10 страница16 июня 2024, 11:38

Глава 10. Надзор

— Что?! — со всех сторон послышались удивлённые голоса.        

— Как он о ней вообще узнал? — спросил Энтони, сумев перекричать остальных студентов.        

— Он проводил большую часть своего времени в запретной секции, — объяснила Мэдисон, — где в то время было куда больше опасной и интересной литературы, нежели сейчас.        

— Ты там была? — поинтересовалась Чанг.        

— У меня есть разрешение, — кивнула Эттвуд. — но я заглядывала туда от силы раза три. Для меня там нет ничего впечатляющего. Однако именно в запретной секции Том и нашёл упоминание о Тайной комнате, той самой, которая навела страху на вас всех несколько лет назад. Разумеется, он не смог пройти мимо данной информации и нацелился отыскать её, но не будем спешить...  

* * *
      
Тому казалось, что пятый год обучения в Хогвартсе ничем особенным выделяться не будет, кроме экзаменов. Конечно, третий и четвертый курс нельзя было назвать скучными, благодаря Амелии. Девочка ничуть не изменилась даже несмотря на то, что училась в крайне неблагоприятной для неё обстановке. Она всё также влипала в неприятности на ровном месте, но каждый раз, выбиралась из них с улыбкой на лице. То она полезет к Гремучей иве, чтобы подружиться с той, то найдёт табун фестралов и кентавров в Запретном лесу, куда, к слову, ходить было запрещено. Отработки сыпались на девушку градом, а та будто и не замечала их наличия в своей жизни. В ней было столько сил и энергии, что она спокойно могла бы посещать их хоть каждый день и при этом успевать заниматься тем, что любила. С Одри их отношения складывались самым наилучшим образом. Девушки действительно смогли стать близкими подругами и, пожалуй, это был единственный человек, кроме Тома, кто искренне дружил с Карлтон. Возможно, так сложилось ещё и потому, что Реддл никого не подпускал к Амелии ближе чем на расстояние полёта Авады.        

— Какие планы на сегодня? — спросила Одри у Амелии, когда они собирались на завтрак. На улице стояла на удивление прекрасная погода и этот субботний день не хотелось проводить в стенах замка.        

— Мне нужно помочь профессору Бири в теплицах, а потом мы могли бы сходить в Хогсмид. Как тебе такой план? — спросила Амелия.        

— Прекрасно, — задумчиво протянула Дей. — А Том не будет против похода в деревню?        

— Почему он должен быть против Хогсмида?        

— Потому что он никуда не отпускает тебя одну, — вскинув левую бровь, ответила девушка.        

— Это неправда! В теплицы он со мной не ходит и в... — слизеринка задумалась пытаясь вспомнить, где ещё она бывала без Тома. — Ему просто нравится проводить со мной время.        

— Не спорю, но иногда меня это пугает.        

— Не знала, что тебя можно так легко напугать, — усмехнулась Амелия.        

— Даже не начинай, — отмахнулась Одри. — Пошли быстрее на завтрак, а то опоздаем.        

Они собрались в считанные минуты и поднялись в Большой зал, где уже присутствовала большая часть школы. Том, как и всегда, сидел в окружении своих друзей, но рядом с ним неизменно пустовали два места. Амелия с улыбкой до ушей села на своё привычное место рядом с Реддлом, а Дей разместилась рядом со своей подругой. Том и Лестрейндж обсуждали последние новости из Ежедневного пророка, а Мальсибер, как обычно, вставлял свои комментарии, которые оказывались совершенно не к месту. Амелия не лезла в эти обсуждения, потому как совершенно не интересовалась политикой и ситуацией в мире в целом.        

— Ты собираешься сегодня весь день провести с профессором Бири? — поинтересовался Том у Амелии, когда завтрак уже подходил к концу.        

— Нет, только пару часов, потом мы с Одри хотим сходить в Хогсмид. — Реддл посмотрел на Карлтон совершенно невозмутимым взглядом, но девушка сразу поняла, что его что-то не устраивает.        

— Эдвин составит вам компанию, — строго заявил Том, на что Нотт безукоризненно и молниеносно кивнул.        

— Зачем? — удивилась Амелия.        

— Потому что я с вами пойти не могу, — спокойно объяснил Том.        

— Хорошо, — задумчиво кивнула слизеринка, — но причём тут Эдвин? У него, скорее всего, есть свои планы, — Том и Амелия синхронно взглянули на парня напротив.        

— У тебя есть куда более важные дела? — с едва заметной угрозой в голосе спросил Том у своего друга.        

— Нет, — нужно было быть полным идиотом, чтобы не понять, чего хочет от него Реддл. — Я буду рад сходить с Амелией и Одри в Хогсмид.        

— Вот видишь, — Том снова повернулся к подруге, — он сам этого хочет.        

— Ну ладно, — пожав плечами, ответила Карлтон, на что Дей закатила глаза. Её подруга слишком наивная для слизеринки. — тогда встретимся у ворот школы через два часа.        

Как и договорились, слизеринцы встретились у ворот и вместе отправились в деревню. Амелия вновь восторгалась растениями, за которыми они вместе с профессором ухаживали уже не первый год. К своему удивлению, Одри уже и сама неплохо разбиралась в травологии и потому могла поддержать данный разговор. Нотт просто шёл рядом и даже не вслушивался в диалог двух подруг. Конечно, он не собирался проводить субботу таким образом, но деваться было некуда. Во-первых, спорить с Томом было небезопасно. Во-вторых, это была не такая уж и плохая идея. Всё равно сидеть весь день в школе у него не было никакого желания.        

— И долго ты будешь делать всё, что говорит тебе Том? — спросила Одри, когда Амелия ушла чуть вперёд, чтобы получше рассмотреть какие-то цветы.        

— Не понимаю, о чём ты, — ответил парень, невольно любуясь тёмными глазами слизеринки.       

— Да брось, я же не Амелия. Мне предельно ясно, почему ты оказался в нашей компании. Реддл жуткий собственник и параноик, и так как у него, судя по всему, какие-то очень важные дела и он не мог пойти с нами, то приставил к Ами своего цепного пса.        

— Это звучит крайне оскорбительно! — возмутился Нотт.       

— Зато отлично отображает действительность.       

— Ты ошибаешься.        

— Правда? — Дей скептически выгнула бровь, — Ой, смотри, твой объект наблюдения сматывает в Запретный лес, — Одри указала на удаляющуюся Амелию.        

— Мантикора меня раздери, — выругался Эдвин и поспешил нагнать увлечённую слизеринку. Дей на это громко рассмеялась и направилась за ним.        

Нотт нагнал Карлтон у самой границы с лесом и, ссылаясь на то, что она в очередной раз заработает отработку и тем самым разочарует Тома, всё же увел её оттуда. Дальнейший путь они преодолели без приключений. В Хогсмиде девочки зашли в несколько магазинов, поглазели на витрины и в конечном итоге зашли в кафе, где заказали себе две большие чашки чая.        

— Почему ты не хочешь приехать ко мне в гости летом? — спросила Одри. — Я зову тебя не первый год и каждый раз ты отказываешься.        

— Прости, но я правда не могу, — виновато произнесла девушка.        

— Почему? — настаивала на ответах слизеринка. — Мне казалось, что мы подруги.        

— Так и есть!        

— Тогда в чём проблема? — не унималась Дей. Нотт уже в который раз проклинал то, что здесь находится именно он, а не Лестрейндж или Блэк. Слушать девчачьи разговоры ему совершенно не хотелось.        

— В моей семье, — тихо ответила Карлтон.        

— Они против нашего общения?        

— Нет, отец наоборот рад, что у меня есть такая подруга. Просто... — девушка всё ещё не любила говорить об этом, хотя с годами смогла справиться с этой ситуацией.        

— Что? — закатила глаза Одри и плевать, что чистокровные так себя не ведут.        

— Отец не позволяет нам с сестрой покидать стены дома без него. Да и вообще, мы редко выбираемся из мэнора, — Одри и Нотт вдруг стали более заинтересованны этим разговором. Многие знали, что Карлтоны затворники, но почему это случилось, мало кто понимал. — После смерти моей мамы, отец очень переживает за нас с Трейси и потому никуда не отпускает. Это не всегда удобно, но признаться честно, я не имею ничего против.        

— Оу, — взволнованно протянула Одри. — Прости, я не знала.        

— Всё нормально, ты и не могла знать. Мы нечасто об этом говорим. Пару лет назад чуть не убили Трейси, а я сильно пострадала из-за присланной нам посылки и именно поэтому мы никого не приглашаем в гости. В мэнор вхожи только члены семьи и учителя, с которых отец взял клятву.        

— Когда это произошло? — спросил Нотт, резко нахмурившись.       

— Перед третьим курсом, — ответила Амелия.        

— Том об этом знает? — поинтересовался Эдвин.        

— Я ему рассказала, — соврала Амелия, так как никто не должен был знать, где проводит каникулы Реддл.        

— То-то он был таким нервным, — почесав затылок, произнёс Нотт. Теперь всё встало на свои места. Ведь именно после того лета Реддл не спускал с Амелии взгляда. — соболезную по поводу твоей мамы. Я знаю, какие близкие и тёплые отношения у вас в семье.        

— Спасибо, — кивнула слизеринка.        

— Прости, что столько лет доставала тебя с этой темой, — виновато произнесла Одри. — Почему ты мне сразу всё не рассказала?       

— Потому что я только недавно смогла окончательно принять это. Раньше, когда разговор заходил о маме, меня всегда накрывала истерика.        

— Мне жаль, — Одри ободряюще обняла Амелию, стараясь поддержать подругу и хоть немного приободрить.        

— Всё хорошо, мы смогли с этим справиться.        

— Может, прогуляемся? — предложил Нотт, понимая, что нужно как-то разрядить обстановку.       

— Может, сходим в лес?       

— Нет! — в голос ответили Одри и Эдвин.        

В школу они вернулись спустя пару часов и, разумеется, Нотт отправился сообщить Реддлу, что всё прошло хорошо. Подруги занесли в комнату свои покупки и после этого разделились. Одри пошла во внутренний дворик, к ожидающей её Саманте, а Карлтон в библиотеку, где планировала разыскать Тома.        

— Привет! — радостно поздоровалась девушка, энергично размахивая своей тоненькой ручкой.        

— Привет, — кивнул Том, не отрываясь от книги. — Как прошла прогулка?       

— Разве Эдвин тебе уже всё не рассказал?       

— Я спрашиваю об этом тебя, — строго произнёс Реддл.        

— Мы отлично провели время, — пожав плечами, ответила слизеринка. — Что ты читаешь? — девушка присела на стул рядом с парнем и заглянула в одну из книг. Том тут же её захлопнул.        

— Тебя это не касается, — подобное поведение очень удивило Амелию. Хоть Том и был весьма скрытным, с ней он всегда говорил предельно честно.        

— Ты что-то от меня скрываешь?        

— Нет.        

— Мне так не показалось.        

— Тебя не должны заботить мои дела.        

— Ты же понимаешь, что это не так? — возмутилась Амелия.        

— Ами, — предостерегающе протянул слизеринец.        

— Эта твоя интонация действует только на твоих дружков. Меня таким не напугать. Я слишком хорошо тебя знаю, — Реддл тяжело вздохнул, понимая, что она права.        

— Это касается моих предков.        

— Ты нашёл ещё какую-то информацию о них?        

— Не совсем, — уклончиво ответил Том и открыл книгу. — Существует легенда о Тайной комнате, которую когда-то давно построил Салазар Слизерин.        

— Я что-то такое слышала, но мне казалось, что это всё выдумки.        

— Нет, она действительно существует. Мой предок считал, что магии должны обучаться только чистокровные волшебники. Он считал всех остальных недостойными носить звание волшебника и презирал тех, в ком течёт нечистая кровь.        

— Глупости всё это, — возмутилась девушка, мило сморщив носик. Они с Томом часто спорили по этому поводу, но так и не смогли убедить друг друга в своей правоте. Реддл отказывался общаться с маглорождёнными и едва ли не открыто их презирал. Амелия же не делила магов подобными категориями, спокойно общаясь со всеми подряд.        

— Мы оба прекрасно знаем, что если вновь начнём этот спор, то он ни к чему не приведёт, — спокойно заметил маг.        

— Ладно, — покорно согласилась девушка. — Так что там с комнатой?        

— Не найдя поддержки своих идей у трёх других основателей, Слизерин покинул Хогвартс. Но перед уходом создал комнату, названную им «Тайной комнатой» и поместил там «немыслимое чудовище», названное «Ужасом Слизерина». По преданию, найти и открыть Тайную комнату под силу только прямому потомку, наследнику Слизерина. Именно этот наследник должен будет выпустить «Ужас Слизерина», чтобы очистить Хогвартс от нечистокровных волшебников.       

— Думаешь, ты бы смог отыскать это место? — Том кивнул. — Только не говори, что ты собираешься сделать то, что когда-то не осуществил Салазар.        

— Если ты про убийство грязно...        

— Том! — возмущённо вскрикнула Карлтон, забавно хмуря свои тонкие брови. Серьёзное выражение лица было ей не свойственно и, казалось, совсем ей не подходило.       

— Маглорождённых, — поправил себя слизеринец. — Нет, я не собираюсь заниматься ничем подобным. Мне лишь интересно узнать, что это за место, как оно выглядит и что за монстр там живёт.        

— А что если он навредит тебе? — испуганно спросила Амелия. Мысль о том, что Том может пострадать безумно её пугала.        

— Я же наследник Салазара Слизерина. Во мне течёт его кровь.        

— Наследственность не решает всех проблем. Кровь – это ещё не показатель.        

— Мы снова скатываемся в спор о чистоте крови, — заметил Том.        

— Похоже, это неизбежное зло, — закатила глаза Карлтон. — Почему ты не хочешь понять, что чистая кровь это не гарант того, что волшебник будет сильным и умным? Ты полукровка и при этом самый сильный студент в Хогвартсе на данный момент, — последнюю фразу она сказала крайне тихо, потому что знала, Том не любит обсуждать чистоту собственной крови. — Дамблдор тоже полукровка.        

— Вот о нём вообще не стоит вспоминать, — зло прошипел Том.        

— Почему ты его так не любишь?        

— Может потому, что он относится ко мне слишком предвзято? И давай на чистоту? Неприязнь у нас взаимная.        

— Что он такого тебе сделал?        

— Я ему не доверяю. Тебе ведь он тоже не нравится? — вскинув бровь, спросил Том.       

— Такого я не говорила, — замялась девушка. — Просто у него странная аура.        

— Разве это не должно настораживать?        

— Да, но... Он ведь не может быть плохим? — теперь настала очередь Тома закатывать глаза.        

— Не могут все на свете быть хорошими! Ты ведь не станешь защищать Грин-де-Вальда?       

— У него ведь тоже могут быть свои мотивы? Может, он ошибся или запутался?        

— Ты просто невозможна, — как-то по-доброму усмехнулся Том. — Как? Ну как можно пытаться найти оправдание тому, что творит Грин-де-Вальд?        

— Я верю в то, что люди не рождаются злыми, такими их делает мир вокруг.        

— А кто-то просто сбивается с пути. Да-да, я помню, — продолжил мысль Реддл. — Мне этого не понять.        

— И не надо, — пожала плечами Амелия. — Я никогда тебя об этом не просила.        

— Знаю.        

— Так что? Ты правда рассчитываешь найти эту комнату?       

— Да, — уверенно заявил Том.        

— Можно я тебе помогу? — воодушевлённо спросила девушка, радостно сверкнув своими светло-серыми глазами.        

— Нет!        

— Почему? — слизеринка вмиг поникла. Она-то рассчитывала на очередное захватывающее приключение.        

— Это может быть опасно.        

— Тогда я тем более хочу помочь!        

— Мне опасность не угрожает. Я наследник Салазара, а ты нет.        

— Но...       

— Нет! Сразу предупреждаю, это не та тема, где я собираюсь искать компромисс или хотя бы спорить. Для тебя это опасно и точка! Ты к этой комнате и близко не подойдёшь.        

— Но если ты найдёшь это место и там будет безопасно, покажешь мне его? — Том на минуту задумался.        

— Не могу тебе этого обещать, но подумаю.        

— Хорошо. Пойдём в следующий раз в Хогсмид вместе? — сменила тему девушка.        

— В компании Дей тебе, как я погляжу, скучно?        

— Нет, что ты, просто я хотела бы ходить туда с тобой, — честно призналась слизеринка.        

— Я подумаю.        

— Ты слишком много думаешь.        

— Ну кто-то же из нас должен это делать, — усмехнулся Том.        

— Папа прислал целую коробку домашнего печенья! — вдруг вспомнила Амелия.       

— Мерлин, только не говори, что Трейси снова решила заняться кулинарией. Это явно не её!        

— Эй, последний её торт был не так уж плох, — ринулась на защиту сестры Карлтон.        

— Ами, она добавила туда горчицу, куски ананаса и авокадо! Даже Харви не смог такое съесть, а он способен поглотить всё, что хоть отдалённо напоминает еду.        

— В этот раз она приготовила печенье с шоколадной крошкой, не думаю, что там будет ананас или авокадо.        

— А соль? — скептически вскинув бровь, поинтересовался слизеринец.        

— Она готовила строго по рецепту.        

— В её случае это ни о чём не говорит.        

— Так ты попробуешь его? — смотря на Тома своими огромными светло-серыми глазами, спросила Амелия.        

— Нет.        

— Ну пожалуйста, — не сдавалась девушка.        

— Я, кажется, дал предельно чёткий ответ.        

— Ну, Том, ей же будет приятно!        

— Она об этом не узнает, — настаивал слизеринец.        

— Трейси точно спросит твоё мнение. Оно для неё очень важно!       

— Соври ей, что мне понравилось.       

— Я не могу врать собственной сестре! — возмутилась Карлтон.        

— Не мои проблемы, — продолжал гнуть свою линию парень.        

— Пожалуйста, — Ами обхватила руку Тома и опустила голову на его плечо. — Ну, ради меня! — Реддл устало выдохнул и всё же согласился.        

— Ладно, но если я умру, виновата будешь ты.        

— Не переживай, я всегда тебя спасу! — радостно заявила слизеринка.        

— Из нас двоих, спасать всегда нужно тебя, а не меня. Одни твои походы в Запретный лес чего стоят.        

— Без тебя я туда больше не пойду.        

— Да? А сегодня ты случайно не в Запретный лес пыталась сбежать?        

— Эдвин тебе нажаловался? — Амелия вскинула голову и взглянула в тёмные глаза Тома.        

— Разумеется.        

— Я знала, что ты не просто так его с нами отправил.        

— Тебя нельзя оставлять без присмотра.        

— Так не оставляй.

10 страница16 июня 2024, 11:38