Пролог
Шесть лет назад
В доме на улице Стерлинг Плейс стояла мертвая тишина. Ее обитателями были женщина, трое мужчин и маленький мальчик.
В течении дня к ним заявлялась полиция, жаловавшаяся на шум. Соседи считали жителей этого дома странными и загадочными. Поэтому сегодня, мистер Чжан, в районе восьми вечера окутал их обитель заклинанием непроницаемости. Никто теперь их не услышит.
Мужчины стояли у круглого витражного окна.
Ли запыхался от бега. Томасу только пришлось пальцем поманить, как он тут как тут. Нет, Ли не был собачкой прибегавшей на зов Томаса, они были давними товарищами, чьи судьбы накрепко связались. Они старались выручать друг друга прибегая на крепкий зов дружбы. Но сейчас с Томасом Старком было что-то неладное. Его плечи, которые он всегда старается держать прямо упали, а подбородок дрожал.
Дождь мелкими каплями падал на окна, а позже закрыл их стеной от всего мира. Они продолжали стоять и смотреть. Никто из них не рискнул сказать и слова.
Настенные часы тихонько тикали. Даже они боялись нарушить тишину и потревожить мысли Томаса.
Губы Ли плотно сжались. Он желал знать правду. Ложь засохшей кровью запеклась на губах у лицемеров желающих перекаверкать историю. Их было так много, что Веховный Суд, Верховные и даже стража не успевали уследить за всеми.
- Томас, - его голос эхом разнёсся по залу. - Ты не объяснил мне ничего.
Томас хмыкнул, высказывая всё своё недовольство. Кажется даже зал затрясся от вибрации его эмоций.
- Я пока не желаю объяснятся, - тихо проговорил он себе под нос.
Мужчина был подавлен. Ли не понимал, почему он позвал его к себе, а теперь не хотел объясняться. Казалось словно тот, под воздействием плохих новостей и вовсе ничего не скажет.
- Что они сказали? - поинтересовался Ли.
Гневом от Томаса и слова не вытянешь, это он знал прекрасно. Поэтому пытался говорить спокойно, и подобно хищнику выжидал информацию.
Томас махнул рукой и снова сцепил их за спиной, продолжая наблюдать за стеной воды.
- Ли, прошел слушок, что кто-то намеревается украсть камни Безбрежности. - прошептал Томас прищуривая взгляд. В душе у него творилось, что - то необъяснимое. Он не мог объяснить своего состояния. Слишком многое произошло за последнее время. Слишком многое навалилось на его крепкие плечи. И что-то скрывалось в этой суете от его зоркого взгляда. В самом уголке сгущалась тьма.
Ли ждал его последующих слов. Он не проронил и слова.
- Камень Жизни... - выдавил он с трудом, голосом полным ужаса. – Его отыскали.
Ли дёрнулся назад. Его брови сдвинулись, а глаза широко раскрылись. Послышалось ли ему? Нет, он не знал. Он не понимал слов Томаса. Они кашицей сгустились в его разуме.
- Это глупая шутка? - спросил он ещё тише.
Томас развернулся к нему на носках, испепеляя взглядом. Он не умел шутить. Природа не наградила его этим, как казалось бы нужным качеством, а все сказанное из его уст всегда являлось правдой.
- Камень о котором слогали легенды, - зашипел Ли в сторону своего товарища. – Тот камень, что не могли отыскать сильнейшие на протяжении многих веков теперь найден? И ты еще говоришь о том, что кто-то пытается украсть все камни? Да только глупец посмеет на такое решится, камень уничтожит его!
- Но глупцу то об этом мало известно, - напомнил Томас.
Ли встретился с ним лицом к лицу. Он не собирался отступать из-за плохого настроения своего друга.
- Ты хоть понимаешь какой силой обладает камень? - снова прошипел он. - Томас, если не приведи Господь, он попадёт в плохие руки, нам не спастись. Маг сможет обладать могущественной силой. Погибнут миллионы и даже люди не знающие о нашем существовании. Камень Жизни это тебе не камень Огня или Воды, на нём держится жизнь, в нём заложен фундамент всего живущего. Возьмут его – значит возьмут все....... – его голос перешёл на крик.
- Мне ли не знать! – Томас быстро прервал мага, его голос эхом разнёсся по залу, утопая в уголках искрами.
Томас кивнул. Первый раз. Второй. Он открыл рот, но слова не вырывались.
- Я навестил Хельгу, - признался он. – Она кое что мне предсказала.
От своих же слов глаза Томаса расширились. К нему пришло осознание сказанных провидицей слов, которые сложились теперь воедино в его разуме. И словно по инерции Ли вздрогнул.
Они молчали несколько ударов сердца.
- Она предсказала о девочке, что победит смерть, - медленно прошептал Томас с падающим взглядом, но глаза не видели пола. Он не видел ничего, под ним сгущалась тьма.
Ли нахмурился. Он крепко сжал плечо друга.
- О какой девочке идёт речь?
Томас поднял на него свой взгляд. В его горле застрял ком горечи. Он с трудом проглотил его.
- О той, что победит не только смерть, - голос его был крепок. – И сегодня я был там. Я видел ее. – маг пытался забыть произошедшее, но оно всплывало перед его взором. Ему непосильно было забыть крошечный сверток и имя ей Греат Браун.
Шесть лет спустя
Сёстры милосердия поспешно складывали в перевозные сумки свою одежду. Больше всего было невероятно было положить туда многочисленные книги, но сестра Розалия нашла место для Библии.
По её щекам текли солёные слёзы. Она стирала их тыльной стороной дрожащих ладоней, но грудь разрывало от страха. Ещё вчера в приюте Святого Сан-Себастьяна было всё иначе, положение было не таким плачевным.
- Соберись Розалия! – рявкнула на неё мать настоятельница.
Половину детей удалось приютить в другие приюты, но от многих отказались. Места не хватало, а ведь нужно ещё кормить голодные рты. Когда – то это был самый элитный приют во всем Бруклине. Родители отдавали своих детей сюда на обучение в выходные, чтобы и самим немного отдохнуть от будничной суеты. Но сейчас вся элитность и популярность этого места испарилась.
Греат Браун стояла в проёме дверей, но сестры не замечали её прибытия в их укромное место. Платье девочки было съедено молью, брюки под ними покрылись каплями грязи, из-за частой игры в салки. Девчушка недовольно покосилась на сестёр. Её голова склонилась на бок. Чувствовалось неладное.
- Сестра, - дрожащим голосом прошептала Розалия, вся дрожа от страха. – Мы не можем оставить детей......сестра не можем, Святой Отец Луи......
- Святому отцу наплевать на нас, Розалия. – пыталась достучатся до неё настоятельница, она держалась из последних сил. – Сестра моя, - она схватила крепко Розалию за плечи. – Детей мы взять с собой не в силах. Отец Луи....... Вся католическая церковь давно покрылась коркой лжи и обмана. Святым Отца Благословенным на нас давно плевать, - тяжело выдохнула она. – Святые сошли с земель, они на небе, Святые отцы называющие себя таковыми – не преспешники Божьи, они лицемеры насилующие детей и прикрывающиеся государством и политикой. Сестра Розалия, Святые по земле не ходят, они давно мертвы.
Розалия зарыдала пуще прежнего.
- Отец Луи, - продолжала мать настоятельница. – попал в плохое положение. Интриги довели его к самому обрыву, детей наших мы передадим соседней церки Святого Мартина, а нам с тобой нужно бежать......
Бежать. Греат повторяла эти слова про себя как молитву. Бежать.
Девочка выбежала из комнаты сестёр и ринулась вниз. Она не могла и представить себе, что Розалию сменит кто-то другой. Что другая настоятельница будет учить ее грамоте, а ее подруг отправят в другие приюты при церкви.
В приюте было на удивление тихо. До сонного часа не больше двух часов и её настораживало это спокойствие.
Маленькая девочка выбежала из дверей приюта. Её ноги бежали, чувствуя под ступнями каменистую дорогу. Сердце билось сильнее, чем когда она догоняла приютских детей играя в салки или прятки.
Затем прозвучал сигнал автомобиля.