Деревня Югао
— Я больше не могу идти... — с досадой протянул Нацу, смахнув капли пота выступившие на лбу. Хотя что там говорить, он весь уже взмок. Практически полдня они телепались по бескрайней долине под палящим солнцем.
— Замолкни, Нацу, и без тебя тошно, — пробубнел рядом идущий Фуллбастер, который давно уже разделся до трусов не смотря на все возмущения Люси по этому поводу. К слову Хартфилия шла позади и уже помалкивала, мечтая поскорее добраться до места назначения, повязав голову футболкой Грея.
— У меня даже сил нет спорить с тобой, — вздохнул Драгнил, отвернувшись от нахмурившегося Фуллбастера.
— Вот только драки вашей нам и не хватало, — сказала Люси. В руках она держала обессиленную жарой Шиноа.
— Потерпите немного, скоро должен быть Лес Древних деревьев, — спокойно произнесла Эрза, казалось она одна не устала и не страдала от жары, но это было не так. Скарлет всегда сохраняла выдержку, особенно на глазах друзей.
— Лес говоришь, — Нацу запрыгнул на спину Грея, который едва удержал его, не упав на сухую траву.
— Ты что творишь, придурок? — возмутился Фуллбастер, но Драгнил сделал вид, что не слышал его.
— Вон, там. Я вижу лес прямо по курсу, — воодушевленно прокричал Нацу. — Хеппи, отнеси меня скорее туда.
— Прости, Нацу, но кажется Хеппи не сможет тебе помочь, — улыбнувшись, сказала Венди. В ее руках Хеппи что-то невнятно пробормотал. Ему тоже стало плохо от жары. Шарли лишь очередной раз фыркнула, идя рядом с Марвел.
— Блин, придется тащиться на своих двоих, — разочарованно ответил Нацу, а потом довольно ухмыльнулся. — Слушай, Грей, а может ты меня понесешь?
— Еще чего! Слезь уже с меня, — Фуллбастер скинул с себя Драгнила, и тот упал, уткнувшись носом в сухую колкую траву.
Все лишь захихикали, когда Нацу с криком вскочил и начал громко кричать.
— Похоже это была чихун-трава, — пояснила Шиноа.
— Отстой, теперь всю дорогу слушать его чиханье, — стукнув себя по лбу, сказал Фуллбастер.
Так они добрались до леса, за которым их должны ждать друзья.
После изматывающей полуденной жары, солнце, наконец, начало клонится к горизонту, смягчая свой яркий свет и удлиняя тени. Лёгкий ветер шевелил зеленые листья, со всех сторон перекрикивались птицы. Летний вечер теплый и уютный. В чистом небе, которое проглядывалось сквозь густые ветки, не было ни облачка.
Чем ближе солнце к своей колыбели, тем прохладнее воздух и тише вокруг. Звуки становились громче, голоса слышны дальше. Ярче ощущались запахи. Затих ветер и смолкли птицы, готовясь ко сну. Лишь неумолимые сверчки хором продолжали свой концерт. Они будут петь до глубокой ночи, которая незаметно сменяет прекрасный летний вечер....
— А? Что за деревня? — оглядевшись вокруг, спросил Нацу, когда они прошли лес и вышли на его противоположную окраину.
— Деревня Югао, — послышался голос где-то рядом. Из-за кустарника сначала показался Джерар, а за ним вышла и Мереди. Девушка мило улыбнулась и приветливо помахала всем рукой.
— Джерар, рад снова видеть тебя, — воскликнул Нацу. — Все так же слоняешься неизвестно где?
Фернандес лишь хмыкнул, а Эрза встретившись с ним взглядом, отвернулась, а в ее голове промелькнула фраза «все эти странствия - главный смысл его жизни».
— Ну, и что там за задание высокого уровня сложности? — поинтересовался Фуллбастер.
— Раз в сто лет в окрестности деревни Югао расцветает цветок Дурманис. И в период цветения этого растения появляется демон, который похищает одну из девушек-невест деревни, — начал речь Фернандес. — Таким образом, нам нужно убить этого демона, которого еще никто не смог одолеть.
— А почему просто не избавиться от этого цветка? — произнес Хеппи, подлетев к Джерару.
— Во-первых, неизвестно в каком месте появится этот цветок. Во-вторых, в период цветения его будет охранять невидимое чудовище, — пояснил Джерар.
— И еще, время появления демона всегда совпадало с благоприятным временем для проведения свадебных ритуалов, — дополнила Мереди.
— Раз мы здесь, то значит брачный период уже близко, — сделала заключение Люси. Девушке стало интересно, какие здесь свадебные обряды. Возможно, что они послужат основой для сюжета ее книги. У Хартфилии загорелись глаза от нетерпения и любопытства.
— Жители деревни — это предки древнего племени Югао. Им разрешено лишь семь раз в году проводить свадебные церемонии. И они приходятся на каждый седьмой дней после седьмого полнолуния нового года, в течении семи недель, — подробно пояснил Джерар.
— Ничего не понял, но без разницы. Я аж воспылал! — Драгнилу не терпелось сразиться с демоном или чудовищем, а остальное было для него не особо интересным.
— Головешка, ты хоть понимаешь, что мы здесь возможно застрянем на семь недель? — возмутился на друга Фуллбастер. Его такая перспектива совсем не радовала.
— Это еще почему? — недоумевал Нацу.
— Потому что! Слушать нужно было внимательней, — ответил Грей и стукнул его по голове. Между ними завязалась драка, на которую никто не обращал внимания.
— Постойте-ка, седьмое полнолуние же было пять дней назад, — Эрза вникла в подсчеты. — Возможно демон появится через два дня.
— Верно, но, а пока всем нам нужно отдохнуть. Идемте, старейшина нас уже ждет, — встрепенулся Фернандес. Уже порядком стемнело, но больше всего его насторожило поведение Эрзы, которая не обращала на него внимания, словно его тут и не было.
— Нацу! Грей! — Скарлет строго позвала парней, и они тут же отпрыгнули друг от друга, будто и не дрались вообще. — Пошли уже.
— Ага, — в голос ответили волшебники.
Все направились в глубь деревни, рассматривая ее. Людей практически не было видно. Как оказалось поселение состоял из двух длинных улиц. Они пересекались друг с другом под прямым углом, образуя таким образом крест. В месте пересечения дорог располагалась просторная площадь, где находились колодец, круглая каменная плита и стоявшая на ней каменное изваяние. Если хорошенько присмотреться, то на ней были сделаны рисунки и какие-то надписи. Деревня состояла из крохотных домишек, которые были обращены своими фасадами к улице, на которой они располагались. Благодаря этому местность выглядела очень опрятно и красиво, все постройки были практически одинаковыми, а на их фоне выделялась лишь одна, что находилась на центральной площади. Это был дом старейшины.
Волшебников встретил пожилой седовласый старичок с длинной бородой. Одет он был в серый балахон до пола. Звали его Умиус. Старейшина еще раз поведал о своего рода проклятье их племени, а после поручил своей внучке Амелии проводить гостей в выделенный специально для них дом. Девушка обладала немного смуглой кожей, на фоне которых выделялись темно-карие глаза. А цвет волос темно-бордовый.
— Пожалуйста, располагайтесь, — заведя гостей внутрь небольшого дома, сказала Амелия. — Если что-то понадобится, обращайтесь. — Девушка мило улыбнулась Фуллбастеру и удалилась.
— Кажется, у кого-то появилась поклонница, — хихикнул Нацу.
— Пф, — Грей безразлично закатил глаза и пошел в самый дальний угол комнаты. Скинув с себя сумку, он поудобнее устроился. — Вы как хотите, а я спать.
— Нацу, ты хоть думай иногда, что говоришь, — ткнув Драгнила логтем в бок, сказала Хартфилия.
— А что я такого сказал?
— Ничего. Давай тоже спать, — ответила Люси, стараясь сменить тему.
— Но мы ведь даже не поели, — возмутился Нацу. Люси вздохнула и легла на расстеленный матрац, укрывшись тонким одеялом. Не прошло и часа, как они поели в доме старейшины, а Нацу снова проголодался. — Эм, Люси, подвинься немного, — Драгнил забрался к Хартфилии.
— Нацу, вообще-то, твое спальное место рядом, — Люси указала на матрац слева ее.
— Ну, Люси... Ты же знаешь, что твое место лучше, — ответил Нацу.
Парочка еще долго копошилась и перешептывалась. Венди спала в окружении иксидов, Мереди тоже отключилась. Грей спал, иногда ворочаясь. Лишь Эрзы и Джерара не было.