♡4
Pia Mia – Complicated
— Коул! — зову я, махая рукой вверх.
Он меня не сразу замечает. Но да... он все-таки заметил и подошол.
— Привет, Кэрри! — он явно не ожидал меня здесь увидеть. Та я сама собственно в шокирующим состоянии и тут вижу парня своей погибшей старшой сестры.
— Как дела? — спрашивает тот кто украл сердце моей любимой сестрёнки.
— Вроде как нормально. — неуверенным голосом я говорю
— Вроде?... — с печальностью произнесит он.
— Да вроде... не щетая того, что единственный человек, который меня понимал сейчас лежит на кладбище вместо меня. — и я не заметила как из моих глаз потекли горячие слезы. Я держалась как могла, но одно малейшее воспоминание о Рее меня делает слабой. Эмоциональной! Коул пристально смотрит на меня и у самого глаза покраснели.
— Кэрри... нам нужно смерится с тем, что ее нет. Нужно её отпустить. Ты делаешь хуже только себе — и у него покраснели глаза. Но он присел возле меня и взял за руки.
— Но как, Коул? Как её отпустить? Каждая фотография напоминает о ней, каждый раз картина воспоминаний пролетает в сознании. А ты...а ты смерился? Отпустил? — надо же никогда не подумала бы, что буду плакать с парнем, ещё и не с просто парнем, а парнем моей умершей сестры.
— Конечно... Нет. Я хочу, что бы ты знала, Кэрри. Никто и никогда не заменит мне её. — и тут мы обнимаемся. Но он добавляет мне на ухо немного громче чем шопотом. — Это всего лишь любовь. Это пройдёт.
— Нет. Не пройдёт. Это никогда не проходит.
— Я рад знать, что у тебя все в порядке, по крайней мере, я знаю, что ты жива и этого достаточно, мы ведь до сих пор друзья? – он смотрит на меня и улыбается, пытаясь развеселить меня, но я в ответ только киваю головой и вытираю выступление слезы.
— Знаете о чем я жалею? — спрашивает Коул.
— О чем?
— В тот день я хотел сделать ей предложение, но не успел. Я бы очень хотел чтобы мы стали родственниками. Ты же знаешь как я отношусь к вашей семье. — я киваю головой и просто слушаю не могу выдавить и слова из себя. Рея, могла бы выйти замуж за человека, которого любит и забыть о том похищении, просто жить долго и счастливо. Но судьба злая и это ещё одно доказательство, что книги врут.
* * *
Я возвращаюсь домой, осознаю, что уже прогуляла лекции в колледже. Смотрю на часы в прихожей и на них -одиннадцать. Мама на работе. И папа тоже. Я хочу прилечь. Поэтому иду в гостиную и не раздевшимь ложусь по удобнее на широком диване и засыпаю.
* * *
На часах два. Никого по-прежнему нет и я решаюсь проехаться в издательство отца. Звоню Дэвиду и тот моментально приезжает и увозит меня к отцу на работу.
В холе на рецепшене стоит помощница папы – Элизабет.
— Привет, Элизабет! — говорю я тускло.
— Здравствуйте, мисс Миллс. — улыбчиво говорит блондинка.
Меня всегда поражал внешний вид Элизабет. Она одевается как шлюха, по-другому не сказать. Её слишком светлые волосы бесят меня. Сегодня она не обвила день красным явно, поскольку она одета в короткую кожаную юбку, слишком откровенный вырез на рубашке в зоне деко. Яркая красная помада на её пухлых от ботокса губах. Подводка на глазах не выражает блеск глаз, а наоборот прячет её взгляд.
Папа как-то говорил, что она просто хороший работник и в курсе всех рукописей и новых писателей, у неё хорошая чуйка на клиента, и она может найти общий язык с любым человеком. А так бы она неработала в издательстве «MillsBooks».
— Мистер Миллс, сейчас собрал совещание и не может вас принять. Но вы можете подождать. Могу предположить чай или кофе? — её улыбка выбешивает. Но как только я думаю, что это рабочее место скоро будет моим. Мне становится хорошо.
Конечно стажировка моя будет проходить в издательстве «MillsBooks» и это не обсуждается.
— Кофе. — тяжело вздыхая говорю.
Через минуты две Элизабет подаёт мне кофе. И тут из кабинета выходит мужчина. Я знаю его, это мистер Даркс. Заместитель отца. Несмотря на то, что ему только тридцать, выглядит он на все сорок. Темно серые волосы. Светло голубые глаза. Полный в фигуре. Жирдяй - могу про себя добавить.
— Нам нужен последний отчёт о продажах. — обращается он к Элизабет. Та, отвечает «хорошо» и протягивает ему чёрную папку.
— О, Кэрри, давно тебя не видел. — он меня заметил.
— Да. Я вас тоже давно не видела, мистер Даркс. Как у вас дела? — честно? Мне все равно как у него дела. Поскольку все кто работает на отца меня жутко бесят. Они рабы моего папочки, готовы на все лишь бы получить премию от Робина.
Да, я девочка маленькая, тихая, но я ужасно раздражаюсь, если, что-то не так и могу легко вынести мозг.
— Отлично. Вот... — он указывает на папку которую только что дала ему секретарь. — ищем новых писателей. А у тебя как? Ты ведь в университете учишься. Верно?
— А да у меня все отлично и да я учусь в универе. — раздражонный взгляд Элизабет падает на толстого человека возле меня.
— Это хорошо. Удачи! — восклицает он и уходит обратно в кабинет. Я отпиваю кофе и на вкус полная гадость. Мне кажется она специально зделала такую гадость. Он горький и без сахара. Редкостная гадость.
Я сижу час, два. Смотрю на то как отвратительный кофе в чашке пускает волны. Глубоко вздыхаю и опрокидываю голову на спинку дивана в коридоре.
... И тут открывается дверь. В коридор выходят человек- десять. За ними последним выходит отец и благодарит их за прекрасную работу. Когда все уходят он обращается к Элизабет.
— Эли, на сегодня все можешь идти домой.
— Спасибо мистер Миллс.
— А, что моя любимая дочь делает у меня на работе? — подходит папа и обнимает меня, а за тем целует в щёчку.
Сегодня он выглядит не обычно. Никогда его не видела в таком виде. Его светлые волосы встрепаны, а не заглажены как обычно. Белая футболка заправнина в темно синие джинсы, и только серо- голубой пиджак придаёт деловой вид. Рукава пиджака подкачены и хорошо видно дорогие часы.
— Решила проведать. А почему ты так выглядишь словно студент? — мои глаза округляються, а папа тает в улыбке
— Я на всех совещаниях так выгляжу. Что я должен выглядеть как пенсионер в свои сорок? — папа смотрит на меня и улыбается. Ну конечно, у меня самые молодые родители в мире.
— Нет, конечно. Просто я тебя всегда видела с галстуком, в рубашке, а сегодня белая футболка. — смотрю на отца и хмурю брови.
— Ну я же хочу, что бы жениха ты себе выбирала, похожего на меня.
— Пап? - я смотрю на него и он хмурит брови.
— Что?
Я не знаю как спросить, но я должна.
— А чтобы ты зделал, если бы я в данный момент была беременна? —‐ и его глаза округливаються и падают на мой живот.
— А ты... а ты что?... — начал заикаться отец. Хоть бы сознание не потерял.
— Нет, господи, нет. Ты что? Я просто спросила.
— Ух, — выдохнул с облегчением папа.— наверное помог бы тебе, и заставил отца ребёнка на тебе жениться. — я думаю, что Алекс точно так же поступит с Дэйз.
— Спасибо, что не выстовиш из дома. — с сарказмом произношу и отец заливается смехом.
— Ладно беременная. — я возмущена его словами, и проризаю сердитым взглядом его чувство вины. — Поехали домой я сегодня уже свободен.
— Только три часа дня. — восклицаю я.
— Вообще-то пять вечера. — и опять улыбается. У него сегодня хорошее настроение.
Мы поехали домой, мама наверное уже давно дома. Не успели мы зайти в дом как мама уже набросилась на меня.
— Керри, что ты себе позволяешь? Вчера тебя не было в колледже и сегодня пропуск. — её сердитый взгляд, и меня не терзает совесть.
— Мам, я... была занята другим. — стараюсь её убедить, чтобы она меня больше не расспрашивала.
— Девочки, успокойтесь — перебивает наш спор отец. — Скоро ведь карнавал у семьи Эйр, никто ведь не забыл? Реджина, дорогая , наша дочь вполне взрослый человек и она сама знает когда ей лучше ходить на занятия.
Мамин взгляд смягчается. И она со вздохом уходит на кухню, папа смотрит на меня говорит "Пойдём " и я за ним иду на кухню к маме.
— А какой сегодня день? — с недапаниманием спрашиваю я.
— Четверг — отвечает мне Реджина.
— Завтра карнавал? Верно? — в ответ отец с матерью кивают головами.
Ладно я к себе в комнату. Как только я зашла в комнату я взяла ноутбук, и позвонила Дэйзи по скайпу. Та очень быстро ответила.
— Привет — с грустным голосом произносит подруга.
— Привет, как у тебя... дела? Как ты себя чувствуешь? — она отводит взгляд в сторону в поисках поддержки
— Не очень. Я рассказала Динку, про ребёнка. И он сказал, что это мои проблемы и, что мне решать, что с ним делать. Он сказал мне, что если я надумаю сделать аборт, то он его оплатит. — за каждым словом из её глазенок выкатываются слезы.
— Ублюдок! А где он живёт? — в ответ Дэйзи молчит, но я продолжаю.
— Дэйзи! Если ты мне не скажешь я ведь все равно узнаю, ты меня знаешь.
— Я не хочу, чтобы у тебя были из-за меня проблемы. — возклецает она и её ноутбук закрывается.
Я звоню своему тренеру по боксу. Форест ‐ мой друг, тренер, он вообще-то в полиции работает пять лет, хотя он на десять лет младше за моего отца. В его тридцать у него замечательная жена Молли и дочь Мия. Молли мне напоминает Белоснежку. Её волосы чёрные как ночь, её кожа белая как снег, а губы красные как кровь ей даже не нужна никакая косметика. Её естественная красота куда лучше, чем слой штукатурки на лице.
— Привет, Кэрри! — слышу голос по ту сторону трубки.
— Привет, Фор! Слушай можешь мне найти адрес Динка Джексона.
Фор несколько минут молчит, и от гробовой тишины меня тошнит. Но потом говорит.
— Он живёт не в Сиэтле. Его дом за городом. На пятидесяти километрах от Сиэтла в сторону Вашингтона.
— Спасибо. — Фор может найти информацию на любого человека, ведь мент. Хотя сейчас он не в полиции, а тренирует новичков, учит защищаться и стрелять. Фор знает много видов боевого искусства. Конечно мне уделил время научить меня Айкидо, Карате, Тай-Чи, Теквандо, и так далее.
На часах семь. И я спускаюсь вниз не обращая внимание на родителей, я схватила ключи от машины и поехала в сторону Вашингтона в гости к Динку. Водить машину я умею из шестнадцати лет, так что это не в новинку мне.
Максимально быстро еду к Динку и уже представляю как он будет умываться кровью от моих приёмов, я планирую выбить из него все дерьмо. Еду я уже час, и добираюсь до пункта назначения. Выхожу из машины с битой. В своей повседневной одежде я на данный момент выгляжу как мошейница.
Мой кожаный топ, сапоги, кожаные перчатки и в руках бита. Моя - оригинальность.
Стучу в дверь, никто не планирует открывать её. Сам дом на вид роскошный. Два этажа. Из чёрного дерева сделаны ступеньки. Входные двери большие и стеклянные от пола до потолка. Мне легко разбить стекло и разбить голову предателю. От моих мыслей меня отрывает скрип дверей.
▫️▫️▫️