Глава 14.
Уже на поляне (куда Рендо с трудом дотащил статую Сораме на своей спине - это, наверное, был самый тяжелый день в его жизни!), Рендо, пошатываясь (и пытаясь удержать равновесие), пытался сломать статую Сораме (у него плохо получалось, но он старался!).
Каори, наблюдая за этим безобразием, ругала его на чем свет стоит. "Ты что творишь?! Ты же его сейчас уронишь!" (Каори, ты же предупреждала!)
Рендо, пыхтя и отдуваясь, ответил: "Да сдалась ты мне. Вот была бы сейчас суббота, то сожрал бы тебя." (Ну, хоть честно признался!)
Каори, парируя: "Но извини, сейчас среда." (Или, точнее, уже почти четверг!)
Рендо, почесав затылок (ну, хоть он не забыл, что у него там есть голова!): "Четверг. Через пару часов будет четверг. А потом пятница, в после..."
Каори, перебив его (ну, он же не замолчит!): "Да-да. Ты сожрёшь все и вся. Обжора." (Каори, ты просто кладезь комплиментов!)
Рендо, облегченно выдохнув (наконец-то они пришли!): "Фух! Ну думаю, пришли!" (Рендо, ты как будто марафон пробежал!)
Каори подошла к статуе Сораме, прикоснулась рукой к его щеке (ну, хоть чуть-чуть проявила сочувствие!).
Рендо, опасаясь худшего (например, пения!): "Если начнешь петь, меня стошнит." (Рендо, ты прямо как маленький ребенок!)
Каори, возмущенно: "Ай, заткнись!" (Каори, ты сегодня в ударе!)
Она оглядела поляну, на которой они оказались. Место было уединенное, окруженное деревьями, и, казалось, скрытое от посторонних глаз (ну, хоть какой-то плюс!). Каори достала из сумки книгу, которую она взяла из дома, и начала читать заклинание, тихонько бормоча слова, которые, как она надеялась, вернут Сораме к жизни. (Да, Каори, это будет непросто!)
Рендо, наблюдая за ней с нескрываемым скепсисом (ну, он же оборотень, ему все пофиг!), сидел на траве, зевая и почесывая живот. (Рендо, ты как будто на пикнике!) Он явно не верил в успех этой затеи, но, как ни странно, ему было интересно, чем все это закончится. (Рендо, ты как-то подозрительно заинтересован!)