6 страница2 августа 2024, 13:34

Глава 5. Тень фонаря

Уже второй вечер Вайс куда-то пропадает и Алерия снова бродит по дворцу одна, изнывая от скуки. Место в саду посреди цветов стало её утешением: на природе она чувствовала себя лучше, чем в сырых стенах дворца, что к ночи промерзают так, словно на улице снежная зима, а не знойное лето.

Алерия вытащила из ножен меч, подаренный дядей, и вздохнула, вспоминая о Рувиме. Она точно знала, что он всё ещё жив, но до сих пор не могла поговорить об этом с Вайсом. Как прошли поиски? Он обещал отправить воинов. Отправил ли? Из-за того, что Вайс постоянно уходил, как только она хотела заговорить с ним, многие вопросы так и остались без ответа, продолжая терзать её мысли.

Отражение в чистом лезвии клинка намекало Алерии отдохнуть: от плохого сна под глазами начались пробиваться синяки. Стоило чуть отвернуть меч, как в нём сразу отразился чей-то силуэт позади. Алерия мигом развернулась и встретилась лицом к лицу с Алией.

— Прости-прости! Я не хотела тебя пугать. — Алия лукаво улыбнулась.

— Всё хорошо, я в порядке.

— Что ты здесь делаешь одна?

Алерия выдохнула и зашла в беседку, присаживаясь на скамью. Алия села напротив.

— Ищу, чем бы себя занять, — призналась Алерия. — Я совсем одна в этом дворце, мне от этого не по себе.

— А Вайс что?

— Он занят делами, наверное. Каждый вечер уходит.

— Странно, — задумалась Алия, постукивая пальцами по столешнице в беседке. — В казарме его тоже нет, я надеялась, что увижусь с ним во дворце. Ладно. Сегодня я останусь на ночь здесь, так что могу составить тебе компанию. Пойдём.

— Здесь?

— Да, а чего такого? Я ведь второй лейтенант Сапфира, мы желанные гости в королевском дворце. Идём, я всё тебе покажу.

Закатное солнце почти скрылось за горами и замок накрыла темнота. В коридорах маячили служанки в длинных синих платьях и фартуках, зажигая фитили в медных подсвечниках, развешенных по всему замку. Помимо свечей, в коридорах висели хрустальные люстры, ярко освещая коридоры как солнце днём. Алия объяснила, что это магия заставляет их так сиять.

Она водила Алерию по этажам, показывая наиболее интересные помещения. Сначала они посетили бальный зал в левом крыле дворца. Начищенный до блеска паркетный пол отражал Алерию, словно зеркало, она боялась случайно поскользнуться на нём. Высокие окна и потолки превращали залу в огромную комнату, заставляя Алерию почувствовать себя маленькой. Мозаика в виде множества сапфиров украшала главную стену, у которой расположились три трона, два больших — для короля и королевы, а последний чуть меньше, видимо, для наследника. У Морганы и Либерта, скорее всего, есть дети, но Алерия с ними ещё не сталкивалась.

— Вот здесь аристократы гуляют до утра, — пояснила Алия и закружилась по паркету, словно с кем-то танцевала. Её длинная юбка и белоснежные локоны развевались с каждым новым шагом, поспевая за хозяйкой в такт.

— Хотела бы я на это посмотреть, — заворожённо пролепетала Алерия, представляя, сколько дам, похожих на Алию, и таких же джентльменов, как Вайс, в красивых одеждах танцуют по большому залу.

— Скоро увидишь, на следующей неделе у Морганы день рождения, обычно она празднует размашисто, но тебе не понравится. — Алия остановилась у столика в углу зала. — Обычно все гости быстро напиваются, становится слишком шумно и душно. Я не люблю такое веселье. Чтобы от души посмеяться не обязательно пить, как ты думаешь?

Алерия согласно кивнула.

— Вот! Мы с тобой не такие уж и разные. — Алия неспеша направилась к выходу из бального зала. — Пойдём дальше.

Следующим местом в их ознакомительной прогулке по дворцу оказалась библиотека. Ещё одно помещение с высокими потолками, поделённое на два яруса. Деревянные шкафы с книгами закрывали все стены, тесно примыкая друг к другу, но местами их разделяли окна.

Алия поднялась по закрученной лестнице наверх, Алерия, не отставая, проследовала за ней. Второй ярус, как и первый, был весь занят книгами. Здесь их даже наблюдалось больше, чем внизу, ведь шкафы стояли в несколько рядов.

— Где-то здесь, я точно видела её, — проговорила Алия, шустро продвигаясь между шкафов.

Алерия не успела проследить за ней — белая макушка быстро скрылась среди книг, поэтому она решила остаться на месте, рассматривая сверху просторы первого яруса. Как и все деревенские жители, Алерия в жизни не видела такого обилия книжных корешков различных цветов и размеров. В детве у неё была какая-то книжка про приключения: изрядно потрёпанная, но любимая. С возрастом дядя принёс ей ещё одну, более целую, про очередные приключения, правда, на этот раз любовные. Алерия подумала, что теперь вместо сада коротать скучные дни она будет в библиотеке.

— Нашла! — Пропела Алия, победно махая рукой с книгой.

Когда они сели за стол, Алия провела пальцами по лампе и та внезапно загорелась приятным жёлтым светом.

— Помнишь, ты спрашивала про проклятый сапфир? — проговорила Алия, листая книгу.

— Да, мне до сих пор интересно. Ты сказала, что без Вайса этот сапфир не уничтожить.

— Что ты знаешь о рубине и сапфире?

— Это слёзы богини Зарры, которые даровали людям магию.

— Так и думала, что ты тоже слышала про эти выдумки.

— Как это выдумки? История неправдива?

— От части. Камни и правда даровали людям магию, но они попали к нам точно не из слёз богини, которую никто никогда не видел. Этой историей церковь хочет заставить нас уверовать в существование богов и прочей ерунды, вроде Обетования и Извечности. Никто не знает, что будет после смерти, не думаю, что паре священников явилось какое-то откровение, от чего они стали всем подряд вбивать эту чушь в голову. Как по мне, просто бред сумасшедших.

— Подожди, откуда тогда пришли камни?

— Отсюда. — Алия повернула к Алерии раскрытые страницы, на которых были изображены синие и красные камни, падающие с неба. — Они пришли к нам с небосвода. Рубин и сапфир — те самые звёзды, что светят нам ночью. В книге их называют кометами. Изначально это было два огромных камня, даже больше, чем озеро Фера. Представляешь? Настоящие скалы, а не кометы. Когда они упали на землю, то люди их разделили на кусочки, вот такие. — Алия потянула за цепочку на шее вытянула из-под платья кулон в виде маленького камешка сапфира. — Конечно, их огранили ювелиры, думаю, раньше камни были не такие красивые.

— Я пока что ничего не понимаю.

— Просто ты не представляешь всей их мощи. Они пришли к нам с неба, оттуда, где никогда не был человек, нам туда никогда не суждено добраться, неизвестно, что за сила водится в тех местах. Но камни доказывают, что магия там невероятная, нам такая и не снилась. Пока что ты видела лишь как я зажигаю свет или создаю броню, но, я уже говорила, что умею нечто большее. Однажды ты сможешь это увидеть, а пока что придётся рассказать словами.

— Так как это всё относится к проклятому сапфиру?

— Наверное, ты слышала, что много лет назад на континенте царили четыре королевства, а не два, как сейчас.

— Сандер, Шафлей, Эсфир и Орлин?

— Да. Правители Сандера и Орлина развязали войну. У короля Сандера был рубин, он сжигал целые города одним взмахом руки. Правитель Орлина владел сапфиром, он, как противоположность рубину, затапливал земли мощными наводнениями. Вот настолько сильные камни, понимаешь? Они не безопасны даже для нас самих, но тогда люди этого не знали. Чем больше короли пускали магию во вред, копили злость, жаждали власти, тем больше камни высасывали из них жизненных сил. Вскоре король Сандера умер, его убил собственный рубин. Собственно, так Сандер и пал, а король Орлина оказался сильнее духом. Многие года сапфир питался его злобой, впитывал кровь всех жертв, пока король не умер. — Алия листала книгу с горящими глазами, увлечённая рассказом. — Его похоронили в пределах Орлина вместе с сапфиром, о войне забыли, но вскоре всё живое в окрестностях могилы стало умирать: все посевы сохли, урожай гнил, а люди, которые умирали от голода, вновь вставали и шастали по земле, убивая всех, кого встречали.

— Пузырчатые, — охнула Алерия.

— Именно. Очень быстро вокруг Орлина вырос огромный лес, породив наше с вами любимое, — она произнесла это с явным сарказмом, — Темнолесье. Пока в гробе короля Орлина всё ещё существует проклятый сапфир, нам не будет покоя.

— А почему только Вайс может его уничтожить?

— Ну, а это он как-нибудь тебе сам расскажет, всё же это его личная история. — Алия закрыла книгу и пододвинула ей. — Прости, что загрузила. Здесь всё описано более подробно, почитай на досуге. Я слишком захвачена этой историей, мне хочется поскорее разобраться со всем злом и наконец-то зажить спокойно. Всё же Сапфировцы существуют, чтобы оберегать людей, надеюсь, скоро мы найдём способ пробраться в Орлин.

— Я тоже хочу принять участие в этом, — твёрдо заявила Алерия.

— Решение о вступлении в отряд принимает король после отборочного поединка. Если сможешь одолеть десять других желающих, то тебя примут.

Если только в первом же сражении Алерию не одолеют. После встречи с пузырчатым она думала, что ни на что не способна, но тот поединок с Алией даровал веру в пусть и маленькую, но победу. Алия поддавалась, но даже так, Алерия держалась достойно, отражая удары, хотя думала, что её быстро одолеют. Может быть, шанс вступить в отряд у неё всё же есть.

— Ты сможешь потренировать меня? — Алерия прижала книгу к груди.

— Да, конечно! Мы ведь теперь подруги?

Алерия робко кивнула.

На библиотеке маленькая прогулка по дворцу закончилась и девушки разошлись по комнатам. Алерия долго сидела у окна, опять мучаясь с бессонницей. Теперь она волновалась по поводу турнира, получится ли у неё стать частью Сапфира? Наверное, владеть магией было бы здорово, тогда она смогла бы защитить родных и других невинный людей, а ещё зажигать свет в темноте, и, может, даже больше.

Только задумавшись об этом, Алерия заметила внизу огонёк. Фигура в тёмном плаще выскользнула из замка и медленно направилась по каменной дорожке в сад. Вчера ночью она уже видела это, поэтому сегодня, не теряя ни минуты, Алерия быстро выскочила из комнаты, захватив ножны и по пути застёгивая их на поясе.

Когда Алерия оказалась в саду, огонёк уже светил далеко, но она всё ещё видела его. Бегом она перепрыгивала клумбы, оставляя на почве шаги. Садовники будут ругаться, когда увидят, она прибавила им работы, но любопытство оказалось сильнее совести.

В конце сада стояла настежь раскрытая калитка, ведущая неизвестно куда – так далеко Алерия ещё не заходила. Она побежала вперёд, минуя ограду и скрываясь за деревьями, которые будто начали сжимать её в тиски с каждым шагом. Ели росли тут и там, ей пришлось петлять среди стволов, пытаясь не упустить из виду манящий огонёк. Повезло, что фигура никуда не свернула и вскоре Алерия всё же нагнала её. Некто в плаще остановился огляделся и проследовал дальше. Алерия выждала, пока расстояние между ними не увеличится до безопасного, чтобы её не обнаружили раньше времени, и продолжила следить.

Фигура вывела её к озеру, которое ярко освещало полнолуние. Вода поблёскивала, отражая свет и хорошо освещая местность. Алерия осталась за ближайшим деревом, тихо наблюдая за неизвестным. Фигура сняла капюшон и к глазам Алерии предстала девушка, ещё утром сидящая рядом с королём за завтраком. Его околдованная любимица стояла у воды и словно кого-то ждала. Вскоре из леса, с другой стороны, показалось что-то тёмное. Как только нечто приблизилось, луна окрасила тьму на их телах в огненно-рыжий. Стая лис приблизилась к незнакомке, но вместо того, чтобы напасть или убежать, они стали тереться об её руки, ласково облизывать кожу языком.

Алерия удивилась этому, но вскоре сзади кто-то накрыл ей рот ладонью и сильно обхватил руками, чтобы она не дёргалась.

— Молчи, а то убью. 

6 страница2 августа 2024, 13:34