Глава 13. Он самый.
🌕🌖🌗🌘🌑🌒🌓🌔🌕
Тусклый свет на кухне не раздражал глаза, но я всё равно зажмурилась. Приятная нега окутала тело, и пусть я сделала всего глоток коньяка, голова немного закружилась.
— Понравилось? — спросил Демон, делая глоток коньяка. Полная луна делала блик в его глазах. Выглядел он чертовски красиво.
— Да, — ответила я, чувствуя, как горят щёки под взглядом его карих глаз.
— Это ещё не всё.
Он взял нож и протянул его мне. Я с непониманием посмотрела на холодное оружие в руках парня, а его, похоже, забавляло моё замешательство. Диппер вложил нам мне в ладонь и крепко сжал мою руку на рукояти. Разряд тока прошёл сквозь моё тело. Сердце так громко забилось, что он мог услышать, дыхание стало прерывистым.
— Нарежьте, пожалуйста, лимон, — с обворожительной улыбкой попросил шатен и отпустил меня.
Когда тонкие дольки лимона веером лежали на блюдце, он взял одну и провёл ею по краю бокала, после чего протянул его мне.
— Выпейте до дна, не не торопитесь. Делайте так, как я вас учил.
— Хорошо, — ответила я, не сводя с него взгляда.
Часы над плитой пробили полночь, но время будто остановилось. Сейчас существовали только этот Демон и я, пьющие вместе коньяк. Очень вкусный коньяк. Диппер рассказывал о том, что коньяк получил своё название от одноимённого города, основанного ещё при Юлии Цезаре на территории современной Франции, как появилось «жжёное вино» — аналог будущего бренди, и о том, как родился тот напиток, что мы пьём. Когда я осушила свой бокал, Диппер наполнил его снова и накормил меня растопленной шоколадной конфетой. Алкоголь ударил в голову, и я не чувствовала неловкости.
— А вы знаете, что согласно законодательству, коньячный спирт, дабы называться «коньяком», должен быть выдержан в дубовых бочках не менее двух лет?
— Нет, не знала.
— Да, мисс Нортвест. Так что тот напиток, что мы пьём с Вами — не так прост. Его нужно понимать, чтобы ценить. Признаете, что это вкусно?
— Да.
— Вот видите. Кстати благодаря ему у Вас появился лёгкий румянец на щеках и блеск в глазах. Вам идёт.
— Спасибо, — немного смутилась я. Его комплименты были в сто раз приятнее, чем всех остальных людей, вместе взятых. Повисла тишина. Не было неловко, мы просто слушали мерное тиканье часов.
— Вам знакома фамилия «Петерсон»? — вдруг спросил он. Будь я трезва, спросила: «А откуда вы знаете её?», но зачем-то ответила.
— Марк Петерсон, — не очень громко произнесла я. Не стоило большого труда заметить, как напряглись его мышцы, брови слегка нахмурились. Вдруг он снова одарил меня очаровательной улыбкой.
— Вам пора идти спать, вы встаёте в восемь, мисс Нортвест. — Я кивнула и встала со стула. Я уже коснулась перил, как Диппер меня окликнул: — Это чтобы сны были приятными, — сказал он и засунул мне в рот шоколадную конфету. Теперь я чуть ли не понеслась в свою комнату. Теперь заснуть было просто. Настолько просто, что стоило мне коснуться подушки, как я сразу провалилась в сон. В этот раз Билл не пришёл.
***
15 июня.
Весь вчерашний день я работала. Стоило мне открыть глаза, я почувствовала лёгкую боль во всём теле. Вчерашний труд дал о себе знать. Я устало поморщилась. В контракте было написано, что на выходных я смогу выезжать в город, если понадобится.
Я потянулась и пошла делать утренние дела. После той ночи, с коньяком, Диппер вёл себя максимально холодно. Я тоже старалась это забыть, но не как не выходит. Это был лучший вечер в моей жизни.
Я поправила юбку и хотела спуститься вниз, на кухню, чтобы позавтракать. Я стояла на середине лестницы, когда услышала два мужских голоса. Один явно принадлежал Дипперу, а второй был мне незнаком.
— У нас есть дело поважнее, — сказал Диппер.
— Мисс Калдеррой должна сегодня вернуться.
— Та рыжая? Да, сегодня или завтра возвращается.
— Ты такой великодушный. Дал девчонке отдых. В неё влюбился?
— Да, мать твою, Майк! — рявкнул Демон. — Ни в кого я не влюблялся! Сверни, уже, свою чёртову лавочку!
— Ладно-ладно, Дип, остынь. А что та блондинка на нас уставилась? — спросил Майк, кажется. Он указал в мою сторону большой палец.
— Кто? — спросил шатен и обернулся. Я стояла, как вкопанная, не смея шелохнуться. Тело парализовало. — Это мисс Нортвест, горничная. Знакомтесь, это Майк Физермен.
— Очень, п-приятно, — выдавала я из себя, запнувшись.
— Ха, она забавная, — усмехнулся мой новоиспечённый знакомый.
— Мисс Нортвест, вам пора. Больше не подслушивайте, но на первый раз, так и быть, прощу. Свободны. — Он махнул рукой на меня, заставив почувствовать, что я ему не нужна. Он, похоже, уже забыл тот вечер, и мне пора сделать тоже самое.
Я кивнула и быстрым шагом добралась до кухни. Ольги не было поэтому я просто достала йогурт из холодильника. Калдеррой Венди. Она тоже работает на Демона? А ещё, мистер Физермен сказал что-то про любовь, а судя по реакции Диппера, мой новый знакомый давно пытается это узнать. А как только я вошла, Демон сказал что у них есть дело поважнее.
Я поматала головой, стараясь отогнать всё, что связано с моим боссом. Я до конца выпила йогурт, покрутила упаковкой и встала, чтобы её выкинуть. Хотелось кричать от обиды. Вдруг я услышала голос Уильяма:
— Уберите спальню мисс Пайнс, протрите пыль в гостиной, помойте полы на кухне, а позже преступите к кабинету мистера Пайнса.
— Хорошо, Уильям, — ответила я, слегка кивнув. — На выходных можно я отправлюсь к другу в гости?
— Нет. Ночевать вы обязаны в доме.
— Ох, ладно, — удивилась я, не ожидая отказа. Теперь это стало похоже на клетку. — А на один день?
— Устрою встречу с боссом.
Меня ждала встреча с Демоном, а я не хотела туда идти и максимально оттягивала этот момент. Я отправилась в кладовку за тряпкой и шваброй. Сначала, я протёрла пыль, потом помыла полы и, наконец, убралась у Мейбл, сопровождаемая её недовольным взглядом.
— Ты знаешь, кто такой Билл Шифр? — прямо спросила та. Я, мягко говоря, была в шоке от этого вопроса. Остаётся только включить режим «дурочка».
— Билл, как ты сказала? Шифр?
— Он самый.
Всегда ваша
Dipressia_1295.
Люблю всех.
Не забудьте и о звёздочке, печеньки.