Глава 2
Было уже за полночь, но Гарри не спалось. Он всё лежал на кровати в своей комнате в доме Дурслей и прокручивал в голове том разговор. Теперь он думал - что ему делать дальше... "Pov Гарри: Так.... во первых нужно в Гринготтс, сделать проверку крови. Мне почему-то кажется, что я найду много чего интересного. Во вторых..... нужно узнать какая недвижимость мне принадлежит. Очень хочется убраться из этого дома. А теперь нужно придумать как мне незаметно пробраться в банк если учесть постоянную слежку за мной. Эх... жаль, что я не домовик, просто бы взял и исчез. Стоп! Домовик, точно! И как я раньше до этого не додумался! - Добби!? – Тихонько позвал я, стараясь шуметь как можно тише. - Сэр Гарри Поттер позвал Добби! Добби откликнулся на зов Гарри Поттера, сэра! - Да тише ты! - прикрикнул я на него. - Разбудишь весь дом! - Простите недостойного Добби, сэр. Добби сейчас себя накажет. - Ну вот почему с этими эльфами так сложно, - бурчу я. - Добби, а ну стоять! Ты не будешь себя бить! И поставь клетку моей совы на место! - говорю я сердито. - Эльф, который уже взяв клетку Букли хотел себя побить, покорно замер и посмотрел на меня своими глазами, размером с теннисные мячи, в которых читался вопрос и уважение. - Я повторю ещё раз свой приказ. Ты не будешь себя бить, понял? Я тебя вызвал потому, что мне нужна твоя помощь. - Гарри Поттеру нужна помощь Добби? Добби поможет! - Да, мне нужна твоя помощь. Ты можешь трансгрессировать к Гринготтс так, чтобы меня ни кто не видел? - Конечно Гарри Поттер, сэр, Добби может трансгрессировать Гарри Поттера, сэра, к Гринготтсу так, что никто не сможет заметить Гарри Поттера. - Отлично, а сейчас проверь, есть ли на моих вещах какие-нибудь чары или зелья. Домовик поднял свою сморщенную лапку и поводил ею над моими вещами. - На палочке Гарри Поттера, сэра, и на его мантии - невидимке ест сильные следящие чары и чары принуждения. На некоторых связанных свитерах Гарри Поттера, сэра, есть следы зелья дружбы и рассеянности внимания, а на других есть след амортенции сильного действия. - Вот сволочи, - вырвалось у меня, - Добби, ты не мог бы сжечь все свитера которые мне прислала Миссис Уизли и перенести все чары, которыми опутаны мои палочка и мантия например..... на этот шкаф? - Конечно Гарри Поттер, сэр, Добби сделает. Домовик взмахнул ручкой и палочка с мантией засветились, а потом засветился шкаф. Потом он опять взмахнул ручкой и окружив свитера в защитную сферу, поджёг их. Я стоял и мрачным удовлетворением смотрел как горят вещи. Когда они догорели, Добби убрал пепел. Потом я одел мантию и протянул Добби руку. И схватившись за неё мы исчезли из комнаты. Конец Pov Гарри" ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Извините, глава вышла маленькой. Я начала переписывать рассказ: "Возрождение из предательства" и добавляю туда много своего. И надеюсь я в достаточной мере отразила преданность Добби. Надеюсь вам понравится.
Ваша Cirena35