Как мы любим
«Можем ли мы сделать воздушных змеев разной формы, сир Харвин? Я хочу, чтобы мой был похож на дракона!» - взволнованный голос Джейса разнесся по ветру.
«И я хочу, чтобы мой был таким же красочным, как радуга!» Люк подпрыгнул на ногах, следя глазами за сиром Харвином по саду.
Дейнис закатила глаза: «Ты определенно уверена в себе, учитывая, что ты никогда раньше этого не делала».
Люк высунул язык: «Ты тоже, ты...»
Дейнис уперла руки в бока и приподняла бровь: «Я бросаю тебе вызов, если ты закончишь это предложение, я скажу отцу».
«Отцу все равно».
«Ладно, я скажу маме. Тогда тебе действительно придется несладко!»
"Ждать-"
Сир Харвин усмехнулся и прервал перепалку: «Ваши идеи действительно очень креативны, мои принцы. Но, возможно, для вашего первого раза нам стоит начать с чего-нибудь попроще».
Он сопроводил их всех на травянистую землю, собрал вокруг кучи разноцветной бумаги, лент и палочек, которые он попросил подготовить. Он с восторгом наблюдал, как трое детей боролись за то, чтобы сесть поближе к нему, пока в конце концов Дейенис не скривила лицо, раздраженно фыркнув, и не устроилась напротив него, позволив Джейсу и Люку расположиться по бокам от него. Сир Харвин вручил каждому из них несколько палочек и начал показывать, как положить их друг на друга и закрепить каркас веревкой. Его целью было отвлечь детей от хаоса, который в настоящее время разворачивался в замке, и хотя он отчаянно хотел быть рядом со своей принцессой во время рождения их четвертого ребенка, он знал, что лучше всего для него держаться на расстоянии, пока его не позовут. Здесь, снаружи, среди тихого шелеста листьев, они не могли слышать крики боли, которые эхом разносились по Красному замку, но он мог сказать по слабому нахмуриванию бровей Дейенис, когда она время от времени оглядывалась через плечо в сторону входа в замок, что ее мысли все еще витали там.
«Смотри, я сделал меч!» Люк поднял свое творение - две палки, связанные друг с другом в форме креста.
«Выглядит очень впечатляюще», - похвалил сир Харвин.
«Дейнис, посмотри! Посмотри на мой меч!»
Дейенис все еще склонила голову над своей кучей палок, которые она пыталась сложить в каркас воздушного змея. «Не сейчас, Люк, я занята».
«Но разве ты не хочешь увидеть мой меч?»
«Не совсем, не сейчас. Я посмотрю позже, когда ты сделаешь своего воздушного змея».
Затем Люк протянул руку и ударил Дейенис по голове своим приспособлением, заставив ее голову вздрогнуть от негодования.
«Луцерис...»
Люк нервно сглотнул, но упрямо выпятил подбородок и выдержал ее раздраженный взгляд.
«О, теперь тебе действительно не поздоровится», - хихикнул Джейс. «Давай ему Дейнис!»
Дейнис вытащила из деревянного каркаса одну палку и, взмахнув ею, словно мечом, тут же встала, прищурив глаза.
«Лучше беги!» - предупредила она.
Люк остался на месте, не дрогнув. Затем Дейнис сделала шаг вперед, и он с криком убежал. Дейнис побежала за ним, а Джейс разразился приступом смеха, наклонившись к сиру Харвину и с большим интересом наблюдая за представлением.
«Давай быстрее! Ты почти поймал его!» - он захлопал в ладоши от радости.
Сир Харвин разочарованно нахмурился: «Не поощряй их поведение, принц Джекейрис».
Джейс тут же протрезвел, ухмылка исчезла: «Простите, сир Харвин».
«Перестаньте гоняться друг за другом, дети, и идите доделывать своих воздушных змеев. Джейс почти закончил».
Дейнис остановилась на месте, бросив на брата и командующего Городской стражей недовольный взгляд. Люк остановился в нескольких шагах от нее, лицо его выражало нерешительность.
«Я вернусь, но ты должен заставить Дейенис пообещать, что она не ударит меня».
«Дейнис, ты обещаешь не бить своего младшего брата?»
«Да, сир Харвин», - Дейенис умиротворяюще улыбнулась, затем бросила на Люка сердитый взгляд и пробормотала. «Кто сказал, что я ударю тебя у него на глазах?»
Люк с визгом поспешил прочь, плюхнувшись обратно к своему защитнику. Дейнис вскоре последовала за ним, все еще глядя на брата.
«Мой воздушный змей лучше всех ваших!» - воскликнул Джейс.
«Это только потому, что тебе действительно удалось его закончить!» - проворчала Дейнис.
«И чья это вина?»
Дейенис бросила на обоих братьев хмурый взгляд: «Ну, я тоже почти закончила, и я уверена, что мой будет лучше».
Пока дети завершали свои проекты, сэр Харвин помогал им закреплять бумагу лентами и завязывать веревки.
«Молодцы, вы все замечательные художники! Ваши воздушные змеи готовы к полету».
Следующие несколько минут они бегали по саду, пытаясь прогнать ветер из-под своих творений, пока их не прервал робкий звук покашливания.
«Простите за беспокойство, сир, но принцесса Рейнира закончила свои труды и желает присутствия своих детей».
Это была дочь одной из служанок, всего на несколько лет старше самой Дейенис. Она теребила рукава, опустив глаза в ожидании ответа.
Глаза Дейнис загорелись от узнавания: «Диана! С мамой все в порядке?»
«Да, с ней все хорошо, принцесса».
«У нас есть брат или сестра?» - вежливо спросил Джейс.
«Надеюсь, это сестра. Нам нужна новая сестра», - ухмыльнулся Люк.
«Что, что-то не так с твоим старым?» - поддразнила Дейнис.
Улыбка Люка стала шире: «Да. Нам нужен новый».
«Это мальчик, мой принц», - в голосе Дианы послышалась улыбка.
«О, это мальчик! Пойдем, сир Харвин, пойдем посмотрим на него!» Люк схватил Командора за руку и потянул его за собой.
Когда они приблизились к покоям Рейниры, на каменном полу стали видны следы, их кровавый след вел прямо к ее двери. Отпечатки были жутким зрелищем, глубокий красный оттенок свежей крови резко контрастировал с бледным камнем. Дейнис краем глаза заметила, как стиснула челюсть сира Харвина, и ее собственное выражение лица отражало его напряженное выражение.
«А, вот и молодые», - сир Лейнор провел их всех в комнату, надежно прижимая к себе запеленутый сверток, в то время как его жена стояла в нескольких шагах от него.
Сир Харвин тут же оторвался от детей, отпустив руку Люка и протянув ее Рейнире, которая с благодарностью сжала ее и одарила его благодарной улыбкой, опускаясь в свою кушетку.
«Мать!» - воскликнула Дейенис, как только села, бросилась к Рейнире и плюхнулась на пол у ее ног.
Рейнира вздохнула: «Ох, вставай, дорогая, ты испортишь платье».
«Ты ранена, да? Ты истекала кровью в коридоре снаружи!» Дейнис осмотрела босые ноги матери, ее брови были нахмурены от беспокойства.
«Со мной все в порядке, Дейенис. Давай же, вставай, я не позволю тебе сидеть на полу», - она схватила дочь за руку и осторожно потянула ее вверх.
Дейнис шмыгнула носом, слезы наполнили ее глаза: «С тобой все в порядке, мама? С тобой действительно все в порядке? Ты ведь не умрешь... ты ведь не умрешь, как тетя Дианы? Диана сказала, что у нее тоже было много крови».
Рейнира приятно рассмеялась. Дружба ее дочери с молодыми служанками Красного замка означала, что такие жуткие истории рассказывались довольно часто, и роды были опасностью для всех женщин, будьте уверены. Дейнис была достаточно взрослой, чтобы знать, что многие лишились жизни в битве, и ее зависание было почти материнским в этот раз, когда Рейнира была беременна. Тем не менее, ее детские слезы выдавали ее возраст, когда она с тревогой искала глазами матери.
Рейнира смахнула слезы и поцеловала ее в лоб: «Я в полном порядке, любовь моя. Больше никаких слез. Это должно быть счастливым событием. У тебя появился новый брат».
Дейнис обратила внимание на отца, который все еще качал младенца на руках. Двое других ее братьев стояли у нагревательного сосуда, в котором находилось яйцо нового ребенка.
Джейс медленно поднял крышку, его глаза были полны волнения: «Мама, смотри!»
Из сосуда вырвался пар, наполняя комнату теплом, пока яйцо лежало там.
«Мы выбрали яйцо для ребенка», - ухмыльнулся Люк.
Рейнира пробормотала: «А, похоже, это идеальный вариант».
«Я позволил Люку выбирать».
«Спасибо, Джейс».
«Как приятно видеть, что мои мальчики так хорошо ладят. А твоя сестра тоже тебя сопровождала?»
«Да! Я это сделал».
«Не каждый день яйцо покидает драконье логово, принцесса. Я посчитал, что лучше самому проводить детей», - добавил сир Харвин.
«Лейнор и я благодарим вас, Командир», - Рейнира улыбнулась ему, и Дейнис подошла к Джейсу и Люку, которые продолжили свой разговор.
«Какое красивое», - пробормотал Люк, протягивая руку к яйцу.
Джейс и Дейнис вытянули руки, чтобы оттолкнуть его, но опоздали, и жар пара обжег его. Люк с шипением отдернул руку, подняв палец и злобно его облизав, глаза его наполнились слезами.
«Вот что бывает за глупости», - закатил глаза Джейс.
Люк проигнорировал его, вместо этого обратив свои слезящиеся глаза на человека, который, как он знал, не сможет ему противиться.
«Дейнис... мне больно», - он дернул ее за платье.
Дейенис фыркнул и щёлкнул себя по лбу: «О боги, Люк. И что ты хочешь, чтобы я с этим сделала?»
«Можно мне еще конфет, которые вы нам дали? Я уверена, мне станет лучше».
«Ты подлый маленький...»
Дейенис прервал голос матери.
- Сир Харвин желает быть представленным Джоффри, - она многозначительно посмотрела на Лейнора.
Лейнор с усмешкой передала ребенка сиру Харвину: «Из него получится прекрасный рыцарь».
«Точно как я!» - вставила Дейнис. «Я обещаю, что научу его всему, что знаю».
«Это не так уж много», - заметил Джейс.
«Ну, конечно, это больше, чем ты знаешь».
"Это не!"
«Ты мой наследник, любимый. Ты не можешь быть рыцарем», - вздохнула Рейнира, прерывая препирательства своих детей.
Тем временем внимание Люка было поглощено младенцем на руках сэра Харвина. Он стоял на цыпочках, пытаясь дотянуться до высокой фигуры Командора и поближе рассмотреть своего нового брата.
Он бросил умоляющий взгляд на Лейнор: «Пожалуйста, могу ли я подержать Джоффри?»
Джейс положил руки ему на плечи, чтобы оттащить его, а Лейнор попытался увести его, в то время как сир Харвин отмахивался от его блуждающих рук. Дейнис рассмеялась над геркулесовыми совместными усилиями удержать Люка подальше от хрупкого младенца.
«Пойдем, Люк, давай принесем тебе эти вкусности», - она подошла к нему и протянула руку, чтобы он ее взял.
Люцерис Веларион бросил на своего младшего брата последний несчастный взгляд, прежде чем взять сестру за руку и послушно позволить ей увести себя.
«Ты не мог просто послушать своего отца, а?» - Лейнор ласково взъерошил ему волосы, притворно нахмурившись.
«Дейнис сказала, что угостит меня», - Люк качался у нее в руке взад-вперед.
«Ну, пошли, дадим твоей матери немного места, ей нужен покой», - Лейнор вывела их всех из комнаты, кивнув сиру Харвину, прежде чем закрыть двери.
«Конфета, конфета, конфета», - скандировал Люк, волоча Дейенис к ее покоям.
«Вы двое, отправляйтесь в драконью яму на урок», - прервал их отец. «Пока они не выслали поисковую группу».
«Но, отец, конфеткаа ...
«Думаю, мы можем сделать остановку по пути туда», - согласилась Лейнор.
В покоях Дейнис она послушно раздала по одной конфете каждому из своих братьев, а затем, немного подумав, вручила одну и отцу.
Лейнор рассмеялась: «Я не знала, что моя девочка такая щедрая?»
Дейнис ухмыльнулась: «Я тоже собираюсь отнести немного Хелене!»
«Ты не пойдешь с нами, Дейенис?» Джейс нахмурился.
Ее улыбка померкла: «Сейчас мне что-то не хочется. Может, в другой раз».
«То же самое ты сказал и в прошлый раз!»
«Ну да, мне все равно не хочется!»
«Ладно, дети, вы опоздаете, пойдемте. Может быть, мы сможем убедить вашу сестру в другой раз».
********
Дейнис обнаружила Хелену, распростертую на полу своих покоев, окруженную стеклянными банками разных размеров и огромным деревянным ящиком. В ее руках было большое червеобразное существо, и она внимательно его разглядывала, пока оно скользило по ее пальцам. Дейнис прочистила горло у двери, и Хелена поприветствовала ее, не поднимая головы.
«Дейнис, ты здесь! Подойди и посмотри на это, у него 60 колец».
Дейнис внимательно осмотрела существо в руках принцессы, ее страх на мгновение забылся перед лицом энтузиазма Хелены. Она также заметила жука, которого поймала ранее, сидящего на ветке внутри пустого стеклянного контейнера.
В этот момент к ним присоединился еще один человек, держащий корзину, полную цветов и разрозненных кустов.
«Диана! Хорошо, ты тоже здесь. Теперь мы можем приступить к работе», - Хелена поманила служанку, которая осторожно двинулась вперед.
Хелена взяла у нее корзину, вынула из нее кусочки мха и цветов, чтобы положить их в банку, в которой хранилось последнее пополнение ее коллекции.
«Что ты делаешь, Хелена?» - с любопытством спросила Дейнис.
«У него должен быть комфортный дом. Красивый дом для красивого существа».
«О, я почти забыла, у меня для вас кое-что есть», - Дейнис вытащила небольшой сверток и развернула салфетку, чтобы показать свои засахаренные сливы. «Для вас обоих».
Она передала их Хелене и Диане, последняя взяла их после долгих колебаний.
«Спасибо, принцесса», - покачала она головой.
Дейнис заговорщически подмигнула: «Я же сказала, можешь называть меня Дейнис».
«Но, принцесса...»
«Когда мы одни, конечно. Я бы не хотел, чтобы ты попал в беду. Но мы же друзья, не так ли?»
«Если хочешь, принцесса».
Хелена откусила кусочек сладкого лакомства и тут же нахмурилась, ее лицо сморщилось.
«О. Тебе они не нравятся?» Глаза Дейнис расширились от беспокойства.
Хелена покачала головой, и Дейенис передала ей салфетку, в которую она вытерла содержимое рта, энергично вытирая язык.
«Мне не... мне не нравится ощущение во рту», - поморщилась она.
«Ой. Мне так жаль, я не знал».
«Не твоя вина, Дейнис. Просто это кажется неправильным, знаешь ли».
«Я полагаю».
«С тобой все в порядке, принцесса?» Диана тут же оказалась рядом с Хеленой с глотком воды, налитым из кувшина на ее туалетном столике.
Хелена с благодарностью взяла у нее сосуд и выпила воду, чтобы стереть странную текстуру, которая все еще царапала ей рот.
Три девушки провели следующий час или около того, погруженные в разговор, растянувшись на животах на прохладном мраморном полу, пока Хелена показывала им различные образцы, которые она собрала за эти годы. Время от времени она указывала на их изображения в одной из книг, которые она нашла в библиотеке замка, декламируя отрывок об этом конкретном насекомом с большим энтузиазмом, как будто рассказывая историю большого значения. Две другие девушки ловили каждое ее слово, их щеки прижимались к ладоням, когда они смотрели на нее с почтением.
Внезапно дверь открылась, и вошла королева Алисента. Диана подскочила от шума, тут же вскочила и неловко поклонилась королеве, поспешно смахивая с губ лавандовую конфетную пыль.
«Ваша светлость».
Королева молча кивнула ей в знак признательности, и молодая девушка выскользнула из комнаты, тихая, как призрак. В конце концов Дейнис тоже встала, сделав реверанс. Алисента улыбнулась ей, хотя ее внимание было приковано к дочери, которая еще не поприветствовала ее. Когда Хелейна все еще не отвела глаз от стройного существа в своих ладонях, ее мать устроилась рядом с ней.
«Что нового ты сегодня нашла, дорогая?»
Хелена просияла от вопроса и начала объяснять характеристики сороконожки, которую она держала. Дейнис неловко стояла там, раздумывая, стоит ли ей тоже уйти. Алисента взглянула на беспокойную девочку, ее брови на мгновение нахмурились, когда она вспомнила о новом прибавлении в своей семье этим утром. Однако было трудно оставаться сердитой на этого ребенка, она была слишком похожа на своих собственных детей, чтобы Алисента могла затаить на нее настоящую обиду, независимо от того, насколько сомнительным было ее происхождение. Когда Дейнис почувствовала на себе взгляд королевы, она застенчиво встретила его. Ее глаза метнулись от королевы к двери позади нее, ее тело повернулось вбок, как будто собираясь бежать.
«Возможно, мне следует...»
«Проходите, садитесь», - Алисента похлопала по месту рядом с собой с приглашающей улыбкой.
«О, да, Ваша Светлость».
Она только что устроилась рядом с ней, как дверь снова распахнулась, на этот раз с гораздо большим шумом.
«Ваша светлость!»
Вошел стражник, таща за собой недовольного Эймонда Таргариена. Молодой принц надулся, оттирая царапины на лице.
«Эмонд! Что ты наделал?» Алисент вскочила и пошла к ним.
«Он снова это сделал», - пробормотала Хелейна, и взгляд Дейнис метнулся в ее сторону в замешательстве.
«Что опять сделал?» - тихо спросила она.
«После того, как тебя столько раз предупреждали, мне что, запереть тебя в твоих покоях?» - раздраженно вздохнула Алисента.
«Они заставили меня это сделать!» - столь же горячо ответил молодой принц.
«Как будто тебя нужно было подбадривать. Твоя одержимость этими зверями выходит за рамки понимания».
Дейнис с тревогой оглядела своего расстроенного друга, гадая, все ли с ним в порядке.
«Они дали мне свинью!» - взорвался Эймонд.
Свинья, подумала Дейнис. Кто же ему даст свинью?
«Они сказали, что нашли для меня дракона, но это была свинья. Они дали ей крылья и историю. Они все ужасны!»
Алисент схватила его за плечи: «Кто? Кто дал тебе свинью?»
«Эйгон. И Джейс, и Люк. Они все ужасны!»
Алисента напряглась и бросила ледяной взгляд на Дейнис, которая вжалась в бок Хелены. Хелена рассеянно похлопала себя по ноге, продолжая что-то бормотать своему насекомому.
«Однажды у тебя будет дракон, я знаю», - решительно заявила королева, снова обращая внимание на сына.
«Ему придется закрыть глаз», - пробормотала Хелена. «Последнее кольцо этого существа вообще не имеет ног».
Дейнис замерла: «Что ты сказал?»
«Я сказал, что последнее кольцо этого существа вообще не имеет ног».
«Нет. А до этого?»
«Ничего. Я ничего не сказал».
Не убедившись, Дейенис снова обратила внимание на разговор королевы со своим вторым сыном.
«Они все смеялись надо мной. Они все смотрели и смеялись», - голос Эймонда дрожал от волнения, и Дейенис почувствовала тошноту.
Алисента притянула его в объятия, нежно проводя пальцами по его волосам. Он закрыл глаза, на мгновение наслаждаясь моментом, прежде чем снова их открыть. Он увидел Дейенис через плечо матери, но его сердце сжалось, когда он посмотрел на нее. Он избежал ее пытливого взгляда, решив вместо этого снова закрыть глаза и уткнуться лицом в грудь матери.
Дейенис почувствовала, как ее сердце сжалось, когда ее ближайшая подруга отказалась взглянуть на нее, и желчь подступила к ее горлу от осознания того, что именно ее собственные братья причинили ему такую боль.
«Я поговорю об этом с твоим отцом, дорогая, не горюй слишком сильно из-за его слов», - Алисент смахнул пальцем последние слезы, прежде чем уйти, и в комнате повисла неловкая тишина.
Только Хелена осталась невозмутимой, спокойно изучая собранные ею образцы. Дейнис набралась смелости подойти к Эймонду, прежде чем он успел уйти.
«Чего ты хочешь?» - рявкнул он. «Уходи!»
Дейнис колебалась, нервно сглотнув: «Мне... мне жаль».
«Для меня это ничего не значит».
«Да, конечно. Мне просто жаль, что они так с тобой поступили. Это было неправильно, и я прошу прощения от их имени».
«Это та часть, где ты говоришь мне, что они не имели этого в виду, потому что они еще молоды? Потому что если так, то я не хочу этого слышать!»
«Нет! Нет, я не собирался этого говорить. Ну, это правда, что они маленькие и иногда делают глупости, не подумав. Но они не должны были этого делать. Это было подло, и мне очень жаль».
Эймонд пожал плечами: «Знаешь, твои извинения ничего не значат».
«Я заставлю их извиниться. Клянусь», - она торжественно подняла мизинец правой руки.
"Мне все равно."
«Но мне не все равно. И я прослежу, чтобы они извинились, и скажу им остановиться. Они остановятся, я обещаю, что остановятся».
«Делай, что хочешь».
Дейнис удрученно опустила взгляд, прежде чем решиться еще раз попытаться подбодрить его.
«Хочешь зайти в библиотеку? Я нашел там новую книгу, которая, как мне кажется, тебе может понравиться, о сказаниях старой Валирии и тому подобном».
Эймонд покачал головой: «Думаю, мне пора возвращаться в свои покои».
«О. Хорошо. Ну, тогда, может быть, я смогу принести тебе книгу?»
Молодой принц Таргариен взглянул на ее полную надежды улыбку, и уголки его губ слегка приподнялись в ответ на ее неустанные попытки.
«Возможно, ты мог бы. Да, мне бы этого хотелось».