Глава 4. Я чувствую себя уязвимой...
– Сделай мне одолжение, помоги подготовить салюты.
– Какие еще салюты? - спросила я, с непониманием подняв на него глаза.
– Которые будут запускать на улице, после танца молодожен.
– Разве этим не занимаются организаторы?
Я недоверчиво смотрела на него, приподнимая одну бровь. Я пыталась понять к чему клонит Том, и мой взгляд, полный замешательства, пристально смотрел на него, ожидая ответ на заданный вопрос.
– Нет. Дэвид просил меня сделать это, так как не доверяет всяким организаторам. В принципе, эту свадьбу он полностью устроил сам, без чужой помощи.
Я склоняя голову в бок, продолжала вопросительно глядеть него. Рот приоткрылся в легком изумлении.
Я не понимала, серьезно ли он говорит или просто шутит. Для меня это звучало как полный бред.
Взгляд Тома скользнул по моим губам.
Он ухмыльнулся, видя мое нахмуренное лицо, и пронзая меня своими карими глазами, которые разглядывали каждую деталь моего лица.
– Ну смотри. - начал Том, снова откидываясь на спинку стула, и переведя взгляд в толпу танцующих людей. - Видишь вон того диджея?
Он немного приподнял голову, указывая мне на парня у стола с аппаратурой.
Я повернулась в его сторону, пытаясь лучше разглядеть.
– Он лучший друг Дэвида, который работает диджеем в клубах.
Затем Том чуть ближе пододвинулся ко мне, склоняя голову на уровень моих ушей.
– А вон тот бармен, это его двоюродный младший брат, который работает в общепите. - тише произнес он, будто не хотел, чтобы тот парень это услышал.
Я почувствовала, как мою шею коснулось его горячее дыхание, от чего у меня мгновенно пробежал табун мурашек.
Такая близость Тома на мгновение полностью отодвинула на задний план его слова. Я на секунду замерла, не ожидая от него такого действия, а сердце стало вдруг бешенно колотится в груди.
– Мне продолжить? - снова произнес Том, а его горячее дыхание снова коснулось моей шеи, бросая меня в дрожь.
Я старалась его слушать, но слова доносились до меня как сквозь туман.
Его голос звучал увереннее и тише, он говорил практически шепотом, заставляя мое сердце буквально выпрыгивать из груди.
Я старалась казаться спокойной, но внутри всё буквально переворачивалось. Мои руки были напряжены, губы плотно сжаты, а глаза уперты в пол. Казалось, что ни один мускул на моем лице не шевельнулся, но глаза выдавали внутреннее волнение, которое охватило всё тело.
— Нет, можешь не продолжать.
Я старалась держать голос ровным, чтобы скрыть свои эмоции, и одновременно с этим я слегка отодвинулась назад, увеличивая нашу дистанцию.
Мне удалось вернутся в реальность от этого странного чувства, когда я отодвинулась от Тома на безопасное расстояние.
Я наконец снова смогла нормально мыслить, когда его обжигающее дыхание больше не касался моей кожи.
Том снова откинулся на спинку своего стула.
Его взгляд был прикован ко мне, в то время как я старалась не встречаться с его глазами после этого странного ощущения.
Между нами снова повисло неловкое молчание, нарушаемое только веселой музыкой из колонок. Я чувствовала себя неловко от его пристального взгляда, а наше молчание ещё сильнее усугубляло ситуацию.
Казалось, что минутная тишина между нами длится вечно, пока к нам наконец не подошел бармен со второй порцией холодного мохито.
Я потянулась к своему стакану, пытаясь отвлечься от неуверенных чувств внутри моего тела. Но когда я снова подняла глаза на Тома и столкнулась с его пристальным взглядом, меня снова пробила дрожь. Сердце начало учащенно стучать в груди, а тело охватывать напряжение.
Пытаясь успокоить свои эмоции и унять внутреннее волнение, я глубоко вдохнула воздух в легкие, надеясь, что это поможет сосредоточиться.
Я осознавала, что слишком бурно реагирую на Тома, и понимая это я медленно начинала на себя злиться.
Том тоже взял в руки свое мохито, напряженно перемешивая его длинной трубочкой. Я чувствовала его пристальный взгляд на мне, словно он ждал когда же я начну говорить.
– Хочешь сказать, что Дэвид сам все вот это организовал? Без какой либо помощи? – начала я, наконец прерывая наше неловкое молчание.
– Да. Этот ресторан, декорации, место для росписи, приглашение гостей. - Том замолк, немного вздыхая, нахмурив брови и пытаясь вспомнить что Дэвид сделал еще. – Та же самая музыка. Он сам все подобрал.
– Странный он.
Том поспешил оправдать своего друга, и тут же ответил, попивая свой напиток.
– Дэвид просто любит все держать под контролем. И вместо незнакомых людей, проведением этого дня занимаются все его знакомые. Твоя подружка явно выбрала себе хорошего мужа, который нигде не просчитается.
– Мужа который видимо с приветом. Серьезно, он просто мог нанять какого нибудь организатора который все сделает, а не просить всех своих знакомых заниматься его свадьбой, не давая им насладиться этим днем.
Наша дискуссия заставила все мои неловкие ощущения от недавней близости Тома улетучится, и я стала чувствовать себя намного уверенне.
Мы снова замолчали, попивая свои мохито, пока я не заметила как из толпы танцующих людей, на меня пристальным взглядом смотрел странный, довольно взрослый мужчина.
Не успела я его разглядеть, и понять кто это, как он уверенными шагами начал идти в мою сторону, пробираясь сквозь танцующую толпу.
Я стиснула зубы, видя его морщинистое лицо, которые говорило о том, что он довольно старый.
Он очень хитро улыбался, а его глаза буквально заигрывали со мной. Во мне моментально появилось чувство отвращения, и думая о том, что он собирается пригласить меня на танец, я скривила лицо.
– Про какие салюты ты там говорил? - повернувшись к Тому спросила я, пытаясь утихомирить свое желание как можно быстрее оторваться от заигрывающих взглядов этого старика, уйдя отсюда подальше.
– Меня Дэвид просил помочь...
– Я согласна. Пойдем подготовим их. - не дослушивая его, сказала я.
Я тут же отодвинула холодный стакан с недопитым мохито, медленно спускаясь со своего стула. Лицо Тома изменилось, и он с непониманием наблюдал за моими действиями, глазами бегая по барной стойке и по мне.
Он неуверенно слез со своего места, переглядываясь с барменом, будто пытаясь понять причину резкости моих действий.
Снова бросив повернув голову в сторону толпы, я увидела того мужчину, который был буквально в пару метрах от нас. С каждым шагом его лицо расплывалось в хитрой улыбке все сильнее, заставляя мое желание уйти с этого места как можно быстрей, расти с каждой секундой.
– И куда нам надо идти? - спросила я, снова поворачивая голову на Тома, который все еще был в замешательстве.
Чуть наклонив голову, он поднял глаза на того старика, и его растерянный взгляд тут же наполнился осознанием.
Я все еще смотрела на Тома, нервно оглядывая все помещение, ожидая его действий.
– Спокойно, Дженн. Ты серьезно испугалась того старичка?
Я не ожидала, что его холодный и уверенный голос сможет успокоить меня, но он действительно произвел успокаивающий эффект. Том говорил с небольшой усмешкой, но при этом его голос звучал так, словно старался утешить мое напряжение.
Я молча продолжила смотреть на него, ожидая ответ на свой вопрос. Его губы дрогнули в полуулыбке, и он аккуратно взял меня за руку, уводя с поля зрения того старичка.
Прикосновение Тома было мягким и нежным, он не давил на мою руку, а просто переплетал свои пальцы с моими. От его прикосновения мое тело опять моментально пробила дрожь, которая отдалась волной мурашек по всему телу.
Рядом с Томом я чувствовала себя в безопасности. Каждый его трепетный взгляд и прикосновение заставляло мое сердце биться в бешенной скорости, но при этом чувствовать себя защищенной от всего мира.
Я была в замешательстве от своих чувств к нему.
Я не могла понять, почему мое сердце начинало биться чаще при прикосновениях Тома, почему я позволяю себе стать уязвимой рядом с ним, почему он вообще вызывает во мне такие сильные эмоции. Я пыталась разобраться в своих чувствах, но они были слишком смутными и противоречивыми.
Тот старик остался позади, и из за своих смешанных эмоций рядом с Томом, я успела про него забыть.
Мы зашли в комнату в конце помещения, которая внутри была похожа на кладовку.
Везде были разные коробки с бутылками, и одежда персонала. Коробок было очень много, и мы еле протиснувшись среди них, прошли к деревянному столу в конце комнаты.
Я с интересом заглядывала в каждую коробку, изучая что у них внутри. Том уверенно подошел к столу, и наклонившись, достал три небольшие коробочки. Я сразу же прочитала на них яркую надпись «салют».
– И что нам нужно сделать? - спросила я, подходя к Тому ближе.
– Отнести их на улицу, где их будут взрывать. - ответил Том, открывая одну из коробок.
Мой взгляд перенесся на ближайшую коробку с бутылками. Мой интерес взял вверх, и я снова заглянула в одну из них.
Том возился с салютом, разглядывая их на наличие разных дефектов, а после аккуратно сложил их обратно в свои коробки. Он засунул коробки в черный пакет, и беря его в руки, снова обратился ко мне.
– Пойдем, Дженн. - он поднял на меня свои светло карие глаза, а потом на секунду замер. - Что ты нам ищешь?
Я повернула на него голову, смотря на черный пакет в его руках, и смущенно убирая руки с коробки с бутылками.
– Просто интересно стало что внутри.
Я почувствовала себя маленькой девочкой, которую поймали на шалости родители.
Том лишь усмехнулся, и медленно подойдя ближе, положил свою руку мне на спину, снова предлагая выйти из комнаты.
Его прикосновение было нежным и чувственным, и от этого мое тело моментально покрылось тонкой дымкой мурашек.
Я пыталась не подавать виду, что прикосновение Тома снова вызвало настолько сильную реакцию в моем теле. Я держала спину ровно, пытаясь казаться спокойной, но всё тело дрожало от его прикосновений.
Я не могла позволить себе показать Тому свой внутренний трепет, поэтому делала вид, что всё в порядке, хотя внутри бушевала буря эмоций.
Мы почти прошли к выходу, как вдруг я ногой задела одну из лежащих вдоль стены картонную коробку. Я практически потеряла равновесие на своих высоких каблуках, но Том успел схватить меня за талию, удерживая на ногах.
Я охнула от испуга, а сердце моментально забилось в бешенном ритме.
Его руки крепко удерживали меня на месте, не давая упасть. Я инстинктивно схватилась за его плечи, чтобы удержаться.
Я ощущала его сильные руки на своей талии, чувствовала его дыхание на своём затылке. Я была так близко к нему, что даже могла почувствовать запах его парфюма.
Я держалась за плечи Тома, чувствуя под пальцами напряжённые мышцы. Я ощущала тепло, исходящее от его тела, его дыхание, которое нежно касалось моего лица, и его руки, которые продолжали крепко меня удерживать.
На секунду мы замерли в этом положении: он держал меня за талию, не давая упасть, а я держалась за его широкие плечи, чувствуя его мышцы под своими пальцами. Его глаза смотрели в мои, наша близость была настолько велика, что казалось, будто время остановилось.
- Ты в порядке?
Его голос звучал обеспокоенно, Том пристально смотрел на меня, вероятно, пытаясь оценить мое состояние после почти падения.
Я наконец нашла в себе голос, чтобы ответить ему.
- Да, всё хорошо. Спасибо.
Я встала на ноги и немного отстранилась от Тома, пытаясь успокоить своё сердце, которое всё ещё билось в груди как бешенное, и привести в порядок дыхание. Но он не спешил отпускать меня, его сильная рука всё ещё оставалась на моей талии, не давая отойти слишком далеко.
Глаза Тома внимательно следили за каждым моим движением.
Он пристально смотрел на меня, его взгляд будто пытался понять мои эмоции. Светло-карие глаза рассматривали каждую черту моего лица, и задерживались на моих губах.
Я могу поклясться, что он пытался прочитать мои мысли через этот пронзительный взгляд.
Я отвела взгляд от пристально смотрящих на меня глаз и повернулась в сторону той самой коробки, из которой уже лилась вода. Увидев, что вода уже успела потечь по полу и образовать лужу, я быстро поняла, что нам нужно как можно скорее устранить утечку.
Я беспокойно посмотрела на Тома, чувствуя вину за то, что неосторожно задела коробку со стеклянными бутылками воды.
Он, наконец, перевел взгляд с меня на коробку, которую я недавно задела, видя, что из неё продолжала капать вода, образуя лужу на полу. Но Том, казалось, не придал этому значения и не стал ничего комментировать, просто повернув голову обратно ко мне.
– Ничего страшного, Дженн. Просто уйдем отсюда, и никто и не поймет что это сделали мы.
Его голос звучал спокойно, будто ему вовсе было плевать о растекающейся воде.
Мы сделали как сказал Том, и поспешили уйти с этой комнаты.