Глава 219: Ты это пробовал?
Бабушка Мин поджала губы, и казалось, что она вот-вот заплачет.
Инь Цзинье: «.....»
«Ты, дитя...» - подошла старушка Инь с тревогой и похлопала Инь Цзинье по руке: «Ты не видишь состояние своего дедушки, он же ничего не помнит? Не можешь ему чуть чуть солгать ?
Инь Цзинье: «.....»
Если бы он последовал желанию своего деда, тогда его дед кричал бы в суде, чтобы он женился на нем, тогда бы он последовал его желанию?
Старый господин Мин быстро оттолкнул госпожу Инь: «Не бей моего отца».
Старая госпожа Инь беспомощно сказала: «Хорошо, хорошо, хорошо, я не буду драться, я не буду драться, давайте побыстрее войдем в дом.»
Госпожа Мин сказала дочери в слезах: «Я планировала вернуться завтра, но его тело становится все слабее и слабее, и я боюсь, что он внезапно... .Поэтому мы пришли сюда так быстро. До этого он повторял ваше имя, беспокоясь, что семья Инь будет потеряна, и его крайний срок приближался. Он не заботился о тебе, поэтому он особенно хотел приехать и увидеть тебя ...»
Она вздохнула и сказала: «Твой старший брат будет тут через несколько дней, и они хотят больше сопровождать твоего отца».
Миссис Инь кивнула: «Я устрою это».
Дедушка Мин вошел в дом и посмотрел налево и направо, как ребенок: «Дан'эр, что это за место?»
Миссис Мин, стоявшая за Инь Цзинье, сказала: «Это особняк лорда города Гуйлин, особняк вашей дочери и внука.»
Дедушка Мин быстро опустил лицо и сердито сказал: «Ерунда, когда у меня появилась дочь и внук, Дан'эр .....»
Он поспешно объяснил Ронг Йи: «Дан'эр, не слушай ее глупости. У меня вообще нет дочери, не говоря уже о внуке. Ты должена знать. Дорогая - только ты в моем сердце от начала до конца. »
Ронг Йи не мог не взглянуть на миссис Мин.
Миссис Мин вздохнула: «Побеспокою вас на время действовать как я».
Ронг Йи кивнул и сказал дедушке Миню: «Пойдем в дом и поговорим. »
Войдя в холл, г-жа Инь пощупала пульс г-дина Мина и обнаружила, что внутренние органы в его теле немного ослабли, а его духовная сила также уменьшилась. Его точка Даньтянь исчезает. Она поспешно вынула таблетку тонизирующего средства и дала ее дедушке Миню, но эффекта не было.
Миссис Мин покачала головой: «Это бесполезно.»
«Даже если это бесполезно, я не могу просто смотреть, как тело моего отца становится хуже день ото дня». Старушка Инь отходит, думая об отце, который причиняет ей боль. Когда она разволновалась, ее сердце запыхалось.
Ронг Йи посоветовал: «Мама, пусть Инь Янь проверит дедушку».
Старая госпожа Инь кивнула с красными глазами: «Инь'эр, попросите Инь Янь прийти, чтобы проверить твоего деда».
Инь Цзинье передал сообщение Инь Яну. На заднем дворе Инь Янь быстро вошел в вестибюль, чтобы пощупать пульс дедушки Миня.
Дедушка Мин посмотрел на людей в комнате и спросил: «Кто вы?»
Ронг Йи поднял брови: «Его память вернулась обратно?»
Дедушка Мин спросил миссис Мин: «Дан'эр, кто они?»
Госпожа Инь с радостью сказала: «Папа, вы восстановили память? Отец, ты помнишь, кто я?»
Дедушка Мин выглядел смущенным: «Кто ты? »
Миссис Инь: «.....»
Ронг Йи спросил: «Вы знаете, кто я?»
Дедушка Мин странно посмотрел на него и сказал: «СяоИн, почему ты вдруг стал таким большим?»
Ронг Йи спросил: «Кто такой СяоИн?»
Миссис Инь вздохнула: «Мой старший брат».
Ронг Йи: «.....»
Инь Цзинье тихо сказал: «Это лучше, чем звать тебя женой.»
Ронг Йи улыбнулся и сказал: «Ревнуешь?»
Инь Цзинье: «.....»
Госпожа Мин спросила: «СяоЮань, ты не познакомила меня с этим .... »
«Мама, это тот СяоЙи, о котором я говорила тебе раньше.»
Ронг Йи тут же поклонился ей: «Ронг Йи рад встретить бабушку.»
Госпожа Мин вынула шелк, вытерла слезы и сказала немым голосом: «СяоЙи, мне очень жаль, на этот раз я пришла в спешке и не приготовила подарок для тебя. »
«Бабушка, не нужно волноваться.» Ронг Йи быстро перешел к теме и спросил Инь Янь «Как ты думаешь? Есть ли способ продлить жизнь дедушке?»
Инь Янь нахмурился: «Тело старого г-дина Мина достигло точки, когда оно не может поглощать все виды духовных сил или таблеток. Мы не можем сделать ничего. Все напрасно, если только ...»
Г-жа Инь поспешно спросила: «Если только что?»
«Если он не станет гулем перед смертью, может быть ...»
Г-жа Инь сразу же возразила: «Нет, я не могу сделать своего отца гулем.»
Если ее отец был бы такой же юный, как Ронг Йи, она возможно подумала об этом, у него будет возможность подняться так же высоко, как Цзян Му. Злой упырь снова превратиться в обычного человека, но тело ее отца уже пришло в упадок и больше не может поглощать духовную силу. Если бы он стал упырем ,он может быть только упырем низкого уровня навсегда. Гуль низкого уровня ничем не отличается от трупа, за исключением того, что упырь не разлагается и слушает людей, которые сделали его гулем.
Инь Ян перестал говорить.
Старая госпожа Инь посмотрела на своего отца и грустно спросила: «А другого выхода нет?»
Инь Цзинье сказала: «Мама, это был путь совершенствования с древних времен. Если ты сможешь прорваться через царство, твоя жизнь увеличится, если ты не сможешь, ты будешь смертным. Если есть способ возвысится , умирающий от старости практик не умрет и продолжит прорываться через царство. »
Ронг Йи похлопал старушку по плечу, чтобы утешить ее, и сказал: «Мама, пусть наши дедушка и бабушка пойдут отдыхать на заднем дворе. Я займусь другими делами. Давайте медленно подумаем. »
Миссис Инь кивнула: «Мама, сначала я отведу вас отдохнуть».
Миссис Инь пошла помочь миссис Мин.
Дедушка Мин сразу же оттолкнул миссис Мин: «У меня уже есть жена, уважайте себя.»
Миссис Мин: «.....»
Дедушка Мин взял Ронг Йи за руку: «Дан'эр, пойдем по магазинам, я куплю тебе твоего любимого Сюань Линь Го».
Ронг Йи: «.....»
Снова не признал.
Когда госпожа Мин слушала, ее глаза снова покраснели: «К счастью, ваш отец все еще помнит, что я люблю есть Сюань Линь Го. »
Миссис Инь с красными глазами помогла миссис Мин пойти на задний двор.
Что касается г-дина Мина, Ронг Йи уводил его на задний двор с помощью уговоров и обмана.
Бу Ци смотрел на уходящего Мастера Мина и сказал: «Мой старший брат Юнь тоже приближается к концу, если он все еще не сможет прорваться , он будет как дедушка Мин .....»
Сян Лу вздохнул: «Мой хозяин такой же. Я действительно не хочу, чтобы этот день наступил, но когда я думаю о смертных, которые могут жить только десятилетиями , я думаю, что мы живем долго. »
Бу Ци слегка улыбнулся: «Может быть, мы сделаем это в будущем, может быть, это будет хуже, чем у дедушки Мина».
Сян Лу спросил: «Вы обвиняете гены?»
«Боюсь, я заставлю тебя ревновать, когда я это скажу».
«Ты становишься моим старшим братом, и ты выглядишь моложе меня, это уже заставляет меня очень ревновать».
Бу Ци улыбнулся и повернулся, чтобы посмотреть на Инь Цзинье: «Молодой мастер Инь, вы вините гены?»
Инь Цзинье, который думал о вещах, посмотрел на них: «Почему бы тебе не спросить своего хозяина винит ли он?»
Сян Лу с любопытством спросил: «Да, сколько лет нашему господину? Разве он не должен быть не слишком стар? По крайней мере, судя по его темпераменту, возраст должен быть не слишком большим.
«Я думаю, ему может быть самое большее около двухсот лет. Это уже чудо в сфере совершенствования, что двести лет могут развиваться до девятого уровня стадии пригодности.
«Мастер - гений среди гениев».
Сян Лу чувствует, что он может поклоняться такому мастеру - это благословение его старших.
Бу Ци спросил Инь Цзинье: «Сколько лет мастеру?»
«Двадцать пять лет.»
Он не считал время, в которое тело Ронги путешествовало 600 лет назад. С точки зрения его души, Ронг Йию действительно было всего двадцать пять лет.
Сян Лу: «!!!!!!»
Сомневаются ли они в том, что их хозяин все еще человек?
Сян Лу спросил Бу Ци: «Старший брат, в каком царстве ты был, когда тебе было двадцать пять?»
Бу Ци сказал: «Строительство пяти баз»
Сян Лу : «Я только что заложил фундамент. »
Бу Ци : «Я Мутированый Духовный Корень Громового Огня, и я практикуюсь немного быстрее, чем ты»
Бу Ци подумал о своих братьях-учениках, которые всегда хвалили его за совершенствование. Гений, он тогда очень гордился, но теперь ему стыдно перед Ронг Йи.
Сян Лу вышел из зала: «Давайте вернемся к практике, я не хочу, чтобы Учитель вознесся, а я все еще находился в периоде Махаяны».
После того, как двое ушли, человек, следовавший за Ронг Вэй, вернулся и доложил: «Учитель, вы позволите человеку, за которым мы следовали, жить во гостинице.
Инь Цзинье спросил: «Есть ли еще кто-нибудь вокруг него?»
«Нет, мы спросили продавца, этот человек останавливался в их гостинице до седьмого дня месяца и каждый день гулял один. И уходил рано и возвращался поздно. За исключением Сяо Эр, чтобы убрать в комнате, он никогда не говорил ни слова другим людям. Как раз сегодня утром там был седой мужчина. Он отправил ему письмо и попросил Сяо Эр передать его ему. Получив письмо, он поспешно прогнал его и не вернулся до сих пор в гостиницу.
Инь Цзинье прищурился: «Продавец знает его имя?»
«Не знает.»
«Вы продолжаете следить за ним и сообщать, если у вас есть новости».
Человек, ответственный за отслеживание Жун Вэй, сказал: «Мастер, наше царство не так высоко, как у него. Если он хочет от нас отделаться , это проще простого.»
«Если он выбросит вас, вы подождете, пока он вернется в таверну.»
«Да»
Инь Цзинье встал и подошел к Суююань, где увидел, как дедушка и дети веселятся.
Увидев Инь Цзинье, ребенок сразу же закричал: «Отец»
Дедушка Мин тоже кричал: «Отец »
Дети поправили его: «Дедушка, ты не можешь звать нашего отца тоже отцом.»
«Отец ...» - снова радостно позвал дедушка Мин.
Инь Цзинье: «...»
Ронг Йи , который наблюдал за детской игрой со стороны, улыбнулся и сказал: «Он не может сейчас вспомнить, его бесполезно поправлять, почему бы не дать ему открыто жить каждый день от души.»
Инь Цзинье спросил через голосовую связь: «Разве ваш мир не продлевает жизнь людей, которые вот-вот умрут?»
«Нет» - ответил Ронг Йи голосом: «Это закон, установленный Небесным Дао. Никто не может изменить его, даже если это Бог.»
Инь Цзинье прекрасно знал, что он не может этого изменить, он просто хотел спросить, в конце концов, этот дедушка очень его любил.
Ронг Йи немного подумал и сказал: «На самом деле, это не абсолютный вопрос».
Инь Цзинье быстро спросил: «У тебя есть способ?»
Ронг Йи потер подбородок: «Я думаю, есть кто-то, кто может это сделать. Если он примет меры, он, возможно, сможет помочь твоему деду.»
«Кто?»
Ронг Йи повернул голову и посмотрел в сторону двора: «Отец Пацеро, который живет на заднем дворе нашего особняка».