7 страница2 мая 2021, 21:46

6 Глава. Незнакомка.

Тридцатое Июля! Алиллуя! Совсем не много до школы! Это же просто идеально. Мои раны потдчти зажили, а вот рука и правда оказалась сломанной. Конечно я не пошла к врачу. А зачем мне это срастётся, как срастётся. А если быть точным то мне просто плевать на своё здоровье.

Я с нетерпением жду нового учебного года. Так хотя бы от меня на время отстанет Кори. И я всё время буду под контролем учителей и меня не смогут избить. Хотя бы один плюс в моей жизни.

Я бы была очень рада, если бы у меня было два старших брата. Чтобы у меня появились настоящие друзья. Я понимаю, что это невозможно. Но я всё ровно в это верю.

Начав фантазировать, как будут выглядеть мои братья, как вдруг я увидела сову в окне.
Аделия: Что сова, но сов здесь не водятся. Это странно.
Я увидела, что в клюве у совы письмо. Я подошла к окну, взяла у ней письмо и она тут же улетела.

На письме было написано. 
Дорогая мисс Поттер вы приняты обучаться в школу чарадеиства и волшебства "Хогвартс."
Аделия: Школа чарадеиства и волшебства "Хогвартс"! Это шутка какаи-то? Нет такой школы. Успакойся Аделия у тебя глюки.
И я вдруг подумала может всё же есть такая школа? Если она есть, то я очень хочу туда попасть. Вопрос, как туда попасть?

Тут написано, что учёба начинается с первого Сентября.  Я должна туда попасть. Что за чужь я несу? Нет такой школы.
Я положила письмо в тумбу и начала заниматься своими
делами.
***
         Тем временем в доме Дурслей.

           (Далее от третьего лица)

Гарри несколько дней приходили письма. И каждый раз Дурсли беспощадно сжигали их. Мальчик уже потерял какую-либо надежду на то, что он узнает кто и откуда ему пишет. А самое главное, что  на кануне его Дня рождения случилось чудо.
                
                (Далее от Гарри)

Дурсли сидели в гостиной, а я раздавал им печенья.
Вернон: Какой сегодня день, Гарри?
Гарри: Выходной.
Вернон: Именно Гарри. Воскресенья выходной. По выходным нету почты обожаю воскресенье.

После случая с письмами мне дали  вторую комнату Дадли. Там хранились его поломанные вещи и игрушки. Не сказать, что я не рад этим переменам, но всё же если бы они дали почитать мне письмо я бы сказал им спасибо

После слов дяди Вернона в дом начали залетать по всюду откуда только можно.

На этот раз я успел поймать его.  Я ринулся в свою комнату и прочитал, то что там было написано. Дорогой мистер Поттер, вы зачислены в школу чарадеисьва  и волшебства "Хогвартс".
Я не мог поверить в прочитанное. Неужели и правда существует такая школа? Получается я волшебник? Бред какой-то. Чей-то розыгрыш не больше. И чего Дурсли из этого слона раздули?
***
        Тем временем в поместье Малфоев.
 
            (Далее от Драко)

Драко: Как же меня достала это учёба! А я даже не успел пойти в школу. Пойду вниз  Северус давно должен был прити.
Я спустился в кухню и спросил у мамы.
Драко: Мама, где Северус?
Нарцисса: А его сегодня не будет.
Драко: То есть?
Нарцисса: У него появились какие-то срочные дела. Он сегодня не придёт.

Драко: Жаль. А папа?
Нарцисса: И папа тоже очень занят.
Драко: А ты?
Нарцисса: Сынок мне нужно сходить в магазин и сделать кучу дел. Ты сможешь посидеть один?
Драко: Смогу.
Нарцисса: Вот и хорошо.

Я вернулся в свою комнату.
Драко: Северус занят, у папы дела, мама в делах. Все в делах! У папы вообще на меня времени нет.  Такое чувство, что я некому не нужен.

Драко: А, что если я забалею? Забалеть идеальный вариант. Решения всех проблем.

Драко: Куда там мама морожнае спрятала? Зачем маме столько марозильных отсеков? А вот оно.

Драко: Сейчас, сейчас я забалею.
Добби: Сэр, вы забалейте. Перестаньте есть столько морожнаго!
Драко: Добби, не называй меня сэр. Я же просил. И я не перестану есть морожнае.

Я съел две небольшие упаковки морожнаго. И нифига не помогло. Горло не заболело. Тогда я решил пробежать несколько кругов вокруг менора. Затем умыться ледяной водой.

            (Далее от третьего лица)

Драко и правда не хватало внимания со стороны близких. Вот он и решил привлечь внимания к себе таким способом. Что он только не делал. У нормального человека должно уже было хоть, что-то заболеть. А Дракл хоть бы хны. Его имуннитету любой бы позавидовал.

               (Далее от Драко)

Драко: Жаль не зима на улице. Тогда бы точно заболел.
Когда я понял, что всё что бы я не делал бесполезно, я решил просто страдать хренью. Почувствовать себя главным в Меноре.
***
      Тем временем в поместье Уайтов.

          (Далее от третьего лица)

Во Франции среди живописных мест, стоит поместье, которым владеет одна из богатейших семей. Это семья также, как и семья Малфоев влиятельны, богаты, могущественны. Их фамилия звучит также громко, как и фамилия Блэков.
 
             (Далее от Эрика)

Лежу себе спакоиино, но вдруг в комнату заходит горничная.
Горничная: Вставайте, сэр.
Эрик:Не встану! Выйдите!
Затем вторая, третья, четвёртая. На пятой я уже не выдержал.
Эрик: Я вас всех уволю!
После этого в мою комнату вошёл мистер Диаз правая рука моих родителей.
Девид: Вставайте Сэр.
Эрик: Мистер Диаз и вы туда же?
Девид: Сэр.
Эрик: Уже встаю.

Я встал, переоделся, и спучтился к завтраку. В холле уже стоял накрытый стол вокруг, которого стояли горничные.
Эрик: Мистер Диаз вы не знайте где мама.
Девид: Ваша мама уехала с утра в Бельгию на очень важную встречу.
Эрик: У ней, что не день, то встреча.
К этому я уже привык.
Горничная: Мистер Уайт вам письмо.
Эрик: От кого?

              (Далее от третьего лица)

Сказал он холодным голосом даже не посмоьрев на неё. Эрик эгоистичный, жестокий, самолюбивый ребёнок. Неудивительно, что он нашёл общий язык  с Малфоем. Они друзья не разлей вода. Малфой, но как с
ним сдружился Пейдж вот это секрет. Вообще Эрик был вылитый Драко. Не повнешности, а по характеру и поведению. Даже некоторые повадки у них были похожи. У него такой же холодный голос, как у Драко, у него такой же холодный взгляд.  

Горничная: Из Хогвартса.
Эрик: Ничего удивительного. Мистер Диаз у меня есть занятия.

          (Далее от Эрика)

Девид: У вас сегодня написания конспектов, занятия с лошедьми, и изучения зелий.
Эрик:И всё. Пфф день свободный.

Сразу после завтрака начались занятия. Они не успели начаться, а они уже закончились. Я вернулся в свою комнату и начал писать письмо своему своему другу Драко.
***
         Тем временем в доме Гермионы.

               (Далее от Гермионы.)

Меня зовут Гермиона Грейнджер. Мне одиннадцать лет. Мои родители работают дантистами. В семье я одна. Я немного рассказала о себе, а теперь расскажу о сегодняшнем дне.

Я проснулась, и как всегда пошла  в кухню завтракать. Спустившись, я села за стол и посмотрела в окно. То, что я там увидела шокиравало меня. Я увидела сову.
Гермиона: Сова, но они здесь не водятся. Это странно.

Я подошла к окну и взяла у совы письмо, которая торчала у неё из клюва.
Гермиона: Сова, письмо я точно не схожу с ума?

Перевернув письмо, я увидела небольшую запись. Дорогая, мисс Грейнджер вы приняты в школу чародейства и волшебства "Хогвартс". Ровно в шесть часов к вам придёт директор школы и всё объяснит.

Гермиона: Мам, тут мне письмо пришло!
Миссис Грейнджер: И от кого оно?
Гермиона: Из Хогвартса.
Мистер Грейнджер: Откуда?

Я протянула письмо отцу.
Мистер Грейнджер: Откуда оно у тебя.
Гермиона: Мне сова его принесла?
Мисс Грейнджер: Наверное это чья-то шутка.
Мистер Грейнджер: Шутка или нет узнаем сегодня в шесть.
***
         Тем временем в доме Дурслей.
           
                (Далее от Гарри)

Из-за писем Дурсли решили переехать. Ма приехали в какую-то ветхую хижину на горе. Ужина не было. Ну то есть Дурсли ужинали, а я нет. К этому я уже привык.

На голодный желудок я лёг спать на холодный пол рядом с Дадли. Дурсли уже видели десятый сон, а мне не спалось.

Я нарисовал торт на песке, а на торте нарисовал свечки. Посмотря на часы Дадли я увидел время одиннадцать сорок пять. Вот вот мне исполниться одиннадцать лет.
Гарри: С днём Рождения Гарри.

Я дунул на импровизированные свечи и песок разлетелся по сторонам. Вдруг кто-то выбил дверь. Дурсли вскочили, как-будто их шокерам ударило.

Внезапно показался огромный человек, с коричневой бородой, с коричневыми космами, и карими глазами, одетый в одежду лесника.

Хагрид: С  днём Рождения Гарри.
Сказал он обращаясь к Дадли.
Хагрид: Я думал ты будешь немного другим. Это тебе подарак сам испёк. В пути немного памялся, но думаю вкус от этого не изменился.

Дадли: Я не Гарри.
Гарри:  Это я Гарри
Хагрид: Ой прости я перепутал.
Вернон: Кто вы такой сэр? Прошу покинуть мой дом.
Хагрид: Заткнись гадкий Дурсль!
Гарри: Кто вы?
Хагрид: Я пришёл от Альбуса Дамболдора, чтобы забрать тебя в Хогвартс.

Гарри: В Хогвартс? Это та школа где учатся волшебники?
Я думаю вы ошиблись адресом я не тот Гарри, который вам нужен.
Хагрид: Гарри твои родители были волшебниками.
Вернон: Я прошу покинуть наш дом иначе я вызову милицию!
Хагрид: Молчи!

Гарри: Мои родители были самыми обычными людьми они погибли в автокатастрофе.
Хагрид: О чём ты? О боже ты вообще ничего не знаешь. Твои родители были настоящими волшебниками.

Гарри: Значит вы мне лгали?
Сказал я смотря на Дурслей.
Петунья: Да лгали. Мы знали, что ты такой же, как твои родители. Такой же странный. Твоей матери также пришло письмо из этой школы. Мои родители были счастливы, теперь в их доме была настаящия волшебница! Затем она вышла за муж за твоего отца!

Пока я узнавал всю правду о своём происхождении Дадли поедал торт. Хагрид разозлился на это и наколдовал ему поросячий хвост, после мы ушли из хижины.

             (Далее от третьего лица)

Гарри был в шоке от того, что он узнал. Он думал, что это сон, что это всё в неправду. И Гарри призадумался. А ведь и правда с ним происходили странные, порой необъяснимые вещи.

Теперь Гарри точно знал кто он. И это не могло не радовать. Одна мысоль о том, что Гарри уедет от Дурслей радовало и грело изнутри.
***
              Тем временем в доме Грейнджиров. 
                   (Далее от Гермионы.)

На часах пробило шесть часов. Внезапно кто-то позвонил в дверь. Мама подошла к двери и открыла её. На пороге стоял седоволосый мужчина, в очках половинках.
Мисс Грейнджер: Здравствуйте, сэр.
Альбус: Здравствуйте, миссис
Грейнджер. Я профессор Альбус Дамболдар директор Хогвартса. Я здесь за тем, чтобы сказать вам, что ваша дочь волшебница.

                (Далее от третьего лица) 

Гермиона и её родители были шокированы.
Мистер Грейнджер: У вас есть доказательства?
Альбус: Мисс Грейнджер.
Сказал он с милой улыбкой, обращаясь к Гермионе.
Альбус: С вами происходили вещи, которые вы не могли объяснить?

Гермиона призадумалась и после долгой паузы сказала.
Гермиона: Были. Очень много.
Альбус: Вот видите.

                 (Далее от Гермионы)

Мама пригласила гостя на чай. А
Профессор Дамбалдор всё подробно объяснил родителям.
Гермиона: Мам я же буду там учиться?
Мисс Грейнджер: Всё зависит от твоего желания.
Гермиона: Я очень хочу.
Мисс Грейнджер: Ну раз хочешь будешь.
Гермиона: Спасибо я вас так люблю. 

                   (Далее от третьего лица)

Юная волшебница была счастлива. Она хотела поскорей узнать новый мир. Её глаза сверкали и были полны интузиазма. Она была счастлива. Она хотела побыстрей прочитать всё возможные из волшебного мира книги. Полностью погрузиться в его ауру.
***
               Тем временем а детдоме       

                 (Далее от Аделии)

Я сидела на кровати и смотрела в окно. Лунный свет и мерцания звёзд куда-то уносили меня. Я замечталась. Никогда ещё не было такой волшебной ночи.

          
   Тем временем в кабинете Мангомери
 
             (Далее от третьего лица.)

В кабинет постучались.
Мангомери: Войдите!
Мери: Здравствуйте.
Мангомери: Здравствуй Мери.
Мери: Где девочка.
Мангомери: Я проважу, но не рассказывай ей лишнего.
Мери: Ничего  я ей не раскажу. Она в курсе, что у ней есть брат?
Мангомери: Нет.
Через некоторое время Мери стояла у двери Аделии.

            (Далее от Аделии)
Меня отвлёк звук, открывающейся двери. Посмотрев на неё я увидела девушку. Она была среднего роста, с голубыми глазами, и коричневыми волосами.

Аделия: Кто вы?
Мери: Можешь звать меня Мери Уотсон или просто Мери, как тебе удобней.
Аделия: Миссис Уотсон можно узнать зачем вы здесь?
Мери: Я здесь из-за тебя.
Аделия: И зачем я вам?
Мери: Тебе пришло письмо?
Аделия: Да.

Аделия: Стоп. Вы хотите сказать, что это школа  и  в правду существует?
Мери: Более того в ней учились твои родители.
Аделия: Быть того не может.
Мери: Ещё, как может.
Аделия: Вы лжёте.
Мери: От чего погибли твои родители?
Я с дрожью в голосе ответила.
Аделия: Они погибли в автокатастрофе.
Мери: Ложь!

Аделия: Откуда вы знаете?
Мери: Я была их другом. Ты очень похожа на свою мать.
Аделия: Я вам не верю я не волшебница.
Мери: С чего ты взяла, что ты не волшебница? Неужели с тобой не происходило странных вещей?

И тут я призадумалась.
Аделия: Когда я злюсь постояно ломаются вещи.
Мери: Это из-за того. что ты не можешь контролировать магию.
Аделия: Как я попаду в школу?
Мери: Для этого я здесь. Возьми всё необходимое и пойдём.

Я сделала. так как сказала Мери.Вскоре покинули детдом. Я буду очень рада, если я покину это место раз и навсегда.  

 
 
 
    

 
 

7 страница2 мая 2021, 21:46