Глава 2
Началась буря.Пыль поднялась в воздух, ветер задувал её в глаза и сносил с ног.Чинн пришел в себя, но передвигался с трудом.Они с Зи́лом шли сзади, чтобы Чинн смог держаться за своего друга-врага.Я так и не поняла, как они друг к другу относятся.Может, соперники?
Го́рри гла впереди, рядом с За́ндром.Они о чем-то говорили, а жар-птица иногда жаловалась на свою жизнь. Правда, она ещё и рассказывала довольно интересные истории. Сейчас она вела себя спокойнее. Спасибо и на этом.А мы с Янгом шли в середине.Он прихрамывал, но не жаловался.
Л:волнуешься за сестру?Она в надёжных руках, не волнуйся.Мы вернёмся к ним в лес.
Я:а вдруг они пойдут искать нас?Это же очевидная ловушка!Они попадут в руки ла́йтнов, а мы ничего не сможем сделать.
Л:мы найдём выход.Скоро доспехи и оружие вернутся в наши руки, вот увидишь.А потом мы победим Фа́кега.Я знаю, мы близки к цели. К тому же,нас стало ещё больше!
Я:да, а ещё больше раненных и калек.
Ч:эй, я всё слышу!Если бы у меня были силы, твой хвост оказался бы в лаве!
Я:тебе тоже повезло, что я не в лучшем состоянии.
Л:погодите!Лава?
За:ну да, а ты как думала? Это вулканические места. Если нас не убьют ла́йтны, то лаву никто не исключал. Здесь множество вариантов гибели.Жаль, что мы ничего почти не решаем.
Л:а кто, если не мы?
З:она слишком наивная. Это с возрастом пройдёт.
Новая пыль ударила в лицо. Глаза жутко защипало.Мы закрыли лица руками, но это не помогло.Мы шли, ориентируясь на чутьё. Наконец, Зандр окликнул нас и мы устремились на голос. Башня! Новая и ещё более громадная. Наверняка там оружие, потому что на самом верху виднелись мечи и всё прочее.
Л:это очень большая высота. Или только меня это волнует?
За:я не могу ничего толком разглядеть!Нам нужно где-то укрыться.Сейчас нам никак туда не забраться.
З:только мы на абсолютно пустующей земле, где нет почти ничего.
Я:а вон то небольшое жилище?
З:где ты видишь... А, точно! Но это как-то необычно. Разве нет?
Ч:какая разница? Я не хочу стоять под бурей.
Л:я тоже считаю это подозрительным...
Но все уже устремились туда.Что тут сделаешь? Пришлось идти следом, стараясь не упасть.Ветер сносил с ног,но я смогла ухватиться за дверь.Мы буквально упали в дом.Перед нами стоял стол с кучей еды и напитков.Мы все глазам не верили,а Зил даже ущипнул Чи́нна,чтобы убедиться в реальности происходящего.
Ч:ай!Ты совсем с ушами не дружишь!
З:это реальность?Вы тоже видите всю эту еду и напитки?Я в жизни такого не видел...
Л:да, но это еще страннее дома посреди пустой территории.
Г:эти глупые лайтны до такого не додумались бы.И я не против перекусить. Разойдитесь, парни! Дайте пройти двум голодным девушкам, а сами пока посидите в углу. Можно на пороге.
З:ещё чего!
Зил, Чинн и Горри первые полезли к столу. Они толкали друг друга и падали. Мы с Янгом и Зандром просто смотрели на них. Не одной мне это всё не нравилось. Но дальше ещё страннее. Когда воинственная троица всё же добралась до стола и начала есть, к нам вышел приличный с виду парень. Он улыбнулся нам и поправил ухоженные тёмные волосы.
- приятного аппетита, дорогие гости.
Чинн поперхнулся, а Зил и Горри удивлённо вытаращили глаза. Этот парень был похож на человека, но нет. И вряд ли он улф. От них идёт отчетливый запах зверя, как бы они не мылись. Он точно не из них. Но меня заворожили его золотистые глаза, из-за его зрачков почти не было видно белка́. И кожа на удивление смуглая. В нашем мире это редкость, даже не знаю, почему. Но парень улыбался всё шире.
- вы на меня не отвлекайтесь. Надеюсь, я вас не очень стеснил.
За:нет конечно. Это мы ворвались сюда без стука, извините. На улице непогода, но мы уже уходим. Чинн, Зил, Горри, идёмте.
Г:м, а как же вся эта еда? Я ничего почти не попробовала!
Л:Зандр прав, мы тут лишние. Это не пустынное место, конечно же.
Я:вот-вот, поэтому отрывайтесь от стола.
Они с недовольными лицами поднялись и встали около нас.Мы только приоткрыли дверь,как на нас сразу же вылился дождь, смешанный с пылью.Дверь бешено заболталась, будто её вот-вот унесёт далеко от нас. Незнакомец щёлкнул пальцами и дверь сама закрылась.Мы, окончательно промокшие, смотрели на него с непониманием.
- холодно там.Переночуйте здесь.Я вам не враг,вовсе нет.Я же вижу, какие вы уставшие и голодные. Угощайтесь, прошу.
З:нет, ну если уж хозяин так настаивает, то кто мы такие чтобы отказываться?
Ч:вот и я так думаю!
Г:мы сделали всё, что могли. Идёмте.
Чинн, Зил и Горри снова заняли прежние места.Меня волновало то, что у нас нет ничего.Мы не сможем защититься в случае беды. Зандр и Янг были со мной согласны, я уверенна в этом.
За:будьте внимательны, я не доверяю ему.Не помню таких существ, как он.Делайте вид, что мы ему поверили, но не утопайте в сладких речах. После бури сразу уходим.
Я:хорошо, я ему даже на секунду не поверил.Но есть хочется, чего уж тут отрицать?
Мы тоже сели за стол.Еда оказалась на удивление вкусной.Довольное чавканье раздавалось на весь домик. Этот парень всё время стоял в углу,не сказав ни слова. Меня это настолько напрягало, что я почти ничего не съела.Зандр тоже оказался не самым примерным гостем.Мы молча смотрели друг на друга и на наших голодных друзей.
За:я думаю, все наелись и напились, да?
Ч:это было лучшее событие за весь день!
Г:а я чувствую себя ещё более красивой!
З:да, теперь можно разобраться с этими лайтнами голыми руками! Ой...
- ла́йтны? Ох, как это неожиданно. Что же вам сделали эти милейшие созздания?
Он произнёс последнее слово очень протяжно. Какое ему дело до огненного народа? Все знают об их скверном характере, так зачем защищать таких существ если ты не Светлый эльф Йели? Это насторожило всех. Зил и Чинн переглянулись, их взгляды стали серьёзнее.Горри спряталась за Зандра.
За:скажи, почему же ты и сам прячешься от них? Они же тебе нравятся, разве не так? Для чего тебе ставить свой дом так далеко от них?
- нравятся, они очень вкусные... Не холодные, а слегка поджаристые.
Я:он же шутит, да?
- а кто сказал, что Хада́р шутит?
За:как я сразу не понял? Ха́дар... Дух искушения и безумия! Сошёл с ума от одиночества, но вместо гибели, которую ты так ждал, получил бессмертие...
Х:вечно одинокий и всегда голодный, это я! А вы моя новая еда, которая никуда не уйдёт.
З:народ, я один чувствую слабость в ногах? Скажите, что это от сегодняшней ходьбы.
Х:совсем скоро вы не сможете двигаться, а я легко схвачу вас.Никогда не ешьте незнакомую еду, даже немного.
Я почувствовала, как ноги подгибаются. Другие тоже дрожали и не могли сдвинуться с места. Я знала, что так и будет, но ничего не сделала, чтобы обезопасить нас. Но Хада́р ликовал. Теперь он не маскировался.
Перед нами появился огромный дух: полностью белая кожа; серебристые пустые глаза;на лбу что-то вроде золотого глаза; чёрные взлохмаченные волосы, которые больше не были аккуратными;у рта чёрный узор в виде простой полосы и ещё какие-то другие закорючки золотых и чёрных цветов;на шее золотые украшения в виде полос,как и на теле.
Он стал полупрозрачным, но устрашающим.Взгляд безумный и холодный.Мне стало очень плохо.Мы все дружно упали на пол.Голова всё понимала, но тело не слушалось её.Безумный смех Хада́ра оглушал и злил.Был бы у меня сейчас меч...Но он ловко схватил нас и завернул во что-то.Я сразу поняла-это тесто.Он не шутил, дух реально ждал нас...На ужин! Даже позвать на помощь не получалось,язык онемел.Мы беспомощно смотрели друг на друга,но больше ничего сделать не получалось.
Х:даже не надейтесь,я очень голоден.Чем меньше будете злить меня, тем радостнее я буду выглядеть,когда подогрею печь.Вы сами знаете, как тяжело сейчас выживать.Обычно я тут на роли санитара, если можно меня так назвать, но сейчас времена голодные.Лайтны давно не приходят сюда, а я смотрю на пустынные места в окно,ха-ха-ха!
Его смех звонким эхом звучал в голове.Он просто безумен,вот и всё!Надежда уже потерялась среди этого жестокого мира, но вдруг... Послышался громкий стук в дверь, затем ещё один.
Х:м?Я не ждал гостей.Хотя мне все равно.Вас тоже хватит.
Он продолжил разбираться с печью, но тут раздался последний громкий стук. Затем тишина.Дух обернулся и уставился на дверь.Тут кто-то резким движением выломал её, в духа прилетела эльфийская стрела, но пролетела сквозь него и попала в стену.
Х:кто-то не знает,что меня не убить?
- не убить,но можно запереть!
Тут к нам вышла женщина. На её серо-белых волосах находилось гнездо из мха и веток,мятные глаза выглядели уставшими,а коричневое платье с белыми кружевами тянулось до самого пола.Она строго посмотрела на Хада́ра и показала ему какой-то сундучок.
Х:сундук Фева́ля? Нет, ты не посмеешь!
- уже слишком поздно!
Она бросила сундук к духу. Образовался сильный поток, который начал затягивать всех вокруг. Но больше всего не повезло Хада́ру-его затянуло почти сразу. Он ничего не успел сказать, как женщина закрыла сундук.
- ну вот и всё. Я всё сделала!
Ч:кому она это говорит? Мы же здесь...
Ответ пришёл очень скоро. К нам вышла красивая девушка в сине-белом кружевном платье, глубокими серыми глазами и красно- рыжими волосами.Я сразу поняла, что она Светлый эльф, что-то в ней говорило об этом само.Все рассматривали её, девушка задержала взгляд на Чи́нне, но потом обратилась к женщине.
- ты так быстро закончила. Хорошо, что его не убить стрелой, иначе я бы долго плакала. Не привыкла причинять боль другим.
- Брэ́йя, ты прекрасно знаешь, какое сейчас время.
Б:да, знаю. Но разве от этого веселее,Ёки?
Ё:ты слишком много думаешь. Ой, мы же тут не одни.
Б:да, я это сразу заметила. А тот, который с кудрявыми синими волосами, тоже заметил нас.
Чинн даже немного покраснел, но потом неловко отвернулся. Зил не сдерживал улыбки, хотя стоило. Но мы все смотрели на девушек с облегчением и радостью.Они спасли нас. К тому же,его магия рассеялась. Мы снова могли шевелиться. Зандр упал со стола, на котором мы лежали, а остальные следом за ним. Брэйя и Ёки побежали к нам и начали освобождать от остатков теста с помощью кинжалов.У каждого эльфа есть ножик, на всякий случай. Когда мы поднялись, Зандр поклонился им, Брэйя улыбнулась, а Ёки закатила глаза.
Ё:сейчас снова начнётся- благодарим от всего сердца и всё прочее.
Б:а вдруг они нас не понимают? Мы же говорим на ужасном языке! А почему мы общаемся на нём, а не эльфийском или общем?
Ё:потому что злодеи в основном не знают его. Хотя ла́йтны исключение...
Б:они не такие плохие, если тебе это интересно.
Ё:неа, не интересно. Я их никогда не буду воспринимать как нормальных существ.
З:кхм, мы вам не мешаем? Мы прекрасно знаем человеческий язык, спасибо за вопрос. Мы всё время говорим на нём.
Ё:и для чего же?
З:в нашей...
Я:стае!
З:ага, спасибо, Янг. В общем, среди нас находится человек. Сейчас мы разъединились с некоторыми друзьями, но хотим найти их, после нашего оружия. Лайтны обокрали нас и посадили в темницу, но мы сбежали.
Б:в пирожки?Не очень у вас путь получился.
За:спасибо, Зил, дальше я сам.У нас всё и правда пошло не по плану. Мы не глупые, вы не думайте. Я сразу понял, что он какой-то странный, как и дом посреди почти пустыни.Мы хотели уйти сразу после конца бури, но не успели. Были бы у нас мечи...
Ё:ничего не изменилось бы. Оружие прошло бы сквозь Хада́ра и всё.Поверьте, не стоит врать себе.
Г:кто вы вообще такие?Откуда взялись здесь?
Б:оу, я Брэйя́са, можно просто Брэйя.Я из Светлого клана.
За:что-то я тебя не помню в нашем клане, а ведь все Светлые оттуда.
Б:раньше я была совсем другой. Мне дали новое имя и новую жизнь. А теперь я живу то в клане, то с Ёки.Она лесная нимфа,но теперь осталась почти единственной.
Л:нимфа?
Ё:да, тебя что-то не устраивает?
З:какая-то злая для нимфы.
Ё:а как бы ты себя вёл, если бы остался почти единственным из клана? Никому нельзя верить.
Л:моя мама тоже была нимфой, но она давно умерла.Я тогда не говорила и не ходила.Да я вообще долго всему училась.
Ё:мне жаль, но такая у нас жизнь.Может, уйдем отсюда?
За:нам нужно к их оружейной, забрать наши вещи.
Б:может, отвезём их туда?
Ё:я полагаю, ты не отстанешь. Хорошо.
Брэйя радостная запрыгала на месте.Ёки громко ударила себя по ноге и свистнула. Мы вышли из дома, к нам вышел...Если короче, то животное с узкой лисьей мордой и хвостом, ушами, рогами и копытами оленя,да и тело тоже было его, только пушистое и чёрные глаза. Весь белый, кроме живота и части копыт, так как они коричневые.
Ё:знакомьтесь, лисоро́г.
Ч:бедное животное...
Ё:будешь так говорить, пойдёшь пешком!Раз уж такой жалостливый.
Я:но мы же не поместимся на одном...
Ё:на одном нет.Но кто сказал, что он один?
Послышался топот копыт. Другие лисороги бежали в нашу сторону. Когда они приблизились,Зандр схватился за рога одного и они без остановки побежали дальше.Мы последовали его примеру и садились на зверей прямо на ходу.Брэйя и Ёки сели на своего и побежали за нами.Уже совсем скоро мы все мчались на лисорогах далеко от того домика.Зандр скакал впереди, указывая путь.
За:я видел оружейную башню, это совсем рядом.
Я:да, мы все её видели.
На этот раз дорога далась легко.Плохая погода кончилась, теперь всё снова стало просто серым.Мы представляли, куда нам идти, что еще больше упрощало путь.Лисороги оказались очень быстрыми, так что мы прибыли на место за несколько мгновений. Правда, они сразу ускакали, но это и не важно.
З:ну вот, назад опять пешком идти.
За:хотя бы с оружием.
З:угу, но без моего кинжала...
За:ты потерял его?Зили́н, тебе ничего нельзя доверить!
Ч:пффф...Зилин?Что за глупое имя?Хотя оно тебе соответствует.Сколько знаю тебя, но никогда не слышал полного имени.За что твои родители так тебя ненавидели?
З:а ты у нас кто?
Ч:это не так важно.
За:Чинне́ль он.
З:ну,это звучит еще глупее.И вот же совпадение...Оно тебе тоже очень подходит!
Б:их всегда муха жалит?
Л:всю дорогу.Если бы это было единственной нашей проблемой...
Перед нами стояла высокая башня, которую мы видели чуть раньше.Сейчас она казалась чуть менее устрашающей, но всё же пугала своим величием.Мы все переглянулись.
Ё:ну и что вы собираетесь делать?Олени и лисы не умеют летать или прыгать так высоко.
Б:а ещё они плохие скалолазы.
Я:знаем мы, это всем понятно.Я бы мог превратиться в волка, однако он тоже будет тут бесполезен.
З:но у нас же есть птица...
Г:если бы она была, то легко перенесла бы нас наверх. Подождите...А, вы обо мне? Нет, исключено!Я не смогу поднять вас всех как минимум.К тому же, я потрачу на это массу сил. Мне нельзя их терять, чтобы быть красивой.
Я:если ты не станешь птицей, то я превращусь в волка и выдерну все твои перья или покусаю!
Г:м, ну хорошо!Зачем так грубить?Я же пошутила.
Горри покрутилась вокруг своей оси, её платье, самое обычное и просто оранжевое, покрылось ярко-красными перьями и камушками.Она вся заискрилась огнём,даже волосы выглядели более свободными.Все пооткрывали рты от восторга, а особенно Зандр.Эльф быстро это заметил и снова сделал серьёзный вид.
Г:да ладно, разрешаю вам смотреть на меня.Я всё понимаю, не каждый же день такую красоту перед собой видишь.
З:не смотрел я, больно надо! А вот Зандр...
За:эй, не отходите от миссии! И я прекрасно помню, что Чинн хотел что-то рассказать.
Зил примолк, а Чинн тихо посмеивался. Наверняка опять вспомнил имя Зили́н. Какие же они ди́ви...(Глупые)
А Горри пока еще наз закрутилась и обернулась жар-птицей. Её сияние сразу осветило всё вокруг, даже слишком сильно. Я услышала, как кто-то приближается.
Ё:вэ́схэ!(Тише)
З:хо су́мме?(Кто там?)
За:сэ́мэр...(Враг)
Б:чего это вы решили заговорить на этом языке сейчас? Я уже почти забыла его, потому что мы чаще используем человеческий.
Л:для чего вам человеческий язык в обычное время?
Ё:какая разница?Прячемся.
З:мы не успеем, вы же это понимаете?
Ё:ваша подружка поможет.
Горри вздохнула, но согласно кивнула. Птица взмахнула крыльями и стала чуть больше, чем была. Я думала, мне почудилось, но нет. Она подхватила нас по очереди и закинула на самый верх башни. Мы оказались на крыше, а окна чуть ниже, но ещё больше внизу- ла́йтны. Горри обернулась снова девушкой и наблюдала вместе с нами.
- трэ́ннэ, дрэ́!(Быстрее, глупец)
- ки! Ль шэк.(Нет! Я устал.)
- а́шелл крэк йа́э. Ль шэк же крэ́и! (Судьба распорядилась так.Я устал от жалоб.)
- ат...(Но...)
- вэ́схэ!О́ррэ.Э́нкэ?Су́мме...(Тихо!Помолчи.Слышишь?Там...)
Он указал на то место, где только недавно стояли мы. Второй пожал плечами и ничего не сказал.Они покосились на башню какое-то время и ушли, часто оглядываясь.Мы все заметно успокоились.Стало очевидно, что нам нельзя показываться им.
Я:ну, теперь мы знаем, что они хотят прибить нас.Это если повезёт, конечно.
З:да не паникуй, волчишка. Ты же среди нескольких опытных эльфов, да?
Г:я не сомневаюсь, что такие храбрецы спасут нас от любого нападения.
Горри положила руку на плечо Зила. Зандр стиснул зубы, а Чинн ухмыльнулся. Брэйя опустила голову вниз и внимательно смотрела на окна, а Ёки наблюдала за нами.
Ё:у вас тут интересно, по сравнению с лесом.
З:а ты почаще из глуши выбирайся.
Зил отошёл к другому краю крыши и тоже уставился куда-то, задумавшись. Горри скрестила руки на груди, а Чинн лёг. Все покосились на синеволосого эльфа, но того это не волновало.
Ч:всё равно все думают. Лично я никогда таким не занимаюсь. Пусть умные размышляют, а я буду издеваться над Зили́ном.
Я:в этом вам нет равных, эльфы.
Ч:а ты мне завидуешь, волчок?
Напряжение всё больше окутывало нас. В какой-то момент казалось, что кто-то вот-вот взорвётся. Тут Зил резко подпрыгнул и улыбнулся. Потом эльф понял, что все смотрят на него и поджал уши.
З:не хотел мешать вашим блохастым спорам, но я придумал, как спуститься без пташки! Ответ был у меня, но я забыл про него...