Тайный вызов и странный вечер
Получив записку от Рана, Т/и задумчиво рассматривала её несколько секунд. Что это значит? Ещё один странный план? Новый способ заставить её разозлить Сандзу? Или, может, Ран наконец-то решился на что-то серьёзное?
— Ладно, посмотрим, что он задумал, — пробормотала она и отправилась в тренировочный зал.
---
Когда она вошла, зал был… пуст. Единственное, что привлекло её внимание, — это яркий фиолетовый неоновый знак «БОНТЕН», который Ран всё-таки успел повесить.
— Прекрасно. Всё-таки сделал, — хмыкнула она, скрестив руки.
— Рад, что тебе нравится, — раздался знакомый голос.
Ран появился из-за угла, в одной руке у него был бокал вина, а в другой — небольшая коробка.
— Ты что, устроил здесь вечеринку? — спросила Т/и, приподняв бровь.
— Вечеринку для двоих, — спокойно ответил он, ставя коробку на ближайший стол. — Хотя, честно говоря, это эксперимент.
— Эксперимент? — повторила она, с подозрением подходя ближе.
— Да. Хочу проверить одну теорию, — сказал Ран, открыв коробку.
Т/и заглянула внутрь. Там лежали… бананы, нож для карвинга и маленькая свечка.
— Что это за херня? — спросила она, подавляя смешок.
— Смотри, — сказал Ран, беря один из бананов и нож. Он аккуратно вырезал на кожуре банана простую, но странно симпатичную розу. Затем вставил свечку в банан и поджёг её.
— Тебе скучно? — насмешливо спросила Т/и, глядя на этот шедевр.
— Может быть. Или, — он посмотрел на неё, — мне просто нравится, когда ты смеёшься.
Её сарказм замер на полуслове. Она чувствовала, как краснеет, но быстро взяла себя в руки.
— Ты действительно странный, — пробормотала она, отворачиваясь, чтобы скрыть улыбку.
— А ты удивлена? — спросил он, беря ещё один банан. — Мы ведь идеально подходим друг другу.
Она ничего не ответила, но её сердце явно пропустило удар.
---
В этот момент дверь открылась, и в зал вошёл Риндо. Он посмотрел на Т/и, затем на Рана, затем на банановую розу.
— Это что, твоя попытка быть романтичным? — спросил он, скрестив руки.
— Возможно, — ответил Ран, не отвлекаясь от своего «творчества».
Риндо усмехнулся и подошёл ближе.
— Ты, конечно, молодец, но я сомневаюсь, что банановые свечи производят впечатление.
— А ты можешь предложить что-то лучше? — парировал Ран, отставляя нож.
— Могу, — сказал Риндо. Он внезапно взял один из бананов, разрезал его пополам и аккуратно сложил кусочки в форме сердечка на ближайшей тарелке.
— Это что, кулинарное состязание? — спросила Т/и, с трудом сдерживая смех.
— Нет, — сказал Риндо, протягивая ей тарелку. — Это лучше, чем то, что предлагает мой брат.
Ран поднял бровь.
— Серьёзно? Ты думаешь, что это сработает?
— Ну, по крайней мере, она улыбнулась, — сказал Риндо, кивая на Т/и.
Она, действительно, не могла больше скрывать свою улыбку.
— Вы оба идиоты, — сказала она, забирая тарелку.
— Может быть, — ответили братья одновременно.
---
Когда напряжение в комнате начало спадать, в дверь неожиданно вошёл Майки. Он выглядел, как всегда, спокойно, но его взгляд сразу упал на странный банановый натюрморт на столе.
— Что это? — спросил он, подходя ближе.
— Искусство, — ответили Ран и Риндо хором.
Майки посмотрел на них, затем на Т/и.
— Это как-то связано с тобой, да?
— Что ты имеешь в виду? — притворно удивилась она.
— С тех пор как ты появилась, здесь стало… странно, — сказал он, взяв один из бананов и задумчиво очистив его.
— Ты всё равно не против, — заметила Т/и.
— Возможно, — тихо ответил Майки, делая укус.
---
Когда Майки ушёл, а братья продолжили своё молчаливое соревнование, Т/и поняла, что этот странный вечер был одним из самых запоминающихся.
И теперь она не могла избавиться от мысли, что её сердце начинает тянуться не к одному из них, а сразу к обоим.
---