Глава 3.
***
Мои глаза расширились от непонимания, когда он произнес это странное, совершенно незнакомое для меня «Делинор». Его окружало синее пламя, и, казалось, что он весь горит. Его глаза меняли цвет так быстро, что я не успевала толком разглядеть их. То сапфировый, то зеленый, а потом, совершенно резко — темно-красный, будто багровый.
— К-кто? — спросила я, прикрывая глаза, когда его губы оказались на уровне моего лба. Слишком близко, слишком опасно. Мне пришлось вжаться в стенку, словно я была едина с ней. Холодок прошелся по моей коже, когда кончики его пальцев коснулись моей шеи.
— Делинор. Никогда не слышала? — удивленно спросил он, а я покачала головой. Из него вырвался дикий смех, словно я рассказала анекдот про кроликов, который знает каждый подросток.
— Я обязана знать об этом? — выдавила я, смотря прямо ему в глаза. Мои губы пересохли, а в горле становилось сухо. Знаете, мое сердце бешено стучало в груди, словно я пробежала десять километров без единой остановки. Мой живот скрутило, когда он приподнял мое лицо.
— Вообще-то, я думал, что Рене тебе все расскажет, — он задумчиво посмотрел куда-то в сторону. Мне удалось лучше рассмотреть его: кожа была бледной, но никаких изъянов я не заметила. На лице было несколько родинок, но мне приглянулась та, что была возле его губы. Она придавала ему что-то человечное. Да, я поняла, что это не человек.
— Откуда ты знаешь Рене? — спросила я, пытаясь встать с пола, но он надавил на мои плечи, не давая подняться.
— О, я его очень хорошо знаю. По сути, это из-за меня он страдает семь лет подряд, и будет страдать дальше, если я не получу того, что хочу, — его властный тон заставил мою гордость улетучится в секунду. Страх пронзил каждую клеточку моего тела.
— И чего ты хочешь? — спросила я, не осмеливаясь посмотреть ему в глаза. Я знала его ответ, но я должна была это услышать, чтобы понять: у меня нет другого выхода.
— Разве это не очевидно? Тебя, Скарлет Фэлл. Я хочу тебя.
— Ты маньяк? Ты хочешь изнасиловать меня? — спросила я, смотря куда-то в точку. Он грубо рассмеялся, и резко, совершенно неожиданно для меня, поднял с пола, припечатывая к стенке.
— Я хочу забрать тебя в темноту, наслаждаться тем, как ты боишься меня. Я хочу видеть страх, отчаяние. Видеть то, как ты сдаешься, Скарлет… — протянул он мое имя, опалив шею своим дыханием.
— Нет, — прошептала я, давясь комком в горле. Мне было страшно все это слышать. Лучше бы он сказал, что хочет меня изнасиловать.
— О, да. Чего ты боишься? Змей? — спросил он, щелкая пальцами. Делинор отодвинулся от меня, заставляя застыть в шоке: я чувствовала, как по моей ноге что-то поднимается. Лучше бы я не смотрела вниз, потому что там ползла огромная, черная змея. Я закричала, пытаясь ее смахнуть, но не получилось. — А может, ты боишься крыс? — он снова щелкнул пальцами, и на меня в секунду посыпались крысы. Я заплакала, когда одна заползла под майку. Мне было противно, страшно, и я чувствовала себя униженно.
— Остановись! Прошу тебя! — умоляла я. В следующее мгновение, комната вспыхнула синим пламенем, и мне стало ужасно холодно. Делинор приблизился ко мне, приложив мои руки на его грудь. Я удивилась, когда заметила, что сам он теплый.
— Запомни, что ты понравилась тьме. Она тебя никуда не отпустит. Беги, кричи, проси о помощи, но темнота вернет тебя обратно! — закричал он. Я почувствовала, как что-то проникает в мое сердце. Стоило мне опустить взгляд вниз, как я увидела, что часть этого пламени врезается в мое тело.
— Что ты делаешь? — шокировано спросила я.
— Удачи тебе, Скарлет, — прошептал он, оставляя легкий поцелуй на моей щеке. Я побежала вниз, не обращая внимания на все трупы. Выбежав из дома, я увидела друзей.
— Эй, Скарлет! Ты молодец! — радостно проговорил Том, когда я побежала к ним на встречу. — Двенадцать с половиной минут…
Я не дослушала, а просто кинулась в объятия Оливера. Я знаю, это безумие, но мне хотелось оказаться в его объятиях.
— Хей, что с тобой? — прошептал Браун мне на ухо, и я почувствовала, как его шепот пронзается в мои уши, словно он кричит. Мой слух обострился.
— Тише, — попросила я, сильнее прижимаясь к нему. Я знала, что мои подруги думают о том, что я ненормальная.
— Все хорошо, — сказал Оливер, проводя ладонью по моей спине. Это действие сразу же отдалось сладостью в моем теле. Я стала чувствовать все гораздо сильнее. Что со мной? Неужели страх так действует на людей?
— Мы можем вернуться завтра домой? — попросила я, разворачиваясь к друзьям. – Переночуем сегодня тут, а завтра утром вернемся в город.
— Хорошо, нет проблем. Что случилось? — спросил меня Сэнди.
— Ничего, я просто не хочу тут больше задерживаться, — ответила я, всматриваясь в окна того самого дома. На секунду, мне показалось, что там возник силуэт. Я тряхнула головой, выкидывая все это из головы. Мне просто показалось, мне всего лишь показалось...
***
Мы вернулись домой утром следующего дня, потому что мне было ужасно плохо: желудок, словно вывернули наизнанку. Я просидела с ведром в туалете около часа, когда пришла Кирстен, чтобы проверить, жива ли я.
— Оливер просил передать тебе, что он беспокоится, — сказала она, присаживаясь на край ванной. Я широко раскрыла свои глаза, когда услышала эти слова.
— Он не сердится на меня? — спросила я, отодвигая ведро в сторону. Кирстен непонимающе посмотрела на меня, приподнимая свою тонкую бровь. Она откинула волосы за спину, и села рядом.
— За что он должен сердиться? — спросила она, сжимая мою руку. Я ощутила то, что ее рука очень горячая, по сравнению с моей. — Да ты ледяная, — проговорила она, беря вторую руку. — Господи, тебе нужна горячая ванна! — воскликнула она, приподнимая меня за локоть.
— Нет, все хорошо, — заверила ее я, но брюнетка не остановилась.
— Иди к себе в комнату, надень халат, а я пока наберу ванную, — она провела рукой по моему плечу, и это отдалось во всем моем теле. Со мной происходит какая-то хрень. — Как Рене? — спросила меня Кирстен, выглядывая из ванной. Я прикрылась полотенцем, потому что была голой.
— Кирстен! — шикнула я, на что подруга рассмеялась. — Рене… Он спит. Папа вколол ему снотворное.
— О, бедняга… Так почему Оливер должен сердиться? — и мы снова возвращаемся к Оливеру-Скотту.
— Потому что я сорвала вам отдых, потому что я накинулась на него, не являясь никем, кроме друга…
— О, Боже! Ты идиотка? Да он был счастлив, когда ты его обняла! Понимаешь? А мы все не сердимся на тебя, только Том, потому что он потратил много денег на пиво, которое мы не до конца выпили, — смеясь ответила подруга.
— Стоп, ему понравилось? — спросила я, входя в ванную комнату. Кирстен ухмыльнулась, и пропустила меня вперед.
— Я этого не скажу. Но, знаешь, тебе надо быть инициатором. Может быть в дальнейшем, когда ваши отношения дойдут до «того самого», он позволит тебе быть топ?
— О чем ты говоришь?! — возмущенно проговорила я, толкая ее в плечо.
— Я слышала, что он любит доминировать.
— Кирстен! — укоризненно посмотрела я на нее. Девушка хихикнула, помогая мне залезть в ванную. Я закрыла глаза, наслаждаясь теплотой, но вскоре, вода стала холодной. Я непонимающе вылезла оттуда, надевая на себя халат.
— Ты все? — спросила меня подруга, входя в ванную комнату. Она подошла к воде, но я попыталась ее остановить.
— Нет, я сама! — сказала я, не давая ей шанса спустить всю воду. — Ты и так потрудилась. Можешь сделать мне чаю? — попросила я, пытаясь придать себе нормальный вид.
— Ладно, Скарлет, как хочешь, — ответила она, пожимая плечами. Кирстен покинула ванную, оставляя меня одну. Я скатилась по мокрой стенке, поджав под себя ноги.
В моей голове крутились тысячи версий того, что со мной происходит, но когда я напряглась, и из моей руки вырвалась маленькая струйка синего пламени, я поняла — Делинор. Мне надо срочно разузнать о том, кто он такой. Я думаю, что интернет мне поможет.
— Чай готов! — позвала меня Кирстен. Я встала с пола, направляясь к себе в комнату. Стоило мне подойти к зеркалу, и раскрыть халат, как я замерла: все мои фотографии висели на своем месте. Я шокировано развернулась, а затем быстро раскрыла шкаф. Моя майка была на месте, как и расческа и резинки. Какого черта? Я покачала головой, и вытащила из шкафа белье. Это ненормально, и мне надо со всем разобраться. Я взглянула на себя в зеркало и чуть не подавилась: от меня исходило какое-то легкое подобие пламени. Мне даже не стоило потрудиться догадаться о том, из-за чего это все. Это из-за того прикосновения. Это все он — проклятый Делинор.
— Скарлет! — взревела Кирстен, и мои уши заложило от громкости.
— Иду я! — закричала я в ответ. На секунду, я снова посмотрела на себя в зеркало: пламя исчезло.
«Я все еще хочу тебя, Скарлет»…