Яманака
Ино, действительно, собиралась пройтись в одиночестве и попытаться разобраться в себе. Она уже обулась и хотела выйти, как увидела, что к выходу приближается ее новое увлечение, которое в отличие от других ее поклонников, не смущался перед блондинкой, а наоборот, вызывал стайки бегающих мурашек у нее самой. Это подействовало на девушку и она поспешила выскочить за дверь. Ко заметил ее смущение и усмехнулся, интересно, это из-за утреннего случая?
Выйдя на улицу молодой человек увидел, что девушка уже на полпути к воротам клана — он был сильным и молодым, неудивительно, что к воротам они добрались одновременно.
— Ино-сан, у вас тяжелая сумка.
Сумка медика, с которой она вышла из госпиталя вчера, была нелегкой для обычного человека, но только не для шиноби.
— Разрешите мне помочь, а вы расскажете мне рецепт своего гениального салата, — он улыбнулся.
И блондинка не смогла отказаться: она протянула сумку и на этот раз Хьюга взял именно сумку.
— Секрета в салате нет никакого. Просто нужно потратить пару минут для приготовления заправки. Соевый соус, бальзамический уксус, кунжутное масло и немного меда.
— И все-таки, приготовили вы его изумительно.
Блондинка рассмеялась. Как там говорится: чем грубее лесть, тем глубже она проникает?
— Вы уже не сердитесь на меня за утреннее происшествие? — на всякий случай спросил Ко.
— Нет, вы же не сделали ничего плохого, — красавица пожала плечами, все же, отводя взгляд.
— Мне показалось, что я нечаянно вас напугал.
— Я сама виновата — забыла постучать в дверь.
— А что вы любите делать кроме работы в госпитале и приготовления салатов?
— М-м-м, наверное, это глупо для шиноби, — Ино запнулась и нерешительно добавила — Мне кажется, ни один Хьюга этого не поймет, разве что Хината...
— Обещаю, что очень постараюсь, — красавчик улыбнулся и Ино решилась:
— Я, вероятно, и странная шиноби, но совсем не люблю оружие: все эти кунаи, сюрикены, катаны, — она вздохнула. — Мне нравится все красивое: цветы, одежда, картины.
— Это, действительно, звучит несерьёзно для ниндзя, — разочарованно повторила она, осознав вдруг, возможно, впервые в жизни свою поверхностность.
Была — не была, Яманака вспомнила свой боевой дух и с вызовом подняла голову, чтобы встретиться взглядом. Она ожидала увидеть презрение в его почти белых глазах, кривой улыбке. Пусть так, зато это сразу убьет ее странную слабость перед ним.
Менталистка знала, как иногда злость может придать сил, как говорится: «от любви до ненависти...»
Девушка, закусив нижнюю губу, смело подняла глаза, встречаясь с бьякуганом. Ее первой реакцией было удивление, когда вместо осуждения блондинка поняла, что парень внимательно слушает и смотрит на нее. Второй была мысль: «Как же он ей нравится!», а третьей — «Соберись, нельзя так залипать глазами, пусть он будет хоть сто раз красавцем».
Все это мгновенно пронеслось в голове Ино, она опустила глаза, уже не ожидая его словесной реакции. Но парень снова ее удивил:
— Мне кажется, что это естественно, когда красивый человек неравнодушен к прекрасному, — голос был серьезен и задумчив, хотя еще минуту назад парень так беззаботно улыбался.
Тогда белокурая красавица осмелела и доверительно сказала:
— У моей мамы был цветочный магазин и в детстве, когда у меня бывало свободное время, я с удовольствием помогала ей с букетами.
— А сейчас?
— Сейчас работа в госпитале занимает почти все время.
— Можно попросить вас об одной вещи, Ино-сан? Не сочтите это за нахальство.
Девушка удивилась, что он хочет сказать?
— У моих друзей за Конохой есть цветочная плантация, разрешите пригласить вас туда. Вы ведь сказали, что любите цветы.
— Но ведь почти зима...
— Все проходит — и зима пройдет, ну, что скажете?
— Если весной, то я с удовольствием!
Голубоглазая остановилась.
— Спасибо за помощь, господин Хьюга, мы пришли.
— Если не трудно, называйте меня просто Ко.
— Если вы будете звать меня Ино.
Молодой человек вежливо кивнул и девушка, взяв свою сумку, пошла к дому, а он смотрел ей вслед, пока за ней не захлопнулась входная дверь.
Ино шла и думала, что в животе у нее сбесился не один рой бабочек. Зайдя в дом, она приложила ладошки к щекам.
Единственное, в чем она удостоверилась, это в том, что даже под страхом смерти не согласится применить дзюцу клана Яманака на этом светлоглазом парне. Она знала, что залипнет в его сознании навсегда.
***
В это время в доме Сакуры и Неджи успели побывать Хиаши Хьюга с младшей дочерью. Дядя был доволен выздоровлением племянника и, немного погодя, ушел. Ханаби осталась и, заварив бабушкин любимый цветочный чай, пошла за госпожой Хару.
Старая госпожа явилась, неся в руках красивую коробку, оставив которую до поры в коридоре, она вошла в спальню. Неджи попытался встать, но почтенная куноичи жестом приказала остаться на месте, и все же, внук сделал поклон. Она подошла к кровати, села и взяла его за руку. Это было несвойственно ей — Хьюга всегда были скупы на ласку и слова.
— Я рада, что все обошлось. Пожалуйста, Неджи, выслушай старуху. Я давно уже немолода, два дня назад мне стало страшно, что не успею сказать тебе, о том как много людей дорожат тобой, знай об этом, Неджи. Мы любим тебя.
Молодой Хьюга не знал, что ответить. Все-таки, бабуля умеет удивлять, когда этого совсем не ждешь. Хару Хьюга — сильная, порой резкая, лишенная сантиментов — она приучила их воспринимать ее так.
Старушка погладила его руку и встала, внук хотел тоже подняться, но она не позволила.
Редкий момент ее нежности прошел, скупо кивнув ему на прощание, Хару вышла из комнаты.
На кухне ее уже поджидала Сакура и ароматный цветочный чай.
— Присаживайтесь, госпожа Хару.
— Я кое-что принесла тебе, Сакура, — она показала коробку — я давно ее приготовила. Неджи — мой старший внук, я часто тревожусь, когда он на миссиях, ты сама знаешь, как опасен путь шиноби. Недавно я поняла насколько стара и могу уйти от вас, не успев распорядиться своими «припасами».
— Прошу вас, не говорите так.
— Я знаю, о чем говорю, — продолжала Хару — Мы, Хьюга с виду покрыты коркой из льда, но это обман, мы — живые внутри, как и ты. — ее глаза затуманились, как будто возвращаясь к событиям прошлого.
— Мой родной сын Хизаши пошел на смерть, а я так и не сказала, что он был моим любимым сыном, — она немного помолчала — молодая сноха терпеливо ждала продолжения. — Последнее время мне придавала сил жить моя мечта, я мечтала молча, как Хьюга. Но сейчас я осознаю, что могу не успеть передать тебе это.
Бабушка кивнула на коробку.
— Откроешь ее, когда я уйду домой.
Сакура покорно наклонила голову, не понимая, чего ожидать от бабули Хару.
Старая куноичи поднялась и зеленоглазая сноха проводила ее и вернулась домой, думая о подарке.
Ей было интересно, что же находится внутри? Девушка оглядела коробку — большая, но легкая! Похоже, это что-то из одежды или может быть, свитки? Хару-сан, что-то там говорила о своей мечте, м-м-м, версий особо не было.
Открывая крышку, Сакура настроилась не удивляться ничему.
«Ой, как красиво, но что это?» — мягкая ткань молочного цвета с вышитыми серебристыми узорами. Девушка потянула и достала подарок бабули — им оказалось легкое детское одеяльце. Сакура заглянула в коробку и увидела аккуратно уложенные вещи для малыша: шапочки, штанишки и распашонки, они были мягкие и милые, приятного молочного оттенка — видимо, госпоже Хару нравился именно такой цвет. Сакура посмотрела еще — там были даже милые малюсенькие носочки для младенца.
Бабушка Хару сказала, что мечта ее в этой коробке с детскими вещами, стоит ли принять это за благословение на рождение ребёнка или намек на то, что это требование клана?
Сакура озадачилась, нет, вряд ли, обычно требования озвучивает Хиаши Хьюга и не ей, а ее мужу.
Розоволосая представила, что было бы если у нее бы родился малыш. Так странно, но она до этого не думала серьёзно о детях. Конечно, как любая женщина, она знала, что когда-нибудь у неё будут дети, но так чтоб в ближайшее время?! Сакура не знала наверняка, известно ли бабушке Хару особенности её брака с Неджи, но, имея бьякуган и не обремененная излишеством моральных принципов, косвенным свидетельством чего, служила клептомания бабули, вполне могла знать о его фиктивности.
Тогда зачем сейчас она принесла это? Розоволосая пожала плечами, по правде говоря, ей не хотелось заморачиваться еще и на это.
Она собрала все вещи и закрыла коробку.
У нее впереди много дел: завтра понедельник — значит, она должна приготовить побольше еды, чтобы Неджи мог нормально питаться в ее отсутствие, это было непривычно: обычно они оба были на работе или тренировках и возвращались лишь поздним вечером.
Сакура так сосредоточилась на приготовлении, что не заметила, как на кухню зашел Неджи. В основном она справилась, осталось прибрать за собой кухню после готовки. Уже стемнело и куноичи собрала гору посуды возле мойки.
— Давай, помогу, что нужно сделать?
Сакура улыбнулась, есть шанс увидеть мужа за мытьем посуды — впервые за их совместную жизнь. Нет, это не может быть правдой.
— Кстати, а зачем так много еды? У тебя проснулся зверский аппетит?
Девушка усмехнулась:
— Это для тебя. Завтра с утра мне нужно идти на работу. Поэтому все надо приготовить сегодня.
— Не стоило утруждаться. Я думаю, что сам могу приготовить нам что-нибудь, — он сменил тон. — Знаешь, мне что-то не очень хорошо. Вернее, я немного странно себя чувствую.
Сакура встревожено подняла глаза от горы посуды:
— Что-то серьезное? Вернись в комнату, я сейчас подойду, — она уже мыла руки, чтобы осмотреть «пациента».
Неджи принял серьезный вид, кивнул и повернулся к выходу.
Когда они зашли в комнату, она подошла к постели, на которую лег Неджи. Подойдя близко, ирьенин привычным жестом приготовилась проверить температуру, приложив ладонь к его лбу. Теплый лоб — такой же как и у нее, медик взяла трубку, чтобы послушать дыхание — ровное, глубокое, почти бесшумное. Странно, что не так? Она слегка нахмурилась, все еще не понимая:
— Неджи, я пока ничего не нахожу, скажи, что именно тебя беспокоит?
— Я не уверен, что ты не разозлишься, поэтому мне сложно говорить.
Сакура, стараясь говорить спокойно, объяснила:
— Чтобы вылечить тебя, мне нужна правда. Не переживай, Неджи, если я не смогу помочь, то спрошу совета госпожи Цунаде — я уверена, что мы справимся.
— Просто побудь рядом.
Сакура представила, что действительно говорить стыдные или личные вещи в глаза сложнее и, все еще заинтригованная, кивнула и прилегла с другой стороны кровати.
— Так что тебя мучает? Понимаешь, тело в порядке, может быть, это из-за того, что Ино побывала в твоем сознании? Обычно люди после таких техник могут чувствовать головокружение или боль в висках.
Сакура говорила серьезно, не видя лица Неджи, который довольно улыбнулся.
Он повернулся к ней и, предусмотрительно покрепче обняв Сакуру за плечи, сказал:
— Со мной все в порядке. Прости меня, но это был единственный способ вытащить тебя из кухни. Я хочу, чтобы ты отдохнула. Просто полежи здесь сейчас. Считай это лекарством от психологической травмы, причиненной мне техникой Яманака.
Последнее было сказано с улыбкой. И добавил:
— Завтра я сам справлюсь.
Когда Сакура выслушала, она возмутилась:
— Как ты можешь так со мной поступать? Я же поверила! — девушка начала брыкаться, стараясь встать, но он еще крепче обнял ее плечи.
И она прекратила свои попытки, обиженно не глядя на него. Все еще находясь во власти его рук Сакура почувствовала что его губы коснулись ее макушки — почти невесомо. Она расслабилась и мужчина перестал сдавливать плечи, все еще, не отпуская полностью. Девушка подняла голову, стараясь сдержанно сказать, но получилось немного грустно:
— Тебе совсем плевать на мои нервы? Ты постоянно играешь ими. Не хочу, чтоб ты снова так делал!
Неджи промолчал, легко гладя ее плечи.
— Обещаю, что больше не буду обманывать тебя.
Сакура успокоилась, но потом вспомнила, как сердилась недавно.
— Знаешь, когда я увидела тебя больного на дороге и Сай рассказал вашу историю, я так разозлилась на тебя...
Мужчина слушал и молчал.
— Клянусь, что если бы ты не был таким больным, я бы поколотила тебя прямо на том месте, несмотря на весь твой исключительный бьякуган и благородное происхождение. Вот такая тебе досталась невоспитанная и злобная жена, — совсем уже грустно завершила Сакура.
Неджи зарылся лицом в ее волосы и пробормотал:
— Мне очень повезло с моей грозной и невоспитанной женой, — он повернул ее лицо к себе и попросил. — Не уходи.
Почувствовав, что она постепенно расслабляется, мужчина аккуратно отпустил девичьи плечи и резонно заметил:
— Если бы ты поколотила меня там же, у госпожи Хинаты случился бы обморок или еще какой нервный припадок и пришлось бы оказывать медицинскую помощь уже ей, а не мне. А наш добрый старина Ко пришел бы сам к Яманака, умоляя стереть из его памяти то, как признанного гения его клана колотит собственная жена.
Она молчала, сдерживаясь, потом представив в лицах это действо, уже не сдерживаясь, засмеялась в голос. Они смеялись вместе.
— Кстати, Ино сказала, что нам надо сходить на свидание, — не подумав, сказала Сакура и тут же пожалела, прикусив язык.
Еще бы, как будто для него Ино была уважаемым человеком!
Наверное, сейчас на смех ее поднимет, а Сакура не сможет не вступиться за лучшую подругу, и в итоге они поссорятся.
Неджи заметил, как напряглась девушка и спокойно сказал:
— Хорошая идея, как насчет следующего воскресенья? Ведь раньше тебя из госпиталя не дождешься.
— Я уже думала, что мы поссоримся, если ты скажешь что-то плохое про Ино, — она виновато уткнулась в его плечо лбом. — Даже если идея кажется тебе глупой, я не могу за нее не заступиться, — решила говорить правду до конца куноичи.
Но тут ее благородные попытки быть честной потерпели полных крах, когда муж полюбопытствовал:
— А что за коробка стоит у нас на кухне?
Сакура аж вздрогнула, не могла же она рассказать обо всем! Розоволосая приподнялась и, глядя на него, спросила:
— Ты уже заглянул в нее?
— Нет, а надо было?
Жена грозно напомнила ему:
— Я обещала тебе тогда сохранить тайну о проблемах клана?
— Да.
— Я могу просить тебя в ответ? Обещай, что не заглянешь туда! И бьякуганом тоже!
— Ну, хорошо, а что там такого?
— Не могу сказать. Пообещай и поклянись! Я же сдержала свое слово!
— Хорошо, обещаю и клянусь.
Она встала.
— Ты куда?
— Пойду, спрячу ее подальше. И ... ты поклялся.
Сакура чертыхнулась: ну, куда можно спрятать вещь в доме, если прячешь его от хозяина, да еще и с его знаменитым зрением?! Как рассказать мужу о подарке, если сама она не знала, что о нем думать, и как к нему относится? Лишь после того как коробка была убрана с глаз долой, Сакура приняла теплый душ и вернулась в комнату.
Розоволосая дала выпить Неджи на ночь лечебный отвар, на всякий случай проверила его лоб, довольно кивнула и выключила свет. Сама легла на футон и заснула. Проснулась она среди ночи, смутно ощущая тепло рядом с собой. Было так уютно и приятно, что сознание не стало разбираться в деталях, снова проваливаясь в сон.