Глава 7
С нынешними обстоятельствами школьные дни протекали как нельзя медленно и однообразно. Катерину утомили все эти шепотки и взгляды, доносившиеся из каждого заплесневелого закутка замка. В спину ей слышалось всякое. Но головы девушка и не думала склонять. Наоборот, напускала на себя всю аристократическую гордую стать, чем еще больше раззадоривала недоброжелателей. Но на большее, чем словесные проклятия вдогонку, они не отваживались. Когда инстинкт самосохранения ненароком подводил, и кто-то лелеял в мыслях планы о дискредитации самой Наследницы, которая, чуть что, зловещий Ужас Слизерина натравит, за дело брались старшие слизеринцы. На удивление, они приходили в бешенство, стоило лишь кому-то обмолвиться в адрес Катерины дурным словечком. Должно быть, так выглядело "почитание старых порядков и представителей чистейшей из кровей" о котором говорил Драко. Тем не менее, девушка не брала их помощь на свой счет: "Говорить плохо обо мне — говорить плохо обо всём факультете, как бы по-бахвальски это не звучало. В первую очередь они отстаивают самих себя." — так Катерина размышляла всякий раз, как очередной аристократ в слизеринской мантии насылал на неугодного Вомитаре Виридис или Ветряной Сглаз.
Кроме всего прочего, Катерина нашла себе новое занятие. Однажды, на устроенный Локонсом день святого Валентина, Кэти посчастливилось наблюдать, как особо уродливый гном-купидон повалил Гарри на пол прямо в школьном коридоре и принялся распевать на нем музыкальное послание-валентинку. Вокруг, то тут, то там, были разбросаны книги, волшебная палочка, листья пергамента, в общем — все, чему не повезло выпасть из лопнувшей школьной сумки Поттера. Конечно же, Катерина сразу заметила дневник Реддла, который хохочущий Малфой выдернул у своего врага из-под носа. По телу прошла дрожь. В последнее время Кэти настолько влилась в атмосферу мира волшебников, что совершенно позабыла, что находится в книге, у которой есть свой сюжет. Очень странное чувство.
Несмотря на свои внутренние переживания, Катерине не терпелось утолить свое возрастающее любопытство. Хотелось поскорее ответить себе на вопрос: "Что там дальше?". На особое расположение от троицы и возможность того, что они сами все расскажут и, более того, принесут ей дневник в зубах — рассчитывать не приходилось. Поттер явно не забыл, как целый час мадам Помфри ковырялась у него во рту, пытаясь распутать его завернутый пельмешком язык. А от того практически полностью игнорировал присутствие Катерины. Когда их глазам все же не везло пересечься — белел и яростно поджимал губы. Так что, дабы узнать, что происходит с дневником сейчас, и что говорят о нем Гарри, Рон и Гермиона, Кэти пришлось идти на особые меры. Поэтому девушка не побоялась выполнить средние по сложности Чары Преследования, которые она выучила два месяца назад, и наслать их на Поттера.
Каждый вечер, перед отбоем, Катерина спешила в Выручай-Комнату, чтобы там посмотреть и прослушать все, что делал и говорил Гарри за день. Конечно, ее утомило по несколько часов отсеивать интересующую ее информацию от бытовых вопросов в жизни мальчика-подростка, а от того девушке пришлось доработать Чары, чтобы они рассказывали ей только необходимое.
Катерина следила за руслом мыслей троицы, за их размышлениями и даже несколько раз наблюдала, как Гарри старательно выводил что-то в дневнике пером. И как его надпись тут же исчезала, проявляя ответ заточенного в дневнике отпечатка души.
Однажды Кэти застала особенно жаркий мозговой штурм.
— Не может быть, чтобы это был Хагрид! Этот твой Том Реддл явно что-то темнит, Гарри!
Гермиона отложила в сторонку учебник по трансфигурации и, пытаясь совладать с эмоциями, упала лицом в открытые перед собой прохладные ладошки. Сидящий в кресле Гарри порывисто подорвался с места и молча подошел к окну. В каждом его движении чувствовалась слабо скрываемая нервозность. В его голове роились сотни вопросов, ответы на которые ему не терпелось поскорее узнать. Поттер невидящим взглядом обвел раскинувшиеся перед ним сосны зимнего пейзажа, а затем снова повернулся к подруге.
— Конечно, Гермиона, о чем идет речь! Никто из нас Хагрида не подозревает. Скорее, это Бордрой открыла комнату. Я в этом уже практически уверен.
Тут, лежащая на диване в Выручай-комнате Катерина поперхнулась добытым из хогвартской кухни яблоком.
"Неожиданно."
Похоже, Гермиона тоже не ожидала такого поворота событий, а от того разошлась не на шутку:
— Но как же так?! В тот раз, после случая в Дуэльном клубе, мы обсуждали такую возможность и пришли к выводу, что Катерина не могла этого сделать. Подумайте сами, была бы она тем, кто открыл комнату, стала бы она привлекать к себе лишнее внимание тем же парселтангом и еще до всей этой шумихи рассказывать нам про свои родственные связи со Слизерином? Да и вообще, каждый раз как совершались нападения, Кэти всегда была на виду!
Катерина мысленно похлопала Гермионе. Вот в ком в ком, а в ней девушка не сомневалась.
"Хех, похоже — это взаимно."
Кэти приняла более удобную позу и снова погрузилась в воспоминания, добытые Чарами Преследования. За это время Поттер успел измерить шагами всю гостиную Гриффиндора. Он ходил взад-вперед, словно загнанный в клетку львенок. На его сосредоточенном лице отображались все его размышления.
— Ну не знаю! В конце концов, она же могла тогда и соврать! — резонно подметил Гарри. — И вообще, может быть, она делает это как-то э-э-э... Дистанционно!
Тут уже подскочил Рон.
— Точно! — старательно дожевывая медовую ириску выпалил Уизли и боязливо оглянулся по сторонам. Убедившись, что никто не подслушивает, Рон заговорчески придвинулся ближе к друзьям и понизил голос. — Папа рассказывал маме, что во времена судов над Пожирателями Смерти, по Министерству ходили слухи, что якобы Тот-Кого-Нельзя-Называть держал связь с каждым из своих ярых сторонников и отдавал им приказы с помощью какой-то черной метки!
— Черной метки?
— Да! Кто-то из пожирателей, в надежде скостить срок, проговорился, что им достаточно всего лишь коснуться волшебной палочкой этой... э-э-э... метки, чтобы призвать своих сторонников из любой точки мира! — тут Рон побледнел и сделал глубокий вдох. — И даже самого...Ну...его.
Казалось, сказанное Роном произвело на друзей впечатление. Гарри плотно сжал губы, а Гермиона съежилась в кресле.
— Так вот это я к чему... — Рон запнулся, пытаясь собраться с мыслями. — Может, у Катерины тоже есть похожая метка или что-то в этом духе. Тогда это объясняет, почему во время нападений она была на виду — она отдает приказы кому-то из своих дружков. Вполне возможно, что даже Малфою! — увидев в лице Гермионы плохо скрываемый скепсис, Рон тут же ударился в объяснения — Она же наследница Слизерина! От нее и от ее семьи можно ждать чего угодно! Мало ли, на что она способна.
Несмотря на явные сомнения Гермионы, Гарри, похоже, проникся догадками Рона. Особенно сильно на его веру повлияла выставленная младшим Уизли гипотеза о участии Малфоя.
— А ведь и правда! — глаза Поттера вспыхнули осознанием.
Гермиона выгнула бровь. Гарри заметил ее выражение.
— Ну а что? Ей сейчас весь Слизерин поклоняется, как своему символу справедливости. Наверняка она уже обзавелась приспешниками, вон, тот же Малфой! — Гарри, конечно же, не упустил возможности и тут упомянуть Драко как, если не главного злодея, то уж хотя бы правую руку или даже миньона. — Думаю Бордрой, не стала бы марать руки.
Гарри потянулся к лежащей на столе упаковке грильяжа и принялся задумчиво разжевывать кусочки кокосового ореха.
— Рон был прав. От нее и ее семьи можно ждать чего угодно. Кстати, у нее же вроде есть старшая сестра?
Гарри ответила Гермиона.
— Точно, Сьюзан Бордрой. Учится на Гриффиндоре.
— Ага, — Рон тут же встрепенулся, — на одном году с Фредом и Джорджем. Они вроде дружат. Я с ней лично не знаком, но слышал о ней только хорошее. Мол помогает им часто. Дает списать и на шутки не обижается.
Рон косо зыркнул на Гермиону, но та проигнорировала его выпад.
— Ну не знаю, по-моему, эта Сьюзи как-то не похожа на убийцу. — продолжил Рон. — Да и откуда бы взяться убийце на Гриффиндоре?
— Крайне узколобое мышление. — констатировала Гермиона. — Не стоит списывать ее со счетов только потому, что она гриффиндорка. Да и ты это настоящих убийц не видел. В магловском мире какого серийного убийцу не возьми — все порядочные семьянины и лучшие соседи. И ни в жизнь не догадаетесь, чем они по ночам помышляют! — Гермиона поежилась и скривилась в презрении. — Но я тоже думаю, что Сьюзи тут не при чем.
Все это время хранящий молчание Гарри вдруг встрепенулся. В его голове явно сошелся пазл.
— Ну конечно! — вскрикнул он так, что Рон от испуга выронил на пол уже порядком облизанную конфету. — То, что этот дневник и маг, которому он принадлежал, связаны с последним открытием Тайной Комнаты пятьдесят лет назад — мы уже выяснили. Бордрои наверняка не первое поколение учатся в Хогвартсе, так ведь?
Рон непонимающе хлопал глазами, а вот Гермиона, явно уловила мысль Гарри. Она напряженно выпрямила спину и вперила в Поттера внимательный анализирующий все и вся взгляд.
— А что, если Катерина прознала про изобличающий события пятидесятилетней давности дневник Реддла и попыталась избавиться от него дабы скрыть преступления отца, а заодно и свою причастность к новым? — на одном дыхании выпалил Гарри.
— И поэтому выкинула его в заброшенный туалет Миртл? Ну не знаю, а почему бы его не сжечь? Или порвать? Есть много способов. — почесал в затылке Рон. — Я, конечно, слышал о разных заговорах на вещи, чтобы те нельзя было испортить. Их часто используют в хозяйстве. Но обычно они не долговечны и через дня три-четыре их необходимо обновлять.
— Не знаю, Рон. Может, она решила, что в туалет никто не сунется? Ведь и мы с тобой ничего о нем не знали, до того, как Гермиона нам его показала. Да и чего греха таить, компания Миртл отпугнет кого угодно. Тогда все сходится.
— Но ведь Реддл говорил о Хагриде. И ни слова о Бордроях. — справедливо заметил Рон.
— Если это действительно Катерина, то она могла повлиять на дневник магией. Изменить события, подставив Хагрида и обелив имя отца, а затем подкинуть тетрадку нам, чтобы мы за ухом чесали — долго молчавшая Гермиона наконец вступила в разговор.
— Подкинуть нам?
— Да, Катерина знала, что мы там будем. Она знала, что мы пили оборотное зелье и наверняка ей не составило труда узнать, где и как мы его варили. — Гермиона задумчиво уставилась в потолок. — Но ведь это все бред. К тому же, если она специально хотела навести нас на ложный след, к чему нужны были такие сложности вроде фокуса с исчезающими чернилами? Если бы Гарри в день святого Валентина по чистой случайности не пролил на тетрадку чернила, мы бы и не додумались сделать в дневнике надпись.
— Не знаю, но я уверен — это она! Сама подумай, после случая в Дуэльном клубе, тогда, в библиотеке, она говорила нам про обмен информацией. Чтобы мы ей все рассказывали! Ну конечно, ей же надо было лично убедиться, что мы не выйдем на ее след! Опередила нас, рассказав, что является наследницей и использовала парселтанг для "спасения" Финч-Флетчли чтобы мы ей поверили! А сейчас подкинула этот заколдованный дневник. Почувствовала наши подозрения и решила запутать карты! — Гарри возбужденно продефилировал от окна к друзьям и уселся рядом на диван. Лежавшие на софе подушки повалились на пол. — Уж не знаю, как Том Реддл связан с Бордрой. Если бы я своими глазами не видел памятную табличку с его именем, я бы предположил, что Катерина и его подделала. Что, может быть, я переписывался с самой Бордрой, пока та скрывалась под личиной несуществующего свидетеля!
— Ты прав! — охнул Рон, поглощая и беря на веру каждое слово друга. Для полноты картины ему не хватало лишь шапочки из фольги, которые распространены у маглов-конспирологов. Казалось, только Гермиона пребывала в сомнениях. Она сидела молча, уставившись на догорающие поленья камина. Было ясно: она обдумывает услышанное.
— Одно я знаю точно, — продолжал Гарри, — Хагрид здесь ни при чем. Я скорее поверю, что это семья Бордроев, чем он. Это был не Хагрид 50 лет назад и точно не Хагрид сейчас. Катерина ловко водит всех за нос.
Гермиона отрицательно покачала головой.
— Ты ошибаешься, Гарри. Думаю, ко всему, что сейчас происходит, Кэт не имеет ни малейшего отношения.
На этом, казалось, разговор трио подошел к концу, так как Чары Преследования вывели Катерину из воспоминаний обратно в полумрак Выручай-комнаты.
— Вот же чертик узколобый этот Поттер! — Катерина подорвалась с дивана. От ее резкого движения, с потолка сорвало паутину. — Умеет он на свой лад перекрутить события. Так меня очернил, что я уж было сама поверила в свою виновность!
Еще несколько раз девушка отслеживала действия Поттера, но ничего интереснее недавнего разговора так и не услышала. А потом дневник и вовсе украли. В тот день Поттер ходил как в воду опущенный и на всех зыркал с подозрением. Особенно на Катерину. "Конечно, пароль был известен только гриффиндорцам, но что, если коварная слизеринка заставила кого-нибудь сознаться пытками?" — наверное, именно так думал Гарри, когда сверлил Катерину взглядом. Девушка же старательно игнорировала его присутствие, изредка поворачиваясь в его сторону, чтобы передать Гермионе мерный стакан на зельеварении. К слову, с самой Грейнджер общение потихоньку налаживалось. Катерина была тронута доверием к себе, каждый раз вспоминая, как Гермиона защищала ее честь перед Поттером и Уизли. Кэти решилась пойти на контакт и предложила возобновить дружеские отношения. Гермиона согласилась сразу. Теперь гриффиндорка снова без стеснения и неловкостей подсаживалась к Катерине в библиотеке, чему они обе были рады. Рон и Гарри, конечно же, не упустили возможности лишний раз поворчать и повозмущаться, но Грейнджер решительно зарубила их маленький бунт на корню. Что касается Драко, дружбу с Гермионой он, может быть, и заметил, но сказать ничего не сказал. "Ну и правильно, я бы все равно не послушала." — думала Катерина. Так и прошли несколько дней вплоть до матча Гриффиндора и Пуффендуя, который почему-то перенесли на трое суток. Наверное, Катерина заметила бы это странное ничем не обоснованное изменение сюжета раньше, но она была слишком погружена в свои мысли, чтобы задумываться о таких мелочах.
— — —
В Большом Зале стоял галдеж. Взбудораженные предстоящим шоу студенты вскакивали со своих мест, оставляя тарелки с недоеденным завтраком. Все спешили на матч. Катерина же делала всё с крайней неохотой. Она уже минуты две жевала все тот же кусок хлеба и не реагировала на возгласы Драко.
— Пуффендуйцы, конечно, слабаки, но я уверен они порвут сегодня Гриффиндор в клочья! Посмотрим тогда на Поттера и его никчемную команду! — Малфой, задрав нос повыше, делился своим экспертным мнением со внимающей каждому его слову Пэнси Паркинсон.
Катерина отодвинула от себя тарелку, так и не съев добрую часть того, что успела себе положить. Ее мучили переживания о сегодняшнем дне.
"На Гермиону сегодня нападут. И еще непонятно, что из этого выйдет. Сюжет уже менялся, вон, хотя бы взять эту с воздуха взятую отсрочку матча! Хотя, следуя этой логике, на Гермиону могут напасть позже... Или вовсе не напасть."
Девушка сверлила затылок сидящей за столом Гриффиндора Гермионы и вовсе не заметила, как Драко потянул ее за руку в сторону выхода. Ему не терпелось увидеть предполагаемое им поражение Поттера, а от того он поспешил занять для них с Катериной лучшие места.
Надеждам Катерины не суждено было сбыться. Взволнованная профессор МакГонагалл ворвалась за минуту до начала матча прямо на квиддичное поле.
— Матч отменяется! — прогремел грозный голос декана Гриффиндора, усиленный огромным фиолетовым мегафоном. — Всем ученикам вернуться в свои гостиные. Там получите дальнейшую информацию. И пожалуйста, поскорее!
Сердце Катерины упало.
"Гермиона!"
Со всех сторон послышался недовольный вой и свист. Толпы студентов разных возрастов, толкаясь и падая, покидали трибуны. Особенно упертые остались сидеть на своих местах, но, когда игроки ушли с поля, все-таки разбрелись по гостиным.
— Как ты думаешь, что произошло? — не унимался Малфой, пока колонны слизеринцев спускались по каменным ступеням обратно во тьму сырого подземелья. — Может, еще одно нападение, а? Очень надеюсь, в этот раз это задавака Грейнджер!
Драко прыснул смешком. Катерина еле сдержалась, чтобы прилюдно не выхватить палочку и запустить в Малфоя "Силенцио", но уж очень потом не хотелось объясняться ни перед Драко, ни тем более перед Снейпом. Еще больше девушке не хотелось тратить драгоценное время на варку Болтливого зелья, чтобы восстановить разговорчивость товарища.
— Драко, если с Гермионой что-то случилось, я совершу с тобой обряд Гвадалапуку.
Катерина прочитала об этом обряде на прошлой неделе, и была совсем не уверена в том, что не допустила ошибку в названии. Но это было не важно. Громкое заковыристое слово подействовало должным образом и вогнало Малфоя в ступор.
— Чего? — все еще отходя от смеха Драко остановился и с недоумением уставился на девушку.
— Это обряд туземного племени Маоши с тихоокеанских островов. Видишь ли, Маоши до сих пор практикуют человеческие жертвоприношения. Они считают, чем чище волшебная кровь — тем выше связь с Богами и шанс на их благосклонность в решении важных вопросов. И если Чудовище Слизерина действительно напало на Гермиону, мне понадобится вся мощь Богов, чтобы ей помочь. Твоя кровь как раз чище некуда, поэтому лучше заткнись.
Катерина выдавила из себя некое подобие полуулыбки, что никак не вязалось с серьезностью ее тона. От такого диссонанса по лицу младшего Малфоя прошлась тень непонимания. Он непроизвольно отшатнулся от ее слов, как от невидимого удара, все еще находясь в сомнениях о возможности своей трагичной кончины. Предположив, что Катерина, должно быть, все же шутит, Драко сдавленно хохотнул, но на всякий случай предпочел сохранить дистанцию, предусмотрительно отойдя от Катерины на два шага в сторону.
До гостиной они дошли в полном молчании. Озадаченный Малфой то и дело бросал на Катерину опасливые взгляды, но девушка и головы в его сторону не повернула. Лишь староста произнес пароль, и вековая покрытая паутиной стена с грохотом отъехала в сторону, Катерина первой юркнула в образовавшийся проем и скрылась в спальне для девочек. Последнее, что ей сейчас хотелось, так это чтобы толпа слизеринцев глядела на ее полное растерянности лицо. Однако как бы Катерина ни пыталась скрыть свои переживания, проницательные глаза сокурсников тотчас выхватили ее смятение. По гостиной прошлась волна разгоряченных шепотков. Каждый строил свою теорию. Кто-то решил, что наследница опасается разоблачения, кто-то, что она озадачена новым комендантским часом, о котором ходят слухи. Ведь, в конце концов, таким образом устранение грязнокровок могло усложниться. Но, конечно, никому и в голову не могло прийти, что настоящая причина скверного настроения наследницы Слизерина — маглорожденная гриффиндорка Грейнджер.
Катерина знать не знала, что все-таки случилось с Гермионой. Вдруг взволнованный появлением Катерины сюжет отомстил ей хлестким точным ударом?
"Что, если одним параличом дело не ограничилось?"
Фантазия Катерины тут же отозвалась на ее размышления страшной картиной. Одинокая, всеми покинутая Гермиона лежит на ледяном скользком полу Тайной Комнаты. Ее каштановые локоны насквозь пропитались заплесневелой водой затхлого подземелья, слиплись в тонкие черные пряди. Гермиона надрывисто хрипит, отчаянно силясь сделать последний в своей жизни глоток воздуха. Горькая дрожащая слеза прощальным подарком изящно скатилась по в мгновение побледневшей щеке, оставляя за собой влажную дорожку. В ее остекленевших глазах мазанными пятнами отображается смертельный ужас, навеки лишивший ее всяких чувств.
Катерину пробрала крупная дрожь. Она тряхнула головой в надежде избавиться от навязчивых мыслей, но как бы Катерина ни старалась, ее сознание отказывалось думать о чем-либо другом. Перед глазами вновь всплывали тревожные образы.
— Нет! Такими темпами я сойду с ума!
Девушка ослабила галстук и устало повалилась на кровать. За дверью послышались шорохи и редкие шепотки. Должно быть, соседки по комнате столпились под дверью, не решаясь войти к пребывающей в скверном настроении наследнице. Лицо Катерины тронула кривая улыбка. Девушка встала с кровати и резко распахнула дверь. Не ожидавшие такого поворота событий аристократки испуганно запищали и разбежались по углам. Одна из них, не успев вовремя отскочить от двери, повалилась на Катерину. Кэти отошла в сторону. Сообразив, кто перед ней, девчушка порывисто встала, отряхнула мантию и затравленно опустила глаза в пол.
— Я-я-я... Извини... Извините. Там староста, просил собрать всех в гостиной. — выпалила на одном дыхании нежданная гостья.
— Я поняла. Спасибо. — Катерина удостоила девушку коротким кивком и, отодвинув ту в сторону, продефилировала мимо нее в гостиную. Там уже собрался весь факультет. Толпа студентов в зеленых мантиях, сформировав полукруг, внимали голосу:
— "Все ученики возвращаются в гостиные своих факультетов до шести часов вечера и больше их не покидают. На уроки будете ходить в сопровождении преподавателя." — разливался по гостиной драматически тягучий баритон. Катерина вышла вперед. Студенты расступились в стороны, почтительно пропуская наследницу. Девушка смерила всех взглядом, нашла белобрысую голову и встала рядом с ней. Драко молча кивнул Катерине и чуть отодвинулся в сторону, освобождая подруге место.
— "Никто не пользуется туалетной комнатой без провожатого. Все матчи и тренировки временно отменяются. Никаких передвижений по вечерам." — профессор Снейп свернул пергамент с предписаниями. Окончив свою речь, декан обвел студентов мрачным взглядом. Голосом, не терпящим возражений, он забил гвоздь в крышку гроба:
— Неподчинение правилам будет стоить вам очков факультета, в ином случае — исключением.
В гостиной наступила звенящая тишина. Кто-то из особо смелых выкрикнул:
— Профессор, но что все-таки случилось?
Снейп сощурился. Смельчак тут же вжал голову в плечи, пожалев о заданном вопросе. Однако декан не стал метать в учеников гром и молнии. На секунду на его лице отразилось сомнение. Было видно, что Снейп размышляет, стоит ли делиться со студентами подробностями или лучше сохранить все в тайне.
Катерина навострила уши и непроизвольно подалась вперед, готовая слушать. Ей было чертовски невыносимо гадать, какая же участь на самом деле постигла Гермиону. Нужно было раз и навсегда прояснить ситуацию.
Все-таки приняв решение рассказать всю правду, Снейп сделал шаг вперед и тяжело выдохнул.
— Было совершено двойное нападение на учениц Когтеврана и Гриффиндора. — вместо того, чтобы во время ответа смотреть на студента, задавшего вопрос, Снейп вперил в Катерину два своих черных, как угли, глаза. Катерина удивленно вскинула брови, но выдержала всю тяжесть снейпового взгляда с достоинством. Снейп с показательным безразличием отвернулся от Кэти и продолжил. — Это все, что вам следует знать.
Не размениваясь на любезности, Снейп взметнулся черным вороном к выходу и покинул гостиную. С уходом декана звенящая тишина так и осталась таковой. Может, воспитанникам Слизерина и было, что сказать, но явно не в присутствии наследницы. Они то и дело бросали в сторону Катерины короткие взгляды, не обременяя ее, однако, чем-то большим. Кэти же вела в своей голове мысленные тирады, абсолютно не обращая на окружающих ни малейшего внимания.
"Еще бы он что-нибудь объяснил, тогда Снейп — не Снейп! Но, пожалуй, он сказал достаточно. Если бы нападение дошло до летального исхода — школу бы попросту закрыли."
Не в силах выдержать неопределенности, Катерина подождала, когда все разбредутся по своим углам, и наложила на себя Дезиллюминационные чары. Полностью слившись с окружающей обстановкой, девушка тихо выбралась в коридор и направилась в Больничное крыло. Пора было проведать Гермиону.
— — —
Катерина добралась до Больничного Крыла незамеченной. Остановившись возле входа, девушка тяжко вздохнула, силясь смотать все свои эмоции в плотный клубок. Собравшись с мыслями, Кэти уверенно повернула ручку. Задремавшая за столом мадам Помфри тут же вскочила, однако, как всегда, не стала задавать лишних вопросов и сразу же указала девушке на нужную койку. Катерина почувствовала на себе ее полный сочувствия взгляд.
"Что-то я сюда зачастила. Сплошное дежавю"— нервно хмыкнула Катерина в попытке успокоить нарастающий ком в горле.
Все жертвы нападения лежали рядом в самом далеком от входа в Больничное Крыло углу. Катерина подвинула табурет к нужной койке и отдернула шторку.
За завесой, полностью лишенная всякого движения, лежала Гермиона. Широко распахнутые глаза остекленело смотрели в потолок.
— Слава Мерлину! — радостно охнула Катерина, еле сдерживаясь, чтобы не подпрыгнуть на месте. Должно быть, со стороны она выглядела дико и неуместно. Но даже если мадам Помфри будет смотреть на нее, как на ненормальную, Катерине было все равно. Она была искренне счастлива, что Гермиону задело лишь оцепенением. Катерина протянула руку к небольшому зеркальцу, лежащему рядом с койкой на прикроватном столике, и благодарно провела кончиками пальцев по стеклу.
"Ох... Если бы не ты..."
Катерина вновь окинула подругу внимательным взглядом и тут же подметила, что, когда знаешь, что на самом деле произошло, сразу замечаешь в застывшем ледышкой лице тот первозданный звериный ужас, возникший за секунду до полного оцепенения.
— Это все ты! — за спиной послышался полный ярости голос. Катерина развернулась на табурете, однако к ее полнейшему недоумению, никого не обнаружила. Тогда из воздуха появилась веснушчатая рука. А за ней и рыжая морда. Пышущий неподдельной злостью Рон сбросил с себя остатки мантии-невидимки и, брызжа слюной, накинулся на Катерину.
— Что, пришла как следует насладиться своими трудами?!
Не ожидавшая подобного сюрприза, Катерина на секунду, подобно Гермионе, застыла. Но лишь на секунду. Осознав происходящее, девушка так же яростно взметнулась с табурета и наставила на лицо Уизли волшебную палочку. Тут уже соизволил проявиться и Гарри.
— Катерина! — Поттер выставил руку вперед в успокаивающем жесте. Однако тоже злоупотребил потянуться к палочке. Катерина заметила его незамысловатое движение и теперь, мечась между мишенями, переставляла палочку с одного лица на другое.
— Отошли! — в бешенстве прошипела Катерина. Казалось, сейчас, она, как никогда, походила на разъяренную ядовитую змею и полностью оправдывала звание несущей ужас наследницы Слизерина. Гарри и Рон, выпучив глаза, непроизвольно отшатнулись от ее тона.
"Как же надоело отмалчиваться. И чего это я вечно переживаю?! Чего я вечно жду?! Это мой сон! Мое все! Я так долго мечтала о шифтинге, делала все, чтобы сюда попасть. И в итоге получаю вечные придирки от этих двух и переживания по поводу сюжета! Надо начать получать удовольствие от того, что я тут нахожусь, в конце концов! И творить то, что я хочу, не забывая, что это все, и даже эти двое — плод моего воображения."
Не дав кому-нибудь из мальчишек заговорить, Катерина сделала шаг вперед и потеснила их к стенке. Должно быть, она выглядела довольно безумно, так как Гарри и Рон не могли оторвать от нее опасливого настороженного взгляда. Завидев, что ситуация перешла под ее полный абсолютный контроль, Катерина позволила себе чуть-чуть сбавить оборот напряжения.
— Я знаю, что вы, мелкие бундимуны, думаете, что это — я. Вынуждена вас огорчить, но ваши предположения, как всегда, оказались полнейшим шлаком. Гермиона единственная, кого я тут люблю и уважаю, несмотря на то что она предпочитает мне вашу скудоумную компанию. В отличие от вас, она была, есть и будет моей подругой. Мне абсолютно все равно, что вы обо мне думаете. Но только учтите, два скарабея, когда вы в своих бесплодных попытках выяснить, кто тут наследник, как и где он открывает Тайную Комнату в очередной раз, разочаруетесь — приходите ко мне. Если вы, конечно же, готовы отбросить в сторону вашу неприязнь ради благополучия Гермионы и остальных студентов!
Катерина без лишних размышлений выдала все, что думала. Оставляя двух подростков в полном недоумении, Кэти кивнула на прощание притаившейся за столом мадам Помфри и, гордо задрав голову, вышла из Больничного Крыла.