Фанфик: Хоай-Ичиро с Т/И играются, как дети малые.
Солнечный день. Идеально для пробежки по поляне. Т/И и Хоай-Ичиро бежали по зеленой поляне, смеясь и болтая (правда, Хоай-Ичиро говорил больше, чем она).
— C'est magnifique! (Это великолепно!) — воскликнул он, указывая на небо (возможно, он видел там что-то особенное, или просто хотел показать свой французский).
Вдруг Хоай-Ичиро резко остановился. Он схватил Т/И за руку (вот это да!) и указал пальцем в небо.
— Смотри! 飛んでる鳥! [Tonderu tori!] (Птица летит!) — он сменил язык на японский (нельзя же упускать такую возможность!).
Т/И, забыв о смущении, тоже посмотрела на птицу. Она действительно была прекрасна, грациозно паря в небе.
— Elle est belle! (Она красивая!) — добавил Хоай-Ичиро, переключившись на французский (да, он действительно говорит на всех языках сразу!). — Давай, побежим за ней!
И они побежали. Птица летела все дальше и дальше, увлекая их за собой (как в какой-нибудь романтической комедии). Они бежали, смеялись, и не замечали, что поляна постепенно превращается в холм.
Внезапно, они потеряли равновесие (видимо, птица решила устроить им небольшое испытание). Хоай-Ичиро, пытаясь удержать Т/И, споткнулся.
— Ой! — воскликнул он, падая.
Т/И, пытаясь его удержать, тоже упала (классика жанра!). И тут началось самое веселое. Они покатились вниз по склону холма, смеясь и крича от восторга. Трава щекотала их, земля летела в глаза (романтика!), но им было невероятно весело.
— Ça roule! (Это катится!) — кричал Хоай-Ичиро, смеясь (он всегда находил радость в самых простых вещах).
Когда они остановились, полностью перепачканные травой и землей, они лежали, задыхаясь от смеха.
— Ну, как тебе приключение? — спросил Хоай-Ичиро, улыбаясь во все 32 зуба (или сколько там у него?).
Т/И, смущенно покраснев, кивнула.
— Было... весело.
Хоай-Ичиро взял ее за руку и помог подняться.
— Alors, allons-y! (Ну что ж, пошли!) — сказал он, переключаясь на французский (и предлагая им еще одно приключение, ведь скучать с ним точно не придется).
***