2 страница24 ноября 2024, 23:29

Тени празднества


Пока дворец суетился с подготовкой к предстоящему дню рождения императора людей, Ю чувствовал себя потерянным в лабиринте противоречивых эмоций. Перспектива снова увидеть Нио наполнила его одновременно волнением и трепетом.
Он знал о рисках их тайных отношений, но очарование их запретной любви оказалось слишком сильным, чтобы сопротивляться.
Дни превратились в недели по мере приближения празднования, и королевство гудело от активности. Слуги драили мраморные полы, пока они не засияли, как полированный обсидиан, в то время как декораторы ткали яркие гобелены и гирлянды, чтобы украсить большие залы. Воздух был тяжелым от аромата экзотических специй и отдаленного звука менестрелей, настраивающих свои инструменты.
Клео вошел в тронный зал, на его лице была картина изнеможения, но решимости.
«Отец, приготовления к человеческому празднеству завершены. Наша делегация готова отправиться по твоему приказу».
Ю поднялся с трона, его движения были медленными и неторопливыми.
«Проследите, чтобы наши представители были воспитанными и уважительными. Мы не должны давать людям повода подозревать наши истинные чувства».
Он замолчал, его взгляд скользнул к богато украшенным часам в углу комнаты.
«Говорят, это будет грандиозное мероприятие, с пиршеством, музыкой и даже турниром в честь императора».
Мысли Ю неслись сломя голову от возможностей, его сердце билось в такт пульсирующему волнению. Он не мог не задаться вопросом, будет ли Нио участвовать в турнире, его тело напряглось от предвкушения возможности увидеть мастерство молодого императора вблизи.
«Мы должны убедиться, что наша делегация готова к любой ситуации », - проинструктировал Ю, его голос был твердым, но размеренным.
«Их поведение отразится на всех нас».
Когда Клео кивнул и начал уходить, Ю снова окликнул его.
«И Клео, не забудь спросить о порядке нашего пребывания во время празднования. Я хочу быть... рядом с Нио, если представится такая возможность».
Уши Клео дернулись, между ними промелькнуло понимание, прежде чем младший Сото повернулся, чтобы уйти, его шаги эхом разнеслись по тронному залу. Ю снова опустился на трон, его мысли были поглощены предстоящей встречей и тайнами, которые им нужно будет скрыть от посторонних глаз.
Дни пролетали, словно падающие листья, и, наконец, настал день их отъезда. Юй стоял перед зеркалом, его отражение показывало человека, обветренного временем, но все еще излучающего ауру королевской власти и жизни.
Он провел рукой по своим белоснежным волосам, серебряные пряди сверкали, как лунный свет в освещенной свечами комнате.
Пока он шел по извилистым дворцовым коридорам, Клео шёл рядом с ним, его глаза были полны уважения и беспокойства.
«Отец, ты уверен, что это мудро? Риск быть увиденными вместе на публике...»
Ю положил успокаивающую руку на плечо сына, его голос был мягким, но твердым.
«Я обдумал это, Клео. Моя любовь - это не то, чего следует стыдиться, и я не могу скрывать её вечно. Этот праздник дает мне возможность быть вместе с ним, по крайней мере, в обстановке, где наши различия будут праздноваться, а не осуждаться».
Они вышли во двор, где их ждала свита дворян и советников Сото, их наряды представляли собой ослепительную демонстрацию шелка, драгоценных камней и сложной вышивки. Ю окинул группу критическим взглядом, убедившись, что каждый представитель достоин королевства, которое он поклялся защищать.
Когда они садились в гладкие обсидиановые кареты, которые должны были перевезти их через границу, мысли Ю блуждали по бесчисленным украденным моментам с Нио, которые они разделили - разговорам шепотом в залитых лунным светом садах, украдкой брошенным взглядам в переполненных банкетных залах и тихому взаимопониманию, которое возникло между ними, словно невысказанная клятва.

2 страница24 ноября 2024, 23:29