6. Золотая ночь
— Эмили, ты с ума сошла? — хором крикнули на меня все Пайнсы (в том числе и Форд) заодно с Элис, когда мы ужинали говяжьими стейками с картофельным пюре.
— На какую авантюру ты подписалась? — строго смотрел на меня Стэнфорд. — Какого чёрта вы меня обманули? Билл жив?
— Дядя, давай не сейчас. Эми, это и вправду очень безрассудный, отчаянный и глупый поступок. — сочуствующе произнесла Мэйбл, будто я подписала какой-то смертный приговор.
— Где ты его хранишь и для чего? — не унимался Диппер, чуть ли не подпрыгивая на стуле. — Это же полнейшая катастрофа!
— Даже не посоветовалась со мной, дорогая сестричка. — сделала акцент на последнем слове Ли. — Ну, спасибо за такое доверие, Эмили!
Пайнсы уже начали переходить на вопль, ссорясь друг с другом и пугая этим самым Пухлю, который шустро удрал наверх. Лишь я, Мэй и моя двойняшка молчали. Мне было очень неприятно из-за того, что все ругаются из-за меня, но я была не в силах что-либо сказать. Сердце Билла я положила в шкатулку, которую спрятала в набивке моей подушки, из-за чего она стала более жёсткой.
К огромному счастью, ужин был давно окончен и каждый, кому не лень мог встать из-за стола и уйти по своим комнатам, но не в этом случае. Все буквально припечатались к сиденьям. Я могла и ещё молчать, если бы Диппер кое-что не сказал:
— Какого чёрта она вообще сюда посмела сунуться? Разве её просили суваться туда, куда не просят? Теперь весь город по-настоящему на грани уничтожения!
Наступила гробовая тишина. Слова друга эхом отдавались в моих ушах. Сердце сильно сжалось.
«Я ничтожна.»
Стэнли с удивлением воззрился на племянника, готовясь дать ему подзатыльник за сказанное в любой подходящий момент. Стэнфорд понимающе взглянул на ученика, но всё таки неодобрительно покачал головой. Мэйбл готова была тут же расплакаться, прижав рукав своего вязаного свитера к лицу. Элис хоть и обиделась на меня, но по выражению её лица была одновременно и сильно разочарована, и очень зла.
По правой щеке скатилась одна крупная слеза, оставляющая за собой длинную мокрую дорожку. Он меня унизил. Оскорбил. Причинил боль. В его глазах я являюсь обузой и ходячей живой проблемой. Вот подлец! Прошла минута... Вторая... Третья...
— Раз так... — приподнялась я из-за стола. — Слушай меня внимательно, ботаник. Это грёбаное сердце я достала специально ради нашей чёртовой секретной миссии! Мы могли бы распоряжаться им, как хотим. А ты испугался за свою драгоценную шкуру? С этого дня только попробуй со мной заговорить, Диппер Пайнс.
— Миссия? — ничего не понимал дядя Стэн.
Ошеломлённый Диппер только и успел открыть рот, чтобы что-то сказать, но я поспешно схватила рюкзак и накинув на плечи чёрную ветровку, выбежала из дома. В лицо сразу плеснул резкий порыв холодного ветра. Видимо ночь обещает быть холодной.
И где бы мне переночевать? По пути в Гравити Фолз Элис рассказывала что-то о небольшой гостинице на окраине. Туда-то я и пойду.
В заднем кармане ранца у меня нашлась крупная сумма денег, которую мама дала нам на экстренный случай, поэтому уютный номер мне уже обеспечен. Надо лишь по-скорее свалить, пока другие не успели опомниться. За моей спиной тихо скрипнули половицы. Я обернулась и выдохнула, увидев вместо дядей, Мэйбл. На её щеках блестели слёзы. Губы сомкнулись в тонкую линию. В этот момент мне стало так жаль её.
— Не уходи, — дрожащим голосом прошептала она, жмуря свои карие глаза, будто её вот-вот ударят. — Не надо, пожалуйста. Прошу. Он не специально.
Как же мне охото сейчас крепко обнять эту невинную маленькую хрупкую девочку.
— Мэй, я только переночую в гостинице. Днём приду. Обещаю. Завтра этот кипиш уже должен закончиться. Всем нужно остыть. — виновато улыбнулась я. —Смотри, чтобы никто не шарился в моих вещах. Сердце Билла в подушке и если его кто-нибудь найдет, условия сделки будут нарушены. Я стану марионеткой Шифра, а ты ведь этого не хочешь.
Ей уж точно можно доверять в этом плане. Она не из тех, кто всадит нож в спину в самый неподходящий момент.
— Эмили, это очень опасно. В Гравити Фолзе не все блещут острым умом. Они даже не посмотрят на твой возраст и поселят тебя с каким-нибудь старым пердуном. Да даже неважно, с кем. — пыталась хоть как-то отговорить меня шатенка. — Не делай глупостей.
— Ну, уж прости, Мэй. Другого выбора у меня просто напросто не остаётся. Я не хочу неприятностей и за пределами дома будет безопаснее, чем в нём. — бросила я напоследок, уходя от оптимистки в противоположную от неё сторону.
Она не поднимет тревогу. На местности я ориентируюсь очень хорошо, что сыграет немаловажную роль в дороге до гостиницы. К большому сожалению, в Хижину Чудес мало или поздно мне придётся вернуться. Во-первых потому что там Элис и мои вещи. Во-вторых за своей частью сделки. В-третьих за сердцем Билла.
***
Небольшая гостиница «Gold Night» («Золотая ночь») была расположена совсем недалеко от окраины. Мне выделили отдельный номер с личной ванной и персональный завтрак на утро за двойную плату.
В кошельке осталось лишь двадцать пять долларов и три цента. Позже можно поработать у дяди Стэна в Хижине Чудес и накопить за всё лето приличную сумму на два билета обратно домой и другие нужды.
Хорошо, что мужчина, который стоял у входа в приёмную поверил, что мне есть хотя бы шестнадцать лет.