13 Поиски
***
Лютный переулок всегда был известен своей тёмной стороной. В то время как главные магазины обслуживали тех, кто искал редкие артефакты или зелья сомнительной законности, в глубине переулка, за неприметными дверями и под магическими барьерами, творилось нечто гораздо более опасное. Там обитали те, кто был готов заплатить огромные деньги за запретную магию.
Они знали, что Гермиону будут искать.
С самого начала это было частью их плана.
В одной из скрытых лавок, спрятанной за зачарованным фасадом старого здания, горел слабый багровый свет. Здесь не было витрин с товарами, только массивный дубовый стол, уставленный стеклянными пробирками с вязкими зельями, книги, исписанные непонятными символами, и тяжёлый запах палёной магии, впитавшийся в стены.
— Ты уверен, что оно готово? — голос был низкий, холодный, принадлежал человеку в длинном тёмном плаще.
За столом стоял высокий маг, его пальцы покоились на стеклянной колбе, внутри которой бурлила густая тёмно-синяя жидкость.
— Оно не просто готово, — произнёс он медленно, с нотками удовлетворения. — Оно жаждет.
На другом конце комнаты раздалось хриплое дыхание.
В полумраке можно было разглядеть очертания чего-то... неправильного. Оно не двигалось, не дышало, но присутствие его давило, как тяжёлый груз. Это создание было вызвано не магией, которую преподавали в Хогвартсе, и даже не той, что использовали самые тёмные колдуны. Оно было соткано из древних запретных чар, усиленных зельями, купленными за баснословные суммы.
— Мы сделали его таким, каким оно должно быть, — прошипел маг, всё ещё не отрывая взгляда от колбы. — Оно чувствует магию. Чувствует страх.
— Оно сможет справиться?
— Оно затмит любые страхи, что были у них прежде.
Тот, что стоял в плаще, медленно кивнул, затем бросил короткий взгляд на то, что притаилось в углу.
— Значит, пришло время.
Существо пошевелилось.
Тихий скребущий звук, будто когти прошлись по камню, эхом отразился от стен. Маги не двинулись с места, но напряжение в комнате усилилось. Даже они, создавшие его, чувствовали, как пространство вокруг будто бы сжалось, подчиняясь присутствию этой твари.
— Оно голодно, — тихо сказал маг за столом, отрывая взгляд от колбы.
— Оно не должно сожрать её, — жёстко напомнил мужчина в плаще.
— Оно не убьёт, — с лёгкой усмешкой произнёс алхимик. — Оно покажет им, на что мы способны.
В углу раздалось глухое рычание.
Существо было тёмным пятном на фоне стены, его очертания постоянно менялись, будто оно не до конца принадлежало этому миру. Руки — если их можно было назвать руками — вытянулись, тонкие и неестественно длинные, как щупальца, из которых сочился густой чёрный туман. В тусклом свете ламп вспыхнули два бледных глаза — пустые, без зрачков.
— Что оно может? — спросил мужчина в плаще, наблюдая за существом.
— Оно видит магию, чувствует её потоки. Оно распознаёт страх и питается им, — пояснил алхимик, переводя взгляд на собеседника. — Вы хотели, чтобы её друзья не сунулись дальше? Вот ваш ответ.
— Оно сможет задержать их?
— Оно сможет сделать так, что они усомнятся в самой реальности.
Мужчина в плаще молча смотрел на тварь, пока та медленно, почти лениво двигалась по комнате. Она оставляла за собой след — воздух становился густым, тяжёлым, словно наполнялся тёмной магией.
— Что, если они нападут на него?
— Пусть попробуют, — прошипел алхимик, усмехнувшись. — Это только раззадорит его.
Существо внезапно замерло. Затем, словно услышав некий невидимый призыв, повернуло голову в сторону выхода.
— Оно готово, — произнёс алхимик.
Мужчина в плаще кивнул.
— Тогда пусть развлечёт наших гостей.
***
В доме было тихо. Только мерцание магического камина разбрасывало на стены длинные тени.
Малфой стоял у окна, глядя в темноту за стеклом. Он не мог избавиться от чувства, что их загнали в угол. Всё шло не так.
Забини сидел в кресле, рассеянно крутя в руках пустой бокал.
— Значит, ещё раз, — нарушил тишину Драко, не оборачиваясь. — Ты думаешь, что это существо было реальным?
— Оно нас чуть не порвало, Малфой, — хмыкнул Блейз. — Конечно, оно реальное.
— Тогда откуда оно взялось?
— Может, эксперимент какой-то? Из разряда запрещённых разработок, о которых предпочитают не говорить.
Драко провёл пальцами по виску. Всё сходилось на каком-то грязном эксперименте, на запрещённой магии. Но зачем?
— Ладно, допустим, — он повернулся к Блейзу. — А она?
Забини сжал губы.
— Я думаю… — он замялся, глядя в бокал. — Они знали, что её будут искать.
Малфой почувствовал, как в груди растёт раздражение.
— Очевидно.
— Нет, ты не понял. Они ждали нас, Малфой.
Повисла напряжённая тишина.
— Ты хочешь сказать…
— Это ловушка. — Блейз откинулся на спинку кресла, закрыв глаза. — И мы в неё вляпались.
Драко стиснул зубы.
— Прекрасно. Просто ахуенно. — Он резко развернулся, меряя комнату шагами. — То есть, пока мы носимся по улицам, эти ублюдки заранее знали, что мы придём?!
Забини устало кивнул.
— Думаю, да.
— И ты решил сказать мне это сейчас?
— А когда, Малфой? Когда нас чуть не сожрали?
Драко раздражённо выдохнул, вцепившись пальцами в край подоконника. Всё это выглядело слишком продуманным. Ужасающе продуманным.
— Значит, она у них, — наконец сказал он, снова глядя в окно.
— Или… — Блейз замолчал.
Малфой обернулся, прищурился.
— Или?
— Или её использовали как приманку, а сами уже избавились от неё.
Драко ощутил, как по спине пробежал холод.
— Ты это серьёзно сейчас?
— Просто вариант. Ложный след, понимаешь? Они знали, что мы придём, знали, что будем искать. Им не нужна она. Им были нужны мы.
Малфой сжал кулаки.
— Да пошёл ты, Забини.
— Я просто думаю.
— Да не надо тебе думать! — Драко резко отвернулся, снова уставившись в ночь за окном.
Если это ловушка… если они действительно искали не её, а их… тогда что дальше?
Блейз задумчиво провёл рукой по лицу.
— Хотя, подожди. Каким образом они могли искать нас?
Малфой скептически приподнял бровь.
— В смысле?
— Ну, если бы им нужно было выманить кого-то через неё, логичнее было бы ожидать Поттера или Уизли. Они же её лучшие друзья. Логично?
Драко нахмурился.
— Логично.
— Тогда зачем им мы?
Наступила пауза. Только слабый треск огня в камине разбавлял тишину, пока оба пытались выстроить хоть какую-то цепочку.
— Может, это случайность? — пробормотал Малфой, но сам в это не верил.
— Не бывает таких случайностей, — покачал головой Блейз.
Драко снова посмотрел в окно.
— Тогда остаётся один вариант.
— Какой?
— Они знали, что искать её будем именно мы.
Блейз резко замер, осмысливая слова Малфоя.
— Постой… Но откуда?
— Вот и вопрос, — хмуро пробормотал Драко. — Мы решили заняться этим всего пару часов назад. До этого никто даже не знал, что мы собираемся её искать.
— Кроме Поттера, — напомнил Блейз.
— Ты думаешь, он нас сдал?
— Нет, конечно. Но, чёрт возьми, если не он, тогда кто?
Оба снова замолчали. Малфой в задумчивости постукивал пальцами по подоконнику, в то время как Забини мерил комнату шагами.
— Если они знали, что мы за ней пойдём, значит, они следят за нами, — наконец выдал Блейз.
— Или кто-то предупредил их заранее, — добавил Малфой.
Блейз прищурился.
— Но кто вообще мог предсказать, что мы втянемся в это? Мы не друзья, не родственники. Мы ей никто.
Драко сжал челюсть.
— Именно.
Эта мысль не давала покоя. Всё выглядело так, словно кто-то подстроил ситуацию таким образом, чтобы в неё втянулись именно они.
Малфой потянулся к бокалу с огневиски, но так и не сделал глотка. Что-то внутри не давало ему расслабиться. Чувство тревоги, липкое и назойливое, не исчезало ни на секунду.
Он машинально скользнул взглядом по комнате и вдруг замер.
За окном что-то двигалось.
Чёрная тень мелькнула у соседнего здания — быстро, почти незаметно. Будто кто-то стоял там, скрываясь в темноте, а затем… исчез.
Драко медленно поставил бокал и, не оборачиваясь, сказал.
— Забини.
Блейз, который уже успел устроиться в кресле, лениво поднял голову.
— Чего тебе?
— Мне кажется, мы конкретно вляпались.
Забини нахмурился.
— Что опять?
— За нами наблюдают, — процедил Малфой, не сводя глаз с окна.
Малфой стиснул зубы, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Он не любил это ощущение — быть чьей-то добычей.
Он уверенно подошёл к окну и резко дёрнул шторы, отрезая себя и Блейза от ночного города.
— Окей, — протянул Забини, наблюдая за его действиями. — Теперь ты мне точно расскажешь, какого чёрта происходит.
Малфой медленно обернулся, глаза горели холодным огнём.
— Если это то, о чём я думаю… — Он помолчал, выдерживая паузу. — То всё гораздо хуже, чем мы рассчитывали.
Блейз тяжело выдохнул, массируя виски.
— Объясни уже нормально, а не вот это вот всё.
Малфой облокотился об кресло, сцепив руки в замок.
— Нас искали. И знали, где именно искать.
— Да, спасибо, кэп, но с какой стати? — Блейз нахмурился. — У этой… Грейнджер… есть друзья, которые куда больше подходят для поисков, чем мы с тобой.
Малфой усмехнулся, но без намёка на веселье.
— Вот именно.
Повисла пауза.
— Ты хочешь сказать, они нарочно вывели нас на этот переулок? — медленно спросил Забини, начиная понимать ход мыслей друга.
— Либо так, либо они просто подстраховались на случай, если мы сунем нос не в своё дело.
— Ты знаешь, насколько это хреново звучит?
— Поверь, я уже осознал.
Блейз устало откинулся назад, прикрыв глаза.
— Ладно. Допустим. Что теперь?
Малфой взглянул на закрытые шторы.
— Теперь нам нужно выяснить, кто это был.
— Вообще, мне кажется, Грейнджер уже нет в живых, — внезапно выдал Блейз, качая головой. — Ну всё это странно. Ну вот не могло это так…
Драко резко повернулся к нему, сжимая пальцы в кулак.
— Ты вообще слушаешь, что несёшь? — зло бросил он.
— А что? — Забини вскинул брови, но голос его дрогнул. — Мы же не знаем, что с ней. Сколько прошло? Два дня? Ни следов, ни намёков, только этот… — он мотнул головой в сторону окна, — монстр.
Малфой подошёл ближе, нависая над ним.
— Грейнджер жива, — отчеканил он. — И пока не будет доказано обратное, я не собираюсь слушать твой бред.
Блейз вздохнул, поднял руки в примиряющем жесте.
— Ладно, ладно. Но ты сам знаешь, что вероятность…
— Заткнись, Забини.
Блейз прикусил язык. Драко стоял напряжённый, сжав челюсть так, что на скулах играли желваки. В комнате повисла тягостная тишина.
Блейз нервно хмыкнул, сцепив пальцы в замок.
— Слушай, я-то её знаю, — пробормотал он, глядя в одну точку. — Грейнджер не из тех, кто просто исчезает без следа. Если бы могла, она бы нашла способ дать нам знать, что жива.
Малфой ничего не ответил, только ещё сильнее сжал кулаки.
— Ты правда думаешь, что они просто держат её где-то в подвале? — продолжал Забини, голос его становился всё тише, но напряжённее. — Эти люди не похожи на тех, кто берёт пленных. Они всё рассчитали. Даже нас пытались напугать. Что, если мы уже опоздали?
Драко резко развернулся и ударил кулаком по кофейному столику.
— Хватит.
— Но…
— Я сказал, хватит, Блейз! — рявкнул он, и в его глазах мелькнуло что-то такое, от чего Забини невольно замолчал.
Несколько секунд в комнате слышалось только их тяжёлое дыхание.
— Мы её найдём, — наконец бросил Малфой, отводя взгляд. — А если не найдём… тогда уже можно будет паниковать.
Блейз провёл ладонью по лицу и хрипло рассмеялся, но в его смехе не было ничего весёлого.
— О, отлично. Давай просто не будем паниковать. Может, ещё выпьем чаю и обсудим прогноз погоды, пока её держат хрен знает где?
Малфой смерил его взглядом, и Блейз сжал зубы.
— Прости, — тихо выдохнул он. — Я просто…
— Я знаю, — сухо перебил Драко. — Но если начнём сходить с ума, это ей точно не поможет.
Блейз кивнул, но по выражению его лица было видно — спокойнее ему не стало.
— Ладно, что дальше? — он быстро сменил тему, явно пытаясь отвлечься. — Если мы ошиблись с этими ублюдками…
— То кто-то ещё в этом замешан, — закончил Малфой, задумчиво потирая подбородок.
Забини покачал головой.
— Они знали, что её будут искать. Знали, что это будем не Поттер, не Уизли, а именно мы. И это… — он глубоко вздохнул, словно сам себе не верил. — Это хреново.
Малфой прищурился, разглядывая его.
— Ты не сказал бы "хреново", если бы не додумался до чего-то ещё. Говори.
Блейз провёл языком по зубам, явно колеблясь, но всё же произнёс:
— А если мы не найдём?
Малфой сжал пальцы так, что костяшки побелели.
— Найдём.
— А если нет… — голос Забини дрогнул.
Драко вскинул подбородок, в его глазах зажглось холодное упрямство.
— Тогда найдёт Поттер.
***
На следующее утро Малфой и Блейз вновь оказались в том же переулке, где накануне столкнулись с неведомым существом.
Днём всё выглядело иначе: снег тускло блестел под светом солнца, а улица уже не казалась такой зловещей. Но напряжение не спадало. Малфой чувствовал это кожей — как будто место само по себе было пропитано чем-то, что не растворяется при свете дня.
— Какого чёрта мы вообще сюда вернулись? — пробормотал Блейз, натянув воротник куртки.
— Потому что в темноте мы ничего не увидели, — ответил Малфой, осматривая стены и тротуар. — Если здесь что-то осталось, днём мы это заметим.
Блейз мрачно хмыкнул, но ничего не сказал.
Они медленно шли вдоль переулка, внимательно оглядываясь. Лавки уже были открыты, мимо проходили люди, но никто не обращал на них внимания.
Малфой шёл медленнее, чем Блейз, осматриваясь по сторонам. Он не особо верил, что найдёт здесь что-то полезное, но вдруг...
И тут взгляд зацепился за что-то, наполовину утопленное в снегу. Маленький отблеск золота на фоне серого льда.
Драко остановился, нахмурился и наклонился, чтобы поднять находку.
Кольцо.
Кольцо было из тонкого золота, простое, но изящное. В центре поблёскивал небольшой камешек — не слишком дорогой, но подобранный с вкусом. При свете дня он переливался мягким светом, ловя на гранях редкие солнечные лучи. Внутри кольца виднелась тонкая гравировка, почти незаметная глазу. Малфой не мог разобрать, что там написано.
Он провёл пальцем по холодному металлу, вспоминая, как пару дней назад в кафе Грейнджер нервно вертела это кольцо на пальце. Тогда это казалось незначительным. А теперь оно лежало в снегу, словно потерянный след, оставленный для тех, кто её ищет.
Он узнал его сразу.
— Блейз, — тихо окликнул он.
Забини обернулся, но Драко не сразу показал ему находку. Он смотрел на неё, чувствуя, как внутри что-то неприятно сжимается.
— Что это? — Блейз подошёл ближе.
Малфой молча протянул кольцо.
Забини нахмурился.
— Это её?
Драко коротко кивнул.
Блейз выругался и нервно провёл рукой по лицу.
— Значит, она была здесь, — пробормотал он.
Малфой не ответил. Он знал, что она была здесь. Вопрос был в том, куда её забрали.
Блейз присвистнул, скрестив руки на груди.
— Малфой, да ты, оказывается, наблюдательный, — с ухмылкой протянул он. — Значит, у Грейнджер на пальце кольцо ты заметил, а когда я в прошлый раз подстригся — нет?
Драко раздражённо фыркнул, сжимая кольцо в пальцах.
— Заткнись, Забини.
— Не, ну серьёзно, — продолжал Блейз, явно наслаждаясь моментом. — Может, ты ещё и цвет её платья помнишь? Или, о Мерлин, как у неё волосы лежали в тот день?
Малфой бросил на него мрачный взгляд.
— Ты вообще понимаешь, что это значит?
Улыбка Блейза стала менее самодовольной. Он кивнул, но всё же не удержался от последней колкости.
— Да, значит, что ты слишком пристально разглядывал её пальцы.
Драко проигнорировал его последние слова, стиснув зубы. Он снова посмотрел на кольцо, перекатывая его между пальцев.
— Если оно выпало, значит, она сопротивлялась, — тихо сказал он.
Блейз скривился.
— Или его сорвали специально.
Малфой метнул в него яростный взгляд, но ничего не сказал. Он ненавидел эту неопределённость.
— Если бы она могла, она бы оставила ещё какой-то знак, — продолжал Блейз, нахмурившись. — Но мы ничего не видели.
— Значит, либо её забрали слишком быстро, либо она была без сознания, — процедил Драко.
Тишина.
Блейз нервно вздохнул.
— Если подумать… они явно знали, кого хватать. — Он поднял взгляд. — Ты ведь сам говорил: зачем им мы? Если они хотели кого-то из нас, почему не взяли тебя или меня?
Малфой нахмурился, пальцы сжали кольцо сильнее.
— Может, дело в том, что она — Грейнджер? Героиня войны, сотрудник Министерства…
— Но таких, как она, полно, — возразил Блейз. — Нет, Малфой. Они выбрали её не просто так.
Драко не ответил, но внутри всё сжалось.
Они выбрали её.
Кто-то знал, что она будет там. Знал и ждал.
— И что теперь? — тихо спросил Блейз.
Малфой посмотрел на кольцо в своей ладони.
— Теперь мы выясним, кто.
Снаружи холодный ветер хлестал по лицу, пробираясь под воротники и заставляя кутаться плотнее. По улицам гуляли редкие прохожие, натягивая шапки и вжимая головы в плечи, спасаясь от пронизывающего холода. Серый снег, слежавшийся за ночь, предательски скрипел под ногами, а ледяной воздух обжигал лёгкие.
— Каким образом, Малфой? — раздражённо бросил он, скрестив руки. — Ты собираешься трясти прохожих за шкирку, выспрашивая, кто видел, как исчезла Грейнджер? Или пойдёшь в Министерство с просьбой "ой, ребята, дайте нам доступ к расследованию, мы тут сами поищем"?
Драко смерил его холодным взглядом.
— Если у тебя есть идея получше, я тебя слушаю.
Блейз раздражённо фыркнул и сунул руки в карманы, но на секунду задумался.
— Мы не знаем, кто это сделал, но знаем, что они знали о ней. — Он нахмурился. — И о нас.
— Да, и?
— Значит, они будут следить за нами.
Драко скептически вскинул брови, сжимая в пальцах кольцо.
— Они и так за нами следят, Забини. — Голос его был жёстким, уверенным. — Ты же сам это понимаешь.
Блейз на секунду замер, оглядывая улицу. Ветер бросал в лицо ледяные крошки, воздух был напряжённым, словно сам город затаился в ожидании.
— Ну, тогда, может, пора показать, что нам есть что сказать в ответ? — медленно протянул он, вновь глядя на Малфоя.
Тот ухмыльнулся, сжимая кулаки.
— Впервые ты говоришь что-то разумное.
Блейз шумно выдохнул, снова оглядывая пустую улицу.
— Но серьёзно, Малфой… Каким образом это кольцо оказалось тут? — Он ткнул пальцем в украшение. — Её ведь схватили за углом.
Драко молчал, крутя кольцо между пальцев. Ветер дул резкими порывами, продувая их до костей.
— Оно не просто так здесь, — наконец сказал он. — Если бы его просто случайно сбили с пальца в драке, оно бы осталось там, где её ударили.
Блейз нахмурился.
— Думаешь, она его бросила намеренно?
— Возможно, — медленно ответил Малфой, пристально разглядывая золото, словно пытаясь вытянуть из него ответы. — Или кто-то оставил его здесь, чтобы мы нашли.
— Это уже паранойя, — пробормотал Забини, но в его голосе не было уверенности.
Они снова замолчали. На улице было холодно, и от долгого стояния на месте ноги начали мерзнуть.
***
Тьма давила со всех сторон, поглощая каждый вздох. Каменные стены подвала холодили спину, а запястья и лодыжки жгло от слишком туго затянутых верёвок. Гермиона едва шевельнулась, и тут же по телу разлилась ноющая боль.
Её лицо было в царапинах, а на виске засохла кровь — след от удара. В уголках потрескавшихся губ ощущался металлический привкус, а дыхание сбивалось от слабости. Желудок болезненно сжался, и она с трудом подавила стон.
Где-то в темноте послышался писк. Она знала, что там, в углу, шевелятся крысы, но сил отползти не было.
Голова кружилась. Сколько времени прошло? День? Два? Больше?
От холода ломило кости, а в глазах мутилось. Бессилие медленно подбиралось всё ближе, но она знала — она не может сдаться. Если закроет глаза и поддастся слабости, может не проснуться.
А этого она не могла позволить.
За дверью снова раздались шаги. Тяжёлые, размеренные. Гермиона с трудом подняла голову, когда замок щёлкнул, и в подвал шагнул тот же мужчина, что и в тот день, когда её сюда притащили.
— Ну, Грейнджер, — проговорил он, останавливаясь перед ней. — Ты всё ещё в сознании? Какое упрямство.
Гермиона не ответила, лишь сжала зубы. Мужчина ухмыльнулся и медленно присел на корточки.
— Малфой ищет тебя, знаешь? — его голос был спокойным, даже насмешливым. — Бегает по улицам, как потерянный щенок. Глупый мальчишка. Думает, что сумеет что-то изменить.
Гермиона вздрогнула, но заставила себя сохранить бесстрастное выражение лица.
— А если он не остановится… — мужчина лениво провёл пальцем по рукояти палочки. — Мне придётся его остановить.
Он сделал паузу, наслаждаясь моментом.
— А если Поттер и Уизли тоже решат сунуть нос не в своё дело… Ну, ты же понимаешь, Грейнджер, что с ними случится?
Она сжала кулаки, ногти впились в ладони.
— Ты… не посмеешь, — прохрипела она, горло пересохло от долгого молчания.
Мужчина усмехнулся.
— О, милая моя, ты даже не представляешь, на что я способен. — Малфой будет жалеть, что вообще сунулся в это дело, — продолжил он, поднимая палочку и игриво поворачивая её в руках. — Когда-нибудь Малфой окажется на моём пути, и тогда всё будет кончено. Ты не можешь помочь ему. Никакие ваши смешные защиты не остановят то, что я собираюсь с ним сделать.
Он отступил назад, почти довольный собой.
— Все, кто думает, что могут остановить нас, рано или поздно понимают, что это не их мир. Он нарвётся, Грейнджер. И когда это случится, для него не будет спасения. Все кончено.
После этого мужчина повернулся и ушёл, оставив Гермиону одну. Время тянулось медленно, и она чувствовала, как её тело начинает слабеть. Её мышцы сводило от боли, она не могла привыкнуть к этой холодной темноте и запаху сырости, что наполнял подвал.
Через некоторое время дверь снова скрипнула, и в подвал вошёл тот же мужчина. Его лицо скрывала маска, а длинная чёрная мантия скрывала фигуру, оставив видимыми только глаза. Они сверкали холодным, безжизненным взглядом, и Гермиона не могла понять, что он думает. Он молча поставил перед ней тарелку с едой — несколько кусков сыроеженого мяса, твёрдый хлеб и мутную, стоячую воду. Крысы, почувствовав запах, тут же подбежали к еде и начали её жадно обжорствовать.
Мужчина молча извлёк нож и, не глядя на неё, разрезал верёвки, которые сковывали её руки и ноги. Его движения были быстрыми, уверенными и механичными, как у человека, выполняющего заученную работу. Когда он закончил, он снова не произнёс ни слова и молча удалился, оставив Гермиону одну в темноте.
Её руки и ноги, хоть и освобождены, были по-прежнему слабыми и болезненными. Она не тронула еду — сырое мясо и твёрдый хлеб не могли сдержать её отвращение, а вода была мутной и неприятной. Крысы, безразличные к её состоянию, продолжали жадно поедать её "ужин".
Малфой её ищет...
Малфой. Возможно, и Блейз тоже.
Возможно, это не правда. Возможно, этот мужчина сказал так, чтобы дать ей хоть какую-то глупую надежду, чтобы высмеять её, обмануть её.
Но...
Если Малфой действительно наткнется на этого человека, если он встанет у него на пути, он ведь может сделать всё, что захочет. Кто он такой, этот человек? Как долго ей ещё сидеть здесь, в этом подвале, в этой темноте и отчаянии?
В голове всё путалось, но она не могла выкинуть из головы тот момент перед тем, как её притащили сюда. Она была с Малфоем. Да, она точно помнила это. Она сидела с ним в кафе, и даже смеялась. С ним. С этим человеком, с которым она больше всего не могла бы себя представить рядом.
Память начала тускнеть, как будто что-то её отравляло. Может быть, ей что-то вкололи, когда ударили по голове? Или это просто последствия того удара?
Малфой её ищет...
Через некоторое время Гермиона попыталась встать, чтобы хоть как-то исследовать подвал. Он был тёмным, а единственным освещением были тусклые отблески света, просачивающиеся через щели в стенах. В подвале было две двери. Одна железная, явно ведущая куда-то наружу, а другая деревянная, таинственная, и она не знала, что скрывается за ней.
Опираясь на холодную стену, Гермиона поднялась на ноги. Каждое движение давалось с трудом — её тело будто отвыкло от любых усилий. Мышцы болели, как если бы она не двигалась целую вечность. Ноги были слабыми, и каждый шаг давался тяжело.
Она шла медленно, сдерживая болезненные стоны, пока не наступила на что-то мягкое. Внезапно раздался раздражающий писк, и она резко остановилась. Под её ногой появился небольшой след крови.
— Проклятье, — прошептала она, глядя под ноги.
Маленький крысенок был мёртв, его внутренности растекались по полу, оставляя мерзкое пятно крови. Гермиона поморщилась, испытывая отвращение. Она отряхнула ногу и продолжила идти, как можно медленнее, стараясь не смотреть на животное, чьи останки всё ещё оставались в её поле зрения.
Она добралась до двери и, дернув за ручку, почувствовала, как та не поддаётся. Логично, конечно. Выход из подвала не должен быть так прост, как бы она этого не хотела.
В подвале было совершенно пусто. Тусклый свет от единственного источника не позволял разглядеть всё вокруг, но Гермиона знала, что здесь нет ничего полезного. Она пыталась найти хоть что-то, что могло бы помочь — хоть осколок, хотя бы что-то острое, чтобы нанести удар, попытаться выбраться. Но даже эта надежда таяла. В этом месте не было ни единого предмета, которым можно было бы воспользоваться.
Она думала о том, как мужчина иногда оставляет дверь открытой, когда заходит. Если бы у неё была хоть маленькая возможность схватить что-то острое и напасть на него, возможно, ей удалось бы выбраться. Но проблема была в другом. Гермиона едва могла стоять на ногах, не говоря уже о том, чтобы бегать. Её мышцы болели от долгого бездействия, и каждое движение приносило мучительную боль.
Шансы на побег казались почти нулевыми. В этом подвале не было ни сил, ни средств, чтобы вырваться из этого ада.
Гермиона сидела на холодном полу, обнимая колени, словно пытаясь защитить себя от всего, что происходило вокруг. Мозг туманился, чувства переполняли её, но она пыталась держаться. Боль в животе была постоянной, но это было не самое страшное. Самое страшное было то, что она не могла ничего сделать. С каждым днём её силы убывали, а с ними и надежда.
Тарелка, лежавшая на полу, привлекла её внимание. Если её разбить, можно было бы попытаться сделать хоть какое-то оружие. Но Гермиона знала, что это не имеет смысла. Даже если бы она смогла ранить того мужчину, это не дало бы ей свободы. Она была слишком слабой, слишком измученной. Никаким образом она не могла убежать.
Её одежда была изорвана, истёрта временем и жестокими обстоятельствами. И хотя её тело уже привыкло к боли, низ живота по-прежнему пульсировал неприятной тяжестью, напоминая о том, что её ещё не оставили в покое. Но, как бы она ни пыталась, она не могла вспомнить детали. Она не могла вспомнить, как это произошло, один ли человек её насиловал. Она была благодарна за это. Если бы она увидела всё воочию, если бы почувствовала, как её ломают, она бы уже не сидела здесь. Наверное, она уже убила бы себя сама.
Надежда умирает последней. Всё ещё была слабая мысль в её голове, что кто-то, может быть, придёт, спасёт её. Малфой, может быть, или другие. Но с каждым днём эта надежда становилась всё более эфемерной, как призрак, исчезающий при малейшем усилии.
***
Малфой и Блейз направились в Министерство магии, где их ожидала встреча с Гарри Поттером. Ожидания были невысокими — обе стороны прекрасно понимали, что ситуация крайне сложная. Поттер, несмотря на свои связи и опыт, не имел никаких новых сведений о местонахождении Гермионы. Авроры продолжали поиски, но на деле, как и раньше, они не могли найти никаких зацепок.
Все усилия, которые они приложили, не привели ни к чему конкретному. Без ясных указаний или следов, что могло бы привести к тому, кто держит Гермиону, они блуждали в тумане. Поттер выглядел усталым, его глаза выдавали беспокойство. Он понимал, что время уходит, и что с каждым днём шансы на успешный исход уменьшались. Несмотря на это, он не мог предложить ничего нового.
Авроры продолжали искать, патрулировать районы, опрашивать возможных свидетелей, но всё это казалось тщетным. Следователи, как и прежде, находили только мрак. Поттер предложил ещё несколько идей, но ни одна из них не дала реальных перспектив. В конечном итоге, Малфой и Блейз покинули Министерство с разочарованием. Надежды было мало, но иного пути, похоже, не было.
Никто не знал, где находилась Грейнджер.
***
Грейнджер пропала.
Да, чёрт возьми, просто взяла и исчезла. Три дня. Три чёртовых дня. Это пиздец.
Как она, блять, вообще вляпалась в такие неприятности? Как всегда, как она только может. Всё идёт по пизде, и она, конечно же, как всегда, оказывается в самой жопе ситуации. Пропала и всё, как будто её и не было. Ну конечно, Грейнджер, всё по-твоему — ещё и в такие приключения вляпаться. Точно в её стиле.
Теперь приходится сидеть и ломать голову, где она, как её найти. И что, мне опять бежать, как идиоту, искать её, пока её, нахрен, не замочили? Да на кой мне всё это?
Грейнджер, как ты только умудряешься всё испортить? Я вот собирался бизнес открывать, уходить с министерства, строить свою жизнь, а теперь что? Теперь приходится сидеть и ломать голову, думать за нас двоих, искать тебя. Где ты вообще? Жива ли ты? Неужели так трудно просто оставить хоть какой-то знак, что ты не мертва?
Эти твари, кто тебя похитил, теперь следят ещё и за мной с Блейзом. Я думал, что могу просто пойти по своей дороге, но теперь мне приходится постоянно оглядываться. Недавно что-то мелькнуло в окне, ещё нас чуть не порешили в том переулке — это просто пиздец. И, конечно же, это всё твоя вина, Грейнджер. Как всегда.