1 страница12 июля 2024, 14:52

|Т/И вторая жена герцога Экхарт|

Пенелопа

Сначала Пенелопа считала вас холодной и отстранённой, полагая, что вы просто еще один жестокий человек в этой семье. Однако, узнав вас получше, девушка поняла, что вы были более разумным и приземленным человеком в семье.

Решив улучшить свое положение, Пенелопа была настроена сблизиться с вами. К своему удивлению, она обнаружила, что вы не только мудрая и интеллигентная, но и глубоко религиозная женщина с высокими моральными принципами.
Пенелопа чувствовала себя защищенной, зная, что в ее жизни есть такой человек, как вы. Она знала, что в будущем вы можете стать ценным ресурсом, но девушка не рассматривала вас просто как инструмент, который можно использовать в своих интересах.
Пенелопа видела в вас образ, который напомнил ей о ее собственной матери, вызвав чувство тепла и близости.

Герцог Экхарт

Брак герцога Экхарт с вами был скорее вопросом политической выгоды, чем романтической связи. Он предпочитал держаться от вас на некотором расстоянии и не хотел, чтобы вы вмешивались в его дела.

Однако герцог был проницательным и наблюдательным. В последнее время он заметил, как потеплели ваши отношения с Пенелопой, и это заставило его смягчить свою позицию по отношению к вам.
Вы подметили едва заметную перемену в поведении герцога по отношению к вам. Мужчина стал менее равнодушным и начал проявлять готовность проводить с вами время, в том числе и присутствовать за общим столом во время трапезы, стараясь поддерживать с вами диалог.

Рейнольд

Как только вы прибыли в поместье Экхарт в качестве новой жены герцога, Рейнольд был далек от гостеприимства.

Рейнольд ясно дал понять, что никогда не будет относиться к вам как к матери. Он часто отпускал в ваш адрес уничижительные замечания, говоря, что вы вышли замуж за герцога исключительно ради славы и богатства.
Рейнольд был враждебен к вам с Пенелопой, считая вас обеих высокомерными женщинами, пытающимися занять место его настоящей сестры и матери.

Со временем его наглость смягчилась, и он стал менее язвительным по отношению к вам обоим. Удивительно, но Рейнольд начал проявлять мягкость по отношению к вам с Пенелопой, относиться к вам более нежно и даже проявлять незаметный интерес к вашему благополучию.

Дерек

Как и его отец, Дерек твердо верил, что вы не должны вмешиваться в дела и принципы их семьи. Он видел в вас только женщину, которая вышла замуж за герцога, чтобы повысить свое положение.
Как и в случае с Рейнольдом, Дерек относился к вам холодно и с недоверием, смотрел на вас свысока и скептически.
Со временем он стал проявлять немного меньше недовольства в вашем присутствии и вести себя немного благороднее. Однако было бы благоразумно не ожидать каких-либо существенных изменений в его поведении по отношению к вам.

Каллисто

Каллисто, верный своему характеру, открыто и уверенно говорит о том, что вы его будущая теща. Он без умолку говорит о том, как хорошо  будет заботиться о Пенелопе, и просит вашей помощи, чтобы сблизиться с дамой его сердца.

По иронии судьбы, среди семьи его возлюбленной вы, кажется, единственная, кто не проявляет открытой враждебности к Каллисто и в его присутствии вы ведете себя довольно спокойно.
Даже несмотря на возможные трудности с получением согласия герцога на его брак с Пенелопой, Каллисто уверен, что он обязательно получит это согласие от вас. 

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

1 страница12 июля 2024, 14:52