Глава 12 (20), часть 1. Мы недалеки от конца.
Тем временем в одной из палат больницы империи.
— Ничего, нас много. Сейчас вместе со всем разберемся, — решительно заявила Эмма и пристально пригляделась к картам. — Надо же, никогда не думала, что я вообще буду в это верить.
— Подожди, ты все это время не верила? — уточнил Риккардо.
— Как сказать... — Эмма покосилась на Клео. — Пятьдесят на пятьдесят.
В этот момент браслет на ее руке, позволяющий связываться с некоторыми военными, как по телефону — специально для войны придуманное и созданное в Курограде изобретение, — издал короткий звук, похожий на какой-то писк. Эмма быстро отреагировала и нажала на одну из едва заметных кнопок. Этот звук означал, что ее кто-то вызывает, поэтому дама тут же приняла вызов и поднесла браслет к уху. Из небольшого и незаметного динамика раздался голос генерала Рика:
— Пиковая дама Эмма, это генерал Рик. Разрешите доложить информацию.
— Разрешаю, — сосредоточилась Эмма. Клео и Риккардо, стоящие совсем рядом, это услышали, насторожились и поэтому шагнули чуть ближе, чтобы слышать еще лучше.
— Недавно мы нашли одну вражескую записку. Там есть подсказка, где можно найти их предводителя.
Клео и Риккардо удивленно переглянулись. Эмма, не обратив внимания на слово "мы", ведь на тот момент эти детали были ей совершенно не важны, с виду осталась спокойна, хотя на самом деле внутри нее бушевал ураган эмоций. Но она заменяет правителя Пиковой империи, так что ей нельзя этого показывать.
— Хорошо. А теперь... Как, по твоему мнению, нам эта информация пригодится? Что нам с ней сейчас делать?
Эмма, конечно, не могла этого видеть, но Рик не смог скрыть от остальных своего замешательства. Увидев, как он замялся, Рина напряглась, но ничего не сказала, а проследив за ее взглядом, насторожились и остальные. Рина, да и все остальные, не могли слышать, что Рик говорит Эмме. Браслеты военных и правителей были немного отличались по устройству. Так что всем стоящим рядом с Риком оставалось только предполагать, что такого сказала ему дама пиковой масти.
— Что прикажете, пиковая дама Эмма, — выкрутился Рик.
— Допустим. Тогда я жду тебя с этой запиской. Посмотрим, будет ли от нее толк. Сама я это решать не буду, только с остальными правителями или их заместителями, когда придешь, — объяснила Эмма, чтобы у Рика не возникло вопросов, зачем ей, чтобы он к ней приходил.
— Слушаюсь, — и Рик сбросил вызов.
С неприязнью посмотрев на браслет, с помощью которого связался с Эммой, Рик возмутился:
— Отлично, и как она себе это представляет, интересно. Я генерал, а не какой-то там гонец!
— Так сказал, будто гонец — это какая-то низкая должность, — заметила Рина. — Хотя, как мне кажется, это не так...
— Ну не знаю...
— А ты вообще свои обязанности генерала сейчас не выполняешь! Так что ты лучше скажи, что пиковая дама Эмма тебе приказала.
— Идти к ней с этой запиской. Мне, конечно, делать больше нечего, кроме как идти через опасности только ради того, чтобы передать записку. Смысл которой они без переводчика все равно не поймут.
— Так, тебе сказали — иди делай! — отрезала Рина.
— Мою же фразу против меня применяешь... Где эта несчастная бумажка?
Вик молча протянул ему записку.
— Ч. Что это такое?.. — пробормотал Рик, вглядевшись в записку. Незнакомые буквы вражеского языка выглядели для него очень странно. — Ладно, неважно...
И Рик ушел.
— Обалдеть, я даже не ожидала от них, — с уважением произнесла Эмма, отключив свой браслет. — Похоже, мы недалеки от конца войны.
Пока Эмма, Клео и Риккардо отвлеклись на вызов, Мим, вдруг о чем-то подумав, жестами сказал Родефу:
— Эти карты не оставят меня в покое, пока я с ними не разберусь. Теперь уже я должен понять, о чем они хотят предупредить. Но мне нужна твоя помощь.
Родеф с готовностью кивнул, показав, что поможет. Мим махнул рукой, как бы говоря ему этим подойти. А Эмма, Клео и Риккардо были так взволнованы новостью от генерала, что даже не заметили этого.
Мим долго оглядывал карты, вспоминая, что об их значениях говорила Клео за все время. Уже было ясно, что карты с цифрами от двух до восьми и десятка — это клоны. Размытая карта — опасность. Но что значат бубновые восьмерка и девятка?
"У нас недостаточно информации..." — подумал Мим.
Но он помнил то, что каждая цифра на карте что-то означала, какое-то условие. Он помнил, сто означает двойка — время года. Но в Карточном мире и уж тем более в пустоте дам и невошедших никогда не было разделения на времена года.
"Но откуда Клео тогда узнала, что означает двойка... Не только двойка. Еще шестерка. Ни в Карточном, ни уж тем более в нашем "мире" нет какой-то погоды, но шестерка говорит именно о погоде. У нас и неделя, месяц и время суток, обозначаемые тройкой, четверкой и пятеркой, очень условные", — вот о чем еще подумал Мим и поделился своими мыслями с Родефом.
"Хорошо, а что означают восьмерка и девятка?" — жестами спросил Родеф.
"Вот этого не помню. Но у Клео есть блокнот, в который она записывает все, что узнает о картах. Он может многое прояснить, — сообщил Мим. — Хорошо то, что он у нее скорее всего с собой. Она с ним почти не расстается."
"Ну и где он?"
Мим, не отвечая, вышел из палаты. И его не было настолько долго, что когда вернулся с тем самым блокнотом, то наблюдал удивившую его картину.
На своей кушетке сидел уже совсем здоровый с виду Пик и переводил свой прожигающий взгляд с Клео на Риккардо, с него на Эмму, и с нее — на Клео.
— Да кто вы, чтобы мне указывать? — яростно спросил Пик.
— Мы даже не указываем, — возразила Клео. — Мы просто просим тебя подождать. Лечение должно закончиться.
— А ты — просто самоубийца! — добавила Эмма.
— Я просто верен своему делу, — заявил Пик.
— Если ты, не до конца вылечившись, снова пойдешь на поле боя, то от этого всем будет только хуже. Какая верность своему делу? Не до нее будет! — заметил Риккардо.
— Ладно. Давайте подождем хотя бы до завтра. Завтра уже будем думать, — предложила Клео. — Все равно ведь лечение почти закончено.
— Да? — вдруг удивилась Эмма.
— Да, я узнавала у врачей вчера.
— А я уже подумал, что это тебе твои карты рассказали, — хмыкнул Пик.
— Вот как раз карты говорят совсем о другом... — вдохнула Клео.
Мим и Родеф за разговором не наблюдали. Расшифровать послание карт им было гораздо нужнее.
Они перелистывали страницы, быстро пробегали глазами по беспорядочно набросанным карандашом на бумаге строчкам и переходили на следующую страницу.
Многое они узнали о картах. Например то, что они не предсказывают, а только предупреждают о наихудшем варианте развития событий. Предупрежден — значит вооружен. Клео об этом то ли забыла, то ли предпочитала не говорить, чтобы никто слишком не расслаблялся.
Вот и тот нужный разворот!
"Та самая фраза!" — осенило Мима, когда он увидел самую первую строчку, которая гласила: "В определенное время года, в одну из недель в определенное время суток при некоторых условиях происходят разрушения. Придет и восстановление, но сначала должно пройти время... И тогда воцаряется мир. Условно все равны, но последнее слово все же за ними..."
Дальше были написаны значения всех цифр на картах: от двойки до десятки включительно. На последней строчке предложение было не закончено: "Тузы —".
Но как раз тузы волновали на тот момент меньше всего.
"Значит, девятка — время, восьмерка — восстановление... — подумал Мим. — А Клео недавно ошиблась, ведь сказала, что про время — это восьмерка.
Но на значение карты влияла не только цифра, но и масть. Возле каждой цифры стояло ее обозначение: "восьмерка — восстановление", а ниже были даны масти и их значение в случае этой цифры:
"Трефы — восстановление умственной силы;
Пики — физической силы;
Черви — моральных сил;
Бубны — выздоровление."
Бубновая девятка означала, что нужно что-то сделать до какого-то срока или события.
"Может, нужно успеть что-то сделать до выздоровления? Выздоровления, наверное, королей и валетов. И Чарли", — подумал Мим и хотел было рассказать об этом Родефу, как увидел, что тот, вдруг что-то заметив, отодвинул карту бубновой девятки. Под ней была еще одна карта...
"Красный джокер?! — мысленно вскрикнули Мим и Родеф. — Что это значит?" — крутилось в головах обоих.
Вот карту красного джокера оба ожидали увидеть в последнюю очередь...
"Личность, олицетворяющая эту карту, сейчас — наш враг, — мысленно заметил Мим. — Хотя, может, эта карта означает что-то совсем другое..."
Только в этот момент Клео обратила внимание на их работу. Она подошла к ним и заметила:
— Мне нужно было сразу догадаться взять мой блокнот...
Этой фразой она привлекла внимание всех. Мим и Родеф подняли на нее голову, а Эмма и Риккардо подошли к ней.
— Картина начинает складываться, — пробормотала Клео. — Опасность, и похоже, я знаю, какая именно, успеть что-то до чего-то, выздоровление. И карта, которую я не сразу заметила, — она подвинула к себе карту красного джокера, — это как недостающая деталь в пазле. Я пока не знаю, что она означает, но можно предположить по контексту и по тому, что все карты, кроме цифр, означают в предсказаниях тех, кто их олицетворяет. То есть, эта карта может значить, что предсказание связано с Джокером.
— То есть, карты могут говорить, ну просто например, что опасность для королей и валетов будет, если... Хм, наладить с Джокером мир до их выздоровления? — предположил Риккардо.
— Так это элементарно! — воскликнула Эмма. — Если мы наладим с Джокером мир, то им придется снова править своими государствами и в целом возвращаться к прежней жизни. А как они это будут делать, не выздоровевшими?
— А теперь вспомни, что я недавно сказала об опасностях и проблемах для каждого из королей и валетов по отдельности, — напомнила Клео. — Нужно лишь поменять в идее Риккардо несколько деталей. Короли и валеты должны выздороветь до мира с Джокером, и тот, когда перестанет с нами враждовать, поможет им вместе с нами всем восьмерым с их проблемами и опасностями. Это редкий случай, когда карты дают совет.
— А почему ты уверена, что поняла все правильно? — засомневался Риккардо.
— У меня есть некоторая сила, которая будто подсказывает, правильно ли я понимаю послание карт. Объяснять это долго...
— Мы никуда не спешим.
— Ну хорошо. Дело в том, что из всего двух клонов, обладающих магией, то есть, Джокера и меня, подходящая к картам энергетика у меня. А еще магия сильнее у Джокера, чем у меня, поэтому для моей магии колода карт — как дополнение. Так что с момента, как я пользуюсь этими картами, я как бы связана с ними. Поэтому я могу чувствовать, правильно или неправильно понимаю послание карт.
— Как интересно. Только после такого чувствуешь себя обделенным, — усмехнулся Риккардо.
— Зря. У каждого из нас есть своя особенность. А мне достались карты. И знаешь, лучше бы мне такой чести не выпало...
В этот момент раздался стук в дверь. Эмма подошла к двери и открыла. Перед ней стоял генерал Рик.
— Здравствуйте, пиковая дама Эмма, — уже машинально произнес он.
— Здравствуй, — ответила Эмма и махнула рукой Клео и Риккардо, так зовя их. Те подошли, и Эмма вышла из палаты. Рик, Клео и Риккардо последовали за ней.
Когда они пришли пока что свободную лабораторию, и Эмма жестом указала остальным сесть за стол, она, встав возле свободного стула заметила, обращаясь к Рику:
— Ты быстро. Мне казалось, ты будешь добираться дольше.
— Благодарю Вас, — ответил тот.
— Итак, я тебе говорила прийти с запиской, так ведь?
— Так точно. Вот она, — генерал положил на стол записку и подвинул ее Эмме.
— Ага, она на вражеском языке. Ты смог его расшифровать?
— Не я. Это заслуга нескольких... — Рик внутренне замялся, стараясь этого не показывать. Он думал, какую должность приписать новым знакомым, нашедшим и расшифровавшим записку. Ведь никто из них совершенно никак не был связан с войной. Они должны были оставаться в своих государствах! — Нескольких солдатов. Они нашли эту записку и расшифровали.
— Хорошо. Что именно написано в этой записке?
— Дословно не могу сказать, но это — диалог двух вражеских солдат, в котором указано местоположение предводителя врагов. И мы догадываемся, что это за место.
— А "мы" — это ты и те солдаты, нашедшие эту записку?
— Да.
— Понятно. Клео, Риккардо, как, думаете, поступить?
— У меня есть предложение пойти в то место, — начала Клео. — Если Джокер там — попытаться привести его в себя. У нас как минимум два способа, но их, я считаю, лучше сначала обсудить с остальными или хотя бы с Куромаку.
— Риккардо? — спросила Эмма.
— А что здесь еще можно сделать? Ну не жителей же отправлять вместо нас, наши идеи им вряд ли будут по силам.
Генерал счел это высказывание немного унизительным, но решил благоразумно промолчать и не подать виду.
— Хорошо. Тогда сегодня обсуждаем идеи, как привести Джокера в чувство, а завтра, — Эмма повернулась к Рику, — ты нас поведешь туда, где, по вашим предположениям, находится Джокер. И путь пусть будет относительно безопасным.
"Скажи честно, ты издеваешься надо мной?.." — раздраженно подумал Рик, от досады невольно мысленно перейдя в обращении к Эмме на "ты". Но вслух только покорно сказал:
— Как скажете, пиковая дама Эмма.
— А теперь, Риккардо, — повернулась к названному дама его масти. — Отведи генерала Рика в комнату персонала. Генерал, — она отвернулась обратно к Рику, — завтра в нужное время мы за Вами придем.
Рик встал из-за стола, и вдруг Риккардо что-то тихо уточнил у Эммы:
— А персонал предупрежден, что ты его туда отправляешь? — спросил он, и повезло, что он сидел рядом с Эммой.
— Ты думаешь, он д... не отличается хорошими умственными способностями? Сам все объяснит. Свой же, да еще и высокую должно... две высокие должности занимает. Так что ему и поверят.
Риккардо после этого встал из-за стола, подошел к Рику, и оба ушли.
Сначала шли молча. Потом все же Риккардо заметил:
— Получается, у нас с Вами почти одно и то же имя?
— Интересное совпадение, — чтобы не молчать, что могло засчитаться невежливым, сухо согласился Рик. — Но вообще, мы не приучены сильно заострять внимание на имени. В империи считается, что оно совершенно ни о чем не говорит.
— А где-то, я слышал, изучению имен посвятили целую науку.
— Позвольте спросить, где? — заинтересовался Рик, стараясь этого не показать.
— Не знаю. Да и это лишь слух.
И вот они дошли до места.
— Мы пришли. До завтра.
— До свидания... — попрощался Рик и замялся, а этого Риккардо как называть? Но подумав: "Ну это... ему простое "до свидания" тоже сойдет, сам этот Риккардо не возмущается.", он просто вошел в комнату.
— Эмма, у меня такой вопрос, — вдруг спросила у подруги оставшаяся вместе с ней в лаборатории Клео. — А этот генерал там ничего не сделает? А то ты доверила ему на половину суток помещение больницы...
— Ну блин, вы имперцев за дураков считаете? — с досадой ответила Эмма.
— Мы их плохо знаем, — заметила Клео.
— А я их уже хорошо знаю. Работала ведь с ними уже. Они, а уж тем более этот генерал, ничего такого и за месяц не сделают, что говорить про полсуток, — помолчав, Эмма что-то вспомнила и тут же посерьезнела. — Так, у нас с тобой другая задача. Я иду звать Федора. Риккардо вернется, скажи ему. И идите звать остальных. Будем обсуждать все версии.
И когда все были в сборе, сидели все за тем же столом, Эмма встала возле своего стула и начала:
— Смотрите. Начну с того (а некоторые эту новость уже знают), что одни солдаты выяснили, где Джокер. Сегодня мне об этом доложил один из генералов Пиковой империи.
— Которых там сколько? — перебил Федор. Почти полтысячи, да?
— Не важно, сколько в империи генералов, важно, что они делают для империи, и, Создатель, пожалуйста, не отвлекайся, — повернувшись к Федору, быстро ответила ему Эмма и, окинув всех взглядом, вернулась было к теме: — Так вот...
Но теперь ее прервал Куромаку:
— Стой. То есть, генерал бросил командование?
— Имперцы не дураки! — прикрикнула Эмма. — Он, наверное, командование не бросил, а передал, — и она снова вернулась к теме: — Завтра кто-то из нас идет с генералом туда, где, по найденной информации, Джокер.
— А информация точно достоверная? — уточнил Куромаку.
— Это вражеская записка. Написанная на вражеском языке и расшифрованная солдатами.
— Так, я должен с этими солдатами кое-что обсудить, — заявил король трефовой масти.
— Если это возможно, что я завтра у генерала и уточню, он сначала отведет тебя к тем солдатам.
— Они на войне. Думаю, им не до меня будет.
— По-твоему, они не могут быть в относительно спокойном месте?
Куромаку на это ничего не ответил.
— Вот на это я и полагаюсь. Тем более, им же было до того, что бы расшифровать записку, — заметила Эмма и продолжила изначальную тему: — Раз мы встретимся с Джокером, значит, мы должны привести его в чувство. Какие есть идеи? Проанализируем каждую по отдельности.
— У нас же была идея попробовать пробудить воспоминания Джокера с помощью необычного голоса Родефа, как получилось с Габр... — вспомнила Клео, но не успела договорить, как Куромаку решительно забраковал эту идею:
— Это довольно наивно — надеяться, что такой способ сработает. А еще опасно. Мы имеем дело с сумасшедшим.
— Тоже верно, — задумалась трефовая дама.
— Есть и вторая идея — использовать магию Клео, — напомнил Риккардо.
— Одна эта идея провалится, — и в этот раз остался недоволен Куромаку. — Нужно что-то еще. А магия — это так, подстраховка.
— Хорошо, может, ты знаешь верные способы возвращения нормального рассудка сумасшедшим? — осведомилась у него Эмма.
— Лечение. И этим должны заниматься профессионалы.
— Которых нет, — заметила Эмма, — верно?
— Не знаю, как в каких странах, но у Курограда пока нет.
— Ну, если уж у тебя нет, то откуда им взяться у остальных, — махнула рукой Эмма.
— Значит, все так безнадежно? — тихо спросила Хелен.
На секунды две все затихли, но Эмма вдруг возмутилась:
— Что значит безнадежно?! Мы все равно пойдем и с помощью магии Клео попробуем привести Джокера в чувство! И никакие умники, — она покосилась на Куромаку, — нам не помешают!
— Уверена, что хочешь так рисковать? — внимательно посмотрел на нее Куромаку.
— Никогда еще я не была так уверена, как сейчас.
— Как знаешь.
После Эмма договорилась с генералом Риком о том, что он сначала приведет Куромаку к "солдатам, расшифровавшим вражескую записку". Знала бы она, как облегчила работу Рику, ведь то место было его единственным ориентиром на огромном поле боя, вышедшем далеко за границы Пиковой империи на белые просторы.
Следующий день начался с хорошей новости — почти совсем выздоровели Зонтик, Вару и Пик. И последний рвался идти к Джокеру вместе с Куромаку, Эммой, Клео и Риккардо. Пока они его отговаривали, прошло время, и они не подошли к генералу Рику в назначенное время. Поэтому он пошел к ним сам.
Постучав в дверь палаты и не получив на это реакции, но слыша голоса пиковой дамы Эммы, остальных "заместителей правителей" и, главное, самого императора, Рик приоткрыл дверь.
— Да какое вы вообще право имеете меня останавливать? — крикнул Пик Куромаку, Эмме, Клео и Риккардо. — Теперь-то! После небольшого ранения мечом я по-вашему теперь совсем не могу идти на поле боя?!
— Да я бы не сказала, что оно небольшое... И не только оно, — напомнила Клео.
— Скажи, пожалуйста, врач, — Пик повернулся к совсем растерявшемуся работнику больницы, все это время скромно стоящему рядом. — Я ведь уже могу идти на поле боя?
— По состоянию здоровья — в общем-то да, но...
— А эти ваши "но" меня не волнуют!
— Прошу прощения, — решил подать голос Рик.
Все тут же повернулись к нему.
— Генерал Рик, ты ведь поведешь их к Джокеру? — спросил Пик, на слове "их" кивнув в сторону Куромаку, Клео, Эммы и Риккардо.
— Да, господин император.
— Подойди.
Рик, скрывая свое недоумение, послушался.
— Хорошо, давайте так, — Пик повернулся к генералу: — Рик, ты же еще и мой советник. Вот и посоветуй, как лучше, идти мне с ними к Джокеру или нет?
— Я считаю, что если Вы хорошо себя чувствуете, чтобы идти, никто не в праве Вас останавливать, — глядя правителю в глаза, ответил Рик.
— Значит, иду!
Эмма, Риккардо и Куромаку неодобрительно покосились на генерала, но ничего ему не сказали.
— Что ж, сбор через пятнадцать минут у входа в больницу, — объявила Эмма.
Но уже через десять минут все были в сборе: Куромаку, Пиковый Король, Эмма, Клео, Риккардо и Рик. И последний, вспоминая путь, повел остальных. То, что дорогу он не совсем, а может и совсем не хорошо помнит, не даст ему при двух правителях и трех "заместителях правителей" показаться ненадежным в выполнении задания.
Тем временем делегаты Курограда, жительницы Варуленда, Вик, Рина и министры Зонтопии, кроме Баклера, ждали последнего с разведки. Но за время, как ушел Рик, успело произойти уже очень много всего...
Дублет пошел на разведку. Все занимались своими делами, кроме Вика, которому работы не было, Мары, работа для которой временно закончилась, и Лару, которая после временного окончания работы куда-то ушла. Никто и оглянуться не успел, как она исчезла, оставив записку о том, что далеко не уйдет и скоро вернется. Все сначала переполошились, увидев записку, но Мара, оглядев бумагу, успокоила остальных (хотя в первую очередь себя), сказав, что записку, судя по почерку, написала явно Лару и по своей воле, ведь если бы ее заставили, она бы поменяла наклон почерка, как они и договорились, продумав подобные случаи еще в Варуленде. Думали, что джокерские доберутся и до него.
И поэтому пока остальные занимались чем-то важным, Вику и Маре оставалось только сидеть в стороне. И как-то незаметно они разговорились.
— Это все, конечно, страшно, но в империи готовили к худшему, — в один момент заметил Вик.
— Да куда уж хуже! — вздрогнула Мара.
— Ну, как минимум травмы у всех наших и тех, кого мы встречали, скорее всего были бы значительнее. А некоторые из нас сюда вообще могли бы не дойти.
— Что, и мы с Лару в том числе? — испугалась Мара.
Вик на нее недолго задумчиво посмотрел и заключил:
— Вы уж вряд ли, с вами Рина была. С другой стороны, возможно, тогда она бы вообще не пошла, и тогда вас здесь бы не было. Хотя нет, Рину бы ничто не остановило.
— Ты так в ней уверен?
— После многих случаев в ней просто невозможно быть неуверенным.
— Вот как...
Мара отвернулась и посмотрела вдаль. В ней вряд ли когда-то будут уверены. Хотя ее часто просили в чем-то помочь, все ведь видели, что без косяков не обходилось. Но лучше для них было, чтобы кто-то сделал за них, но с небольшими недочетами, чем сделать самим. Поэтому, наверное, Варуленд такой, какой есть — потому что многие живущие в нем люди просто не хотят работать. Надеятся на других. Да еще и эти очки. Все же хорошо, что хотя бы теперь все выяснилось...
Тем временем сама Рина уже который час смотрела вдаль, не отводя чуткого взгляда. Она напряженно сжимала в руках копье из Варуленда, с которым ей все же было удобнее, чем с винтовкой, которую недавно взяла у Вика. Хотя в Пиковой империи копий никогда не было. Оружия там в основном были огнестрельные.
Рина была убеждена, что должна быть готова в любой момент начать сражаться, если вдруг в это, как теперь казалось, совсем мирное место придут джокерские, поэтому старалась быть все время настороже. Хотя это было невероятной тяжестью. Но и по-другому она просто не могла — ну, как она может подвести? Ей доверяют, а доверие она привыкла оправдывать. Да это в крови у всех жителей империи!
— Рина, отвлекись, пожалуйста, — вдруг окликнул ее Курон.
И все же, несмотря на такой свой настрой, когда Рине представилась возможность с чистой совестью отвлечься, она облегченно выдохнула, мысленно благодаря Курона так, как никогда в жизни никого не благодарила.
— Да, слушаю, — стараясь внешне оставаться серьезной и сосредоточенной, откликнулась Рина.
Но не успел Курон и слова сказать, как вдалеке показался Дублет. Шел он не один, но рассмотреть, с кем именно, было невозможно — слишком далеко.
Все стало понятно, когда он подошел совсем близко. Он шел уверенной твердой походкой, что уже давалось с трудом, а на него, хромая одной ногой, опиралась жительница Вероны. Ее светло-розовые неаккуратно и видимо на скорую руку подстриженные волосы не доставали и до плеч, а на лице были написаны грусть, страх и боль.
За ними неотступно шли еще две веронки со своими оружиями — кинжалами. Ну, никакое вооружение было в Вероне, да и жительницы в войне были совершенно бесполезны. Хотя вроде старались.
Раненой девушке, которую, как оказалось, звали Элеонора, помогли, но когда Корслет всем объяснил, что конкретно с ней случилось, Рина, обращаясь к подругам Элеоноры, заметила:
— Вы могли справиться и сами.
— Раз обратились за помощью, значит, не могли, — отрезала одна. У нее были насыщенно-розовые волосы, собранные в пучок.
— А я знал, что не стоило вас вести, — проворчал Дублет.
— Да всмысле не стоило? — возмутилась та же веронка.
— Потому что это всего лишь неглубокое ранение мечом! На войне встречаются травмы и посерьезнее!
— На войне как все средства хороши, так и все воины важны, — подала голос вторая веронка с короткими темно-розовыми волосами.
— Не знаю, насколько по теме было это замечание, — заговорил Курон.
В белой пустоте Карточного мира они давно потеряли счет времени. Поэтому все удивились, когда вдруг увидели не очень далеко от их места Рика, ведущего за собой правителей Пиковой империи и Курограда, дам пиковой и трефовой масти и тройку пик...