Часть 2. Фурианец Глава 1
Яркий портал шлюза, да и сам флагман стремительно исчезали гдето сверху. Краски вокруг стали резче и насыщенней. Адреналин, мощным потоком хлынувший в кровь, заставил сердце бешено колотиться в груди, а руки – крепче сжать штурвал.
– Йоохо! – радостно заорал Риддик и откинулся на спинку кресла, дрожа от возбуждения и ощущения долгожданной свободы.
И тут взорвался элемент в двигателе.
Корабль накрыло огненным вихрем.
Защитное поле мгновенно выбросило корабль из огня. Вокруг, как в водовороте, с бешеной скоростью неслись звезды. Риддик стиснул зубы и, перебирая тумблеры на панели, выровнял корабль. Три оставшихся двигателя приняли на себя всю нагрузку.
– Предупреждение! На борту натурал! – за спиной неожиданно заорал сканер и противным трескучим шепотом серых тварей добавил, что если натурал не будет уничтожен немедленно, то корабль взорвет остальные элементы в двигателях и самоуничтожится.
Риддик крутанулся в кресле и быстро глянул на огромный сканер, который он принял за закрытый обзорный экран. Мерзкая полумертвая тварь, без ушей, без носа, опутанная проводами, лежащая в какомто биологическом растворе, была защищена огромной линзой и использовалась на корабле одновременно и в качестве сканера и в качестве телепатического средства связи.
– Черт!
Если только сканер успел передать о его побеге некромангерам...
Риддик выпрыгнул из кресла к огромной линзе и начал рассматривать ее со всех сторон. Ходячие сканеры на ГелионПрайме не доставляли особых хлопот, но как свернуть шею сканеру, закрытому толстенной линзой?!
– Черт!
Надо было немедленно его вырубить.
Риддик сжал кулак и внимательно осмотрел перчатку, закрывающую половину руки. Потом размахнулся и, добавляя к силе удара массу своего тела, кулаком разбил линзу. Черная жидкость брызнула во все стороны.
– В конце концов, кровь у всех течет одинаково, – пробормотал Риддик, снимая мокрую разорванную в клочья перчатку. Потом он оторвал кусок внутренней обшивки корабля и на всякий случай набросил его на разбитую линзу.
Вернулся в кресло и посмотрел на экраны.
Флота некромангеров нигде не было видно. Зато впереди по курсу хорошо просматривалась большая яркая точка звезды.
– Определение! – Риддик ввел команду.
По монитору побежали данные:
– Звезда – красный карлик. Неконтролируемые вспышки ультрафиолетовой радиации. Расстояние... Радиус... Возраст... Масса... Статус... Активное положение...
Радар определил в системе девять планет, два астероидных пояса, кучу комет и прочего хлама. Из девяти планет системы шесть подходили под Акласс.
Риддик в очередной раз выровнял корабль со всеми поправками на три рабочих двигателя и просчитал прыжок как можно ближе к шестой, самой большой, планете системы.
Команда «Прыжок» и взрыв еще двух элементов в двигателях произошли почти одновременно. Защитный экран еще раз спас корабль, выбросил его из огня и сгорел. Риддика здорово тряхнуло и, открыв глаза, он увидел, что планета буквально несется на него с сумасшедшей скоростью. Последний двигатель истошно ревел, набирая скорость, остатки сканера, с которого сползла обшивка, злобно шипели в разнобой, опять увидев натурала, а атмосфера планеты лизала огнем обзорные экраны, выжигая глаза. До столкновения оставалось всего несколько минут.
Риддик надел очки, выключил двигатель и выбросил тормозные колодки. Корабль подпрыгнул вверх и противно заскрипел. Риддик сбросил балласт, включил двигатель на торможение и выровнял угол выхода на орбиту. Огонь убрался с обзорных экранов, но корабль попрежнему с сумасшедшей скоростью и воем проваливался на планету. Сканер на мгновение заглох и взорвал последний двигатель. Всё.
Риддик откинулся на спинку кресла и посмотрел на огонь, опять занявший экраны, а потом спросил:
– А здесь, случайно, нет катапульты?
– В аварийной ситуации, – неожиданно ответил голос робота, – вы можете воспользоваться катапультой. Для этого необходимо...
Риддик молниеносно пристегнул себя к креслу и нащупал рычаг. Катапульта выстрелила. Корабль с яростным свистом рухнул на планету, поднимая столбы пыли, земли и камней, и взорвался. Капсула катапульты вылетела из огненного столба. Осколки корабля разлетелись во все стороны, а раскаленный воздух взрыва сжег парашют капсулы. Обгоревшая черная капсула с грохотом вонзилась в землю.
Торговый караван только что прошел последний горный перевал и вышел на широкую дорогу, петляющую среди холмов, когда расплавленное облако с рёвом пролетело над ним и со всей силы врезалось в соседний холм, подняв вверх горы песка и камней. В самый последний момент огонь выплюнул катапультную капсулу и в насмешку сжег над ней парашют. Пожар, который вспыхнул на месте катастрофы, осветил кровавокрасными сполохами холмы и пустыню, медленно погружавшиеся в вечерние сумерки.
– Красиво! И эффектно! Давно не видел такой эффектной посадки! – весело воскликнул Ти Джей.
Двенадцать самоходных телег, тащивших позади себя пустые прицепы, с лязгом остановились. Проводники и торговцы высыпали изпод широких тентов своих самоходок и с любопытством начали разглядывать, как дымится и шипит катапультная капсула.
– Отстрелялся, теперь можно брать, – произнес Райт, худой жилистый мужчина, главный проводник каравана.
– Кого там брать? – растолкав всех своими толстыми ручищами, вперед вышла Мэган, помощница Райта. Ее огромный рост и пугающий вес вселяли уважение абсолютно во всех караванщиков. Мэган оценивающе прищурилась: – Лужа черного говна обычно остается после такой посадки.
– Ну, не скажи. Капсула упала правильно, хотя и долбанулась с такой высоты, – ответил Райт, присматриваясь. – Если пилот успел пристегнуться, то самое неприятное, что с ним могло случиться это: у него высыпался позвоночник в штаны, и вырвало руки.
– Ну что, пошли? – Ти Джею не терпелось.
– Подожди, пусть капсула остынет.
К ним подошли остальные.
– Оружие приготовили? – спросил седой одноглазый дед Яков.
– Дураку понятно! – отозвался Ти Джей.
– Всё, что не имеет двух рук и двух ног подлежит уничтожению, – громко приказал Райт. – Всем ясно?
Капсула перестала шипеть, охлажденная жидким азотом, и автоматика открыла люк. Люди присели за камнями, а потом небольшими перебежками подобрались к капсуле. Из люка никто не показывался.
– И где тут у нас Захар? – Мэган поискала глазами караванного доктора.
Вперед вытолкали Захара. Всю дорогу этот надоедливый прыщ жужжал Мэган о том, какой он замечательный доктор. Вот пусть теперь и докажет это. Мэган схватила Захара за шиворот и швырнула в темную середину капсулы.
– Я, что я? Не хочу! – истошно заорал Захар, падая внутрь капсулы.
Пахло гарью и плавленым железом. Вырванное и раскуроченное кресло пилота лежало возле стены, и было невозможно понять для человеческой расы или какой другой оно предназначалось. Втянув голову в плечи, Захар съежился возле кресла и, быстро осмотревшись, чуть не подавился собственным воплем: сверху прямо над ним висело чудовище с хитиновым брюхом и длинными щупальцами. Захар мгновенно вспотел и спустил себе в штаны горячую струю мочи. И тут же увидел, что это вовсе не чудовище, а висящий на ремнях пилот. Человек! Захар с облегчением выдохнул, выпрямился и, гордо высунув голову из люка, сказал:
– Здесь человек!
– Ну, так пощупай его – живой он или нет!
– Я? Я не могу, – трусливо протараторил Захар, а потом решил пояснить: – Он высоко висит, я не достану.
Мэган вздохнула, отдала свое ружье Райту и забралась в капсулу. Прикинув на глаз вес и размер пилота, она решила, что в одиночку ей не справиться. Скептически осмотрев низких кривоногих караванщиков, Мэган остановилась на Ти Джее: этот розовощекий здоровяк, похоже, был единственным, кто мог ей помочь.
– Эй, – она помахала Ти Джею рукой, подзывая к себе.
Вместе с ним они аккуратно обрезали ремни и вынесли пилота наружу.
– У пилота раздроблены руки и ноги – болтаются как у тряпичной куклы. Наверняка порваны связки и мышцы, – определила Мэган. – Но его шкура нигде не продырявлена.
– А ты говорила, что вообще будет лужа.
– Не знаю, из чего этот парень сделан, – оправдываясь, сказала Мэган. – Но ты же слышал, Райт, что когда корабль ввалился в атмосферу, двигатели уже не работали. И угол, под которым он шел... – она поцокала языком, прикидывая. – Там такая перегрузка была! И капсула припечаталась об землю не слабо!
Райт посмотрел на Захара, который возился над пилотом и спросил:
– Ну что там?
– Сдох он, – пробормотал Захар и, оглянувшись на собравшихся, громко повторил: – Сдох! Не реагирует ни на один раздражитель.
– Сделаешь ему укол, запустишь сердце, – приказал Райт. – Потом включишь «хирурга». И не часть, а полностью включишь! Он залатает ему кости, мышцы и внутренности... И, Захар, – Райт притянул доктора к себе и грозно произнес: – Может быть, только что, на нас свалилась огромная куча денег! Даже если пилот мертв, ты его оживишь! А если не довезешь его живым до поселка, то твоими костями будет отмечена вся эта дорога! Ты понял?!
– Понял, Райт! Понял! Все сделаю! – Захар отпрыгнул от Райта и бросился бежать в сторону караванных телег.
Подошел дед Яков и сообщил:
– На капсуле везде черепа и прочая гадость. Это корабль некромангеров.
– Это еще кто такие? – поинтересовался Ти Джей.
– Чтото типа живых мертвецов. Чистые звери. Зомби. Орудуют гдето в центральных секторах Галактики, – ответил Яков. – Слышал о них от вольных охотников.
Райт неуютно поежился.
– А с чего бы это некромангеру здесь делать? – спросила Мэган. – Да еще так далеко от центра Галактики?
– А ведь ты права! – обрадовался Райт и похлопал Мэган по плечу. – И кораблик он явно украл – на своем так не летают!
Мэган и Ти Джей взвалили на себя пилота и понесли его в сторону каравана. Когда они положили спасенного пилота в первую самоходную телегу, Мэган и спросила у Райта:
– Ты думаешь, на нем можно заработать?
– А у многих твоих знакомых есть корабль и доспехи?
Мэган вытерла руки о свои цветастые шаровары, поправила ремень, на котором висели ножи и фляги с водой, и потом ответила:
– Ни у кого.
– А у этого есть! – ответил Райт и начал давать распоряжения: – Мэган, ты поедешь на своей самоходке одна. Захар, едешь с нами, будешь заниматься пилотом. Ти Джей, ты присматриваешь за Захаром и пилотом. Кабы чего не вышло. И труби отправление!
Раздался протяжный звук сигнала. Проводники самоходок, ехавшие в конце каравана, поспешили к себе.
Караван двинулся в путь. Им оставалась самая противная часть дороги. Караван двигался навстречу большому закатному солнцу, лучи которого окрашивали песок в оранжевый цвет, и которое должно было еще два дня висеть на небе и слепить глаза, пока окончательно не скроется за горизонтом.
Захар набрал в пневмоукол тройную дозу восстановительной сыворотки и тупо посмотрел на доспехи пилота, соображая, куда же ее вколоть.
Липовый диплом доктора знаний не давал, но за долгие годы хождения вместе с караванами, он научился мазать заживляющим кремом раны и колоть уколы. Главное, считал Захар, делать умное выражение лица и не жалеть всех этих кремов и уколов.
Но еще никогда его жизнь не зависела от такой мелочи, как чужая жизнь.
Откровенно считая пилота трупом, Захар долго мял губами, размышляя, хватит ли оставшихся препаратов, чтобы оживить и восстановить пилота? Справится ли «хирург» со своей задачей, собирая из каши костей и мяса целые когдато внутренности? И Захар решил, что он вколет и намажет на пилота все, что лежало в ящике с медикаментами. Если это не поможет, он просто сбежит из каравана, как только поселок появится на горизонте.
Он впрыснул пилоту сыворотку кудато под руку, в сторону сердца. Это, если верить инструкциям, должно было восстановить сердцебиение. Потом вместе с Ти Джеем они стянули с пилота доспехи, намазали его всего кремом и накрыли «хирургом». Оставалось только ждать.
Боль, разрывающая тело, а потом яркий свет и тихий женский голос прошептавший:
– Еще не время...
И Риддик пришел в себя.
«Корабль!»
Болело все: каждая мышца, каждая клеточка. Риддик осторожно пошевелил пальцами рук и ног и болезненно застонал, выдыхая из легких ядовитую гарь.
– О! Смотри, очухался!
– А ты, что, сомневался?
В зубы Риддику сунули железную соску, и оттуда полилась вода. Сделав два глотка и чуть не захлебнувшись, Риддик отвернул голову.
– Эй, парень, у тебя болит что? – спросил скрипучий едкий голос. – А то я вколю тебе еще сыворотки.
– Все болит, – прошептал Риддик. Телега безжалостно подпрыгивала на каждом камне дороги, и эта тряска болью отдавалась во всем теле. Риддик почувствовал, что над ним ктото наклонился и сделал ему укол, а потом он опять провалился в беспамятство.
Захар начал возиться над «хирургом».
– Ну что там? – беспокойно поинтересовался Ти Джей.
– Хирург свое отработал, – ответил Захар и прочитал выданное «хирургом» заключение: – «Нарушенные цепочки связей восстановлены. Впредь, обращаться с предметом более аккуратно». Ну, это уже не к нам.
– Значит, пилот выздоровел?
– Не совсем, – Захар сворачивал «хирурга». – Вот ты после драки чувствуешь себя как, здоровым?
– Ну... – Ти Джей почесал широкий затылок. – После хорошей драки пару дней всегда надо отлежаться – все тело болит.
– И у этого сейчас чтото в этом роде...
– Ааа... – задумчиво протянул Ти Джей, вдруг понимая всю глубину медицины.
Захар, слушая хриплые стоны пилота и видя, как у того от боли дергается тело, воровато оглянулся по сторонам, набрал в пневмоукол жидкость, запрещенную во всех мирах Галактики, и разрядил его в бычью шею пилота. Пилот бессознательно зарычал, а потом затих. Захар облегченно вздохнул – чужие стоны его всегда раздражали.
Второй раз Риддик пришел в сознание оттого, что в зубы ему опять воткнули железную соску. Ему было холодно, и тело била крупная дрожь. Он попрежнему не мог открыть глаза, но звуки уже различал.
Звуки складывались в слова.
– Ты кто? – спросил молодой голос. – Вольный охотник? Беглый преступник? Некромангер?
– Я с ГелионПрайма. Нас захватили некромангеры. Мне удалось бежать.
– А ты богат? – спросил третий голос, привыкший командовать.
– На ГелионПрайме теперь все нищие, – ответил Риддик и тихо добавил: – Если ГелионПрайм еще существует.
– Жаль, а мы хотели на тебе денег заработать, – откровенно признался молодой голос. – А чего с кораблем не справился? Эк, ты его о скалы приложил!
– Неправильно оценил ситуацию, – хмыкнул Риддик и тут же пожалел об этом – сухое горло будто разрезали ножами.
Ему дали напиться.
– Ладно. Объясню положение, – Райт посмотрел на Риддика и покачал головой, так плохо тот выглядел. – До поселка осталось два дня пути. Почти все наши припасы закончились. Если будешь вести себя тихо, бить не будем. Если надумаешь бежать, то знай, что в пустыне воды нет. На этой планете вообще нигде нет воды. Только в поселках, и только привозная. Мы довезем тебя до поселка, продадим твои доспехи, чтобы оправдать свои расходы. Если понял – кивни.
Риддик кивнул.
– Выздоравливай, – пожелал ему Райт.
Гдето в глубине души, на ее осколках, у Риддика нехотя рождалось новое ощущение. Его спасли, вытащили с того света. Впервые люди отнеслись к нему как к человеку. Может, потому что, они не знали кто он?
Риддик судорожно втянул в легкие воздух и провалился в спасательную темноту, где не было боли и лишних чувств. Захар зарядил пневмоукол еще тремя дозами, опять всадил их пилоту в шею, потом посмотрел на его безвольно поникшую голову и задумчиво произнес:
– Да, вот так оценишь ситуацию неправильно, а потом будешь всю жизнь бегать от жен и кредиторов...
Райт и Ти Джей дружно повернулись и посмотрели на Захара. Тот поднял голову и спросил:
– Если парень пришел в себя, я свою работу сделал?
– Сделал.
– Тогда я пересяду на самоходку к Мэган.
– Давай, – разрешил Райт. – Хоть ты и весишь мало, но телега сильно перегружена. Да и воняет от тебя! Только Мэган, плоский нос которой вообще ничего не слышит, может терпеть тебя.
– Так все караванщики полгода не мылись! От всех воняет! – злобно оскалился Захар и спрыгнул на дорогу.
– А от тебя больше всех, – сказал Райт, не оглядываясь.
Солнце неспешно садилось за горизонт, оставляя на небе яркую фиолетовую с красными перьями корону.
– Ни фига не вижу, – Райт включил фары. – Даже не знаю, что больше не люблю: когда солнце светит прямо в глаза, или когда вокруг наступают эти слепые сумерки.
– По мне так лучше ночь, когда спадает эта безумная жара. А еще люблю, когда астероидный пояс встает и начинает переливаться.
– Он теплый? – Райт обернулся к Ти Джею.
– Да не мертвяк он, не волнуйся, – поняв страхи своего напарника, ответил Ти Джей.
– Не могу избавиться от чувства, что парень сейчас встанет и как вампир высосет из нас кровь, – поделился своим настроением Райт. – Я даже пальцы скрестил.
– Мертвяк бы не чувствовал боли и не дергался как этот, – успокоил его Ти Джей.
– Это хорошо.
– Райт, не мешало бы нам сначала заехать к рыжей Гере. Может, она купит у нас пилота со всем его барахлом?
– Я тоже об этом думал. Не придется тогда болтаться по всему поселку и искать покупателей.
– Надо надеть на него доспехи.
Райт и Ти Джей принялись дружно обсуждать, сколько денег можно получить от Геры за свою находку.
Шел второй день, когда караван появился на горизонте. Его телеги, освещенные боковыми огнями и мощными передними фарами, походили на огромную огненную змею, которая, извиваясь, медленно двигалась со стороны гор к поселку. Если еще вчера можно было разглядеть отдельные телеги только в бинокль, то уже сегодня невооруженным взглядом была видна дюжина приближающихся самоходных телег, был слышен их лязг, и вовсю несло копотью.
Гера вышла из дома, включила фонари и села на ступени террасы, рукой стряхнув с них песок. Ее дом и примыкающий к нему бар, огромный задний двор со складом, сараем и загоном для собаки, стояли на окраине поселка. И она первой встречала караваны.
Главная самоходная телега отделилась от каравана и, разбрасывая в стороны мелкие камни и объезжая крупные, устремилась по подъездной дороге к ее дому. Гера спрыгнула со ступеней и пошла навстречу телеге, закрывая рукой глаза от яркого света фар. Телега затормозила у самых ее ног, поднимая вверх столбы пыли и песка.
– Привет, Гера, – Райт спрыгнул с телеги. Ти Джей помахал ей рукой.
Гера кивнула обоим.
– Мы нашли человека.
– Там? – Гера кивнула головой в сторону пустыни.
– Да.
– И сколько денег вы за него хотите? – она сразу перешла к делу.
– Пятьдесят. Нет, сто тысяч!
Гера усмехнулась: Райт, сам того не желая, назвал границы цены, в которой он собрался торговаться. Меньше, чем за пятьдесят он не отдаст, а больше ста теперь не даст она.
– Рассказывай, – сказала Гера.
– Он разбился на корабле в Красных горах. И на нем доспехи!
– Доспехи? – сердце холодно екнуло в груди.
Доспехи! Только одна армия носила доспехи! Неужели некромангеры добрались и до них?
– Да. Доспехи некромангеров, – не замечая ее реакции, Райт подтвердил ее догадку. – Они напали на его планету, и он чудом спасся. За доспехи я хочу пятьдесят тысяч. И за пилота пятьдесят. Всего – сто тысяч.
– Не много просишь?
Райт пожал плечами.
– Давай посмотрим на твой товар.
Гера взобралась на самоходку, едва сдерживая нетерпение, которое пришло на место недавнего страха. Доспехи некромангеров! Теперь у них появилась уникальная возможность изучить их. А пилот! Вернее, та информация, которая у него в голове! Она бесценна! Гера готова была дать гораздо больше сумму, чем попросил Райт. Он просто сглупил, обозначив вслух рамки торгов.
Доспехи имели следы бесчисленных битв и атак, что поднимало их ценность. Пилот, весь в саже и копоти, был обмазан толстым слоем заживляющего крема, и странным образом напоминал ей панцирного зверя, у которого в разные стороны торчали обгорелые конечности. Незаметно улыбаясь, Гера тщательным образом осмотрела его. На шее, плечах и руках пилота она увидела огромное количество следов от пневмоуколов. Судя по всему, караванщики вытащили парня с того света.
– За доспехи – сорок, – объявила свою цену Гера.
– Пятьдесят.
– Сорок пять!
– Пятьдесят! – не уступал Райт.
– Хорошо, дам сорок восемь только за то, что вы и доспехи намазали кремом.
Ти Джей густо покраснел.
– Ладно, сорок восемь, – согласился Райт.
Гера отсчитала деньги и отдала их Райту. Тот тоже пересчитал купюры и передал их Ти Джею. Потом Гера и Райт посмотрели на пилота. Гера спросила:
– Почему за него так много?
– Уж очень много лекарств на него пошло, да и доктор наш очень старался.
– Да. Я вижу, что вы основательно потрудились над пилотом. Но лекарства вы получаете бесплатно.
– Мы хотим пятьдесят за то, что у него в голове, – нашелся Ти Джей.
– Больше десяти не дам, – отрезала Гера. – Вдруг после такой аварии у пилота в голове ничего не осталось?
– Двадцатку – за беспокойство, – в конце концов, после долгих споров попросил Райт, и Гера согласилась.
Когда обмен денег состоялся, Гера сказала:
– Несите его в сарай.
Караванщики ухватили пилота за руки и ноги, с трудом подняли его и, пыхтя, потащили в сарай. В сарае стояло множество ящиков и коробок. Гера сдвинула несколько пустых ящиков одинакового размера вместе и накрыла их мешками. Караванщики положили пилота на них. Когда они ушли, Гера заперла двор и прошла через дом в бар. Она встала за стойку, взяла телефон и набрала номер. После долгих минут, так и не дождавшись ответа, Гера со злостью отпихнула от себя телефонный аппарат.
Все как нарочно! Связь с базой, прерванная четыре дня тому назад, еще не восстановлена, и совета ждать не от кого. Человек, найденный на месте катастрофы, опасен даже в бессознательном состоянии. А если учесть, что на нем доспехи некромангеров, то и вообще! И вдобавок, ей так не хотелось принимать решение самой.
Гера тяжело вздохнула и заставила себя действовать. Вооружившись атомным кнутом, она пошла в сарай. Там, усевшись на один из ящиков, она долго пыталась раскурить сигарету. Наконец, глубоко затянувшись, она посмотрела на пилота.
– Добро пожаловать на планету Магнус6... Риддик...