11 страница6 июня 2025, 14:14

Том 1 Глава 11: Длинный лук дополнят крылья, сотни призраков блуждают в ночи

 «Я читал одну книгу, в которой говорилось, что в мире существуют люди, подобны богам, которые мягко ступают по облакам и туману, носят белые одежды, пьют росу и  насыщаются воздухом. Они способны оседлать ветер и парить на тысячи ли, стареть вместе с солнцем и луной. По-видимому, так там и говорилось». Сяо Сэ сидел на камне и глядел на Усиня, стоявшего у реки. В этот миг Усинь смотрел вдаль. Сильный ветер развевал его белую мантию, а белый лунный свет освещал его тело, делая его немного похожим на бессмертного.

  «Я никогда не видел такой легкости в умениях цингун, как у него. Он как будто вправду парит по ветру, а у тех  двоих такие выдающиеся навыки, но они не смогли его догнать». Лэй Уцзе вздохнул. Усинь летел с ними не менее трех часов, от заката до поздней ночи, но не проявил никаких признаков усталости.

  Сяо Сэ горько усмехнулся: «Мы заложники, а ты тут, его восхваляешь. Если б он нас услышал, я не знаю, что бы он подумал».

  В данный миг Усинь неожиданно обернулся, и перед ними предстала лучезарная фигура, полная улыбки: «Вы, два мирянина не мои заложники. Скромный монах уже упоминал об этом на постоялом дворе, что попросту хочу попросить вас двоих пойти со мной в одно место».

  Сяо Сэ усмехнулся: «В гостинице так много людей, почему ты выбрал именно нас двоих? Дело не более чем в том, что один из нас не владеет боевыми искусствами, а другой тяжело ранен».

  «Тяжело ранен?» Усинь взглянул на Лэй Уцзе и произнес с улыбкой: «Скромный монах не талантлив, но думаю, в этом вопросе я смогу помочь вам».

  Лэй Уцзе был ошеломлен и спросил: «Ты можешь исцелить мои раны?»

  Усинь чуть кивнул: «В этом путешествии мне понадобиться ваша помощь, а излечить эту мелочь - чего тут такого? Не стоит упоминать о таком незначительном вопросе, как исцеление».

  «Я все еще...» Лэй Уцзе посмотрел на улыбающееся лицо Усиня, но в глубине души почувствовал себя немного более робким. Он не знал, что задумал этот злобный монах.

  Однако Усинь потащил Лэй Уцзе за руку, слегка приподнялся и отпрыгнул назад. Совершив несколько прыжков, он приземлился у берега реки. Он слегка постучал пальцами по плечам и спине Лэй Уцзе и сказал: «В тот день ты был ранен истинной ци господина в пурпурной мантии. Теперь эта ци все еще циркулирует в твоем теле. Будет лучше, если ты не будешь практиковать свою внутреннюю энергию. Если ты это сделаешь, две ци столкнутся внутри, и тебе определенно станет хуже. Я применю технику циркуляции, чтобы вытеснить эту ци». Сказав это, Усинь схватил Лэй Уцзе за плечо рукой и, ступая по волнам, прыгнул вперед, вглубь реки.

  Лэй Уцзе в страхе закричал: «Я... я не умею плавать!»

  Сяо Сэ слегка нахмурился и произнес тихим голосом: «В этом мире... кто-то действительно обладает таким поразительным целебным умением?»

  Он видел лишь, как Усинь, подхватив Лэй Уцзе, ступал по водной глади так, словно по ровной поверхности, пока не достиг до середины реки. После этого он неожиданно остановился, глаза его плотно сомкнулись, белая монашеская одежда трепетала на ветру, Лэй Уцзе только ощущал, как дрожало его тело, словно он в любой момент может рухнуть в реку. Но вдруг он почувствовал, как поток истинной ци из ладони Усиня вошла в его тело, первоначальное встревоженное сердце мгновенно успокоилось, он молча закрыл глаза, прислушиваясь к ветру и шуму, ощущая ясность в сердце и испытывая небывалое чувство покоя.

  Сяо Сэ, наблюдавший за происходящим на берегу, был ещё сильнее потрясён, так как в этот момент Усинь уже убрал руку с плеча Лэй Уцзе, однако Лэй Уцзе совершенно не осознавал этого и продолжал неподвижно и уверенно стоять на вершине реке с закрытыми глазами.

 На лице Усиня отразилось легкое удивление, и он тихо пробормотал: «Старый монах, похоже, не обманул меня, когда сказал, что в мире существуют люди с чистым сердцем, которые могут жить в гармонии с природой». Он яростно взмахнул своим длинным рукавом, и речная вода рядом с ними начала медленно вращаться, образуя огромный водоворот. Глаза Лэй Уцзе все еще были закрыты, но на его лбу уже выступил пот. Усинь слегка улыбнулся, нежно коснулся пальцем лба Лэй Уцзе и прошептал: «Развеять!»

  Поток фиолетового воздуха последовал за пальцем Усиня, и Усинь взмахнул пальцем влево, создав огромный столб воды, который хлынул вниз. Усинь схватил Лэй Уцзе за плечо и, резко ступая на речные волны, снова поплыл обратно к берегу. Он подтолкнул Лэй Уцзе к Сяо Сэ и гордо взмахнул мантией, произнес: «Готово!»

  В этот момент Лэй Уцзе тоже открыл глаза и с облегчением вздохнул.

  «Как ощущения?» — спросил его Сяо Сэ.

  Лэй Уцзе вытер пот со лба, поразмыслил на миг и произнес: «Есть нечто внутри... неописуемо лёгкое».

  «Твоя сила полностью восстановлена, и ты даже смог приобрести скрытое благословение». Усинь сложил ладони вместе, улыбаясь.

  «Что ты подразумеваешь под скрытым благословением?» Лэй Уцзе был озадачен.

  «Мирянин узнает позже». Усинь улыбнулся, но не ответил.

  «Почему  помогаешь нам?» — вдруг спросил Сяо Сэ.

  Усинь протянул руку, дабы похлопать Сяо Сэ по плечу, но Сяо Сэ уклонился, отступив в сторону. У него не было выбора, кроме как повернуться и похлопать Лэй Уцзе, который все еще был в оцепенении: «Разве я не это только что сказал? Я хочу пойти кое-куда, и мне нужно, чтобы вы двое меня сопровождали. Залечить ваши раны — проще простого».

  Сяо Сэ холодно взглянул на него и сказал: « Такой выдающийся мастер, обладающий столь потрясающими боевыми искусствами...Что же это за место, куда ты не в силах пойти без нас двоих? Более того, именно тебя город Снежной Луны хочет сопроводить в храм Девяти Драконов, а тот, кто рядом со мной, — ученик города Снежной Луны. Хочешь ли ты, чтобы мы содействовали твоему побегу?»

  «Я осмелюсь спросить вас, два мирянина: если бы я не применил Руководство Демона Сердца за пределами гостиницы, то группа людей в черном уже лишила бы вас жизни. В гостинице, если бы я не помог господину Тану выполнить технику "Десяток тысяч парящих лепестков", каким образом вы смогли остановить Седовласого Сяня и господина в пурпурном одеянии? Я дважды спас вас, два мирянина, и сейчас у меня есть только эта небольшая просьба, но вы не можете ее исполнить?» Усинь покачал головой и вздохнул, его взгляд был полон сожаления: « Я впрямь разочарован».

  Сяо Сэ холодно усмехнулся: «Разве монахи просят вознаграждение за свою добродетель?»

  «Разумеется, Будда тоже требует возмещения, не говоря уж о скромном монахе?» Усинь вдруг заговорил почтительно.

  Сяо Сэ был слегка ошеломлен и сказал: «Будда тоже просит наград? Я встречал нескольких монахов, но ни разу я не слышал подобного утверждения; Интересно, на что ты ссылаешься?»

  «Однажды Будда отправился из Капилвасты в Шравасти вместе с тысячей двухсот пятьюдесятью монахами, и между этими двумя странами росло великое дерево, называемое деревом Нирваны. Дерево было высотой в двадцать ли, а его ветви и листья покрывали площадь в шестьдесят ли. Плоды на дереве были в изобилии и по вкусу напоминали мед. Если бы обычные люди съели их, слепые могли бы прозреть, а страдающие от затяжных болезней могли бы излечиться. Будда подождал, пока монахи съедят плоды, и сказал своему ученику Ананде: «Я вижу, что все вещи на небесах и на земле имеют свои собственные предопределенные судьбы». Ананда спросил Будду: «Ваш скромный ученик глуп и не знает, в чем причина?» Будда с улыбкой объяснил: «Замаскированное благословение подобно этому дереву. Первоначально у него было семя, которое постепенно росло и давало бесчисленное множество семян. Богатые и могущественные люди, короли и старейшины, посвятившие себя буддизму и служению его Трём Ценностям, в будущем вознаграждаются. Человек, обладающий огромным богатством и неограниченным имуществом, становится таковым, благодаря раздаче милостыни. Долгоживущие, свободные от болезней и сильные телом люди появляются благодаря соблюдению заповедей. Давая один вид наград в обмен на десять тысяч, и вы проживаете жизнь счастливую и долгую». Усинь усмехнулся и поведал историю.

  Сяо Сэ покачал головой: «Это Сутра Будды воздаяния за грехи и благословения в Пяти путях реинкарнации, в ней повествуется о воздаянии за грехи и благословениях. Монах, ты используешь ее, дабы сказать, что Будда также ищет вознаграждения. Но мне интересно, может ли Будда это допустить?»

          «Я не ожидал, что мирянин окажется еще и человеком, превосходно знающим буддизм, и то, как он это произнес, будет в точности таким же, как и то, что сказал старый монах Ван Ю». Усинь все еще улыбался, упоминая своего учителя Ван Ю, прямо называя «старым монахом» без всякого почтения.

  «Я пойду с тобой!» Лэй Уцзе, который все это время молчал, внезапно заговорил.

  «Ой?» Усинь повернул голову и с интересом посмотрел на него.

  Сяо Сэ беспомощно пожал плечами: «Я так и думал, что ты так скажешь».

  «Ты дважды спас нам жизнь, так что на сей раз, я помогу тебе. Но как только твоя просьба исполнится, я все равно верну тебя обратно». — торжественно сказал Лэй Уцзе.

  Усинь на миг остолбенел, а затем громко рассмеялся, взирая в небо. Он опустил голову, и в его зрачках вспыхнул демонический свет. Сердца Сяо Сэ и Лэй Уцзе были поражены, но лишь через мгновение его зрачки возвратились в нормальное состояние. Усинь кивнул: «Ладно, тогда я подожду, пока вы меня схватите. Если, разумеется, у вас хватит сил!»

  «Твое обращение изменилось», — вдруг сказал Сяо Сэ.

   «Хм?» Усинь слегка нахмурился.

  «Раньше ты всегда называл себя монахом, а нас — мирянами, но при обращении друг к другу использовал местоимения «вы» и «я».

  «Вы весьма проницательны». Усинь похвалил: «Раз вы двое согласились пойти со мной, мы — товарищи. Раз мы — товарищи, зачем нам эти условности? Так что давайте звать друг друга по именам. Как вас зовут?»

  «Меня зовут Лэй Уцзе», — ответил Лэй Уцзе.

  «Сяо Сэ», — Сяо Сэ тоже лениво ответил.

  «Славные имена», — Усинь сказал с улыбкой.

  «Так отчего же ты настаиваешь, чтобы мы пошли с тобой? С твоими выдающиеся способностями, не говоря уже о обширных Центральных равнинах, и не говоря уже об этом крошечном Западном регионе тридцати двух буддийских королевств, найдется ли место, куда ты не сумеешь попасть?» Сяо Сэ искоса взглянул на него.

  «Это лучший вопрос». Усинь встряхнул свою белую монашескую рясу, поднял голову и громко и отчетливо произнес в одном предложении: «Потому что у меня нет денег. Когда уходишь с дома,  в особенности сейчас, когда ты в чужой стране, трудно передвигаться без денег».

 Когда Усинь стоял у реки и вглядывался вдаль, он выглядел на восемь десятых как небожитель, а когда он улыбался, не произнося ни слова, он был на девять десятых обворожительным. Когда он демонстрировал свои выдающиеся способности, он был на десять из десяти могущественным, но его фраза «У меня нет денег» была на одиннадцать из десяти отчасти откровением и на двенадцать из десяти плутовством!

  Лэй Уцзе однако, не смог удержаться от неуместного смеха и указал на Сяо Сэ:  «Хахахаха, ты нашел нужного человека, монах. Он единственный, у кого есть деньги!»

  Лицо Сяо Сэ на удивление приобрело некрасивый вид, и он уже собирался что-то сказать в ответ, но увидел, как Усинь внезапно отодвинулся в сторону и встал перед ним.

  «Что? Если я не дам тебе денег, ты меня ограбишь!» Сяо Сэ пристально посмотрел на него.

  Но Усинь вдруг обернулся и увидел, как откуда-то с пронзительным свистом метнулась оперенная стрела. Усинь взмахнул широким рукавом, и оперенная стрела замерла в шаге от них, но сила стрелы не исчезла, и она продолжала вращаться еще некоторое время, прежде чем упасть на землю.

  Монах Усинь поднял голову, и увидел в трёхстах шагах от себя человека верхом на лошади, держащего в руках оперенный лук. Стрела, выпущенная с расстояния в триста шагов, всё ещё обладала такой мощью. Он опасался, что с ним будет не так-то просто справиться.

  «Чангун Чжуйи». Усинь мгновенно вспомнил имя.

  «Байгуй Есин». Сяо Сэ слегка нахмурился.

  «Чангун Чжуйи, Байгуй Есин? Кто же они такие? Похоже, что они значимые фигуры», — неуверенно спросил Лэй Уцзе, не зная, кто они такие. «Но я с детства внимал рассказам старших о мире боевых искусств, но никогда не слышал этих имен».

  «Конечно, все, что ты слышал, - рассказы о героях, но эти Чангун Чжуйи, Байгуй Есин, не являются ни героями, ни злодеями...». Сяо Сэ взглянул на человека вдали, который снова поднял лук со стрелой.

  «Кто же они тогда?» — спросил Лэй Уцзе.

  «Разбойники». Сяо Сэ снова огляделся, чёрные тени уже начали действовать: «Кто ты, монах? Почему мне кажется, что и хорошие ребята, и плохие парни, и монахи, и разбойники — все тобой интересуются?»

  «Разве разбойники здесь не для того, чтобы нас ограбить?» Лэй Уцзе был озадачен.

  «Наш герой — Лэй Уцзе». Сяо Сэ посмотрел на него, как на идиота. «Эти люди — самые крупные разбойники в Западном регионе. Тех, кого заходят ограбить, должны быть как минимум богатыми купцами с сотнями телохранителей. Нас всего трое, и двое из нас ещё и бедны, если бы не этот монах с тайными боевыми искусствами, зачем бы они нас грабили?»

  «Сотни телохранителями? Нас не легче победить, чем несколько сотен охранников». Лэй Уцзе ничуть не испугался.

  «Так то, что ты только что сказал, неверно». Усинь улыбнулся и взглянул на Сяо Сэ: «Этот небольшой регион на западе тридцати двух буддийских королевств — это не то место, куда я могу отправиться, когда захочу».

  «Раз ты всё ещё можешь смеяться, значит, эти сотни призраков не достойны твоего внимания», — лениво сказал Сяо Сэ.

  И в этот момент человек вдалеке уже натянул лук, словно полная луна, и тихо крикнул: «Вперёд!»

  Усинь вздохнул, его белая монашеская ряса развевалась на ветру, пока он осторожно крутил рукой буддийские чётки на своей груди.

  «Избавиться!» Мужчина издал протяжный рёв, обращённый к небу, и оперенная стрела пробила воздух с невероятной силой, и, несмотря на расстояние в триста шагов, она оказалась перед тремя людьми почти мгновенно.

   Одновременно с этой стрелой, словно призыв к оружию, тёмные тени, которые были во мраке зашевелились, наконец вытащив мечи из-за поясов!

11 страница6 июня 2025, 14:14