Бал у Галована
Луна проснулась в хорошем настроении, до этажа на котором они находились уже дошёл солнечный свет.
- Проснулась наконец-то.
- Мисс Галован... - Луна подскочила с кровати и поклонилась Табите.
- Не нужно так официально детка. Мой брат отправил меня к тебе.
- Что будет угодно ?
- Сегодня Тэо устраивает здесь балл чтобы начать налаживать отношения с богатыми людьми Готэма. Ты приглашена, Барбару я оповещу чуть позже, она тоже будет присутствовать. В час дня нужно будет поехать за платьями, мой брат договорился с администрацией магазина, в нём не будет не души включая кассира и персонала.
- А как же мы будем оплачивать ?
- Это уже не твоя забота и кстати... твой дружок Джером тоже приглашён, он поедет с нами. Я предупредила, не опаздывать.
Табита ушла.
- То что Галован решил пригласить и Джерома это... странно. Ничего, я подскажу ему как себя вести.
В дверь постучали.
- Кто там ?
- Мисс Хантер, стол накрыт, спускайтесь вниз.
- Хорошо, я выхожу. Что ещё за стол...
Луна спустилась на первый этаж, за столом уже сидели все.
- Барбара: Кисуля почему ты так долго спишь ? Мы тебя уже заждались.
- Луна: Простите. - Луна села за стол.
- Галован: Табби, ты уже предупредила дам и Джерома о сегодняшнем дне?
- Табита: Я оповестила только Луну, остальных не успела.
- Гринвуд: Это уже интересно, а мы что ? Просто пустота ?
- Галован: Сегодня я устраиваю бал, Джером, Луна и Барбара приглашены.
- Гринвуд: Почему Джером в списке ? Я должен быть вместо него!
Луна ухмыльнулась - Allí estarías de más ( Перевод: Ты был бы там лишним)
- Джером: Estoy de acuerdo contigo, él no tiene lugar allí ( Перевод: Согласен с тобой, у него нет места там).
- Гринвуд: Что вы оба только что сказали ?
- Луна: ¿No sabes español? Qué pena ( Перевод: Не знаешь испанский? Какая досада).
- Джером: Как хорошо что он ничего не понимает, какой тупица.
- Галован: Я вижу Луна, вы с Джеромом уже помирились.
- Луна: Да, всё верно.
- Галован: Можно спросить, о чём вы говорили с Джеромом ? Нам всем очень интересно узнать перевод.
- Луна: Мы говорили про Гринвуда и что на балу ему не место.
- Галован: Именно поэтому на бал он не приглашён.
- Гринвуд: А этому козлу значит есть место ?
- Джером: Знаешь что я тебе скажу на понятном для тебя языке, твой внешний вид может отпугнуть гостей, в то время как я идеально подхожу для таких мероприятий.
- Галован: Прекратили оба! Вы не должны ссориться из-за этого. Я выбрал кто будет присутствовать на балу и это не обсуждается.
- Барбара: Значит нам девчонкам нужно подготовиться к балу.
- Галован: В час мы поедем в магазин одежды и подберём себе наряды для выхода в свет. Джером, ты едешь с нами. Чуть позже после нашего возвращения сюда придёт стилист и займётся причёсками и макияжем для наших дам. Всех остальных попрошу сидеть по своим комнатам, моя охрана позаботиться об этом.
Без лишних слов все закончили есть и разошлись по своим комнатам. Наступило время бала, пришло много людей. На лицах Джерома, Луны и Барбары были маски чтобы не раскрывать лицо.
Образы девушек:
1) Луна
2) Барбара
3) Табита
На Джероме и Галоване были надеты классические чёрные костюмы.
Все гости пили и общались друг с другом. Наступило время медленного танца, все пришли парами, Табиту пригласил её брат, Барбаре компанию составил мужчина, единственный мужчина который пришёл один. Луна одиноко стояла в стороне, кто-то дотронулся до её плеча.
- Могу ли я пригласить вас на танец, прекрасная леди ? - Джером протянул Луне руку, она согласилась.
- Конечно можете.
Луна и Джером начали танцевать, на удивление ему это удавалось.
- Прекрасно выглядишь кисуля.
- Спасибо большое за комплимент.
Бал прошёл хорошо и к сожалению подошёл к концу.