Глава восьмая
Мэри с мамой и подругами ехали в поезде. Проезжали заснеженные деревья и дома. Поезд ехал быстро, и Мэри едва поспевала всё рассмотреть. Девочки оживлённо болтали о разном: о том, какие костюмы хотят найти, о том что бы хотели получить на Рождество от родителей, и о том, что им родители дарили на прошлые праздники.
- Мне родители почти всегда дарят книги – призналась Габриель – А иногда просто дарят деньги что б я сама купила себе что-то.
- Мне мой опекун дарил в детстве и игрушки, и куклы... А помню тот день как он мне подарил телефон... Я же никогда раньше не видела телефоны. - мечтательно, вспоминая те дни рассказала Вольпина.
- А мне мама дарила часто кукол и плюшевых игрушек, а как-то раз подарила мне детский синтезатор. С того момента я и захотела что б у нас было пианино. Оно ведь тоже подарок на Рождество. Но я вот подумала. – она продолжила немного грустно – Фрэд так расплакался когда рассказывал о том, что у него приёмная семья... Неужели его в семье не любят? Неужели ему никогда ничего не дарили на праздники?
- не знаю – пожала плечами Вольпина – Возможно для него это просто дело принципа, некоторым людям очень неприятно когда у них не родная семья, как бы их в ней не любили. Но я очень рада, что меня удочерил Киборг Петрович. Без него бы я просто не выжила, и хоть он не моя настоящая семья, он мне как отец. – закончила она. Они ещё общались о многих вещах, говорили, смеялись. А Лизи задумчиво смотрела в окно.
На выезде из города снега не было, и как ни странно похоже что была плюсовая температура. Вскоре они въехали в густой туман, отделявший город от остального мира. А у въезда в Лондон снег напротив был, только совсем немного. Доехав до вокзала, «путники» сели в метро. Проехав несколько остановок на подземном транспорте, вышли на станции возле Риджент Стрит. Выйдя на поверхность, даже слабый свет просвещающегося сквозь облака солнца показался Мэри ярким. И вот, они уже там. На Риджент стрит, построенной со строгой изысканностью улице с кучей магазинов и кафе. Мэри была тут не впервые, но всё же не переставала восхищаться красотой аккуратно построенных зданий, деталями и задумкой архитектора. Подруги тоже удивлённо всё рассматривали. Вольпина была тут только один раз, а Габриель тоже не часто сюда наведывалась. Между крыш зданий красовались Рождественские гирлянды. По улице проезжали машины и двух-этажные туристические автобусы.
Каждая витрина была украшено празднично. Тросточки леденцы, олени, снежинки – все декорации говорили о том, что скоро Великий праздник – Рождество! Из магазинов и кафе доносились Рождественские песни.
- Итак девочки, я пойду по магазинам, встречаемся в 17:00 возле метро, если кто-то заблудится, то пусть позвонит Мэри, а Мэри позвонит мне. Договорились? – подруги кивнули. Когда мама Мэри ушла в ближайший магазин, Габриель с энтузиазмом сказала:
- Ну что, да начнётся шоппинг! – и девочки кивнули. Заходили они почти в каждый не слишком дорогой магазин. Естественно, снимая капюшон и плащ только в примерочной. В одном из магазинов они нашли повседневную одежду, но так и не нашли там платья. Зато у девочек в запасе появился новый прикол. Вольпина стояла в празднично украшенном бутике возле примерочной, и поверх плаща с капюшоном надела на себя искусственную шубу, похожую на овечью.
- Ну, как вам? – неуверенно спросила она.
- Иронично. – заметила Габри – Но тебе не подходит.
В следующем магазине были аксессуары. Мэри приметила там обруч с кошачьими ушками. « Странно, неужели люди тоже хотят быть полу-кошками?» - подумала девочка. Габриель нашла красивую заколку с розовым цветком на ней, а для Вольпины подобрала серебреную диадему, потому что как эльфийка сама сказала : « Вольпина у нас принцесса». Вольпина лишь улыбнулась, а Габриель решила купить аксессуары, к тому же за свои деньги. Вольпина отнекивалась, но а после покупки сто раз благодарила подругу.
- Давай это будет подарок мне на Рождество? – спросила полу-волчица.
- Да не скромничай, это тебе просто так! – гордо ответила Габриель. - К тому же у меня всё равно платье есть, я тут за аксессуарами и за компанию.
- А какое твоё платье? Нам следовало бы знать, что б наши платья были немного похожи. – поинтересовалась Мэри.
- Оно такое светло зелёное, с пышной юбкой до колен из батиста, из лёгкой и воздушной ткани... Сама поражаюсь что у меня есть такое платье! Мне когда родители подарили деньги на праздник я его купила, кстати в одном из магазинов что находятся на Оксфорд стрит.
- Наверное, нам нужно было пойти туда что б найти похожие платья... - предположила полу-волчица.
- Я думаю мы можем найти платья и тут. – задумчиво ответила Мэри.
- Хорошо! Шоппинг продолжается! – воскликнула Габриель и девочки пошли дальше по магазинам. В магазине, где продавались роскошная одежда на новогодний бал, Мэри нашла ну просто чудесное платье. Верх платья был чёрный и расшитый стразами, а атласный низ спускался аж до самых ступней и был также чёрный и с блёстками расшитый разноцветными самоцветами ромбовидной формы. Но платье было невероятно дорогое, так что Мэри пришлось отложить его. Но она постаралась себя успокоить тем, что оно всё равно бы не вписывалось в эстетику более простого платья Габриель, под которое они сейчас и ровняются.
На улице вновь пошёл снег. И в сочетании с Рождественскими и новогодними песнями в магазинах, у подруг появилось ощущение настоящего праздника.
В магазине обуви девочки задержались не долго, но зато Мэри нашла элегантные белые туфли, а Габриель попыталась продемонстрировать всем, как хорошо она умеет ходить на каблуках, взяла туфли на самых высоких каблуках но не сделав и шагу свалилась на пол, и подруги поспешили помочь ей подняться. Только вот когда эльфийка падала, то с её головы слетел капюшон! Хорошо что этого никто не заметил и эльфийка быстро одела его обратно. Вообще если бы кто-то и заметил, у девочек был план- сказать, что они косплееры. Правда, люди подозрительно поглядывали на Вольпину, у которой была белая кожа с лёгким пушком, и носик как у волка, но похоже принимали её за этого самого косплеера.
Выйдя на улицу из магазина обуви, Мэри обнаружила, что ей немного холодно и неплохо было бы выпить чего-то тёплого. Она предложила зайти куда-нибудь за напитками, и подруги одобрили идею. Они зашли в украшенное гирляндами кафе. Посередине кафе стояла Рождественская ёлка. Девочки подошли к кассе. Вольпина и Мэри заказали горячий шоколад с зефирками, ну а Габриель, что б ещё раз показать какая она взрослая, заказала кофе, а точнее капучино. Девочки немного посидели в кафе, выпили свои напитки и пошли дальше между гламурных витрин, по Риджент стрит.
- Вау! Это как раз то, что нужно! Мэри, ты просто обязана его купить! – уговаривала подругу Габриель
- Оно прямо как для тебя сделано. – подтвердила Вольпина.
- Спасибо большое, но я не уверенна...- ответила Мэри. На ней было просто прекрасное платье, Верх его был чёрный с белыми и цвета морской волны блёстками, а низ был пышный, до колен, цвета морской волны. В этой одежде даже хвосту Мэри без дырки на платье было удобно. Девочки не могли оценить платье точно, так как оно было под расстёгнутым плащом, но Мэри видела платье в примерочной, и кого она обманывает, ей оно очень понравилось. К тому же и стоило оно не слишком дорого.
- Хорошо, я куплю его. Сейчас переоденусь в свою одежду и куплю. – согласилась Мэри.
- Правильное решение! – подтвердила Габриель. И они направились к кассе.
- Подождите! – сказала Габриель. Мэри и Вольпина обернулись.
- Я тут видела платье очень подходящее Вольпине! Пойдёмте покажу. – через несколько минут уже Вольпина стояла возле примерочной в белом платье из двух слоёв и расстёгнутым плащом поверх него. Верх платья был похож на верх платья Мэри, но только серебристый, и отливающий всевозможными цветами. Юбка же была до колен, как упоминалось ранее из двух слоёв. Первый слой был гладкий и серебристый, а второй являлся чем-то на подобии мелкой сетки, только с блёстками. Рукава начинались чуть ниже плеч и шли расширяясь до начала кисти, были прозрачные и тоже в блёстках.
- Это просто идеально тебе подходит! – восхищённо сказала Мэри.
- Ну, не знаю, платья это вообще не моё... - засмущалась Вольпина.
- тебе оно очень идёт. – выдала свой вердикт эльфийка. – Значит берём эти два платья. – и девочки направились к кассе.
На улице было уже темно. «Путники» ехали в поезде обратно до Канцервилля. По дороге до вокзала, когда ещё были в Лондоне, Мэри и Вольпина отправили письмо Санте. Теперь с чистой совестью и с покупками ехали домой. Мэри смотрела в окно. Было уже темно, и когда путники въехали густой туман, а потом в лес, деревья было практически не разглядеть. Полу-кошка была усталой и от того тихой и задумчивой. И тут, она захотела спросить:
- Ребята, а как мы купили билет до Канцервилля если этого города нет на карте? – поинтересовалась она.
- Мэри, разве ты не помнишь что мы едем до Канцервилля проездом? – ответила вопросом на вопрос Лизи.
- Но разве люди не замечают Канцервилля когда в него въезжают? -снова спросила Мэри.
- Всё очень просто. – заявила Габриель. – Люди засыпают когда мы въезжаем в волшебный туман, и просыпаются когда выезжаем из него. А там уже и город кончается. Посмотри вокруг! – Мэри оглянулась вокруг себя и заметила что все пассажиры спокойно себе спят.
- Ааа... Вот как. – удивилась девочка.
- не благодари, мы эльфы всё знаем. – явно довольная собой сказала Габри.
Когда Мэри с мамой пришли домой, девочка похвасталась своим приобретением, показав его маме.
- Тебе очень идёт. – заметила Лизи.
-Спасибо! – ответила полу-кошка. – Только следовало бы проделать в нём дырку для хвоста. Мне конечно, удобно но так было бы ещё удобнее. – добавила Мэри.
- Этим я завтра и займусь после работы. – подмигнула Лизи.
- Спасибо большое мама! Ты лучшая! – обрадовалась Мэри.- У нас как раз во вторник назначена первая репетиция в школе.
- Но я не думаю что на неё стоит приходить в платье. Оденься как обычно, а платье для всех будет сюрприз.
- Хорошая идея – подумав, согласилась дочка. – Правда, для Габриель и Вольпины это сюрпризом не будет. Но зато другие удивятся. Кстати, как ты думаешь, мы выиграем в конкурсе? – поинтересовалась мнением мамы девочка.
- Конечно! Как может быть иначе? – она улыбнулась и обняла дочку. Мэри обняла её в ответ.
- Ну а теперь как насчёт испечь со мной пряники и угостить подруг завтра в школе? – спросила Лизи.
- С превеликим удовольствием! – ответила Мэри и они отправились на кухню.
Следующий день прошёл весело. Мэри угостила подруг, знакомых, и даже учителей пряниками которые они вчера испекли с мамой. Габриель пряники очень понравились, Вольпине и Роуз тоже. Сьюзи тоже выманила с помощью жалобного взгляда у Мэри пряник, и потом целый день ходила довольная. Всё же даже любители плести интриги такие же люди и иногда могут любить сладкое. Многие из учителей очень удивлялись что им дают сладости, но пряник всё-таки брали. Блонд же вообще от пряника отказался сказав что не любит сладкое и вообще что пряники это конечно круто, но лучше бы она принесла лимоны или чай. А под конец дня в класс зашла Александра и сказала:
- Итак дети, как вы знаете скоро Рождество, и поэтому нам в школу нужен актёр который сыграл бы Санта Клауса. Вот три кандидата, и вы решите какой из них будет Санта Клаусом для младшеклассников. Заходите! – Мэри навострила уши. Ей было интересно посмотреть на хоть и не настоящих, но всё же Санта Клаусов. В класс зашли зимние волшебники. Один из них был высокий и худощавый, с железной рукой, и длинной белой бородой. И кафтан у него почему-то был длинный. Не трудно было догадаться, что под личиной Санта Клауса скрывался Киборг Петрович.
- Извините, но я принёс подарки. – сказал металлическим голосом « Санта» .
- Вот первый Санта Клаус. – представила его по номеру Александра.
- С вашего позволения не Санта Клаус, а Дед Мороз. – вежливо заметил « Дед Мороз»
- Ну ладно, Дед Мороз. – решила не спорить Александра. Второй «Санта» был худой и не очень высокий, но в остальном как положено в красном кафтане и короткой бородой и с усами. Только вот глаза у него были разноцветными. Сразу было понятно, что это всем нам знакомый светловолосый учитель.
- Ха-ха-ха! Ой, то есть, хо-хо-хо! – сказал липовый во всех смыслах этого слова зимний волшебник.
- Это был второй, а вот третий. – в класс зашёл дворник в костюме Санта Клауса, на которого он походил больше всего. Староватый, на вид добрый, прямо как настоящий Санта! Ему даже говорить ничего не пришлось, а ученики тут же выбрали его.
- Хо-хо, счастливого Рождества! – сказал дворник довольно.
- КАК? Почему вы не выбрали меня? – очень сердито сказал дендроид классу.
- Успокойся ты! Ты вообще на Санту не похож! – заявила Александра. И двойняшки по новой начали спорить. Вот такие они, спорят при всех, ведут себя как дети. Мэри снова подумала « И как их взяли на работу?». Думаю, вам тоже будет это интересно. А вот это, мы сейчас с вами и узнаем...