.2/1. Монолит. Из стали и камня. Тени заброшеного порта
Ветер, проникающий через порты заброшенных складов, тянул за собой запах ржавчины и солёной воды. Вокруг, среди низких и обрушенных конструкций, притаились тени. Но для отряда "Монолит" этот мир был их полем боя, и они были готовы к тому, чтобы вступить в игру.
Ева стояла за одним из металлических контейнеров, её глаза скользили по карте, отражая всю серьёзность задачи. Поручение было ясным — захватить и нейтрализовать контрабандистов, укрывающихся на территории старого порта. Всё, что нужно было от её отряда, — безошибочно выполнить задание. Если хотя бы один из них допустит ошибку, последствия могут быть катастрофическими.
Ева глубоко вдохнула и сжала карту, она была уверена в своих бойцах. Она сделала знак, и отряд, тихо как тени, начал двигаться по своим маршрутам.
Эйдан, или "Ворон", как его называли в отряде, был первым. Его фигура едва заметна среди ночных теней, он быстро и тихо двигался через пустынные ангары и ржавые контейнеры, его движения были молниеносными. Он был глазами отряда, его задача — разведка.
— Это Ворон. Перехожу к северной стороне, два охранника на входе. Все в порядке. — его голос пришёл через рацию, спокойный и уверенный.
Ева кивнула. Всё шло по плану. Эйдан был неподражаемым в своей работе. Он не оставлял следов и быстро уходил, не поднимая шума. За ним никто не мог следить. Это была его сила.
Через несколько секунд она включила рацию и передала команду остальным.
— Логан, Барс, вы готовы? Идите на свою позицию. Быстро и чётко, как мы планировали.
Логан и Барс начали двигаться в сторону склада, как два призрака, их шаги почти не издавали звуков. Логан вел Барса за собой, в его руках был штурмовое ружьё, готовое к действию. Барс, всегда спокойный и хладнокровный, двигался с ним в такт. Оба знали, что ни малейшая ошибка не имеет права быть.
— Барс, ты наготове? — шепчет Логан, опираясь на угол склада.
— Наготове. — Барс ответил, проверяя свою экипировку.
Когда они добрались до двери склада, Логан дал знак, и они вошли, скрываясь в темноте. Внутри было холодно, влажно, и воздух был пропитан запахом плесени и ржавчины. Стены складов были покрыты слоем пыли, а старые стеллажи с товаром оставались нетронутыми.
Из-за угла, прямо у стеллажа, два контрабандиста вели оживлённую беседу. Логан тихо поднял оружие, прицеливаясь на первого. Выстрел был быстрым и точным — пуля проникла прямо в лоб. Мужчина упал, его тело застыло в странной позе.
Барс сразу открыл огонь по второму, его выстрел пришёлся в живот. Контрабандист рухнул, не успев даже понять, что произошло.
— Один на складе устранён, второй обезврежен. Проверяю. — Логан сказал в рацию, вытирая пот с лба.
Ева кивнула в ответ, но не отпускала рацию.
— Хорошо, Барс. Логан, проверьте все помещения. Остальные, готовьтесь действовать.
В это время Деклан, взрывотехник, работал на внешней стороне склада. Он был на своём месте — у северной стены, где уже установил заряд на возможный экстренный выход. Его руки двигались молниеносно, устанавливая детонаторы с такой точностью, что даже малейшая ошибка могла бы привести к катастрофе.
— Заряд установлен. Внешний выход под контролем, будем готовы эвакуировать. — передал он через рацию.
Ксавьер, с его хакерскими способностями, сидел снаружи, на одной из скрытых позиций, подключая своё устройство к охранной системе порта. Он знал, что каждый кадр с камер наблюдения может стать решающим. Поэтому он был сфокусирован на отключении всех камер и сигнализации.
— Системы отключены, камеры не работают. Мы чисты. Никто не видит нас. — его голос был уверенным, без единого признака паники.
Ева с каждым моментом чувствовала, как слаженность отряда даёт ей всё больше уверенности. Они были единым механизмом, где каждый винтик был на своём месте, и ничто не могло сорвать их план.
— Отлично, — произнесла она в рацию. — Все на месте, действуем по плану. Логан, Барс, мы вас прикрываем.
Отряд двинулся вперёд, уверенно и решительно. Вскоре они подошли к основному складу, и Ева почувствовала, что они близки к завершению. Она знала, что следующее — это зачистка внутренней зоны и быстрая эвакуация.
Как только все бойцы вошли в склад, их действия были чёткими и слаженными. Логан и Барс уже двигались к стеллажам, устраняя угрозу, а остальные занимались выводом возможных свидетелей. Каждый угол был проверен, каждый стеллаж освещён, но на этом складе не было никого, кроме тех, кого уже нейтрализовали.
— Деклан, у нас проблема! — вдруг донёсся крик из рации. Это был Ксавьер. — Есть движение с юга. Контрабандисты идут в нашу сторону.
Ева сжала кулак, давая команду:
— Эйдан, ты на месте?
— Перехожу в южную часть порта. Мы их обходим. Готовы принять бой. — ответил Эйдан.
В этот момент, Деклан мгновенно установил дополнительный заряд на выходах склада. Он знал, что если что-то пойдёт не так, их выход будет заблокирован. Секунды становились решающими.
— Время на исходе, готовимся! — сказал Деклан.
Ева кивнула. Она понимала, что все её бойцы на высоте.
Вскоре, когда всё было готово, она дала сигнал на выдвижение:
— Монолит, действуем. Всем по местам!
Отряд двинулся в сторону выхода. Логан, Барс, Ксавьер — все уже были на местах, готовые действовать. За ними следовала остальная команда, они двигались быстро, но не теряли бдительности.
Эйдан, как всегда, был последним. Он на всякий случай скрывался среди теней, готовый дать последний сигнал, если понадобится.
И вот, на исходе операции, когда они вышли за пределы порта, звучал первый грохот взрыва, раздавшийся издалека — Деклан инициировал подрыв, и выход был заблокирован. Контрабандисты не смогли бы уйти, и подкрепления не успели бы их догнать.
Как только они оказались на безопасной территории, Эван, медик отряда, быстро проверил каждого бойца на наличие ранений, но, к счастью, никто не пострадал. Операция была завершена.
— Все в порядке, — сказал он. — Заданий выполнено.
Ева, стоя на одной из скрытых точек, обратилась к остальным:
— Монолит, миссия завершена.
Бойцы молча кивнули. Они знали, что это был только первый шаг, но в их глазах горел огонь уверенности. Всё шло идеально. И теперь, когда операция была завершена, они могли отдохнуть, зная, что их первое задание было успешным, а "Монолит" доказал свою силу.
Гул приближающихся сирен разрывал ночную тишину, наполняя порт всполохами красно-синего света. Колёса тяжёлых чёрных внедорожников ФБР вздымали пыль на потрескавшемся асфальте, а мигающие огни отражались на мокрых от солёного воздуха стенах складов. Слышался звук хлопающих дверей и тяжёлые шаги агентов, которые быстро рассредоточились по периметру.
Ева стояла, скрестив руки на груди, наблюдая за прибывшими. Они явились, когда всё уже было сделано. Когда «Монолит» завершил операцию без единой ошибки.
Из центральной машины вышел мужчина — высокий, с резкими чертами лица и уверенной походкой. Его тёмный костюм был безупречно выглажен, а значок ФБР блестел в свете фонарей. Он выглядел так, будто владеет ситуацией, хотя, по сути, его команда пришла на уже расчищенное поле.
— Кто здесь командир? — громко спросил он, оглядывая бойцов, словно ожидая увидеть среди них кого угодно, но не женщину.
— Я, — твёрдо ответила Ева, делая шаг вперёд.
Агент слегка приподнял бровь, будто усомнился в её словах.
— Командир спецназа? — его тон был подчеркнуто удивлённым, с лёгкой усмешкой. — Ну надо же.
Ева почувствовала, как внутри поднимается раздражение, но лицо её оставалось бесстрастным.
— Ева Диаз, командир «Монолита». Операция завершена. Контрабандисты нейтрализованы, район зачищен. Ваши люди могут заняться оформлением.
Мужчина скрестил руки, качнул головой и фыркнул, будто её слова его забавляли.
— Адам Батлер, ФБР. И знаете, Диаз... — он сделал паузу, оглядываясь вокруг, — кажется, вы и ваши ребята немного поторопились. Такие вещи надо координировать с нами. Не каждый день военный спецназ устраивает взрывы в порту.
— Мы действовали в рамках задания, — спокойно ответила Ева. — Если у вас есть вопросы, задавайте их командованию.
Но Батлер явно не собирался так просто сдаваться. Он оглядел её с ног до головы, будто оценивая, насколько серьёзно к ней можно относиться.
— Не обижайтесь, Диаз, но... спецназовцы, особенно такие, как вы, — он нарочито выделил последние слова, — любят делать вид, что всё под контролем. Но иногда всё-таки лучше довериться профессионалам.
Ева сжала кулаки, но не дала себе сорваться. Она уже сталкивалась с таким отношением, но каждый раз это раздражало. Особенно, когда её недооценивали не за профессиональные качества, а просто потому, что она не вписывалась в чьё-то устаревшее представление о командире.
— Профессионалам? — переспросила она с едва заметной усмешкой. — В таком случае, агент Батлер, где вы были, пока мы проводили операцию?
Вокруг послышались сдавленные смешки её бойцов, но Батлеру, похоже, это было не по вкусу. Он лишь нахмурился, бросив на неё взгляд, полный недовольства.
— Не волнуйтесь, Диаз, — сказал он с нажимом. — Мы ещё увидимся.
Он развернулся и пошёл обратно к своей машине, оставляя после себя чувство лёгкой недосказанности. Ева смотрела ему вслед, зная, что этот человек ещё создаст им проблемы.
Отряд «Монолит» возвращался в штаб на своём броневике — массивной чёрной машине с укреплённым корпусом и вместительным салоном. За рулём был Логан, как всегда спокойный и сосредоточенный. Он вёл уверенно, несмотря на потрёпанное состояние дороги, которая местами была разбита грузовиками, везущими контейнеры из порта.
Внутри машины царила тяжёлая тишина. После напряжённой операции все были вымотаны, но настроение подпортила встреча с ФБР, особенно с Батлером. Первым её нарушил Эйдан, сидевший рядом с Евой.
— Ну и тип этот Батлер, — пробормотал он, скрестив руки. — Как же меня бесят эти парни в костюмах. Я, конечно, понимаю, что у нас разные уровни допуска, но, чёрт, когда они приходят на готовенькое и делают вид, будто всё под их контролем...
— Да, — подхватил Барс, сидя на заднем сиденье. — Этот ублюдок даже не скрывал, что недооценил тебя, командир. Как будто ты не могла руководить операцией.
Ева молчала, глядя в окно. Она привыкла к такому отношению, но каждый раз это било по самолюбию.
— У нас нет времени тратить эмоции на таких, как он, — наконец сказала она. — ФБР всегда будет пытаться ставить нас ниже себя. Мы сделали своё дело, и сделали его лучше, чем они могли бы.
Деклан вздохнул и провёл рукой по лицу.
— Вот только теперь у нас на жопе Батлер. Чувствую, это не последняя его попытка поставить нас на место.
— А ещё... — Ксавьер лениво вытянул ноги, упираясь в переднее сиденье, — у нас бумажная работа.
Наступила пауза, а потом раздалось несколько тихих стонов раздражения.
— Твою мать, — простонал Барс. — Я совсем забыл про отчёты.
— Боюсь, что забыл не только ты, — сухо добавил Логан, не отрываясь от дороги.
— Чёрт, — Деклан откинул голову назад. — После такой операции я хочу просто завалиться спать, а не заполнять бумажки!
— Это протокол, — напомнила Ева. — Каждый из вас должен подать детальный отчёт о своей части операции.
— А если я напишу "сделал работу, вернулся живым", это зачтётся? — саркастично спросил Эйдан.
— Только если хочешь, чтобы я тебя убила, — отозвалась Ева, заставив его усмехнуться.
— Да ладно вам, ребята, — сказал Ксавьер. — Мы справимся. Подумаешь, пару страниц текста.
— Легко говорить тому, кто пишет отчёты быстрее, чем я успеваю моргнуть, — проворчал Деклан.
Разговоры продолжались в таком духе, пока броневик не въехал на территорию штаба. Как только они припарковались, бойцы нехотя выбрались из машины, уже готовясь к тому, что впереди их ждёт не менее тяжёлая ночь — но уже за столами с отчётами, а не в бою.
Утро следовало за ночью, как и положено в мире, где тени уносят ночь, а свет полудня всегда приносит новые испытания. В свете раннего солнца порт, который ещё вчера был охвачен оглушающим взрывом и решительными действиями отряда "Монолит", выглядел безжизненно. Складские помещения стояли пустые, а контрабандисты, которых так тщательно выследили и нейтрализовали, не смогли уйти с территории. Всё завершилось быстрой и слаженной операцией. Однако, несмотря на успех миссии, в штаб-квартире военных начальников было далеко не всё спокойно.
В помещении, где обычно решались вопросы безопасности, царила напряжённая тишина. Высокопосадочные офицеры сидели за длинным столом, переглядывая отчёты. Лица их были серьёзными, как всегда в таких ситуациях, и в воздухе витала атмосфера недовольства. Пара часов назад пришли новости об успешной операции "Монолит". Но успех был на их взгляд — недосягаем.
— Не могу поверить, — сказал генерал Роджерс, взглянув на рапорт о выполнении операции. — Неужели они действительно справились с этим за ночь? Без сбоев? Без потерь? Как это возможно?
Лейтенант Коллинз, сидящий рядом, мрачно кивнул:
— Мы не ожидали такого. Подумать только, они нейтрализовали контрабандистов, захватив склад и подорвав их выходы. Все чисто. Но это всё слишком... быстро. Отряд новички, мы думали, они не смогут справиться с такой задачей. Вряд ли этот успех — случайность.
Генерал выжидательно посмотрел на лейтенанта, но в его взгляде промелькнуло недовольство. Он прекрасно знал, что они ошиблись в своих оценках. Отряд "Монолит" оказался не тем, чем они ожидали его увидеть. Но этот успех требовал проверки.
— Приведите капитана Диаз сюда, — наконец сказал Роджерс, резко поднявшись. — Пусть она объяснит, как они это сделали.
Не прошло и получаса, как Ева Диаз, капитан отряда "Монолит", вошла в кабинет, решительным шагом, с полной уверенностью в себе. Она не ощущала страха — она знала, что сделала всё правильно, и за её действиями не стояло ничего, кроме уверенности в команде.
— Капитан Диаз, садитесь, — сказал генерал, указывая на стул напротив. Его голос был сдержанным, но в нём ощущалась скрытая угроза. — Наша информация о вашей операции вызвала, скажем так, удивление. Хотим услышать, как вы сумели провести такую сложную операцию, не потеряв ни одного бойца и с таким быстрой нейтрализацией цели. Я сомневаюсь, что это возможно. Как вы это объясните?
Ева чуть заметно кивнула, её взгляд был спокойным и уверенным. Она не собиралась оправдываться перед ними. Она была готова объяснить, почему это произошло.
— Операция была выполнена по заранее проработанному плану. Мы знали каждый шаг, каждое место, где могли быть потенциальные угрозы. Мы заранее проанализировали территорию, выявили уязвимости, и использовали их в свою пользу. Каждый из моих бойцов знает свою задачу. Мы использовали их сильные стороны: Эйдан провёл разведку и нейтрализовал первую угрозу, Логан и Барс быстро зачистили склад, а Деклан подготовил выходы для эвакуации. Все знали, что делать.
Ева сделала паузу, внимательно следя за реакцией офицеров. Генерал и лейтенант обменялись недовольными взглядами.
— Что насчёт ваших бойцов? Они не прошли должной подготовки, это всего лишь новый отряд, — продолжил лейтенант Коллинз, с явным сомнением в голосе. — Вы думаете, что ваш успех объясняется только хорошей подготовкой? Мы полагали, что новобранцы не смогут справиться с такой задачей.
Ева вздохнула. Она чувствовала, как невидимая завеса сомнений всё ещё висит в воздухе, и решила продолжить.
— Мои бойцы прошли всё, что требовалось для того, чтобы стать командой. Мы тренировались вместе, работали над слаженностью, каждый из них — специалист в своей области. Эйдан — разведчик и снайпер, Логан и Барс — штурмовики и мастера ближнего боя. Деклан — взрывотехник, а Ксавьер — хакер, который контролирует все системы. И каждый из них был готов действовать чётко, слаженно, и, что самое важное, без ошибок.
Генерал слегка нахмурился, его взгляд стал более острым.
— И вы действительно уверены, что ваш успех не был случайностью? Всё было слишком гладко. Мы думали, что потеряем хотя бы одного человека.
Ева, наконец, почувствовала, что разговор переходит в более личную плоскость, но не растерялась. Она встретилась взглядом с генералом, её голос звучал твёрдо и уверенно.
— Успех не бывает случайным, если ты знаешь, что делаешь. Это результат тренировки и опыта каждого бойца. Я уверена в своём отряде и в их способностях. — она слегка наклонила голову. — Мой отряд доказал свою ценность. Мы готовы выполнять ещё более сложные задания. Дайте нам шанс.
Взгляд генерала был холодным, но в нём что-то изменилось. Он прищурился, сдерживая уважение, которое постепенно просыпалось к капитану Диаз и её отряду. Он сидел молча, перебирая бумаги, прежде чем заговорить:
— Я не сомневаюсь в вашей уверенности, капитан Диаз. Но всё же, одно дело — говорить, другое — доказать. Мы даём вам ещё одно задание. В следующий раз нам нужно будет больше, чем просто идеально спланированная операция.
Ева не ответила сразу, но её взгляд был твёрд и уверенный. Это было больше, чем просто задание. Это была её проверка. И она готова была показать, что "Монолит" способен на большее.
— Мы готовы. — ответила она, зная, что их отряд теперь действительно стал единым механизмом, способным справиться с любой задачей.
Генерал кивнул, не скрывая лёгкого уважения.
— Очень хорошо. Мы дадим вам задание, и вы покажете, на что способны. Убедитесь, что это не будет вашей последней победой.
Ева встала, отдав честь. В комнате снова повисла тишина, но в её голове уже была четкая мысль: "Это только начало".
Выйдя из кабинета, она встретила Эйдана, который ждал её в коридоре, лениво прислонившись к стене.
— Как прошло? — спросил он, изучая её лицо.
— Как ты и ожидал, — коротко ответила она и, достав что-то с кармана своих штанов, протянула парню.
— Ну, значит, мы продолжаем доказывать, что мы не просто новички, а настоящая сила, — ухмыльнулся он, забирая денежную купюру. — Пусть привыкают.
Ева кивнула. «Монолит» ещё покажет, на что способен.