× 18 ×
Ибо мне нечего делать, я проведу небольшой курс по испанскому алфавиту и языку в принципе для тех, кому это надо.
Итак, из чего будет состоять курс?
Я кратенько объясню все прелести испанского алфавита и языка, прямо вот в двух словах, а после радостно уйду баиньки. Дя-я~
В чём смысл? Ну, мне скучно. Я на скорую руку накалякую это, авось и пригодиться кому-нибудь.
Кхм-кхм...
В общем.
В испанском языке имеются 27 самостоятельных букв, а также диграфы (ll, например). До 1994 года это были отдельные буквы, но позже их упразднили.
Кроме того, уже не в испанском алфавите, а в тексте вы можете встретить варианты гласных с ударением, в испанском все просто: если есть графическое ударение, значит, оно есть и при чтении.
Обычно, когда говорят на испанском, то есть некоторая шепелявость, запомните это.
От латинского алфавит испанского языка отличается также наличием буквы «энье» – в словах она читается иначе, чем обычная «n».
Все основные стандарты в области испанской орфографии, грамматики и орфоэпии на данный момент контролируются единым органом – Королевской академией Испании.
Испанский язык в этой части довольно стабилен: редко вносятся какие-то принципиальные изменения, главными принципами уже долгое время являются этимологический и фонологический, то есть слова пишутся исходя из их происхождения и звучания. Сделать алфавит испанского языка и письмо полностью фонологическим невозможно, поскольку существует множество диалектов и вариантов.