8 страница5 июля 2025, 19:06

Глава 8 Си Лунай

Стоя на краю утеса, Во Дзянь крепко удерживал хрупкую руку девушки, стараясь удержать равновесие и предотвратить падение обеих вниз. Страх отражался в глазах незнакомки, делая её красоту особенно выразительной.

- Осторожно, берегитесь камней, - предупредил он, аккуратно помогая ей подняться на ровную поверхность.

Только оказавшись в безопасности, Во Дзянь смог оценить внешность девушки подробнее. Кожа её сияла белизной, волосы блестели оттенком осеннего золота, а губы напоминали лепестки цветка лотоса. Одежда отличалась изысканностью и утонченностью, подчеркивая благородное происхождение незнакомки.

- Кто вы? - осторожно начал разговор Во Дзянь, испытывая смесь восхищения и уважения.

Девушка встрепенулась, поправляя платье и отводя взгляд.

- Меня зовут Си Лунай  я дочь знатного семейства из города Янчжоу . Я путешествую одна, исследуя древние руины.

Имя показалось знакомым, но вспомнить подробности не удавалось. Размышления прервал резкий порыв ветра, принесший запах дыма и криков издалека. До слуха донёсся звон металла и выстрелы арбалетов.

- Нам нужно уходить отсюда скорее, - нервно заявила девушка, прижимая ладони ко лбу. - Патрули императора ищут вас, обвиняют в краже важного артефакта.

Во Дзянь крепко держал девушку за руку, спешно ведя её к ближайшей пещере. Окружающая местность была пустынной и тихой, разве что изредка раздавался треск камней под ногами да редкие птичьи трели. Внезапно группа стражников промчалась мимо верхом на лошадях, рассеивая клубы пыли.

- Фух, пронеслись мимо, - облегченно выдохнул Во Дзянь, отпуская руку спутницы.

Посмотрев ей в глаза, он продолжил:

- Мне нужно попасть в Янчжоу. Знаете дорогу?

Девушка молча кивнула, поправляя длинные  волосы, собранные в аккуратный пучок. Затем достала небольшую стеклянную бутылку, открыла её и залпом выпила содержимое.

Наблюдая за этими действиями, Во Дзянь недоумевал, зачем она совершает столь странные манипуляции. Но когда последняя капля жидкости исчезла, произошло нечто необъяснимое: тело девушки стало меняться, превращаясь в огромного белого снежного тигра, мощного и грациозного.

При виде подобной трансформации парень испугался настолько, что поспешно выхватил меч и направил остриё на существо.

- Стой! Я не враг, -  прозвучал знакомый женский голос из пасти животного.

Стражники вернулись, услышав шум, и начали приближаться к пещере. Пока Во Дзянь колебался, снежный тигр ринулся вперёд, ловко избавляясь от нападения стражников и помогая парню выбраться из окружения.

Закончив битву, тигр снова превратился в прекрасную девушку, стоящую перед изумленным Во Дзянем.

- Значит, ты не человек? - удивленно пробормотал он.

- Моя сущность сложнее, - тихо отозвалась девушка. - Я способна менять форму благодаря особой магии. Мои возможности позволяют путешествовать незаметно и защищать себя.

Поверхностно восприняв объяснения, Во Дзянь кивнул, смиряясь с новыми обстоятельствами.

- Ладно, назовёшься Ли Цин и пойдешь со мной, - предложил он. - Вместе

Во Дзянь, охваченный любопытством, обратился к девушке: «Если ты снежный тигр, значит у тебя есть камень?»

Девушка кивнула в ответ. Лицо Во Дзяня озарилось радостью.

- Отдай мне его, пожалуйста, – попросил он. - Мне он срочно нужен.

- Ты сможешь получить камень только после свадьбы, – ответила девушка.

- Си Лунай, это обязательно? – с грустью пробормотал Во Дзянь.

- Да, мой отец никогда не позволит, чтобы камень достался кому-то просто так!, – сказала она, поворачиваясь к горам.

Во Дзянь сжал губы и крикнул: «Ладно, но обещай, что после этого ты мне его отдашь!».

Девушка слегка усмехнулась. «Мне не нужен брак по расчету», – ответила она. «Я подарю камень только своему возлюбленному будущему мужу, как знак моей чистой любви. Только тогда я смогу поверить ему».  Она сделала паузу, а затем добавила с холодным блеском в глазах: «Если мой жених меня обманет, я убью его и даже костей не останется».

С этими словами она исчезла среди заснеженных вершин, оставив Во Дзяня в раздумьях. Ему предстояло сделать выбор: согласиться на брак ради камня или искать другой путь к его достижению.

- Что ж, условия ясны, - сухо согласился Во Дзянь, скрывая внутреннее недовольство ситуацией. - Остается надеяться, что любовь и доверие появятся вовремя.

- Думаю, это произойдет, - лукаво улыбнулась Си Лунай, следуя за ним по направлению к горам. - Главное верить в лучшее и искренне стремиться к счастью.

Путешествие продолжалось неспешно, позволяя путникам насладиться природой и окружающим пейзажем. Во Дзянь делился воспоминаниями детства, рассказывал анекдоты и смешные случаи из жизни, заставляя девушку смеяться и восхищаться его находчивостью.

Однажды ночью, сидя у костра, Во Дзянь отважился задать вопрос, мучивший его с момента знакомства:

- Расскажешь, почему твои родители наложили такие строгие ограничения на владение камнем?

Си Лунай задумчиво посмотрела на пламя, поглаживая мягкую шерсть мехового плаща.

- Дело в том, что камень обладает огромной властью, способной разрушить целые страны, если попадёт в плохие руки. Поэтому отец установил правило: будущий супруг должен доказать искреннюю привязанность и уважение ко мне, моей семье и нашему народу.

- Похоже, это непросто, - проговорил Во Дзянь, невольно вспомнив собственную семью и обязанности, возложенные на него судьбой.

Девушка положила руку на его плечо, успокаивающим жестом притянув к себе.

- Поверь, любовь преодолеет любые преграды. Нужно лишь верить и следовать сердцу.

Сказав это, она нежно поцеловала его в лоб, подчеркивая серьёзность намерений. Сердце Во Дзяня учащённо билось, осознавая глубину чувств, зародившихся между ними.

---
Их совместный путь завершился на окраинах города Янчжоу, где молодые люди познакомились с родителями Си Лунай.

Силуэт беседки, окутанной вечерним сумраком, казался оазисом тишины в гуще сада. Во Дзянь, тяжело вздохнув, опустился на кровать, словно лишившись всяких сил. Его взгляд был устремлен куда-то вдаль, а плечи поникли под тяжестью невысказанных слов.

- Что такое? – прошептала Си Лунай, её голос дрожал от беспокойства. Она нежно положила руку на его, ожидая ответа.

Во Дзянь тяжело вздохнул и ответил: "Твой отец... он угрожал мне. Сказал, что оторвёт голову, если я причиню тебе хоть малейшее зло или брошу тебя".

Его слова прозвучали с горечью, словно он сам был готов принять наказание. Си Лунай, однако, лишь улыбнулась и игриво ответила: "Не волнуйся, я могу это сделать вместо отца".

В её голосе слышалась уверенность, смешанная с шуткой.

8 страница5 июля 2025, 19:06