8 страница15 ноября 2019, 16:41

Глава VIII. Огнеопасно.

Нью-Йорк, США, сентябрь 1922 года.
Ставший для нас уже привычным обед в баре, не обошел нас стороной и сегодня. Я с Лео принялись обедать, а Стив пошел к боссу за новым заданием. Спустя десять минут он вернулся и уселся обедать с нами.
-так, дело такое. За городом есть три заправки, владельцы которых уже месяц не платят нам. Надо пугнуть их и забрать деньги. Первые две заправки пренадлежат одному толстосуму, а третья недавно открылась и пока что у своего владельца она одна. Пообедаем и поедем. - разложил по полочкам Стив суть дела.
-хорошо. Я поведу. - ответил я, допивая кофе.
-так, стволов ни у кого нет?
-нет, я свой на ремонт парням сдавал.
-у меня тоже нет. - ответил Лео.
-ладно, Лео, сходи к Ральфу и возьми три кольта и по две обоймы к каждому. И помповое ружье возьми, на всякий случай. Во дворе стоит Шевроле стандарт, совсем новый, туда всё загрузишь. Вот ключи. - добавил Стив и отдал ключи Лео.
-хорошо, в машине вас подожду, заканчивайте тут.
Я кивнул, Лео удалился. Я сидел и ждал Стива, пока тот расправиться со своей пастой. Закончив обедать, мы оплатили счет и направились на задний двор.
Лео ждал нас в машине, вместе с ним в салоне был еще один парень, вроде Джо. Мы сели в машину и Стив познакомил меня и Джо, после чего дал Лео адрес и мы поехали на заправку толстосума. Спустя полтора часа езды мы были на месте. Заправка представляла из себя три бензоколонки и маленькую конторку-магазинчик.
-останови у входа, мы с Джо выйдем поговорить. - сказал Стив, указывая на заправку. Лео остановил машину и Джо со Стивом пошли в магазин. Через минуту они вышли и оказалось, что шефа здесь нет и нам надо ехать на вторую заправку. Лео нажал на газ, машина сорвалась с места и мы уже мчали по трассе. Сделав пару поворот и проехав по горному серпантину мы оказались на месте. Здесь заправка была такой же, как и в первой точке. Джо и Стив снова ушли в конторку. Пробыв там минут 10, они вышли и Джо направился к одной из колонок. Он махнул нам рукой, чтобы мы отъехали подальше. После чего взял пистолет, нажал на кнопку и на землю полился бензин. Он сделал дорожку на расстояние в пару метров, пока хватало шланга, и бросил пистолет на конце дорожки, пока тот продолжал подавать бензин. После исполнения всего этого Джо запалил сигаретку и начал курить.
-эй, Энрике, я тут покурю, ты не против? - закричал Джо в сторону конторки.
Из здания выбежал дорого одетый старик.
-твою мать, для кого написано: "не курить, огнеопасно". Вы совсем отморозки?! - завопил старикан.
-это мы отморозки? Это же ты не платишь уже месяц по договору! Деньги гони, или я потушу эту сигарету вон той лужей! - кричал Джо, указывая на пистолет, подающий бензин.
-Господи, успокойся! Забирайте деньги, только не взорвите заправку! Я всё верну!
-Так-то лучше. Джо, кончай представление. - вмешался в разговор Стив.
Джо, Стив и владелец заправки зашли внутрь. Спустя минут пять наши парни вышли с кейсом и уселись в машину.
-осталась одна заправка, поехали. - сказал Лео и завел двигатель.
Проехав еще несколько серпантинов и развилок мы добрались до последнего места на сегодня. Но эта заправка представляла целый комплекс с мотелем и кафе. По обычаю, Джо и Стив пошли внутрь, а мы с Лео ждали в машине.
-парни задерживаются чего-то. Минут двадцать уже ждем их. - нервно заметил Лео.
Через пять минут внутри послышалось несколько выстрелов. Мы с Лео испугано переглянулись. Я выскочил из машины и хотел было зайти внутрь отела, как дверь распахнулась и из здания выкинули раненого Стива. Мы подбежали к нему и дотащили до машины. Из двери нам крикнули: "это больше не ваша точка. Мистер Костелло передает вам привет. Проваливайте!"
-Лео, Фрэнк, они убили Джо. А мне срочно надо к доктору. - харкая кровью сказал Стив.
-черт, где же мы тебе доктора-то возьмем! Там же сразу копы и разбирательства. - с паникой в голосе говорил Лео.
-давай сначала в машину его посадим и свалим отсюда, пока нас к Джо не отправили! - крикнул я на Лео.
Мы усадили Стива на задний ряд и Лео решил сесть с ним, на всякий случай, я сель за руль.
-Фрэнки, гони в город. На холмах недалеко от планетария живет наш док. Ему всё равно, откуда в твоем животе две пули, надо просто хорошо заплатить. Справа предпоследний дом перед планетарием. Поехали, скорей. - продолжая харкать кровью, говорил Стив.
Я утопил педаль газа и старался ехать как можно быстрее. Проскакивая на красные, срезая по тротуарам и обгоняя на поворотах, мы чудом добрались до дома доктора без новых приключений и травм. Лео выбежал из машины и побежал звонить и долбить в дверь. Дверь распахнулась, на пороге стоял мужчина лет пятидесяти и ворчал себе под нос о плохом воспитании Лео. Я вытащил Стива из машины и мы с Лео довели его к доку.
-Эль Греко, дорогой, подлатаешь меня? А то что-то совсем плохо мне.
-Стивен Браун, собственной персоной. Сколько раз ты у меня был, всегда приводил напарников. А тут смотри-ка, сам весь в крови приполз. Так, парни, на второй этаж его, в конце коридора комната, на койку уложите. Я достану всё необходимое. - сказал Эль Греко и ушел куда-то в другую комнату. Мы с Лео дотащили Стива до нужной кровати и пожелали скорейшего выздоравления. Док сказал забрать его через две недели.
Распрощавшись с доком и Стивом мы с Лео направились к Дону. В баре, как обычно, Лео остался внизу, а я пошел к боссу.
-мистер Дженовезе, вот деньги с заправок толстосума. Джо мертв, Стив сейчас у Эль Греко. Из мотеля на заправке молодого выскочки вам просили передать, что это больше не ваша земля, а земля Костелло Нам нужно что-то сделать.
-черт тебя подери, Костелло! Я это просто так не оставлю. У них же там заправка, да? Хорошо, хорошо. - проговаривал босс себе под нос и писал что-то на листочке. - здесь адрес автобазы, там возьмете с Леонардом грузовик полный бензина, только возьми с брандспойтом, как у пожарных. У них здание из дерева, верно? Смекаешь, к чему я? Сигарет возьми и спичек.
-понял, хорошо.
Выйдя из кабинета я спустился к Лео и пересказал ему наш диалог.
Мы не стали тянуть и поехали по адресу на автобазу. Там было полно всяких грузовиков. Полчаса переговоров с начальником базы и двести долларов сделали своё дело. Через час мы получили грузовик с цистерной на одиннадцать тысяч литров. Правда, заправили нам её только на половину, но нам и этого хватит. Усевшись в грузовик мы поехали домой. Оставив грузовик во дворе неподалеку мы решили уснуть пораньше и ночью приехать на место. Я установил будильник на час ночи, хотя сейчас было всего шесть вечера, мы уже были готовы ко сну.
Проснувшись в час, мы быстро собрались и поехали к мотелю. К трем часам ночи мы были на месте. Лео ехал следом на нашем "служебном" Шевроле, а я вел бензовоз. Остановившись метрах в пяти от здания, я подготовил оборудование и мы с Лео взялись за шланг и брандспойт. Лео включил подачу жидкости. Под сильным напором бензин выплескивался на ружу и его потоки аккуратно ложились на здание. Минут десять мы продолжали поливать мотель и заправку. В конце мы оставили грузовик на месте и замели все следы, которые вели к нам. Я зажег спичку и бросил в лужу бензина. Мы с Лео переглянулись и улыбнулись. Пару минут мы смотрели на зрелище, после чего пошли к машине и оставили этот костер позади. Спустя минуту за спиной раздалось несколько взрывов. Я хотел было оглянуться, но Лео остановил меня, сказав: "хэй, крутые парни на взрывы не смотрят". Да уж, мы навели порядок на этой заправке. Усевшись в нашу машину мы поехали домой, петляя кварталами в целях безопасности.
На следующее утро все радиостанции и газеты трубили об этом событии. Мы рассказали об этом Стиву, когда навестили его. Он смеялся и не верил, но был рад, что там теперь не будет проблем. "Наверное, самое громкое дело за всю нашу карьеру"- рассуждали мы с Лео. Тогда мы еще не подозревали, что нас ждет впереди.

8 страница15 ноября 2019, 16:41