5 страница10 января 2019, 09:24

Глава 4.2

Глава 4. Королевская охота. Продолжение
Волк завыл и упал на землю, но трагедия в загоне продолжалась. Оставшиеся волки охотились на других девочек. Куда не глянь, везде были разорванные тела и сломанные конечности. Нужно было иметь хороший слух, чтобы расслышать все душераздирающие крики и вопли. Цзин Юе, дрожа, поднялась с земли. Ее глаза были широко раскрыты от шока, она словно окаменела. Одежда на ее маленьком теле была изорвана, волосы в хаосе, лицо бледное, и она полностью была покрыта кровью. Холодный воздух окружал ее, она казалась такой маленькой, маленькой словно слабая травинка.
Свист, острая стрела внезапно была выпущена в ее голову. Цзин Юэ живо отпрыгнула, избегая смертельного удара, но сила ее маленького тела была слабой, так что стрела вошла в ее голень. Начала стекать кровь.
Принц Цзин улыбнулся и продолжил натягивать тетиву, выстреливая снова и снова.
Брови Чжао Че дернулись. Он холодно усмехнулся, когда выпустил стрелу, чтобы остановить Принца Цзин.
Волки стали собираться вокруг Цзин Юэ, как только запах крови достиг их носа. Она хотела осмотреть свою раненную голень, но времени не было, поэтому она развернулась и побежала прямо к Чжао Че.
Этот человек спас ее дважды и по этой причине она выбрала быстро направиться по самому выгодному направлению.
Однако как только она сделала два шага, внезапно острая стрела безжалостно вонзилась прямо перед ее ногами. Дитя на мгновение вытаращилась, остановилась, а затем подняла голову и нахмурилась. Озадаченная она смотрела на молодого человека в красном одеянии, сидящего на черной лошади.
Чжао Че презрительно взглянул на Лэн Хэна, прежде чем перевести взгляд на нее, а после, он выстрелил в другого бежавшего ребенка в фуфайке. Ей было только 5 или 6 лет. Она закричала, и вскоре упала на землю. На ее спине были слово ‘Янь’, окрашенное кровью. Ее быстро разодрали волки, которые уже были там и ожидали ее падения.
Время шло быстро, но и медленно. Внезапно Цзин Юэ сжала губы и резко развернулась. Ее скорость была очень быстрой. Ее раненная нога не повлияла на гибкость тела, так как позади за ней гнался волк. Она яростно бросилась вперед, стараясь отыскать любую возможность на побег.
В углу загона была куча палок и сена для лошадей. Ребенок подобрал палку и изо всех сил ударил по талии волка множество раз.
Волк завыл, пошатываясь, он явно был серьезно ранен.
«Ну же! Все вы подходите ко мне!» - Пронзительно кричал ребенок, приседая, чтобы взять пару камней. Ударив их друг о друга, она быстро зажгла огонь на конце палки. Она покрепче ухватила горящую палку и рванула на всей скорости, чтобы разогнать волков, нападающих на детей, и кричала: «Идите сюда!»
Дети плакали, когда собирались вокруг Цзин Юэ. Все они были ранены. Их укусили волки, но в большинство попали именно стрелы. Осталось менее 20 детей.
Волки боялись огня. Видя Цзин с детьми, они колебались и не решались приблизиться. Они долго голодали, поэтому развернулись и вернулись к мёртвым трупам. Жадно пожирая их всех.
Чжугэ Хуай слегка прищурился, шепча самому себе: «Бесполезные животные». Он начал стрелять в волков.
Стрелы обрушились на волков. После вспышки кровавых завываний, ни один из волков не остался в живых.
Выжившие дети были очень рады. Не обращая внимания на боль, раздающуюся в телах, все прыгали от радости. Они пережили катастрофу, поэтому они громко ликовали.
Однако прежде чем крики радости смогли сойти с их уст, обрушилась другая волна стрел, поражая их маленькие тела. Божественные дворяне не имели и капли сострадания. Они были безжалостны, и продолжали забирать жизни детей.
Быстро прилетела острая стрела, пронзая голову ребенка от правого глаза и до затылка, останавливаясь прямо перед носом Цзин Юэ. Белые и яркие мозговые жидкость брызнули на ее лицо. Она открыла рот от шока, ее руки все еще держали горящую палку, неспособные двигаться. Плач детей эхом раздавался в ее ушах, всё было похоже на ночной кошмар.
Стрелы начали редеть, когда Принц Цзин и Му Юнь улыбнулись. Вынимая свои стрелы, они целились в девочку и безжалостно выстрелили в нее.
Из-за этого Чжао Че омрачнел, подгоняя лошадь вперед. Потянувшись за стрелами, он понял, что осталась всего одна. Он отломал оперение стрелы, и затем прицелился луком. Его красивая техника пронзила стрелы, нацеленные на девочку. Он не был намерен сохранять лицо Принца Цзина.
Чжугэ Хуай рассмеялся, восклицая: «Хорошая техника стрельбы!»
Голоса начали утихать. Все жалкие вопли исчезли. Кровь заполонила воздух в загоне, а снег был окрашен красным. Единственным ребенком, оставшемся на этом алом поле, была Цзин Юэ. Ее волосы были в беспорядке, солома торчала отовсюду, одежда была запятнана кровью. Ее лицо было еще более бледным, она опиралась на деревянную палку, торчащую рядом с ней. Она выглядела пораженной и напуганной дурочкой.
«Седьмой брат очень сильный. У меня нет стрел, и, похоже, сегодня победа седьмого брата.» - сказал Чжао Цзюэ.
Принц Цзин нахмурился, смотря в глаза Чжао Цзюэ, и взглянул на Му Юнь, а затем наконец повернул голову в сторону Чжугэ.
«У меня больше нет стрел.» - радостно с улыбкой сказал Чжугэ.
«Янь, ребенок еще не дошел, и время еще не вышло. Победительно не известен.»
Му Янь вдруг сказал, все повернулись к Янь Сюню. Чжао Че холодно посмотрел на Янь Сюня, но тот не был огорчен. «Янь всегда предоставляет нам неожиданные приятные сюрпризы.» - коротко сказал Чжао Че. Палочка ладана сгорела только на половину, но все стрелы были уже потрачены. Только в колчане Янь Сюня виднелись перья стрелы.
Янь Сюнь сидел на своей лошади, хотя ему было только 13 лет, он сидел гордо с прямой спиной. У него были прямые брови в форме галочки, высокий нос, как у Гао Тина, острые глаза, одет он был в темно фиолетовое платье, его выдающаяся и красивая внешность была все более очевидна. Он выглядел безразличным, когда медленно направился к ребенку, все еще стоящему в середине загона. Вытаскивая стрелу.
Свистел ветер, обдувая одежду ребенка и спутывая ее волосы. Она была очень молодой, но казалась даже еще моложе. Возможно, на пять-шесть лет из-за недоедания, она была очень худенькой, как только что родившийся койот. Ее руки, шея и ноги были полны рубцов. Плечо было ранено очень близко к сердечной артерии. Она стояла в середине грязного поля, усеянного руками, ногами, и кровавыми трупами. Атмосфера, жестокая мощь, отчаянный плач, разрывали хрупкое глазное яблоко ребенка.
В мгновение ока кровожадная стрела была нацелена на горло ребенка. У юноши, сидящий верхом на лошади, был острый взгляд и нахмуренные брови. Прицеливаясь к синим венам, он медленно натянул лук.
Она должна была избежать неизбежного. Хаотические мысли разрывали ее ум. Так много вопросов и сомнений нахлынули перед лицом внезапной резни. Она медленно подняла свою голову. Испытывая отвращение, с холодной ненависть она взглянула на мальчика, представшего перед ней. В ее глазах не было страха, даже малейшего.
Это был четвертый день первого месяца. Год 466. Жители города только что отпраздновали Новый год. Вне города, в угодьях для королевской охоты, они встретились впервые.
Сквозь пространство и время. Испокон веков эти две души не должны были встретиться, но из-за чего-то они были помещены на одну сцену.
Выражение Янь Сюня расслабилось, как только палец отпустил тетиву. Он с легкостью выпустил стрелу.
Длинная стрела со свистом проносилась через холодный ветер. Она направлялась прямо в ребенка, стоящего на месте.
Мгновенно стрела вошла в шею ребенка, разбрызгивая кровь. Ребенок затрясся и сделал пару легких шатающихся шагов назад, но все так же продолжил стоять на месте.
«Хаха! Поздравляю Брат!» - Чжао Цзюэ громко рассмеялся.
Чжао Че с презрением посмотрел на Янь Сюня и насмешливо произнес: «Янь погружен в танцы и поэзию весь день. Я боюсь, что как бы предки Чжао не разучились пользоваться стрелами.»
Янь Сюнь опустил лук, повернулся и безразлично сказал: «То, как предок Чжао использует стрелы, потомки Чжао лишь увековечивают. Я, Янь Сюнь, истинно не посмею превысить свои полномочия и влезать в чужие дела.»
Чжугэ Хуай засмеялся: «Тогда, сегодня удача на стороне Седьмого высочества, и я обязан устроить банкет в своем доме. Давайте вместе немного выпьем разведенного вина.»
Все обещали еще с самого начала. Сегодняшние события были просто заурядной игрой, как обычно.
Ветер завывал, трепыхая их большие меховые элементы одежды. На просторном заснеженном поле ветер продолжал изменять свое направление. Янь Сюнь повернулся назад и увидел, как окровавленный ребенок все еще стоял далеко посреди поля. Глубокий взгляд, направленный в их сторону……долгое время, неподвижно. *********

5 страница10 января 2019, 09:24