1. Приезд
— Конечная остановка Гравити Фолз. — раздался уставший и недовольный голос водителя на весь транспорт.
Некоторые пассажиры сразу же выскочили из автобуса, а другие — не спеша, осматривали вещи. Спустя пару минут салон опустел. Остались лишь две цетырнадцатилетние девочки, которые вышли самыми последними.
Высокие ели с длинной зелёной хвоёй свисали сверху, создавая прохладный тенёк. Небо было ясным. Тёплое солнышко грело оголённые плечи родных сестёр, которые крепко держали ручки своих чемоданов и с неким любопытством разглядывали местность. Недалеко стояла деревянная табличка, на которой было написано:
«Добро пожаловать в Гравити Фолз (тут не на что смотреть)»
— Я и не сомневалась, что дядя Стэн не встретит нас и мы попрёмся до Хижины Чудес пешком. — закатила глаза Элис, поправляя свои светло-русые волосы, которые доставали чуть ли не до бёдер.
Это предоставляло ей возможность делать каждый день замысловатые причёски. Двойняшки обречённо вздохнули и уселись на синюю скамейку, отдыхая от тяжёлой поездки. Путь дался трудным, так как дорога была с ямами и кочками, из-за чего в середине пути начало укачивать.
— Привет, дети, — раздался голос далёкого по родству прадедушки где-то за кустами. — Эмили и Элис Браун, внучки Сэмюэля и Джанет Пайнсов?
— Да, — хором ответили девочки. — Никак иначе.
— Ясно. А кто из вас есть кто? — озадаченно взглянул на собеседниц старик, поправляя красную феску на голове.
Мужчина был одет в чёрный костюм и коричневые туфли. Если посмотреть на других людей, которые были в точно таком же смокинге, то у них это выглядело официально, а у мистера Пайнса скорее забавно.
— Я Эмили. Можно просто Эми. Нам четырнадцать, — представилась одна из сестёр, точнее та, что с тёмно-каштановыми волосами чуть ниже груди и зелёными глазами.
— Элис. Для друзей Ли. —улыбнулась голубоглазая с длинными светло-русыми волосами.
— Ага, приятно познакомиться, — приторно ответил дядюшка. — Я владелец Хижины Чудес, а теперь и вашего дома. Вы будете у меня работать вместе с Зусом и Венди и жить одновременно. Скоро сюда подъедут ещё два оборванца. Они тоже двойняшки и будут находиться, как и вы на чердаке. Вообщем, шуруйте по этой тропинке до самой Хижины и никуда не сворачивайте, если не хотите быть обедом для какого-нибудь зверя.
— Хорошо, — кивнули девочки и оставив дядю Стэна на остановке, ушли в лес.
Птички мило щебетали, а бабочки плавно пролетали мимо. Где-то на дереве можно было увидеть тёмную белочку, вылезшую из дупла. Сёстры таинственно улыбнулись друг другу и вновь принялись рассматривать природу.
— Шмэбьелок, — раздался где-то в траве протяжный смешной голосок.
Эмили решила заглянуть и посмотреть, что там.
Светлячки, которые летали рядом, куда-то пропали и она увидела маленького человечка, который как раз хотел улизнуть, спрятавшись за листвой. У него был высокий красный колпак, белая борода, голубая кофта, синий рабочий комбинезон и коричневые ботинки. Лилипут?
— Ого, какой прикольный, — изумлённо произнесла темноволосая, рассматривая чудика, который вдруг начал рыгать. — У меня была похожая игрушка лет так в восемь.
— Какой ужас! Эмили, этот гном только что блеванул радугой! — воскликнула сестра, брезгливо поморщась. — Это же ужасно и мерзко!
— Элис, разве родители говорили нам, что в Орегоне водятся гномы?
— Наверное, боялись спугнуть. —неуверенно предположила та, пожимая плечами.
Двойняшки добрались до Хижины Чудес и войдя в неё, отбросили чемоданы, которые они чуть не забыли в лесу, в сторону. На них разом уставились шесть пар глаз. Рыжеволосая зеленоглазая девушка в зелёной клетчатой рубашке, под которой торчала белая майка, шапке-ушанке, синих обтягивающих джинсах и высоких коричневых сапогах лет семнадцати-восемнадцати отложила женский журнал и с нескрываемым любопытством рассматривала пришедших. Полный парень лет двадцати двух, который был одет в зелёную футболку со знаком вопроса, кепку, шорты и кеды и державший в руках гаечный ключ, удивлённо уставился на двойняшек. Точная копия дяди Стэна в толстых очках с небольшой трещиной, бордовом свитере, коричневых ботинках, штанах и в не застёгнутом плаще. На его лице была чёрная сажа. Среди стоящих был и ничуть не шокированный мистер Пайнс с газировкой в руках. Также двойняшки. Одна из них темноволосая девчонка лет четырнадцати в красном свитере с падающей звездой, фиолетовой юбке, чёрных туфлях и белых гольфах. Рядом мальчик в синей жилетке и кедах, красной футболке, серых шортах, бело-синей кепке с ёлкой и белых носках.
— Привет, я Мэйбл. — разбавила тишину одна из двойняшек, оптимистично улыбаясь.
— Это Форд. Мой брат-близнец. Они вместе с Диппером (а Диппер это тот парень в зелёной футболке со знаком вопроса или пацан в кепке с ёлкой?) зазнайки и очень жуткие-прежуткие зануды. —представил двоих дядя Стэн, отпивая шипучей жидкости.
— Я Зус, а вы кто, чуваки? — спросил полный парень, положив гаечный ключ на табуретку.
— Венди, — вяло отозвалась рыжая и снова села за прилавок, да бы дочитать журнал.
— Эмили, Элис. — ответили двойняшки. — Мы приехали на всё лето в Гравити Фолз к далёкому дядюшке Стэнфорду Пайнсу.
— О, нет, девочки. Я Стэнфорд, а это Стэнли. — поправил сестёр дядя Форд и поспешил удалиться. — Мне нужно в подвал. Мэйбл, детка, позовёшь на ужин. Диппер, зайди через два часа.
— Хорошо, — кивнули ребята и весело глянули на новых друзей.
— Вообщем, выбирайте хоть что со склада, а вы — ознакомьте их с Хижиной и прогуляйтесь по городу. Завтра приступите к работе! — кинул напоследок дядя Стэн, прежде чем уйти в другую комнату.
Зус взял инструменты с полки и тоже ушёл. Остались лишь две пары двойняшек.
*От лица Эмили Браун*
После того, как мы взяли по одной вещи Пайнсы-младшие повели нас на чердак, где резвилась розовая свинка, которую Мэйбл представила Пухлей, потому что он пухленький.
— Ого, дяди сделали всё, чтобы вам было комфортно. — улыбнулся Диппер, смотря на четыре кровати под треугольным окном. — Наши по бокам, а ваши — посередине.
— Мило, — прокомментировала Элис, открывая чемодан и начиная раскладывать свои вещи.
Я присоединилась к ней.