такой глуши, поэтому большинство волшебников вообще не ведают о нем, - спросил Мо Фань.

- Мне рассказал человек, который хотел убить тебя в Нью-Йорке, - ответила Ли Юэ.

- Палач Пэйли? – удивился Мо Фань.

- Ага. Ему очень нравилось болтать. Когда я ждала тебя там, я постоянно разговаривала с ним, чтобы не допустить его перепадов настроения. Тогда он поведал мне о том, как Храм свободы предал его, а также поделился своими воспоминаниями о дочери. Когда-то она училась в Альпийском университете, а в итоге, ее последним пристанищем стал Парфенон… - пояснила Ли Юэ.

- Вот оно как! Значит, тебе было достаточно простой беседы с этим ужасным человеком? – отозвался Мо Фань.

Он не мог подумать, что это тревожное время в больнице Ли Юэ сможет оттянуть, использовав свою мудрость.

Теперь неудивительно, что такая непростая девушка смогла попасть в этот университет.

- Получается, у него есть дочь, которая училась здесь… - повторил сам для себя Мо Фань.

- Она уже умерла, причем на глазах своего отца, - ответила Ли Юэ.

- Ты же здесь уже довольно долгое время, не знаешь, какой человек может начать мстить Альпийскому университету? – спросил Мо Фань.

Девушка отрицательно махнула головой.

- Мда, худо дело, - отреагировал Мо Фань.

- Ты наверное здесь еще плохо ориентируешься, давай я тебя провожу. Амелия постоянно расстилала свою накидку, есть еще несколько мест, - произнесла девушка.

- Она была твоей подругой?

- Она учила меня, рассказывая о различных видах трав и растений, я ей тоже много рассказывала о внешнем мире – ей нравилось слушать об этом, - ответила Ли Юэ.

- А, - Мо Фань только теперь заметил, как ее улыбка перемежается со скрытой печалью.

Она повела его в западном направлении горы. Они не успели отойти далеко, как тут же прилетела патрульная волшебница, и за ней была еще толпа патрульных.

Мо Фань только недавно узнал, что эту главную из патруля зовут Джесси. На вид она выглядела несколько брутально, а нрав ее и того хуже.

- Что вы тут делаете? Так суетитесь, неужели и правда меня подозреваете? – Мо Фань смотрел на то, как девушки окружают его.

- Не твоего ума дела, - Джесси опустилась перед Мо Фанем, тут же схватив Ли Юэ, стоявшую подле него.

Джесси начала выпускать темный туман, который полностью обездвижил Ли Юэ, как только та прикоснулась к ней.

Мо Фань обомлел. По виду Ли Юэ было понятно, что она не понимает, что происходит.

- Стоп! За что ты арестовываешь ее? – спросил Мо Фань.

- На ее теле есть следы крови Амелии. Директор Пэрри приказала привести ее на допрос, и это тебя никак не касается, - грубо ответила Джесси.

- Разве это не смешно? Как это может быть связано с ней? – произнес Мо Фань.

- Связано или нет – узнаем на допросе! Уводим! – отдала приказ Джесси патрульным.

- Я должен знать, как она может оказаться преступницей! – Мо Фань встал впереди Ли Юэ, преграждая дорогу патрульным волшебницам.


Глава 1483: Грубая директриса

- Тогда ты тоже следуй за мной, если есть что сказать, то скажешь это прямо директору Пэрри, - произнесла Джесси.

- Сначала отпустите ее, она точно не убежит! – сказал Мо Фань.

- Ни за что! – голос Джесси теперь звучал еще злостнее.

- Мо Фань, не надо. Думаю, у них есть веские причины, чтобы вести себя так со мной, - Ли Юэ отрицательно качала головой, давая ему понять, чтобы он не сопротивлялся.

Видя, как силком утаскивают Ли Юэ, Мо Фань все больше утверждался в том, что у всех дам этого университета явно не все дома. Ли Юэ является магом элемента духа, и она не так сильна как Амелия! Как же она смогла бы убить ее? Да к тому же она не смогла бы прикончить всех тех маленьких зверьков!

Мо Фань также проследовал вперед. Он вдруг вспомнил все, что произошло в Нью-Йорке, когда ради него Ли Юэ так настрадалась от рук палача Пэйли, что боль гулким эхо до сих пор отзывалась в его сердце.

Их привели в Рейнскую крепость. Там не было ни Бланки, ни учительницы Далан – только лишь директриса Пэрри сидела на плетеном стуле, холодным взглядом испепеляя вошедшую Ли Юэ.

- Завидую тому, что в таком омерзительном деле она может контролировать дух и душевные силы, - медленно сказала директриса Ли Юэ.

Девушка смотрела на нее, ничего не говоря.

- Директор Пэрри, пожалуйста, объясните мне, почему в совершении этого преступления подозревается она? – не выдержал Мо Фань.

- Это тебя никак не касается. Ты просто приехал для обмена опытом и знаниями, твое дело – ходить на занятия, а уж как разобраться с убийцей мы решим сами, - произнесла Пэрри.

- Она моя подруга, как это дело может не касаться меня?! – Мо Фань уже начинал беситься.

Да эта директриса больная что ли? Как она может схватить невиновного и устроить самосуд?

- Ты можешь идти, - строго отозвался голос Пэрри.

- Не могу! – Мо Фань стоял на своем месте словно вкопанный.

- Даже если ты и стал абсолютным чемпионом всемирных состязаний, не забывай, что со мной тебе точно не сравниться! – директриса резко поднялась.

Только в этот момент Мо Фань почувствовал, что тело Пэрри в его глазах стало быстро увеличиваться, такое воздействие оказывалось только на него. Теперь он стоял перед ней как мальчишка перед большой горой, настолько подавляющей была эта женщина.

Коленки от такого начали сами по себе дрожать!

Стиснув зубы, Мо Фань старался не поддаться влиянию и не упасть на колени, он упрямо смотрел прямо на нее.

Еще когда он и Бланка осматривали место с трупами мелких зверьков, Мо Фань уже тогда понял, что в этой директрисе нет ничего человечного – совсем никакой жалости к своим подопечным, она думала только о клане Кас!

- Мо Фань, тебе лучше уйти. Альпийский университет всегда очень справедлив, поэтому они не смогут причинить мне вреда, - послышался голос Ли Юэ, звучал он немного беспорядочно и нервно.

- Она находится в университете всего лишь год, однако ее помыслы уже и так ясны, к тому же на ней были обнаружены следы крови Амелии – это все объясняет. Ты же всего лишь студент, так что тебе не стоит вмешиваться в мою работу, тем более ты не имеешь права ставить под вопрос мой приговор. Если ты ослушаешься, то мне придется сказать твоим профессорам пару ласковых! – голос директрисы звучал еще более сердито, каждое слово ударяло по ушам словно камень, отчего у Мо Фаня даже голова закружилась.

- Директор Пэрри, он лишь просит разъяснить ситуацию, ничего больше, - с другой стороны послышались слова преподавательницы.

Мо Фань все это время стоял на прежнем месте, пытаясь себя контролировать под подавляющим воздействием этой женщины.

- Есть неопровержимые доказательства, ее помыслы ясны как день. Я никогда не выношу безосновательных вердиктов! Ли Юэ, на твоем рукаве есть следы крови Амелии. Перед смертью она наверняка умоляла тебя сжалиться над ней, но ты этого не сделала. Ты убила ее, а следы ее крови на твоей одежде говорят нам о содеянном, раскрывая твое истинное лицо! – директор Пэрри уже срывалась на крик.

Ли Юэ подняла руку, внимательно всматриваясь в следы крови на рукаве, которые уже успели приобрести чайный оттенок.

Она сама не знала, как эти следы крови оказались там.

- Пути господни неисповедимы. Ты не знала, что в нашем университете есть специальный кровавый сосуд. Он способен отыскать следы крови даже по небольшой капельке. Никто не имеет права убивать студенток нашего университета! Ты будешь наказана! – говорила Пэрри.

Ли Юэ смотрела на нее, не опуская глаз.

Она не оправдывалась, она не проронила ни словечка. Она знала, что как только начнет объясняться, то Пэрри тут же использует ее оправдания в качестве доказательства ее вины.

В глазах такого «справедливого» судьи ее слова ничего не стоят.

- Чертов Альпийский университет! Бессовестные! Схватили невиновную, так еще и прибывшего на академический обмен студента заставляете покориться! – глаза Мо Фаня начали светиться.

Он переводил дыхание, так как в таких условиях каждое слово давалось очень тяжело, но он даже не собирался отступать!

- Закрой рот! – бесилась Пэрри, она не думала, что под таким давлением с ее стороны этот мальчишка еще сможет что-то говорить.

- Заткнуться должна ты, ужасная старуха! – выругался Мо Фань.

- Мо Фань… - Ли Юэ смотрела на него.

- В Нью-Йорке я не смог тебя защитить, и ты была серьезно ранена. Но в этот раз я не позволю им причинить тебе вред! – ответил Мо Фань.

Ли Юэ все также смотрела на него.

Прошел целый год, а он по-прежнему стремиться защитить ее, от этой мысли на сердце становится немного легче.


Глава 1484. Перевоспитание Мо Фаня.

- Как смело! Откуда такое высокомерие в студенте? Кажется в университете Минчжу вас лишь учат как использовать магию, но не учат уважать старших! - директор Пэрри подошла к Мо Фаню.

Каждый ее шаг сопровождался мучительными звуками в голове Мо Фаня. Ему казалось, что мозг вот-вот взорвется, а мысли стали такими хаотичными, что он даже забыл, почему стоит здесь и подвергается этой пытке!

Директор пристально смотрела на Мо Фаня и сделала еще один шаг. С этим шагом Мо Фаню показалось, что все пространство вокруг рассыпалось на мелкие осколки, а сам он падает в бездну хаоса. Это ощущение падения привело его в ужас!

Директор Пэрри была очень сильна. Всего лишь два ее шага растоптали сознание Мо Фаня, они вынудили его отступить и он чуть не упал в обморок. Если бы она применила чуть больше усилий, то вполне возможно он получил бы нервный срыв!

- Всегда попадаются такие как ты. Стоит лишь добиться маломальского успеха, так вы тут же ставите себя на пьедестал. Думаю директор Сяо будет мне благодарен, за то, что я научила тебя скромно склонять голову перед более сильными, научила адекватно оценивать свои силы и не быть заносчивым!! - директор остановилась на одном месте, отчитывая Мо Фаня.

- Что за… что за чушь! Давай, подойди еще ближе и я плюну тебе в лицо! Ты достойна только отвращения! - Мо Фань через силу поднял голову, не позволяя себе сдаться.

Множество элементов даровали ему стойкую силу воли. До тех пор, пока он сам не хотел сдаваться, его тело и разум могли выстоять. Конечно сила подавления директора Пэрри была гораздо сильнее, чем у Рейнского водопада, но это вовсе не значит, что Мо Фань склонит голову. Чем сильнее она старалась подавить его, тем сильнее сопротивлялся демонический дух Мо Фаня!

Директор была в гневе, еще никто не осмеливался перечить ей, в то время как она пыталась проучить кого-то. И тем более никто не осмеливался так оскорблять ее!

На этот раз она пренебрегла всеми предосторожностями и резко подошла к Мо Фаню. Эти несколько шагов были наполнены невероятной силой подавления. Мо Фаню показалось, что мир вокруг него разрушился, а сам он превратился в пыль, которая рассеялась по вселенной.

Он не чувствовал своего тела, не чувствовал сознания. Он превратился в ничто. Он не осознавал своего существования!

Духовный мир представляет собой огромную силу. Когда он попал под влияние взгляда медузы, он испытал на себе мучения духовного контроля. Очень часто духовные атаки представляют собой не только лишь душевные страдания, но также сопровождаются временными искажениями. И даже самая слабая духовная пытка может растянуться на месяцы, годы и даже столетия и превратиться в тяжелые страдания.

Психическое подавление директора Пэрри тоже сопровождалось временными искажениями, от чего ему казалось, что он попал в бесконечным цикл страданий, что его мучения будут длиться вечно и он никогда не увидит белого света. Это было верхней границей духовных атак. Но перед взглядом медузы и в зомби-пучине он уже имел подобный опыт.

Если бы Мо Фань первый раз подвергся бы такому испытанию, если бы он первый раз провалился бы в холодной мрачный космос, то он не выдержал бы так долго и наверняка лишился бы чувств. Он не был бы таким стойким. Он забыл бы об обещании Ли Юэ, и хотел бы лишь высвободиться из этих пут.

Но после встречи с Медузой, сила воли Мо Фаня стала гораздо мощнее, иначе он не смог бы пройти сквозь водопад!

Если сравнить со взглядом Медузы, сила подавления директора Пэрри была ниже на один уровень. Взгляд Медузы был так силен, что человек мог отрицать самого себя, мог разрушить свое Я. Директор Пэрри же лишь подвергала его бесконечным мучениям… а это уже не могло сломить Мо Фаня!!

Мо Фань открыл глаза, которые искрились молниевой энергией. Своим взглядом Мо Фань дал понять директору Пэрри, что ее сила - всего навсего бессмысленная иллюзия. Она не сможет заставить его отступить и покориться!

- Директор Пэрри!! - в этот момент одна из преподавателей не выдержала и решила прекратить это.

Директор Пэрри применила свою подавляющую силу практически во всю мощь. Даже стоящие рядом патрульные почувствовали удушье. А некоторые девушки с более низким уровнем культивирования даже потеряли сознание.

- Такие слабые, как вы вообще стали студентками нашего университета?? - увидев, что несколько студенток упали на землю, директор пришла в ярость.

Она применила духовную атаку на иностранного студента, который посмел провоцировать ее авторитет. Именно он был целью ее атаки, какого черта эти девки попадали в обморок? Где их культивирование!

Она не собиралась останавливаться. Если бы она прекратила духовную атаку, это означало бы провал ее способов перевоспитания. В этом мире еще не было ни одного студента, который не подчинился бы ей! Какими бы они не были бестолковыми и испорченными, она всем могла привить достойные манеры…

Взгляд директора прознал словно палящее солнце, она применила духовную атаку!

Эта духовная атака была усилена ее мощной аурой. Она не только заставила Мо Фаня дрейфовать в небытие, но и погрузила его иллюзорный мир, созданный директором.

В этой галлюцинации Мо Фань снова стал маленький ребенком. Каждый раз, когда он пытался что-то сказать, его ударяла огромная учительская линейка.

- Прекрати!!!

Когда Мо Фань был уже готов полностью погрузиться в эту галлюцинацию, его пробудил чей-то голос.

Мо Фань очнулся от удивительно правдоподобной галлюцинации и изумленно уставился на директора Пэрри. На его лице играла презрительная ухмылка.

- И духовные пытки, и бесконечное время… Директор Пэрри, теперь я понимаю, как вы научили своих студенток подчиняться правилам… - улыбка Мо Фаня больше была похожа на оскал.

- Мо Фань, ты в порядке? - к Мо Фаню подбежали профессор Ли и профессор Чжэн.

Сила подавления директора Пэрри рассеялась до конца только тогда, когда профессора активировали свои сферы.

- Не стоит волноваться. В культивировании я всегда придерживаюсь принципа - сначала придаем форму, затем наполняем содержанием. Этот ваш студент обладает выдающимися способностями в магии, но его поведение требует перевоспитания. Если студентов не держать в ежовых рукавицах, то ни могут встать на неверный путь. Если обычный человек совершит ошибку - это не так страшно. Но он - маг, обладающий выдающимся способностями и может принести этому миру огромные беды. Это тебе мой урок. Теперь ты вернешься из нашего университета не с пустыми руками, - тон директора сразу изменился и стал спокойней. От ее прежнего гнева не осталось и следа, словно перед ними был уже другой человек. Ее строгий воспитанный вид заставлял всех поверить, что все ее действия были лишь ради воспитания.

- Директор Пэрри, вы применяли свои силы для духовного подавления нашего студента, это я еще могу понять. Но вы применили против него духовную магию?? Вы хоть понимаете какую душевную травму могли ему нанести?? - профессор Ли был в гневе.

Мо Фань явно перегнул палку, но весь его проступок выражался в высокомерных высказываниях. Но директор применила магию. Она, маг высшего уровне, применила духовную магию на студенте высокого уровня??

- Я всего лишь преподала ему урок, конечно я знаю меру. В обычной жизни я поступаю точно также со своими студентами, которые не понимают главных вещей, - холодно сказала директор.

- Директор, ваш университет и правда расширил нам кругозор. Мы никогда не применяем магию на наших студентах, тем более духовную магию! - профессор Чжэн тоже был крайне возмущен.

- Ее способ перевоспитания заключается в насильном внедрении духовных оков. Она подавляет природные склонности студентов и превращает их в марионеток… Неудивительно, что у вас всех нет ни капли мозгов. Неудивительно, что ни в чем неповинный студент взял на себя вину! Это просто невероятно! Вы называете себя Альпийской крепостью мудрецов, а по мне, вы даже звания городской выгребной ямы недостойны! - ругался Мо Фань.

После этих слов, директора Пэрри бросило в дрожь.

Этого она не простит!!

Он сравнил их с выгребной ямой! Они находятся в священных альпийских горах посреди девственного белоснежного снега. Все студентки, окончившие этот университет, пользуются почтением и уважением. Многие люди почтут за честь шанс посетить их университет! А этот мальчишка сравнил их с выгребной ямой!!

А еще больше директора Пэрри выводил из себя тот факт, что даже после ей сильнейшей духовной атаки, этот мальчишка по-прежнему смеет хамить ей!

- Мо Фань, помолчи. Мы немедленно уезжаем отсюда. Мы сообщим о произошедшем директору, - директор Чжэн тоже был в гневе, но он понимал, что эта чужая территория и спорить дальше не имеет никакого смысла!

- Вы можете применять такие методы воспитания только к своим студентам. Но я осведомлюсь у международного образовательного сообщества, не нарушает ли такой метод права личности! - осуждающе сказал профессор Ли.

- Поступайте как знаете. Ваше право. Провожать не будем, - бесцеремонно ответила директор.

Заметив, что Мо Фань еле держится на ногах, профессора подхватили его по руки. Это еще при том, что душевные и физические силы Мо Фаня намного превосходят силы обычного человека! Если бы это был обычный маг, он мог бы остаться парализованным!

Никакая магия не может излечить душевные травмы. Все, что они сейчас могут сделать, это увезти Мо Фаня из этого места.

- Мы не можем уехать сейчас, - вдруг сказал Мо Фань.


Глава 1485. Обычные вещи.

- Что нам тут еще делать? Не стоит дальше развивать конфликт. Это ее территория и в любом случае последнее слово за ней. Не беспокойся, мы восстановим справедливость! - сказал профессор Ли.

- Глядя на ее лицо, я понимаю, что не могу бросить ее здесь, - Мо Фань бросил взгляд на Ли Юэ.

По неизвестным причинам весть о смерти Амелии уже распространилась по всему университету. Директор Пэрри не могла позволить, чтобы весь университет поддался панике прямо перед приездом клана Кас, потому постаралась как можно скорее уладить это дело. Она применила сосуд обнаружения крови, и оказалось, что на теле Ли Юэ были следы крови Амелии.

Имея в наличии такое доказательство и объясняя этот поступок приступом ревности, все быстро поверили в виновность Ли Юэ. Дело было закрыто. После нескольких дней тревог, все наконец могли спокойно расслабиться и заняться подготовкой к встрече клана Кас.

Ли Юэ не могла объяснить происхождение кровавых пятен, и директор Пэрри не стала долго думать над этим делом. Если настоящий злоумышленник не объявится, это может навсегда разрушить жизни Ли Юэ… Мо Фань был уверен, что преступник возьмется за дело вновь, но все равно он не мог допустить, чтобы это время Ли Юэ жила под гнетом вины.

- Директор Пэрри, возможно Ли Юэ по-неосторожности испачкала одежду. Насколько я знаю, она часто помогала Амелии. Конечно она под подозрением, но мы не можем быть уверены… - вперед вышли Бланка и Хайди.

Глаза директора вспыхнули гневом. Она бросила быстрый взгляд на Бланку, так, что это никто не заметил.

Приходило все больше и больше людей. Кроме профессора Ли, профессора Чжэна, учителей Бланки и Далан, сюда пришли еще несколько учителей, занимающих высокие должности. К тому же они были окружены толпой студентов, поэтому директор не могла позволить себе грубое поведение.

- Я никогда не утверждала, что она и есть убийца. Я всего лишь пыталась осуществить допрос. Если бы она была настоящим убийцей, разве она бы не созналась в содеянном сразу после поимки? Но она всячески препятствует проведению допроса! - сказала директор Пэрри.

- Так что же она сказала? - спросила Бланка.

- Она ни сказала ни слова, - сказала одна из патрульных по имени Джэсси.

Мо Фань мельком взглянул на Ли Юэ, в душе радуясь, что она не произнесла ни слова. Чтобы она ни сказала, они могли бы исказить это и использовать против нее. А если учесть, что директору не терпелось все уладить до приезда гостей, то так бы они и сделали!

- Мо Фань всего лишь пытается защитить друга. Почему вы так жестоки с ним? - спросила Бланка.

- Так жестока? Учитель Бланка, вы преувеличиваете. Посмотрите внимательней, вы видите на его теле травмы? Всего лишь пара царапин. А я могла бы в один момент заставить его извиниться, - громко ответила директор.

- Я всегда знал, что не обладаю развитым чувством стыда и совестью. Но по сравнению с вами, директор, я как невинный младенец, - холодно сказал Мо Фань.

До того как пришли все остальные, директор Пэрри вела себя словно обезумевшая жестокая мамаша. Но как только появились свидетели, ее поведение резко изменилось. Теперь она и правда казалась справедливой и беспристрастной.

Бланка уже много лет живет в этом месте. Она прекрасно знает, как обращается директор с непослушными учениками. Она не присутствовала здесь с самого начала, но была уверена, что директор применила на нем духовное подавление. А судя по упрекам со стороны профессора Ли и профессора Чжэна, она была близка чтобы применить духовную атаку - галлюцинации!

Духовные галлюцинации являются страшным оружием. Их ни в коем случае нельзя использовать на слабом духом человеке. Даже магические ассоциации установили запрет на использовании такого приема магами элемента духа. А директор Пэрри не только использовала его, но еще и против студента!!

- Если вы не уверены в этом, то стоит отпустить ее. Если боитесь, что она совершит что-то неуместное, то просто приставьте к ней людей для наблюдения. Хайди, Ширли, вы двое будьте рядом с Ли Юэ, - Учитель Далан не хотела, чтобы ситуация приняла еще более скверный оборот.

- Содержание под стражей думаю будет более уместно, - с нажимом сказала директор.

- Содержание под стражей негуманно в данной ситуации. Мы можем надеть на нее браслет, тогда мы всегда будем знать ее точное местоположение. Или я лично могу следить за ней. Директор, что вы думаете об этом? - предложила Бланка.

Директор Перри чуть не взорвалась от гнева. Она специально послала за девчонкой патруль, не сообщив об этом ни одному преподавателю, чтобы решить это дело побыстрее и рассеять всеобщую панику. Но благодаря Мо Фаню это дело дошло до широкого круга лиц.

- Ну раз уж два преподавателя настаивают на этом, я не могу не согласится. Но предупреждаю, если что-то произойдет, вся ответственность ляжет на вас… - произнесла директор.

- Если это и правда Ли Юэ, мы берем на себя все обязательства. Но если это не она, то приложим все силы, чтобы схватить злоумышленника и обеспечить безопасную среду для культивирования студентов. Тот факт, что студентки подверглись опасности - полностью мое упущение, - сказала Бланка.

…………

…………

Директор Перри удалилась с недовольным видом, и все патрульные сразу разошлись. Но многие студентки перешептывались и показывали на Ли Юэ пальцем.

Ли Юэ была здесь новенькой, и мало кто ее знал. Их отношения с Амелией были очень сложными, потому как девушка тоже занималась садоводством, но в администрации университета сообщили, что им нужен только один человек в этом деле. Это означало, что в итоге из них двоих должен остаться только один.

Многие быстро поверили, что Ли Юэ умышленно устранила Амелию, а убила животных для отвода глаз, чтобы все поверили, что кто-то хочет отомстить университету, и таким образом избавиться от подозрений.

Это объяснение было очень убедительным. Если бы Мо Фань не был знаком с Ли Юэ, он сам бы поверил это.

- Спасибо тебе, - Ли Юэ подошла к Мо Фаню. В ее глазах читался страх, они уже не были похожи на безмятежную водную гладь.

- Мужчина не может уступить, - криво улыбнулся Мо Фань.

- Как повело… - тихо начала Ли Юэ.

- Что ты сказала? - не расслышал Мо Фань.

- Как повезло той девушке, которая тебе нравится. Если ты так защищал меня, хотя едва меня знаешь, то каково же тогда обидчикам твоих близких людей. Ради них ты пойдешь на все, - прошептала Ли Юэ.

Мо Фань на секунду замер. В его голове всплыл образ Синь Ся, чье лицо было залито слезами.

- Ты так красиво сказала о казалось обычных вещах. Наверняка ты отличный собеседник, - улыбнулся Мо Фань.

Ли Юэ тихонько хихикнула. Ее глаза были прекрасны и чисты, а улыбка - полна искренности.


Глава 1486: Дискриминация

- Мо Фань, может, забить на это все? – гневно спросил Чжао Мань Янь.

- Нет, конечно! Меня так сильно опозорили, что ты должен помочь мне повыбивать желтые зубы этой старухи Пэрри! – ответил Мо Фань.

- Хм… думаю, все-таки не надо. Они как никак маги высшего уровня, - испугался Чжао Мань Янь.

- Ну ты и трус! – кричал Мо Фань.

- Может, нужно снова попросить Му Бая сделать лекарство, подсыпать ей в тарелку… - тихо сказал Чжао Мань Янь.

Мо Фань уставился на Чжао Мань Яня и сказал: «Старик Чжао, да ты гений, мать твою!»

- Ха-ха!

- Сделай мне одолжение, ты должен как можно больше насолить здешним невинным девушкам, - грубо сказал Мо Фань.

- Без проблем, в этом можешь на меня положиться! – Чжао Мань Янь легким движением отвел рукой челку, закрывающую лоб, словно супер – модель, распущенно улыбнувшись.

Мо Фань был не весел, хоть и директор Пэрри помогла ему совершить прорыв в духовной силе, достигнув 6 границы, но ее физиономия вызывала в Мо Фане гнев и отвращение.

Пока парни разговаривали между собой, в дверь вошел Му Бай. Куртка его была покрыта снегом, не успев ее отряхнуть, он сказал: «Я знаю!»

Мо Фань и Чжао Мань Янь в удивлении посмотрели на него, ожидая ответа.

Му Бай исчез бесследно на долгое время, парни подумали, что кто-то из местных учениц украл его сердце. Оказывается, все это время он проводил исследования. Стряхнув с себя хлопья снега, он смотрел на парней с серьезным видом. Для своих молодых лет Му Бай выглядел слишком интеллигентно и элегантно.

- Ты знаешь, кто это сделал? - спросил Мо Фань.

- Нет, но я знаю, почему мое лекарство оказалось неэффективным, - серьезно сказал Му Бай.

- Да иди ты к черту!

…………………………………………………………………………………………………

Перед тем, как клан Кас доберется до Альпийского университета, нужно было ждать 5 дней. Но директор Пэрри была удивлена, что они перенесли поездку на более ранний срок. Только она хотела сообщить им, чтобы они приехали попозже, как была осведомлена, что клан Кас уже у подножия гор!

Мо Фань и остальные покорно пошли встречать их. Но то, что не понравилось парню, что людям рода Кас не нужно было надевать магические браслеты.

Это же чистой воды дискриминация! К тому же, директор Пэрри была не очень рада тому, что студенты университета Минчжу тоже находились здесь, ведь работники университета ожидали более важных гостей.

- Твою ж мать, они хоть и считаются самым влиятельным кланом Европы, но у них нет столько денег, как у нас! – ругался Чжао Мань Янь.

Клан Чжао тоже был одним из влиятельных в мире. В больших городах можно было увидеть, что места, для проведения аукционов названы именем этого клана. Огромное количество денег по всему миру проходили через руки клана Чжао, и главы семейств были знакомы с Чжао Юцянем, но Чжао Мань Янь был в стороне.

Но вспомнив о том, что натворил Чжао Юцянь, Чжао Мань Янь предпочитал не быть связанным с этой семьей, лучше уж оставаться просто студентом университета.

- О! А это кто? Не Мо Фань ли случайно? Я и не думал, что мне сегодня посчастливиться встретиться с выдающимся человеком Поднебесной! Только приехали, дело уже приняло интересный оборот! - сказал высокий парень с золотистыми волосами и длинной челкой, закрывающей лоб.

Увидев парня с такой прической, кроме отвращения к чувствам Мо Фаня примешивалось веселье.

- Принц Бампо, я уж и не ожидал встретить вас здесь… - сказал Мо Фань.

Уголки рта принца Бампо скривились, он не ровня Мо Фаню. Тем более, что Мо Фань никогда не пытался вести себя благородно – матерится, когда ему вздумается, в драку все время лезет. А принц Бампо всегда следит за своими словами на публике, он ведь наследник своего клана.

Принц Бампо больше ничего не говорил, только холодно посмотрел на Мо Фаня, затем он перевел взгляд на Чжао Мань Яня.

Чжао Мань Янь тоже уставился на Бампо, оба они стояли на своих местах, словно вкопанные, атмосфера была напряженной.

Через несколько секунд на лицах обоих парней появилось выражение отвращения.

Смотря на двух этих магов, хотелось смеяться.

А смешным было то, что Чжао Мань Янь и Бампо выглядели почти одинаково – модная стрижка, длинная челка, закрывающая лоб. От такой неудобной обстановки, снег начал плавиться на их одежде.

- Кто это? – раздался приятный мужской голос. Еще один молодой человек стоял посреди толпы, на нем была роскошная шуба, которая отливала бело – золотистым светом. Красивый головной убор закрывал его лоб, приоткрывая часть красивого лица.

- Мо Фань. Он очень удачно выбил первое место из рук слабых египтян, - ответил Бампо.

- Хм, интересно, - ответил парень.

- Герц Кас, насколько я помню, на предыдущих соревнованиях вы были самым сильным, - смеясь, сказала директор Пэрри.

- Не стоит упоминать о мелких успехах. Но мне показалось, что сила участников нового поколения не очень мощная. Я посмотрел несколько раундов, но не знал, то ли мне плакать, то ли смеяться, - ответил Герц Кас.

- Да, действительно. Позвольте вам представить самую выдающуюся студентку нашего университета, Хайди, - директор Пэрри показала на Хайди, льняные кудри которой красиво спадали на плечи, и продолжила: «Хайди, в ближайшее время ты больше не будешь сопровождать студентов и преподавателей китайского университета, лучше покажи господам клана Кас окрестности.»

Хайди хотела что-то сказать, но Пэрри грозно на нее взглянула, и девушка не произнесла ни слова.

- Рад с вами познакомиться! – Герц Кас протянул девушке руку, радостно на нее смотря.

Хайди ответила на любезность молча.

Учителю Далан было очень неудобно. Ведь Хайди ее студентка, она хотела, чтобы та сопровождала профессора Ли. В конце концов, студент университета Минчжу Мо Фань тоже пришел, поэтому директор Пэрри решила отправить Хайди на встречу с кланом Кас. Раз уж Мо Фань выдающийся студент Минчжу, то нужно было показать, что у Альпийского университета есть Хайди.

- Остальных представлять не нужно, мне неинтересно и я очень устал, - сказал Герц Кас.

- Хорошо, учитель Марант, отведите дорогих гостей в замок Снежного месяца. Я слышала, что вам нравится копченая оленина, мы как раз приготовили ее к вашему приезду… - сказала директор Пэрри.


Глава 1487: Один против двоих

Толпа направилась в замок Снежного месяца, Чжао Мань Янь закипал от гнева.

Когда Альпийский университет принимал членов университета Минчжу, то встретили их как бедных родственников, с раздражением. Но встреча членов клана Каса проходила совершенно иначе. Когда маги университета Минчжу увидели такую разницу, им стало невесело!

- Они – наследники самого влиятельного клана в Европе, ты посмотри на себя, кто ты, а кто принц Бампо. О какой дискриминации может идти речь? – сказал Ши Цзюньшэн.

- Да ты явно был рабом в прошлой жизни. Мы – студенты университета Минчжу, второго по влиятельности в Китае. К тому же, участники международных соревнований. Пусть этот клан только попробует указать нам на наше положение! Как ты еще смеешь говорить, что директор Пэрри все сделала правильно. Не говори тогда больше, что ты член университета Минчжу, не позорь нас! – ругался Мо Фань.

- Я все правильно сказал. Да, вы участники и победители соревнований, да, это принесло вам славу. Но по сравнению с другими, вы ничто. У господина Каса в руках самая рудоносная жила Европы, которая обеспечивает энергетическими и магическими ресурсами жителей материка. У них есть деньги, сила, влияние. А вы кто? Только и говорите, что вы победители соревнований. А какой от вас толк? – ответил Ши Цзюньшэн.

- Ши Цзюньшэн, я думаю, ты не прав. То, что эти женщины Альпийского университета целуют пятки господам, так только потому, что хотят построить благоприятные отношения с кланом Кас. А мы здесь приехали с визитом от университета Минчжу. И во что бы то ни стало, ты не должен говорить, что наше положение в обществе очень низкое. Однажды они тоже отправят к нам своих людей для учебного обмена… - не выдержав, сказала Ли Симэй.

- Верно, Ли Симэй. Если мы – представители магического учебного заведения, это не значит, что от нас никакой пользы и ни в коем случае нельзя принижать наше положение! – сказал профессор Чжэн.

- А разве не Мо Фань обидел директора Пэрри? – продолжил Ши Цзюньшэн.

- Профессор Ли, если устроить здесь драку, я жестоко буду наказан? – спросил Мо Фань.

- Конечно, жестоко. Но если тебя никто не увидит, то… - сказал профессор Ли.

Выражение лица Ши Цзюньшэна тут же переменилось. Он слышал о репутации Мо Фаня – ругается матом, не уважает ни сверстников, ни преподавателей. Но слова профессора Ли дали ему понять, что если Мо Фань побьет Ши Цзюньшэня, то тот закроет на это глаза. Поэтому парень не осмеливался больше что-либо говорить.

- Этот Герц Кас тот еще жук. Сказал, что других людей ему не надо представлять, ему не интересно и он устал, - недовольно сказал Му Бай, этот поступка господина Каса явно задел его самолюбие.

Герц Кас считается самым молодым магом высшего уровня в Европе. Если вы разозлите принца Бампо, то ничего страшного. Но вот Герца Каса лучше не раздражать, даже если вы сложите свою магическую силу, все равно не будете ему достойным соперником, - серьезно сказал профессор Чжэн.

- Выс… высшего уровня? – разинул рот Чжао Мань Янь.

- Да он почти нашего возрасте, а уже маг высшего уровня? – спросил обалдевший Му Бай.

Да в это с трудом можно поверить! Всем известно, что обычный возраст магов высшего уровня – 40 лет!

- Мо Фань, о чем ты думаешь? Почему молчишь? Где твой характер? Сломался под давлением директора Пэрри? – спрашивал Чжао Мань Янь.

- Чего мне ее бояться, она не самое страшное, что я видел в своей жизни. Я думаю, кто все-таки является преступником, - ответил Мо Фань.

Мо Фань думал о том, что, если они не найдут злодея, Ли Юэ сразу же станет подозреваемой.

Ей здесь нравится, и Мо Фаню очень не хотелось, чтобы ее выгнали из этого университета. Ведь и другие потом уже не примут.

Он все время думал об этом, поэтому магу было совершенно все равно на этих принца Бампо и Герца Каса.

…………………………………………………………………………………………..

На следующий день утром после завтрака принц Бампо и Герц Кас предложили посмотреть место битвы.

- Директор Пэрри, каким образом определить приз? Вы знаете, что в наших руках ресурсы Европы. И если я вложу их в ваш университет, то вы многое приобретете. Давайте так, у меня в подчинении есть два сильных человека. Если кто-то из учениц Альпийского университета сможет их победить, то я буду больше помогать вашему учебному заведению, - сказал Герц Кас.

- Я не очень одобряю такой способ. Но, с другой стороны, как этим ученицам получить вашу поддержку… Поэтому, если господин хочет увидеть реальную силу нашего университета, то я согласна! – ответила директор Пэрри.

Герц Кас слабо улыбнулся и ничего не ответил.

На месте битвы два человека клана Кас вышли вперед. Оба они были молоды, сливками общества в магических учебных заведениях, где они учились. Но перед лицом Герца Каса эти ребята были всего лишь его слуги.

- Не подведите меня и директора Пэрри, - наставлял Герц Кас своих подчиненных.

Парни покивали головами, молча стоя на месте битвы, ожидая учениц Альпийского университета.

- А студенты университета Минчжу не здесь? Раз уже приехали сюда обмениваться опытом, может, им тоже стоит попытать счастье? – спросил принц Бампо.

- Мы бы и не осмелились поучаствовать, - любезно ответил профессор Чжэн.

- Да, действительно. По сравнению с сильными магами Альпийского университета и нашего клана, ваши ученики явно хуже, - ответил принц Бампо.

- Ты что, себе цену набиваешь? - тут подошел Мо Фань, уставившись на принца Бампо.

Принц немного побаивался Мо Фаня, потому что считал, что он сумасшедший.

- Хм, зачем ты меня оскорбляешь? Если самый умный, то давай, выходи на поле битвы. Если выиграешь, то мы подарим магические артефакты студентам университета Минчжу, - ответил принц Бампо.

Мо Фань был в нерешительности, в этот момент профессор Ли подошел к нему и сказал шепотом: «Мо Фань, соглашайся. Ведь если ты выиграешь, то Королевский Морской университет Испании пришлет в Минчжу учеников для магического обмена. Ведь в морских битвах мы не можем сравниваться со студентами их университета. Так как в последнее время морская линия становится все длиннее, они могли бы поделиться с нами передовыми методами борьбы с морскими чудовищами.»

- Ради страны? – спросл Мо Фань.

- Верно! Побей его как следует ради страны! – ответил профессор Ли.

- ….

Мо Фаню было не весело. Будучи студентом университета Минчжу, он постоянно спорил с преподавателями, периодически избивал своих одногруппников. Но когда кто-то посторонний плохо относится к его родному университету, Мо Фань готов надрать ему зад.

А неравное отношение директора Пэрри к ним и членам клана Кас, придало Мо Фаню еще больше уверенности!

- Вы говорите «попытать счастье». Я тоже поучаствую. Университет Минчжу считается одним из самых сильных в мире. Отправьте одного самого сильного студента Альпийского университета и одного самого сильного представителя клана Кас. Если вы продержитесь на поле боя больше 10 минут, то я проиграл. И я отдам вам свой значок победителя международных соревнований, - сказал Мо Фань.

Пока Мо Фань произносил эти слова, взгляды публики сосредоточились на нем.

Профессор Ли напрягся, на лбу его выступил пот. Он тихо сказал Мо Фаню: «Я попросил тебя заслужить нам репутацию, а не наделать проблем!»

*Апплодисменты

Герц Кас хлопал в ладоши. На реплику Мо Фаня он ответил: «Только победитель международных соревнований мог бы так сказать. Каждый год наш клан оказывает гуманитарную помощь различным университетам. Если ты выиграешь, то мы подарим твоему университету вдвое больше заявленного.»

Чтобы сохранить высокое положение, клану Кас приходилось раздавать «гуманитарную помощь», которая превосходит в несколько раз все то, что различные кланы Китая дарят университету Минчжу. Мо Фань попробует выбить эти ресурсы, чтобы ученики Минчжу могли спокойно развиваться!

- Если победишь, я тоже увеличу награду вдвое, - сказал принц Бампо.

- Не увеличивай награду, лучше отправь студентов Королевского Морского университета в Минчжу для учебного обмена, - ответил Мо Фань.

- Это не честно, значок победителя у тебя всего один, а награды у нас две.

- У меня тоже есть значок, - сказал Чжао Мань Янь.

- Тогда ладно, ставка в два значка принимается.

- А что насчет Альпийского университета? – спросил Мо Фань.

- Нам такая ставка не нравится, - сказала директор Пэрри.

- Если вам не нравится такая ставка, то это ваш выбор. Но если вы проиграете, в следующий раз, когда ученики университета Минчжу приедут сюда по обмену, то вы будете относиться к ним нормально, разрешите не надевать браслеты и подготовите мясные блюда, - ответил Мо Фань директору Пэрри.

Услышав эти слова, директор сильно разозлилась.

- Один против двоих. Да вы просто зазнались, на вашем месте, я бы не была такой высокомерной, - сказала директор Пэрри.

- Директор, это не важно, давайте лучше посмотрим на то, как этот клоун проявит себя в битве! – сказал принц Бампо.

Герц Кас рассмеялся над глупостью Мо Фаня.

Конечно же, этот бой один против двоих разрешится за 10 минут!

Но Мо Фань был серьезно настроен, он не ударит в грязь лицом!

Глава 1488: Деспот бушующего пламени!

- Ты действительно думаешь, что устоишь один против двоих? Ты даже меня одну не смог одолеть, - послышался голос Хайди. Ее синие глаза смотрели на парня.

Мо Фань тоже посмотрел на нее, а затем улыбнулся: «Уж очень мне нравится выпендриваться, но ты обо мне не беспокойся, я никогда не берусь за дело, которое мне не под силу выполнить».

- Смешной, и с чего это мне переживать за тебя? – выпалила девушка, зашагав в другую сторону площадки.

Мо Фань стоял в самом центре, впереди была Хайди. Ее магия могла доставить ему серьезные проблемы, и она действительно не понимала, откуда в нем взялась такая уверенность, что он сможет устоять в одиночку против двоих, да и клан Кас выставил отнюдь не слабого бойца, Хайди не могла прочувствовать всю его мощь на расстоянии.

Такая заносчивость в глазах девушки была прямой дорогой на тот свет!

- Это битва за честь университета Минчжу, - сказал профессор Чжэн Ши Цзюньшэну.

Ши Цзюньшэн издал усмешку: «Думаю, что эта битва станет нашим позором. Его битву с Хайди мы не видели, но сегодня ему еще предстоит противостоять и сильному магу клана Кас…»

- Что за вздор! – произнес профессор Чжэн.

Ши Цзюньшэн состроил подобие улыбки, однако все равно поглядывал на Мо Фаня, что-то бубня себе под нос.

Впереди на расстоянии 150 метров от Мо Фаня находилась Хайди, позади него на таком же расстоянии был слуга клана Кас. Директор Пэрри не особо хотела тратить время на просмотр этого нелепого зрелища, поэтому не стала произносить длительной вступительной речи.

- Вперед! – Хайди сама была не рада принимать участие в таком неравном бою, поэтому хотела закончить все как можно скорее. Ее магия элемента звука пронеслась по всей площадке, доносясь до Мо Фаня, и не давая ему возможности атаковать первым.

Звуковые помехи!

И хотя это заклинание относится больше к базовым фишкам этого типа магии, у него есть неоспоримое преимущество: оно способно воздействовать на соперника практически всегда!

Пойдя в атаку, Хайди выпустила эту магию звука, не давая Мо Фаню даже малейшей возможности обороняться!

Мо Фань же стоял на том же месте – заклинание Хайди явно выбило его из колеи. Он медленно закрыл глаза, словно прислушиваясь.

Звуковая магия создает в голове различные звуковые галлюцинации: это могут быть крики, визг или грохот, но результат один – человек совсем не может сконцентрироваться и собраться с мыслями. Эффект этой магии отличается от действия магии элемента духа, так как магия духа направлена на то, чтобы разрушить созвездия, создаваемые магом.

Испытание Рейнским водопадом оказалось как нельзя кстати. Звук водопада сделал Мо Фаня намного устойчивее к шумовым помехам, а противостояние директору Пэрри продвинуло его духовные границы!

- Магия звука такой силы теперь не воздействует на меня! – Мо Фань внезапно раскрыл глаза, из которых полилось темное свечение, устремленное прямо в глаза Хайди.

В его глазах девушка видела абсолютное спокойствие, что, несомненно, удивило ее, так как всего за считанные дни он смог продвинуться так далеко!

- Гигантская пята! – в этот момент она решила выпустить магию пространства.

Это заклинание является вариацией магии пространства среднего уровня. Уже можно было видеть, как над головой Мо Фаня проступили черты огромной ноги, а воздух наполнился аурой, от которой даже снежинки словно зарядились….

Затем резкий удар опустился вниз, будто невидимый гигант действительно топнул ногой! Снежинки на земле пустились в пляс от этого грохота, а Мо Фань исчез в тот же момент!

*Свист

Хайди не видела силуэта противника, однако могла ощущать вибрации вблизи.

- В прошлый раз у водопада ты постоянно контролировала воду, и я не смог выпустить свою магию огня. Что ж, в этот раз ты увидишь всю мою мощь, - голос Мо Фаня раздался в двадцати метрах от нее.

Девушка обернулась, и ее глаза тут же выпустили свечение, превратившееся в ножи, которые двинулись атаковать парня.

Это снова была мысленная атака Хайди – Мо Фань еще не дорос до такого уровня, но уже знал, что эта штука будет пострашнее магии высокого уровня!

Мо Фань не испугался, издав рык.

Пламя трех типов окружило мага, а силуэт огненной гетеры проявился за его спиной. Духовное пламя окутывало парня словно накидка, концентрируя вокруг всю энергию стихии огня и расплавляя весь снег в радиусе километра!

Трехтипный огонь создал тройную пламенную сферу, она была настолько мощной, что Хайди опешила. Если бы сфера была всего одна, ее мысленная атака даже бы не дрогнула, а тут их было целых три!

Пламя разгоралось дальше. Девушка и сама не заметила, как оказалась окруженной огнем, от которого кровь в жилах буквально начинала закипать!

Ее нутро дрожало, мысленная атака заметно ослабла, а светящиеся ножи вскоре и вовсе исчезли. Только Мо Фань был единственным, кого этот огонь не мог травмировать….

- Как раз потренируетесь! – вымолвил Мо Фань.

Его метеоритное пламя уже закончило формироваться, а это означало, что теперь его сфера покажет себя во всей красе…Мо Фань смог одолеть Му Сюймянь, волшебницу высшего уровня, с чего бы это ему бояться двух магов высокого уровня?

И даже если их мощь может сравниться с магией высшего уровня, Мо Фань все равно одолеет их двоих!

- Контроль!

Мо Фань сжал кулак, и бурое пламя разгорелось еще сильнее словно небольшой вулкан, охватив половину арены….

Сфера огненной угрозы – это то, над чем Мо Фань имеет наибольшую власть!

Пламя огненной угрозы сильнее обычного огня в пять раз и фактически может сравниться с тираническими молниями. И хотя огненная угроза не настолько деспотична, как молнии Тирана, ее контроль над стихией огня настолько велик, что без труда начинает стягивать на себя всю стихийную энергию огня вокруг!

Огненная угроза также постоянно усиливается воплощением огненной гетеры, отчего магия огня Мо Фаня едва ли не приравнивается к магии высшего уровня – он становится настоящим пламенным воином, которому подвластна вся стихия огня вокруг!

Это и есть самое мощное воплощение огненной угрозы!

Пламя алой зари сильнее обычной магии огня в пять раз, однако Мо Фань ничуть не считает этот тип пламени слабее остальных, а все потому, что оно постоянно разгорается, становясь сильнее – настоящая гроза всех насекомых, и не только потому, что без проблем выжигает их плотные верхние оболочки, но еще и потому, что постоянно становится сильнее!

Если сила огня постоянно увеличивается, то никто не в силах устоять, даже кузнечики пыльной бури и прочие твари!

Еще один слой огненной сферы – пурпурное метеоритное пламя!

Его сила тоже мощнее обычного пламени в пять раз, а теперь это еще одна из любимейших фишек Мо Фаня наряду с тираническими молниями.

Из-за того, что основой этого типа огня является первичное семечко, пламенный эффект его даже значительнее, чем эффект алой зари и огненной угрозы вместе взятых!

По мере того, как метеоритная сфера расширялась, она захватывала все вокруг, и теперь ни пылающие кулаки, ни погребение небесным пламенем не могли сравниться с ней, а противники не знали как защититься!

И если один тип пламени противник еще может вынести, то воздействие тройного огня не может вынести никто кроме самого Мо Фаня!

Охваченная округа из двухсотметровой теперь стала четырехсотметровой….

Три огня действовали отнюдь не обычно, их совместный эффект подстегивал общую сферу, и даже было страшно представить, какое погребение небесным пламенем может обрушиться под усилением такой сферы….

В последнее время Мо Фань так жаждал использовать все три пламени одновременно, воплотившись в деспота бушующего пламени!


Глава 1489: Пылающий дракон

- Речь шла о целых десяти минутах, но после того, как вы отведаете моего кулака, ваше мнение изменится! – произнес Мо Фань.

Тройная огненная сфера продолжала разгораться дальше, поэтому Хайди не осмеливалась приблизиться к Мо Фаню слишком близко. Использовав моментальное передвижение, она переметнулась в другую сторону площадки, где в двухсот метрах от противника она смогла впервые нормально вздохнуть за все это время.

- Я так понял, что у тебя нет других талантов кроме пренебрежительного отношения к остальным, - произнес герц Кас, сидевший на трибуне.

Слуга клана Кас, что стоял на арене, явно недоумевал: он не мог поверить, что на этом свете есть человек, способный соединить три типа духовного пламени, вобрав всю стихийную энергию вокруг!

Распалявшийся огонь чувствовался издалека. Маг клана Кас стоял с серьезным видом.

- Горящая бездна! – прорычал Мо Фань, подпрыгнув в этот же момент и устремив кулак в землю.

От этого удара стала разгораться огненная бездна, которая сразу же стала впитывать всю огненную энергетику. Стоявший посреди этой бездны Мо Фань окончательно видоизменился, и теперь даже из его глаз колыхало пламя!

- Ух, Мо Фань всерьез разозлился! – закричал Чжао Мань Янь.

Эту реакцию друга он уже где-то видел!

- Неужели во время прошлой битвы с Хайди он не использовал всю свою мощь? – вопрошала Ли Симэй.

- Да не то чтобы он не мог использовать свою силу тогда, просто в тот момент он едва прошел через водопад, который отнял у него немало энергии, и Мо Фаню пришлось сразиться с Хайди, которая живет и культивирует на этом водопаде годами – ясен пень, что ему досталось. Ко всему прочему эта Хайди контролировала тогда потоки водопада, поэтому он не мог прибегнуть к магии огня, - пояснил Чжао Мань Янь.

Директор Пэрри слышала эти слова и мысленно поражалась.

Хайди и представитель клана Кас так и не бились, а это означало одно – противник ужасно силен!

- Вы даже не можете нанести ответный удар, ну что? Эта ваша самоуверенность была излишней! – усмехался Мо Фань. Казалось, что даже в его улыбке плясали языки пламени!

- Вверх! – прорычал Мо Фань.

Было видно, как пламя стало подниматься, расплескиваясь вокруг, а в самом центре начал просматриваться драконий силуэт, устремленный прямо в небо!

- Это же… - слуга клана Кас от увиденного остолбенел.

Он не понимал только одного: такой мощный пылающий дракон способен на раз уничтожить все его защитные артефакты и примочки, почему же Мо Фань не направит своего дракона сразу на противников???

Следя за летящим огненным зверем, присутствующие подняли голову – дракон взмыл так высоко, что его уже не было видно, а затем резко обрушился вниз словно горящий метеор!

- Этот дракон стал еще больше! – с ужасом подумала Хайди. Она следила за происходящим, понимая, что вся арена теперь захвачена этим чудищем!

- Нееет! – кричал боец клана Кас.

В голове Хайди проскользнуло то же самое слово, зрелище было настолько ужасным, что она до сих пор не могла поверить – какой-то маг высокого уровня по имени Мо Фань смог довести свою магию огня до подобного!!!

Оставалось только защищаться, теперь представитель клана Кас и Хайди должны были скооперироваться, дабы противостоять такому натиску!

*Грохот

Пылающий дракон с грохотом ударился о землю. Теперь территория радиусом пятьсот метров громыхала от пожара, а огромное огненное драконье тело, перекатывавшееся по арене, еще сильнее разжигало и без того горячее пламя. Белоснежная территория Альпийского университета находилась под шапкой красного дыма, топившего снежные залежи!

Однако пламя как и прежде разгоралось дальше, теперь уже директор Пэрри подскочила со своего места, вперив свой взгляд в огненного дракона, накручивавшего пламя.

Герц Кас как в самом начале уставился в происходящее, так до сих пор не мог прийти в себя.

Мо Фань зашагал в другом направлении, разнося огонь дальше.

Огромное пожарище разделилось надвое, будто открывая путь своему повелителю.

Под его контролем пламя стало потихоньку рассеиваться, успев однако уничтожить здесь все подчистую.

- Кажись, закончилось, - произнес Мо Фань.

Слуга клана Кас уже успел потерять сознание – он лежал в стороне, а его последний защитный предмет уже был испепелен до крошек, очень многие присутствовавшие находились в состоянии крайнего обезвоживания.

Хайди было немного получше, однако ее отстраненный взгляд все также взирал на Мо Фаня.

- Так это и есть твоя настоящая мощь? – спросила она парня.

- Можно сказать и так. Я же предупреждал вас, что вам предстоит отведать моей самой разрушительной магии, - огненная накидка на теле Мо Фаня тоже рассеивалась, представляя взору его обычный вид.

Силуэта огненной гетеры тоже словно не бывало, теперь глазам предстала маленькая гетерка, сидевшая у папочки на голове.

Хайди посмотрела на питомицу, и ее будто передернуло.

В самом начале у водопада Рейн девушка думала о том, что уже поди не осталось магов высокого уровня, способных сразиться с ней, поэтому она была рада любой возможности отыскать такого человека….

Но больше ее поражало то, что тогда на водопаде он ведь так и не показал всей своей мощи, а считанные секунды назад она сама наблюдала, как его огромный пылающий дракон взмывает в небо!


Глава 1490. Этот хорош!

- Вот… вот так??? - Ли Симэй еще долго стояла с открытым от удивления ртом.

Профессор Ли и профессор Чжэн тоже опешили. Кроме удивления, на их лицах явно читалось потрясение от сил Мо Фаня.

Эта сила огня явно достигала высшего уровня!!

Даже они не могли не признать, что их университет вырастил чудовище!

- Пизд*то!! - увидев, что Мо Фань поднялся, Чжао Мань Янь восторженно показал ему большой палец и невольно кинул взгляд на старую каргу Пэрри.

Совсем недавно директор Перри надменно высмеивала их и была уверена, что нет никого сильнее ее студентки. Но в итоге Мо Фань проучил ее. Хайди не упала, но лишилась большей части своей боеспособности. Теперь стоило лишь Мо Фаню совершить еще одну атаку, и Хайди выйдет из игры. Поэтому продолжать это сражение уже не было смысла!

- Мо Фань, побереги силы! Мы гости Альпийского университета и клана Кас. В нашей стране уделяют особое внимание правилам этикета. В следующий раз, кода будешь меряться силами с представителями из других стран, постарайся не задеть их самолюбие! - с довольной улыбкой сказал профессор Ли.

Твою мать! Он сделал это одним ударом!!

Профессор Ли не просто ликовал в душе, он даже подумал, что будь Мо Фань помладше он непременно поспособствовал бы их отношениям с Ли Симэй. Он еще ни разу не встречал молодого человека, который пришелся бы ему по вкусу. А этот хорош! Он не только силен, но и умен!

Профессор Чжэн вел себя более сдержанно:

- От лица университета поблагодарю за щедрый прием.

- Всего лишь немного магических ресурсов. Наш клан никогда не скупился ради общего блага, - с притворной улыбкой произнес господин Кас.

Потеря ресурсов не может нанести клану Кас серьезного ущерба. Но это все равно деньги. Тем более они отдали их в руки университета Минчжу, а это все равно, что выкинуть деньги на ветер. Он не мог не сожалеть об этом. В любом случае, по возвращению домой, он представит это в таком свете, что у старейшин клана Кас не возникнет мысли, что он умудрился проиграть часть ресурсов.

- Эммм… То, о чем вы говорили, сначала я должен обсудить это со старшими, - на принца Банпо было жарко смотреть.

Банпо был не похож на господина Кас. Несмотря на то, что один из них был принцем, а второй - герцогом, их положение отличалось. Принц Банпо был публичной личность и выходцем из царствующего дома Испании. Проще говоря, он не имел никакого влияния или реальной силы. Он напоминал обществу о себе, лишь торгуя своим лицом и выставляя напоказ тот факт, что он родом из знатного дома.

Банпо не обладал никакой властью, как он мог заставить Императорскую Морскую Академию открыть двери для университета Минчжу?

Но положение герцога Кас было иным. Он сам обладал большой силой, на которую клан ставил свое будущее, и поэтому обладал большой властью. А если учесть тот факт, что клан Кас обладал гораздо большим влиянием в Европе, чем царствующий дом Испании, то принц Банпо годился господину Кас разве что в младшие братья.

- Малыш Банпо, раз не можешь этого сделать, так не следует трепаться. Тебе следует у меня поучится. Я всегда выполняю свои обещания, или даже перевыполняю! - усмехнулся Мо Фань.

Принц Банпо больше всего ненавидел эту наглую ухмылку Мо Фаня. Увидев его довольное лицо, он чуть не взорвался от злости.

Но из-за кого они проиграли спор, да еще подчистую? Принц Банпо медленно перевел взгляд на директора Перри и язвительно произнес:

- Директор Пэрии, разве вы не должны были выставить своего самого сильного студента??

Хайди стояла неподалеку, пока учитель Далан залечивала ее раны. После слов принца, в ее глазах заискрилась злость.

Хайди была гордой девушкой. Если бы она не была студенткой Альпийского университета, она не стала бы церемониться ни с принцем Банпо, ни с кланом Кас!

- Хайди, следи за своими эмоциями, - строго сказала Далан.

- Да, учитель, - Хайди взяла под контроль свои мысли.

- Проигрыш - это тоже хорошо. Особенно для тебя, - наставляла воспитанницу Далан.

Такой исход вовсе не был неожиданностью для Далан. Когда они сразились в первый раз у водопада, Далан поняла, что Мо Фань не использовал всю свою силу. Изначально она хотела понаблюдать, как два студента обмениваются опытом и учатся друг у друга, но дело приняло неожиданный оборот.

- Учитель, я могу разбить его, - сказала Хайди.

- Да, конечно можешь. Но это будешь уже не ты. Это будет маг изменений, который не может контролировать даже собственное сердце, в этом нет никакой разницы с монстром, - ответила Далан.

Хайди промолчала.

- Ты обладаешь невероятным даром, возможности которого даже я не могу узнать. Я заставляю тебя культивировать в Альпийском университете, а не состязаться с кем-то. Сначала нужно победить себя. Магия изменений неисчерпаема. Если ты не обладаешь достаточной стойкостью, это превратиться в твою слабость, - сказала Далан.

- Учитель Далан, когда я смогу стать такой же как вы? Оставаться спокойно несмотря ни на что? - Хайди посмотрела на учителя.

Учитель Далан всегда была крайне строга с ней, но в тоже время очень терпелива. С ее помощью Хайди научилась многому.

После этих слов Далан задумалась, как будто начала вспоминать о тяжелых событиях в ее жизни.

- Долгое время я действовала еще более импульсивно, чем ты.

- Учитель, та студентка, которая просила у вас совета, что с ней стало? - Хайди догадалась, какие воспоминания всплыли в голов у Далан.

Далан покачала головой, оставив вопрос без ответа.

- Я хочу, чтобы ты чаще тренировалась с другими студентами.

…………

После состязания, господин Кас, пытавшийся похвастаться своей силой, теперь ощущал себя не в своей тарелке. Побродив по территории университета, герцог решил отдохнуть в компании своих нескольких подчиненных.

Директор Пэрри была крайне недовольна, что они умудрились испортить настроение господину Кас. Как ей терпеть обсуждать с ним важные дела?

Сейчас больше всего ей хотелось вышвырнуть Мо Фаня за ворота. Она еще ни разу не встречала студента, который мог разрушить все ее важные планы. И о чем только думал старший декан? Пригласить университет Минчжу в такое ответственное время! От этого нет никакой пользы, кроме как головной боли!

http://tl.rulate.ru/book/422/307286


9 страница30 июня 2019, 17:02