Глава 2. В свете фар
После уроков я направилась к гаражу. Мои ноги сами несли меня туда, словно загипнотизированные. Я знала, что Джексон и Мико там, и я должна была узнать, что они скрывают.
Я подошла к гаражу, сердце колотилось в груди. Я огляделась по сторонам. Никого. Я начала было поднимать руку, чтобы постучать в дверь, как вдруг сзади меня зажглись яркие фары.
Я застыла на месте, не зная, что делать.
Машина двигалась прямо на меня, ее мощный гул сотрясал воздух.
Я почувствовала, как меня прошиб пот. Я не могла двинуться с места, словно окаменев.
Машина начала газовать, ее фары слепили меня, а выхлопные газы заполнили воздух едким запахом.
-Стой!– крикнула я, но мои слова потонули в грохоте двигателя.
Внезапно, чья-то рука схватила меня за запястье и резко потащила прочь от дороги.
Я обернулась и увидела Джексона. Он тащил меня за собой, словно пытаясь спрятать от опасности.
-Джексон? Что происходит?"– спросила я, пытаясь отдышаться.
-Тише!– прошептал он, затаскивая меня за угол гаража.
Мы прижались к холодной кирпичной стене, стараясь слиться с тенью.
-Что это было? – спросила я, все еще дрожа.
-Это были... они, - прошептал Джексон, его голос звучал испуганно. – Мы не должны были попадаться им на глаза.
Я посмотрела на него, пытаясь понять, о чем он говорит.
-Они? Кто такие 'они'? - спросила я, но он не ответил.
Внезапно, машина резко затормозила. Свет фар исчез, и в воздухе повисла тишина.
-Они уехали,– сказал Джексон, облегченно выдыхая.
Я чувствовала, как по телу пробегает мурашки.
-Кто они такие, Джексон?– спросила я, не отрывая от него взгляда.
Он не отвечал.
Я знала, что теперь я должна была выяснить все сама.
Я знала, что Джексон что-то скрывает, и я не собиралась останавливаться, пока не разгадаю его тайну.
-Джексон, что за чертовщина?! Что это было?!- закричала я, отталкивая его от себя. -Кто эти люди? Что ты скрываешь от меня?!
Я была вне себя от гнева и страха. Я не могла больше терпеть эту путаницу, эти секреты, эти опасные машины.
Джексон схватил меня за руку, пытаясь заткнуть мне рот.
-Тише! Тебе нельзя об этом знать!- прошептал он, глядя по сторонам с опаской.
Я сорвала его руку, не в силах больше терпеть его молчание.
-Ты думаешь, я успокоюсь, пока не узнаю правду?! - выкрикнула я.
Джексон молчал, словно окаменев.
В этот момент я почувствовала, как меня прошиб холодок.
Сзади нас подъехал мотоцикл. Я не могла поверить своим глазам.
Мотоцикл замер, и вдруг, словно по мановению волшебной палочки, он начал трансформироваться.
Его передняя часть поднялась, словно раскрывая пасть, и из нее выдвинулись руки.
Мотоцикл превратился в робота, красивого и грозного.
Это была девушка-робот, выкрашенный в первую очередь синей краской, во вторую - черной, а небольшие участки, покрытые розовым, такие как гребень на голове. У нее черные ступни, кисти и темно-серый живот.
Несколько элементов свисают с нее это были колеса, которые крепятся сбоку.
У нее были голубые, проницательные глаза, и она смотрела на нас с легким недоверием.
-Арси? Что ты здесь делаешь? - спросил Джексон, прикрывая меня своим телом.
-Я приехала за вами,- ответила Арси, её голос был хриплым и металлическим, но в нём слышалось что-то дружелюбное.
-За нами? Почему?- спросила я, стараясь не показывать, как я напугана.
-У нас есть кое-что тебе показать, - ответила Арси, не отвечая на мой вопрос.
Она посмотрела на Джексона, потом на меня, а затем снова на Джексона.
-Иди сюда, - сказала она ему, и Джексон, кивнув, быстро шагнул к ней.
Я осталась стоять на месте, не зная, что делать.
-Не бойся, - сказала Арси, словно читая мои мысли. -Мы не причиним тебе вреда.
Я не верила ей ни слова.
Я чувствовала, что попала в самую гущу чего-то большого, чего-то опасного.
И я знала, что не смогу просто уйти от этого.
Я поправила свой портфель, словно пытаясь найти в нем опору. Несмотря на то, что Арси уверяла меня, что они не причинят мне вреда, я все равно чувствовала себя в ловушке.
-Идемте, - сказала Арси, снова превращаясь в мотоцикл. – Джексон, садись на переднее сиденье.
Джексон, кивнув, сел на мотоцикл.
-Рики, садись сзади, – сказал Джекс, словно это было само собой разумеющимся.
Я поколебалась, но всё же села на мотоцикл сзади Джексона.
Арси рванула с места, и мы помчались по ночному городу.
Я крепко держалась за Джексона, стараясь не смотреть по сторонам.
В моей голове крутились вопросы, ответы на которые я так жаждала получить.
"Кто эти люди? Что они скрывают? Почему они забрали меня?"
Я не могла сдержать любопытство. Я смотрела на проносящиеся мимо дома, на огни машин, и пыталась понять, куда мы едем.
И вот, мы подъехали к большой, темной базе.
Я не могла поверить своим глазам.
Вокруг нас были роботы. Огромные, мощные, с блестящим металлом, с оружием, которое я никогда раньше не видела.
Арси остановилась перед одним из ангаров, и мы слезли с мотоцикла.
-Это база Автоботов, - объяснил Джексон, показывая на базу.
-Автоботы? Что это значит? - спросила я, еще не понимая, что происходит.
-Это хорошие роботы, - ответил Джексон. -Они защищают Землю от плохих роботов, от Десептиконов.
-Десептиконы? - Я нахмурилась, смущенная тем, что он говорил такие странные слова.
-Да, - ответил Джексон. -Это враги Автоботов.
-Но... как это возможно?- спросила я. -Я думала, что роботы существуют только в фильмах!
-Это не фильмы, Рики,- ответил Джексон. -Это реальность.
-А что с Мико? Где она? - спросила я.
-Она в безопасности, - ответил Джексон.
Я посмотрела на него с недоверием.
-Почему вы не сказали мне правду с самого начала?- спросила я.
-Мы не могли, - ответил Джексон. -Это опасно.
В этот момент я увидела мальчика, примерно 12 лет. Он сидел на полу, опираясь на желтого робота, который был немного меньше других.
-Рафаэль, "Раф", - представился Джексон. -Он мой лучший друг. Это Бамблби, его друг трансформер.
-Привет,- сказала я, не отрывая взгляда от Рафаэля.
-Привет, - ответил он тихо.
-Ну что ж, - сказал Джексон.- Нам нужно все тебе рассказать.