8.
Я возвращаюсь в Англию вдохновленная Карбоне и решаю приготовить праздничный ужин, который несомненно вызовет удовольствие Блейка. Он дал строгие указания, что придет домой пораньше. Два часа я томила на плите кролика, панчетта, лук, чеснок, шалфей в кастрюле, полив предварительно Санджовезе. Как только смесь была готова, я добавила розмарин, тимьян, несколько палочек корицы и гвоздики.
Сейчас, когда кролик стал разваливаться в соусе с приправами, который превратился в липкую массу, как жидкий мед, и я могу красиво украсить тарелки ригатони ручной работы, которые Франческа привезла сегодня. Я планирую сервировать это богатое на вкус и островатое блюдо, целым артишоком, пропитанным теплым оливковым маслом и лимонным соком, предварительно посыпав измельченной мятой.
В духовке у меня готовится персиковый пирог, который будет подаваться с итальянским джелато.
Я кидаю взгляд на Сораба, который потирает глаза. Весь день мы были в парке, и ему явно не мешало бы прикорнуть, но я не собираюсь укладывать его спать, тогда всю ночь он проспит не просыпаясь. Я слышу, как Блейк открывает дверь.
- Папа пришел, - восторженно говорю я, хватая Сораба с пола, и выбегаю к входной двери.
- Эй, - провозглашает он, и большая улыбка растягивает на его лице.
Сораб начинает вырывается и тянет ручки к нему, Блейк забирает его и подняв высоко в воздух дует на животе с каким-то странным звуком, что вызывает у Сораба смех, от которого он начинает извиваться видно ему щекотно и сучить ногами.
Он поворачивает голову, смотря на меня и нюхает воздух.
- Что это?
- Что, - с усмешкой переспрашиваю я, - твой ужин.
- Пахнет потрясающе.
Прижав Сораба к своему телу, он наклоняется и целует меня, окуная мое тело в томный, чувственный жар. На кухне великолепная еда, мой мужчина с моим ребенком на руках дома, о чем большем я могу мечтать в этом мире.
Блейк дотрагивается до моей руки и вдруг резко прищуривается.
- Что это такое? - спрашивает он мягко, дотрагиваясь до пластыря на пальце.
- Ничего страшного. Я порезала палец, пока нарезала овощи.
Он хмурится и зажимает в своей руке мою руку.
- Я не хочу, чтобы ты больше готовила. Я скажу Лауре, чтобы она выбрала тебе шеф-повара завтра.
- Нет, - сразу же отвечаю я. - Мне не нужен шеф-повар, я не хочу. Я люблю готовить, и я получила удовольствие, когда готовила для нас сегодня. И няню я тоже не хочу. Я хочу, чтобы нас было трое.
Он пристально смотрит на меня, его челюсти крепко сжаты, так что начинают двигаться желваки на скулах.
- Прими это хотя бы на некоторое время, Блейк. Прошу тебя.
- Окэй, на некоторое время. В любом случае, мы переезжаем в апартаменты в Гайд-парке на следующей неделе.
- Что?
- Там гораздо лучше. У тебя появится возможность обращаться к шеф-повару «Mandarin Oriental».
- Разве мы не можем задержаться здесь немного дольше? Все случилось так быстро, и я до сих пор так сильно смущаюсь. Эти апартаменты, как будто мой дом теперь. Я чувствую себя комфортно здесь, и Билли не так далеко.
Он кладет руку на мою талию.
- Если это сделает тебя счастливой, то мы можем остаться здесь подольше. Но, в конечном счете, мы должны переехать
- Спасибо, отвечаю я, улыбаясь на него снизу-вверх. - У меня есть для тебя сюрприз.
- Да?
Я даю ему коробку.
- Передай мне ребенка.
Он вручает мне Сораба, открывает крышку и насмешливо смотрит на меня. - Тапочки?
- Да, удобные для дома.
- Как у дедушки?
Я счастливо заливаюсь смехом.
- Ты не выглядишь, как дедушка, если ты это имеешь в виду. Теперь примерь их, - Сораб хватает коробку и кусает ее за угол, пока Блейк снимает обувь и надевает тапочки.
- Ну?
- Я счастлив.
- Отлично.
Он смотрит в мои глаза, его становятся темными и увлажненными.
- Ты знаешь, я никогда не носил тапочек?
- Никогда?
- Никогда. Ты полностью меняешь мою жизнь, Лана.
- Я еще не закончила, - говорю я и передаю ему следующий пакет.
Он открывает его.
- Свитер?
- Хммммммм...
Я стоя, наблюдаю, как он снимает свою офисную одежду, и надевает темно-синий спортивный костюм.
- Что скажешь?
- Съедобно, даже очень, - говорю я, и действительно имею в виду именно это. Брюки, низко сидящие на сильных сексуальных бедрах, виднеется немного кожи, и я дотрагиваюсь до нее.
В ту же минуту он со всей глубиной смотрит мне в глаза и выражение его лица изменяется.
- У меня другие планы на тебя сегодня вечером, - говорю я ему и убираю свою руку. - Вот, - и передаю ему ребенка.
Он берет Сораба и направляется в гостиную, я возвращаюсь на кухню. Еда будет готова через двадцать минут. К тому времени, как я ставлю в духовку хлеб, слегка смазанный томатным соусом, Сораб спит, как убитый, на груди отца. Блейк укладывает его в кроватку, а я выключаю свет в гостиной, и делаю несколько шагов назад, восхищаясь отблеском свечи, стоящей на белой скатерти, полностью заставленной всевозможными блюдами.
Терпкий гардиниера в оливковом масле, с копченым мясом из деликатесного гастронома, салат, обжаренные ленточки в тесте, посыпанные сахарной пудрой и замысловатый деликатес из фруктов, выложенными слоями, пропитанными алкоголями. И конечно, особенную бутылку красного вина, которую открыла заранее.
Первый кусок исчезает у него во рту, появляется выражение восторга и удивления, и меня это очень радует.
- Это похоже на то, как изображал трапезу Караваджо в своих картинах - римляне, поедающие зажаренную в печи дичь, - говорит он.
- Правда? - в эту минуту я даю себе обещание, изучить искусство и музыку, чтобы стать такой же культурно образованной, подстать ему, чтобы у него никогда не было причины стыдиться меня перед своими друзьями.
Остаток ужина напоминает сказочный вечер, который всегда будет эхом отражаться в моем сердце. Все идеально. Я смотрю, как ест Блейк, и со стороны похожа, наверное, на мать, наблюдающую, как ест ее ребенок, покровительственно и с гордостью.
Он ест не останавливаясь, оставив свой контроль и чрезмерную безопасность, не разрезая мясо на десяток маленьких кусочков, и не ковыряется их тщательно рассматривая, как будто они представляют из себя какую-то опасность для него. Он ест с неподдельным удовольствием, облизывая соус с пальцев, восхищаясь каждым новым ароматом.
В заключение, среди остатков нашего пира, Блейк макает лимонное печенье в десертное вино и подносит его, со стекающими золотыми каплями, к моим губам. Я быстро наклоняюсь к его руке и откусываю. Сладкий вкус взрывает мои вкусовые рецепторы, каплями стекая по стенкам моего рта. Прежде чем я собираюсь обмакнуть салфеткой губы, он наклоняется и облизывает уголок моего рта. Он, словно волк или какое-то другое животное, которое использует свой язык, чтобы вылизать тело своей самки.
Он продолжает усердно лизать, пока не остается следов от сладкого вина на моем подбородке и продолжает слизывать две крошечные капли, случайно упавшие на мою шею. Я смотрю на него широко открытыми глазами, он такой близкий и такой незнакомый, и он - вся моя жизнь. Я не собиралась влюбляться в этого мужчину, но сейчас даже не представляю свою жизнь без него.
Он поднимает на меня глаза.
- Я никогда не мог понять поглощение еды на голой женщине, сейчас могу, - он скользит рукой по внутренней части моего бедра. - Грация человеческой фигуры, изящество форм и является самой идеальной тарелкой. Я бы с удовольствием накрыл твое тело превосходной едой, несмотря на нравы, и медленно слизывал бы ее. - Его пальцы тянутся к моему лобку, я с готовностью раздвигаю ноги. - Суфле из фруктов де-ла-страсти на сосках, соус сабайон на животе, карамель на лобке и бананы ан папилотмежду твоих ног, - его длинный палец входит в меня.
Мои щеки заливаются румянцем, как будто он не проделывал со мной гораздо более возмутительные вещи. Возможно от того, что, представив себя, лежащей на столе и представляющей из себя изысканное блюдо с едой, которая будет поглощаться с моего тела, невероятно возбуждающая. И мысль о том, как Блейк медленно слизывает ее с меня, на самом деле, делает меня полностью мокрой.
Палец выходит из меня, я вздыхаю.
Он кладет его в рот, я тихо выдыхаю.
Я наливаю два бокала самбуки, добавляю три кофейных зернышка и поджигаю. Над синим пламенем я ловлю взгляд Блейка, и в отсвете его глаза становятся настолько темными, почти черными. Страсть его взгляда заставляет меня задержать дыхание. Я забываю о стоящих горящих бокалах, он наклоняется вперед, не нарушая зрительного контакта и задувает пламя.
Окунает палец в самбуку и смазывает мои губы, молча поднимает меня со стула и несет в спальню, словно похищая.
- Самбука...
- Достаточно.
- Тарелки, - шепчу я в его шею.
- Завтра.
- Свечи...
- Позже.
Я просыпаюсь то ли от крика, то ли от стона, поворачиваю голову, его нет рядом. Я скатываюсь с постели и иди в комнату Сораба. Блейк качает его на руках и тихо в пол голоса напевает, чтобы он заснул. Наши глаза встречаются, его - стали мягче, нежнее, я никогда их не видела такими.
Мне бы хотелось запомнить этот момент навсегда.
Он подносит указательный палец к губам, чтобы я ничего не говорила. И я просто запоминаю этот волшебный момент. Насколько прекрасная у мужчины душа, которая раскрылась благодаря его сыну. Мы все связаны друг с другом - он, Сораб и я.